Бухгалтерия чувств - Ева Ратленд 8 стр.


- Так вот, насчет денверского предприятия. Думаю, ты не отдаешь себе отчета в происходящем.

- Ты тоже.

Она уставилась на него во все глаза.

- Что ты имеешь в виду?

- Думаю, ты не отдаешь себе отчета, какая чудесная музыка здесь звучит.

Синди с трудом сглотнула. Вот уж неправда. Она отдавала себе отчет и в том, какая звучит музыка, и в том, как он смотрит на нее, и в том, как отчаянно колотится у нее в груди сердце.

- Ох… - выдохнула она. - Здесь просто невозможно заниматься делами.

- Совершенно с тобой согласен. А значит, давай и пытаться не будем. - Клэй улыбнулся и протянул ей руку. - Потанцуем?

Это было чудесно. Прильнуть к нему, наслаждаться теплом рук, с нежностью скользящих вдоль ее спины. Как чудесно снова танцевать, медленно двигаться в такт баюкающей мелодии, в такт движениям партнера! Чудесно.

Весь вечер Синди как будто плыла в счастливом тумане… почти не замечая, что ест или пьет, почти не понимая, о чем они говорят. Все, что она могла ощущать, - это неповторимое очарование их единения. Чувственную связь, которая возникла между ними, сблизила их. На обратном пути ее голова покоилась у него на плече.

На вокзале она забрала свою машину, но Клэй поехал за ней следом. На этот раз она пригласила его "выпить перед возвращением домой чашечку кофе".

Включив свет в безмолвной гостиной, она направилась было на кухню.

- Погоди, - окликнул Клэй и притянул ее к себе. Его поцелуй был полон осторожной нежности, но пробудил в ней такое жгучее желание, что Синди прижалась к нему, приоткрыв губы и вскинув руки ему на плечи. И в ответ его рот мгновенно завладел ее губами полностью.

Забыв обо всем на свете, Синди таяла в его объятиях; ее пальцы словно не по своей воле ласкали его лицо, гладили волосы.

- О, Синди… - Хриплый шепот выдал его. Казалось, он тоже не в силах устоять против тех эмоций, что владели и ею. Он осыпал быстрыми поцелуями ее веки, виски, краешки рта. А когда его губы прильнули к ямочке на горле, пламя желания внутри ее стало невыносимым. Давно забытая сладкая мука любви грозила захлестнуть ее с головой, и Синди поспешно увернулась, прижавшись щекой к его плечу, в попытке хоть как-то сдержать наплыв желания.

Клэй словно уловил ее невысказанную мольбу. Его руки медленно, неохотно соскользнули с ее талии.

- Кофе ждет? - спросил он и улыбнулся, нежно и чуть снисходительно.

Он прошел вслед за ней на кухню и присел на табурет, а Синди принялась готовить кофе. Сегодня она не испытывала неловкости. Ей было уютно и спокойно с ним. Пока грелся чайник, Синди смеялась и болтала обо всем, что приходило в голову. А потом налила две чашки и пододвинула одну через стойку бара к Клэю.

- Пойдем посидим на диване, - предложил он, вставая с высокого табурета.

- Нет уж, сядь на место. Нам нужно поговорить о деле.

Клэй насупил брови, но повиновался.

- Ох, Синди, только не начинай снова об этом денверском заводе.

- Но встреча-то намечалась как раз ради него?

- Не совсем.

Она зарделась от его дразнящей ухмылки. Вспомнила, как таяла в его объятиях, - и дрожь вновь пробежала по телу. Его взгляд хранил те же воспоминания, и Синди поспешно отвернулась.

- Ну, вот что, - выдавила она, пытаясь собраться с мыслями. - Ты хотел обсудить возможную сделку с инструментальным заводом.

- Хотел-хотел. - Он сделал первый глоток. - Отличный кофе, Синди. Ладно, давай о заводе. Я просмотрел все отчеты, что ты дала мне на прошлой неделе, и принял решение.

- Принял решение… покупать? - Неужто он в самом деле отмахнулся ото всех ее предостережений?

- Да. И уже начал переговоры. Видишь ли, у меня есть план…

- Минуточку. Так ты уже принял решение? Тогда скажи-ка мне вот что. К чему было устраивать весь этот балаган?

Его губы снова дрогнули в знакомой ухмылке.

- Тебе ведь понравилось, правда?

- Дело не в этом! - процедила Синди, заливаясь краской при мысли о том, до какой степени ей понравился вечер. - Главное, что ты ни слова не сказал о денверском заводе! Тебе плевать на мое мнение! - А она-то столько времени потратила на цифры, с такой тщательностью все проанализировала!

- Послушай, Синди, ты не понимаешь. Я всего лишь хотел…

- Нет уж, я все прекрасно понимаю. И мне противно. Если тебе наплевать на то, что по этому поводу думаю я, если ты не прислушиваешься к моему профессиональному мнению… тогда зачем ты взял меня на работу?

- Погоди минутку. Я прислушиваюсь к твоему профессиональному мнению, и оно очень важно для меня. Я всегда самым внимательным образом изучаю твои отчеты.

- После чего поступаешь, как тебе заблагорассудится!

- Полагаю, у меня есть такая привилегия, - с удивлением и немного раздраженно отозвался он.

- Само собой. Ты ведь шеф. Только давай уточним один момент. То, что ты шеф, не дает тебе права мною манипулировать!

- Что ты хочешь этим сказать?

- А то, что ты уже второй раз меня обманываешь.

- Обманываю?

- Да, хитришь! Назначаешь деловое совещание, в то время как на уме у тебя совсем иное! - Злые мысли жалили ее острыми иглами…

- Какие еще обвинения, леди? - бесстрастным тоном проговорил Клэй.

- Не станешь же ты отрицать, что воспользовался своим положением, чтобы принудить меня провести с тобой вечер, который… который…

- Продолжай! - Теперь он поднялся, и глаза его сверкнули почти враждебным огнем.

Она тоже встала.

- Вот что я тебе скажу. Я - бухгалтер. И чертовски хороший бухгалтер, между прочим. Но секс не является частью моей специальности.

Его лицо посерело от ярости.

- Не хочешь же ты сказать… Ты же не пытаешься обвинить меня… Да нет же, так и есть! Ты обвиняешь меня в сексуальном домогательстве!

- Нет! Я этого не говорила.

- Вслух, может, и не говорила. Но я уловил твою мысль. Что ж, больше я не стану тебя домогаться. Доброй ночи.

Синди так и продолжала стоять, прижав ладонь ко рту, пока не услышала, как за ним захлопнулась дверь. А потом вся ее злость внезапно улетучилась.

И остались только нечеловеческая усталость и одиночество.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Клэй пробежал по парку два круга вместо одного. В ускоренном темпе.

Даже это не помогло. Он был по-прежнему взбешен.

К чертям Синтию Роджерс! Какого дьявола она о себе воображает! А точнее - что она вообразила о нем? В жизни он не заманивал женщину в свои объятия хитростью! Ему это ни к чему.

Да, он устроил этот вечер под видом деловой встречи. Но сделал-то это ради нее! Чтобы дать ей передышку - от детей, от работы. Она всегда так напряжена, так серьезна. Вечно грызет ногти, вечно переживает, чтобы все было как надо. Хотелось доставить ей радость.

И ведь этот вечер доставил ей радость! Они танцевали не один раз, и ее изящная гибкая фигурка двигалась так же грациозно, как и во время ходьбы. Только без присущей ей деловитости. Она танцевала легко, беспечно, полностью отдаваясь музыке и интимной атмосфере зала. Ему доставляло удовольствие смотреть на нее. Лицо ее оживилось от радости, в ореховых глазах блестели искорки, как будто… как будто общение с ним ей нравилось.

И для него… да, и для него этот вечер был особенным. Он вспомнил, как на обратном пути она прикорнула у него на плече и ее спутанные разноцветные пряди легко и нежно касались его подбородка. Позже, в полумраке гостиной, он не смог устоять против соблазнительного изгиба ее губ. Она окунулась в его объятия и ответила на поцелуй с таким дразнящим неистовством, что желание затопило его теплым ливнем. Ни одна женщина не вызывала в нем подобных эмоций. Потребовалось немалое усилие, чтобы отпустить ее: он догадывался, что ее желание не уступает его собственному.

Но он ошибся. Вот и все.

Уж он-то не собирается повторять судьбу отца, так и не смирившегося с тем, что единственная любимая женщина его не любит.

Любимая? Откуда взялась эта мысль о любви?

День выдался невероятно загруженный. Бесконечные телефонные звонки, сплошной поток посетителей, мелкие детали, которые следовало обсудить с Мэгги и Томом до отъезда в Денвер. Около одиннадцати возник неожиданный перерыв. Клэй откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, поражаясь охватившему его чувству одиночества.

Звонок от Мэгги.

- На линии миссис Дэниэлс. Возьмете трубку, мистер Кей?

- Разумеется. - Бедняжка Лиза. Пытается разыгрывать из себя довольную жизнью и свободой разведенную женщину. А ведь все еще страдает по своему бывшему. - Привет, Лиза, - произнес он в трубку.

- Привет, - раздался в ответ знакомый томный голос. - Где пропадал?

- Я… мм…

- Ну да ладно. Ты прощен. Вот послушай, у меня потрясающий план на сегодняшний вечер. - Ей тоже одиноко, подумал Клэй. И даже пожалел, что придется ей отказать.

- Сегодня не выйдет, Лиза. Я улетаю в Денвер.

- Деловая поездка?

- Исключительно деловая, - заверил он.

- В таком случае, может быть, я поеду с тобой? Раз "Кенкейд Энтерпрайзиз" собирается распространить свое влияние на Денвер, я буду полезна. Там у меня живет весьма влиятельный кузен. И вообще, - уговаривала она, - разве в скучной деловой поездке тебе не приятно будет иметь рядом веселого собеседника?

- Да, конечно, - подумав, ответил Клэй. А почему нет, черт возьми?

Лиза сказала, что узнает у Мэгги все подробности, и отключилась.

Позже Мэгги зашла к нему и с понимающей улыбкой сообщила, что миссис Дэниэлс удалось забронировать место на тот же рейс.

- Отлично, - отозвался он.

- В половине четвертого, - продолжала Мэгги, - она приедет сюда, чтобы успеть на вертолет до аэропорта.

- Отлично, - повторил Клэй. Но какое-то странное выражение на лице Мэгги заставило его добавить: - У нее в Денвере кузен. Сотрудник коммерческой палаты, член клуба бизнесменов и все такое. Нужный человек.

- Угу.

- И что это значит, ваше "угу"?

- Не слышала прежде, чтобы вы интересовались нужными людьми. - Мэгги повела плечом. - Впрочем, миссис Дэниэлс виднее. Она весьма… деятельна. Полагаю, самое подходящее для нее определение.

* * *

Синди провела беспокойную ночь, снова и снова прокручивая в памяти события вечера и стычку с Клэем. На следующее утро, с трудом отыскав в переполненном вагоне свободное место, она все еще в ужасе вспоминала взгляд, которым на прощание одарил ее Клэй. Было видно, что ее обвинение оскорбило его и потрясло до глубины души.

А ведь она совсем не то хотела сказать.

Да о каком сексуальном домогательстве может идти речь? Он не просил ее ни о чем таком, на что Синди сама не соглашалась с радостью. О, она была наслышана о мужчинах, пользующихся своим руководящим положением. И отдавала себе отчет, что Клэй к ним уж никак не относится. Синди горестно застонала. Ну, с чего она так взвилась? Как бы ни сложились обстоятельства, она с легкостью уклонилась бы от любого предложения, которое пришлось бы ей не по душе. Даже если бы оно исходило от ее босса.

Видно, это-то ее и разозлило. То, что не сумела ему противостоять. От одного взгляда на него она вспыхивает, как факел. А когда Клэй прикоснулся к ней, все ее здравомыслие испарилось. Остались лишь эмоции. Она вспомнила волну затопившего ее наслаждения и неизведанное до сих пор желание, которое испепеляло ее и требовало удовлетворения.

Синди прижалась пылающей щекой к холодному стеклу, вспоминая, что первым отстранился именно он. А она… она в тот миг была благодарна ему за понимание. Ей было так хорошо с ним. Так радостно. Она сварила для него кофе, и ощущение счастья все еще было с ней, когда…

Синди резко выпрямилась, вновь закипая гневом. Он же манипулировал ею! Никаких дел у него на уме не было. А если б она не поверила, что это чисто деловая встреча, то никогда не пошла бы с ним в ресторан. С самой первой встречи она почувствовала, как сильно подпадает под его влияние, и твердо решила не выходить за рамки деловых отношений.

Да, она чертовски хороший бухгалтер! Как раз такой, который и нужен счастливчику мистеру Клэю Кенкейду. Наличность компании убывает, кредит приближается к критической отметке, так что этот разорившийся инструментальный завод нужен ему не больше, чем дырка в голове. О чем она и собиралась сообщить ему прошлым вечером, перед тем как он одурманил ее до такой степени, что…

Сидевшая рядом пожилая женщина участливо тронула Синди за руку:

- Что с вами, дорогая? На вас лица нет.

Синди с трудом растянула губы в улыбке:

- Я просто… э-э… задумалась. Все в порядке.

- Да уж, знаю, душечка. Держитесь. И не тревожьтесь вы так. Вот мы и приехали. Пора выходить.

Синди, медленно двигаясь в потоке выходящих пассажиров, старалась как-то упорядочить свои мысли. И с присущей ей педантичной честностью расставить все точки над "i".

Первое. Она обязана извиниться перед Клэем. Он не женат и вправе выбирать, за кем ухаживать. И если она по собственной глупости моментально кинулась ему на шею - что ж, это только ее проблема.

Второе. Клэй Кенкейд обязан извиниться перед ней. Она великолепно выполняет свою работу. И если он напрочь отметает ее мнение - значит, унижает ее как профессионала.

Третье. Есть один-единственный способ решить обе проблемы: уволиться.

Синди решила вручить ему заявление лично. Сегодня же. В данный момент, похоже, Клэй возражать не станет, несмотря ни на какой контракт. К его возвращению она бы уже освободила кабинет. Добравшись до офиса, она тут же попросила Мэгги сообщить, когда у него выдастся свободная минутка, - ей жизненно необходимо поговорить с ним до его отъезда в Денвер.

Около трех Мэгги наконец позвонила.

- Клэй только-только освободился, Синди. Не задерживайся. Через полчаса ему нужно выходить.

Кенкейд сидел за столом, но при ее появлении поднялся. Джентльмен, как всегда, иронично отметила Синди.

- Вы хотели меня видеть, мисс Роджерс? - без улыбки, ледяным тоном спросил он.

Да, нелегко ей придется.

- Вчера вечером… - Сглотнув, она подняла на него глаза. - Ты меня не так понял. Я вовсе не хотела обвинить тебя в… в том, о чем ты подумал.

- Благодарствую. Какое облегчение, - отозвался он с сарказмом.

- Просто… мы встретились, чтобы обсудить чисто деловые вопросы. Я так, во всяком случае, думала. А потом ситуация переменилась. Наверное, сама атмосфера виновата… - Синди очень не хотелось снова его обидеть. Во всем этом столько же ее вины, сколько и его. - Бывает, человек совершенно бессознательно посылает другому сигналы… И еще… мы так и не обговорили то, ради чего встретились.

- Синди, послушай, я все понял. Ты хочешь сказать - давай придерживаться исключительно бизнеса. Верно? Все, понял. Согласен.

- Верно. Но есть и еще кое-что. Мы с тобой не понимаем друг друга, находимся, так сказать, на разных волнах даже в бизнесе.

- То есть?

- То есть ты выбрасываешь деньги на ветер, платя мне за рекомендации, которые учитывать не намерен. Как в случае с денверским инструментальным.

- Неправда, Синди. Я самым внимательным образом прочитал твой отчет…

- И все равно решил покупать завод.

- Потому что время подходящее. Послушай… - Клэй в смятении провел ладонью по волосам. - Я привык работать в одиночку и, бывает, заключаю сделку, не утруждая себя объяснениями причин. Мне известно все, о чем ты говорила. Убытки, устаревшая продукция. Но понимаешь, в чем дело… Я собираюсь сменить продукцию.

- Но наличные средства компании не позволяют… Такие перемены потребуют огромных затрат!

- Знаю. Все знаю. - Клэй наизусть перечислил цифры отчета, который, как она думала, он даже и не просмотрел. - Видишь, твоя работа не проходит даром. Может, чтобы с этим раскрутиться, я что-нибудь продам. Но… - Он взглянул на часы. - Этот момент я хотел обсудить по возвращении. Вдруг получится еще и снизить цену. Президент фирмы, Стивенс, связан по рукам и ногам долгами. Но в общем-то он неплохой специалист в своем деле, и я… - Он все продолжал что-то объяснять ей, а Синди думала: вот он, весь в этом, Клэй Кенкейд. Бизнесмен до мозга костей. Бизнес, и только бизнес. Восторг в глазах, в голосе.

Но не слишком ли быстрый рывок?

Словно прочитав в ее глазах вопрос, Клэй рассмеялся.

- Вижу, нам точно придется с чем-то расстаться.

- Непременно - если не передумаешь по поводу денверского завода.

- Ты пока прикинь, ладно? Выбери, что нам лучше всего продать. - Он вновь взглянул на часы. - Пора. Обсудим детали, когда вернусь.

- Ладно, - согласилась Синди. Она уж и забыла, что пришла с заявлением об уходе. Он все-таки прислушивается к ней. Она ему нужна.

- Да, и еще, Синди… - Улыбка исчезла с его лица, и Синди даже показалось, что в глазах его промелькнула грусть. - Я все понял и даю тебе обещание. Только бизнес. Договорились? - Клэй протянул ей руку.

- Хорошо, - сказала она, отвечая на рукопожатие. - Удачной поездки тебе, - с улыбкой закончила Синди, и Клэй открыл ей дверь кабинета.

Потрясающей красоты женщина в изящном бежевом платье беседовала в приемной с Мэгги. На звук открывающейся двери женщина обернулась, тряхнула роскошными локонами медового цвета и проскользнула мимо Синди к Клэю.

- Ну что же ты! Опаздываем.

Синди вежливо кивнула и заторопилась к выходу. Но все же успела уловить тонкий аромат дорогих духов и последние слова незнакомки:

- Мои вещи уже в вертолете. Только я не уверена, что взяла все, что нужно. Ты же не сказал мне, надолго ли мы едем.

Синди уже прошла к себе и захлопнула дверь кабинета, но томный голос продолжал звучать в ушах. Эта женщина, эта красивая, несказанно утонченная женщина летит с Клэем в Денвер. Будет делить с ним его восторг от новой сделки. Сопровождать на встречи, обедать с ним, ужинать в романтическом полумраке ресторанов. Его объятия откроются для нее.

Синди была потрясена жгучим уколом ревности.

Ведь только вчера вечером в его объятиях была она. И ее обволакивала волна сладкой дрожи. "А все потому, что тебя целовал истинный знаток женщин с громадным любовным опытом!" - твердила она себе.

Уж кому, как не ей, знать об этом! Разве Джейн не цитировала ей статьи из бульварных газет и журналов? "Клэй Кенкейд и его многочисленные романы". И разве не видела она собственными глазами ежедневное паломничество в его кабинет страждущих дам? Синди в который раз поклялась, что никогда не окажется в их числе.

Все, что случилось вчера, можно сказать, к лучшему. Да, она сглупила, но теперь по крайней мере между ней и Клэем нет недомолвок. Чистой воды бизнес, и только.

Она опустилась в кресло и, сцепив зубы, долго уговаривала себя не плакать.

Назад Дальше