- Черт с ней. Она мне надоела.
- Так быстро?
- Она по сравнению с тобой кусок протухшего дерьма.
- А если она не захочет выйти за тебя замуж?
- Найду другую Камиллу. Эти богачки любят богемных. - Он попытался прижать меня к себе. - Что с тобой? Ты сердишься на меня? Прости. Я тогда не владел собой. Я схожу от тебя с ума.
- Рафаэлло, прошу тебя…
- Не проси. Если сегодня ночью ты мне не отдашься, я убью тебя. У меня есть револьвер.
- Рафаэлло, поставь другую кассету, - сказала Камилла. - Нанни не любит эту тягомотину.
Он неохотно подчинился.
Я не могу сказать, что люблю "Битлз", однако под "Желтую субмарину" можно хорошо размяться. Тем более, пока Рафаэлло возился с магнитофоном, меня перехватил Дик. Рафаэлло пришлось довольствоваться Камиллой.
- Я хорошо знаю Аннабу, - сказал Дик. - Где живет твой парень?
Он оказался очень догадливым, этот капитан Ричард Блэксмит.
Я назвала адрес.
- Это недалеко от порта. Тамошние таксисты с удовольствием берут доллары. У тебя есть деньги, Анна?
- Да.
- Осталось обмануть пинчеров. Они очень хитрые, не забывай об этом. Последнее время мистер Джиротти смотрит на тебя, как удав на кролика. Догадываюсь, в чем дело.
Я улыбнулась Дику и благодарно пожала руку.
Камилла быстро отключилась и заснула на диване в салоне.
- Капитан, вы свободны, - сказал Рафаэлло и велел стюарду принести свечи.
- Мне нездоровится, - произнесла я нарочито громко, чтобы слышал Дик. - Я бы хотела…
- Праздник только начался, - перебил меня Рафаэлло. - Я хочу, чтоб ты осталась. Ведь это мой день рождения. Потанцуем при свечах, поболтаем. Я расскажу тебе о моем безрадостном детстве. - Он стиснул мои ягодицы и заставил двигаться в такт с ним. - Ты великолепно танцуешь. Я любовался тобой весь вечер. Издали.
Мы остались одни.
Рафаэлло увлек меня на диван и сел рядом.
Средиземное море дышало в иллюминатор весенней свежестью. Я подумала о Лене. Наверное, он весь пропитался этой свежестью.
- О чем ты думаешь? - Рафаэлло взял мою руку и поднес к губам. - У тебя кто-то есть?
- Я думаю о родителях. И… сыне.
- У тебя есть сын? Почему ты не сказала мне об этом?
- Это что-то меняет?
- Я очень люблю детей. Это правда, что ты забеременела от меня?
Похоже, он переменил тактику. Меня это насторожило.
- Да.
- Я буду любить твоего ребенка. Нашего с тобой ребенка. Он будет очень красивым, и я буду им гордиться. Я хочу, чтоб он тоже стал художником.
- Я не отдам его тебе, - сказала я лишь ради поддержания нашей невинной беседы. - Сама воспитаю.
- Нет, бамбина, мы с Камиллой решили взять его себе.
- Вы? Решили? Каким образом? У меня есть законный муж.
Рафаэлло тихо рассмеялся.
- Он ни о чем не узнает. Да ему, судя по всему, наплевать на то, что с тобой случится.
- Но я не отдам вам своего ребенка.
- Мы купим его у тебя. Ведь ты не устоишь против хорошей пятизначной цифры в твердой валюте, а, моя маленькая хитрющая девчонка? Я знаю, что ты задумала. Ты хочешь довести меня до такого состояния, что я обезумею от страсти и предложу тебе руку, сердце и кошелек. Но только он у меня тощий, как cazzo импотента. Если бы у меня было столько денег, как у Камиллы, я бы давно послал ее ко всем чертям и женился на тебе, моя бамбина.
- Она может тебя услышать.
Я кивнула в сторону лежавшей на соседнем диване Камиллы.
- Ни черта она не услышит. Я скормил ей с шампанским столько аминала, что она проспит часов двенадцать, если не больше.
- Ваш ребенок может родиться неполноценным - в первые месяцы беременности нельзя пить снотворные.
- Думаю, он не родится совсем. Камилле очень хочется забеременеть, вот она и внушила себе, что подзалетела. - Рафаэлло наклонился ко мне и прошептал в самое ухо: - У меня было столько женщин, и я сроду не думал о том, что они могут забеременеть. Я ненавижу презервативы, коитус интерраптус - верный путь к импотенции. Так вот, ни одна из моих любовниц не говорила мне о том, что забеременела от меня. Ты первая. Поэтому я так хочу этого ребенка.
Он положил руку мне на живот и нежно его погладил. В этом его жесте не было и намека на похоть.
- Рафаэлло?
- Да, бамбина? - Он обнял меня за плечи и привлек к себе. - Хочешь мне что-то сказать?
- Я боюсь тебя, Рафаэлло. А еще мне не хочется потерять любовь Камиллы.
- Не бойся меня, бамбина. Я пошутил. Я никогда не смогу убить тебя, тем более в то время, когда ты носишь в себе моего ребенка. Камиллу оставь мне.
- Я больше не смогу заниматься любовью втроем.
- В этом нет ничего постыдного, бамбина. Ведь мы все трое друг друга любим.
- Я думаю иначе.
- Ты что, делаешь это впервые?
Я промолчала.
Он еще крепче прижал меня к себе и поцеловал в щеку.
- А я думал, ты… Ты очень умело разыгрывала из себя шлюху, бамбина. К тому же у тебя такое роскошное тело, и с трудом верится, что тебя не провели по всем комнатам замка сексуальных удовольствий. Я был очень глуп, бамбина. Прости меня.
Он вздохнул.
- Ты можешь уговорить Камиллу отказаться от занятий сексом втроем?
- Думаю, что да. Но сперва пообещай мне…
- Рафаэлло, не торопи события. Мне бы хотелось отойти от всей этой… грязи, прийти в себя, понимаешь?
- Ты совсем не любишь меня, бамбина?
- Дело не в этом, Рафаэлло. Беременная женщина уходит в себя, как в раковину. Мы так устроены.
- Ты хочешь сказать, что, пока не родишь ребенка, не будешь заниматься со мной любовью?
- Не знаю, Рафаэлло.
- Ты что, не занималась любовью с отцом твоего первого ребенка все время, пока была беременна?
- Нет, Рафаэлло, не занималась.
- Но я не выдержу, пойми. Я так хочу тебя. Я схожу по тебе с ума.
- Может, я захочу тебя и…
- Когда?
- Не знаю.
- Разреши мне хотя бы поцеловать тебя.
Он впился в мои губы, не дожидаясь моего согласия. Его поцелуй был страстным и очень нежным. Рафаэлло открывался мне другой стороной.
По стенам каюты плясали причудливые тени от свечей. Мне вдруг стало очень грустно, и я попросила шампанского.
- А это не вредно для малыша? - озабоченно спросил Рафаэлло.
- Нет. Тем более я сегодня почти не пила.
Он задумчиво чокнулся со мной.
- Я буду очень его любить. Кто знает, может, я напишу такую гениальную картину, что ее купит галерея "Уффицци" или музей Ватикана. Либо какой-нибудь богатый американец. Тогда я разведусь с Камиллой и женюсь на тебе.
- Ты еще на ней не женился.
Я усмехнулась.
- Ты права. А что, если нам… Нет, нет, это исключено. Рафаэлло Джиротти, ты не должен терять голову.
- Я устала. Пойду спать.
- Спокойной ночи, любимая.
Он поцеловал мне руку и на секунду прижал ее к своей щеке.
- Ты хочешь погулять по Аннабе? О, это наверняка паршивый грязный городишко, - говорила Камилла, примеряя перед зеркалом аметистовое ожерелье, которое только что купила на набережной. - Чудесная вещичка. Но под нее нужно соответствующее одеяние. Камни царапают кожу. Эти чертовы арабы не хотят, чтоб их жены оголяли шею. Я куплю себе платье с декольте из прозрачного газа или тонкой сеточки. Это будет так сексуально смотреться. - Она резко повернулась и глянула на меня в упор. - Я не хочу, чтобы ты ехала в город одна. Это тебе не Европа. Здешние мужчины смотрят на женщин только как на самок.
- Со мной ничего не случится.
- А вдруг случится? - Она слегка топнула ногой. - Пускай с тобой поедет Рафаэлло.
- Тебе будет скучно без него, Милли.
- Но ведь вы, я надеюсь, быстро вернетесь?
- Да, но…
- Никаких "но". Рафаэлло! - громко позвала она.
- Он еще не вернулся.
- Ах да, он застрял в той грязной таверне и пялится на местных шлюх. Его нельзя ни на секунду оставлять без присмотра.
- Милли, он обязательно появится к обеду. Но в город ему лучше не ездить.
- Похоже, ты права, - Камилла задумалась. - Тогда пускай тебя сопровождает капитан.
- Он занят погрузкой и…
- Этим может заняться его помощник. Стюард, передай капитану Блэксмиту, чтоб он немедленно пришел ко мне.
- Милли, ты зря так тревожишься. Я очень это ценю, но здесь полно европейцев.
- Чепуха. Ты такая красивая и экзотичная. Капитан будет рад составить тебе компанию.
Мы мгновенно поймали такси. На набережной было людно, и я лихорадочно прочесывала глазами толпу, опасаясь, как бы нас не выследил Рафаэлло. Его не было видно.
В том районе жили исключительно русские. Небольшой квартал приземистых домов с плоскими крышами и маленькими палисадничками. Я надеялась, Леня уже вернулся с работы - был восьмой час вечера.
Вылезая из такси, я вдруг вспомнила, что у Лени есть подружка.
- Дик, я хочу, чтоб ты пошел со мной.
Он взял меня за руку. Подо мной в буквальном смысле слова подгибались колени.
Я слабо стукнула в дверь и взялась за ручку.
Прихожая с вешалкой. На крючке старенький плащ. Почти пустая комната с голыми стенами и низким столиком посередине.
В глубине дома послышались шаги. Я изо всех сил вцепилась в руку Дика.
Леня появился на пороге в тренировочных брюках и майке. Он улыбался мне так, словно мы с ним никогда не расставались.
- Инфанта! За что такая милость?
Я бросилась ему на шею.
Капитан Блэксмит смущенно кашлянул в кулак и отошел к окну.
- Я люблю тебя. Я не могу жить без тебя, понимаешь?
Я плакала, а Леня гладил меня по спине, как гладят маленьких детей.
Потом мы втроем сидели на подушках возле столика, пили кислое вино и ели фрукты. Я что-то болтала, Леня слушал меня и все время улыбался.
- Это он… он сказал, что я должна тебя увидеть. - Я кивнула в сторону Дика. - Он… он такой молодец. А я… я столько всего пережила, - говорила я, мешая русские слова с английскими - у меня в голове была настоящая каша. - Мы приплыли на яхте. Но мои друзья не знают, где я. Если они узнают…
Леня слегка нахмурился.
- Инфанта, не стоит рисковать собственным благополучием ради какого-то шута. Клянусь бубенчиками со своего колпака…
- Перестань! Мне надоела эта игра.
- В какую же мы будем играть, инфанта?
Он смотрел на меня удивленно и чуть насмешливо.
Я обиделась.
- Мне так хотелось… увидеть тебя, а ты…
Я заставила себя проглотить слезы обиды.
Ведь я мечтала о другой встрече.
Дик встал.
- Навещу своего приятеля. Заеду за тобой через два часа.
- Не уходи!
Он остановился в дверях.
Я обратила внимание, что Леня отрешенно смотрит на пустой стакан в своей руке.
Я быстро встала.
- Пошли, Дик. Аудиенция закончена. Нас здесь не ждали.
- Постой. - Леня сидел все в той же позе и даже не повернул головы. - Ты застала меня врасплох.
- Да? Сейчас появится твоя подружка и устроит тебе выволочку. Передавай ей от меня пламенный привет.
Мы с Диком уже были на крыльце.
- Инфанта, - услышала я и обернулась. Леня стоял, привалившись к дверному косяку. Я только сейчас обратила внимание, что он осунулся и здорово похудел. - Мне придется кое-что объяснить тебе.
- Это так скучно.
- Ладно, не буду. Тогда до свидания.
…Я надралась в каком-то баре.
- Какая же я дура, - бормотала я и громко ругалась по-русски. - Ты слышал, он сказал, ему придется мне что-то объяснить. Ха, известно что: я привязался к другой женщине, мне жалко ее и так далее. И вообще я склонен к моногамии. Дик, а ты тоже склонен к моногамии? Ты тоже не смог бы бросить свою Пэт, если бы такая красотка, как я, предложила тебе всю себя без остатка? Скажи, Дик, ты тоже скучный моногамный хомо сапиенс?
- Успокойся, Анна. Сдается мне, этот парень не совсем здоров. У него такое желтое лицо.
- Чепуха. Не надо выгораживать трусов. Дик, позови Рафаэлло. Я соскучилась по Рафаэлло. Мне кажется, я не видела его целую вечность. Он такой нежный и так меня хочет. А я ему все время вру. Я вру всем на свете, Дик, и только своему шуту говорю правду. Но шутам нельзя знать правду, верно, Дик? Шут должен развлекать инфанту, а потом спускаться в свою каморку под лестницей и спать на жестком матраце. Шутам вредно спать на мягких перинах, Дик. Они тогда начинают воображать о себе черт знает что.
Я провалилась в вязкую тьму алкогольного сна.
…Кто-то целовал меня, ласкал мою грудь, нежно проводя по ней кончиками пальцев. Мне было хорошо и не хотелось открывать глаза. Потом чьи-то губы коснулись моих, и я задохнулась в поцелуе.
Я открыла глаза. Темно. Откуда-то пробивается слабый лунный свет. Возле меня никого. Где я? Нет, это не каюта - даже если на море штиль, я все равно всегда ощущаю слабое покачивание.
В следующий момент я поняла, что лежу абсолютно голая.
Я села и спустила ноги. Они коснулись чего-то теплого и мягкого.
- Инфанта, - услышала я едва различимый шепот.
- Ты? Но ведь мы с тобой…
Лёнина голова уже лежала у меня на коленях.
- Я не смог отпустить тебя.
- Где Дик?
- Он вернулся на "Стеллу".
- Он бросил меня в баре?
- Он привез тебя сюда.
- Я хочу на "Стеллу".
Я грубо отпихнула Леню и встала.
- Я отвезу тебя туда. Инфанта…
- Ненавижу. Где мое платье? Черт, включи свет.
Леня был в одних трусах. Я обратила внимание, что он превратился в настоящий скелет. Мое платье аккуратно висело на спинке стула.
Я быстро влезла в него и направилась к двери.
- Подожди.
Он надевал штаны. Его движения были как-то странно замедленны.
Он догнал меня в палисаднике и схватил за руку.
- Оставь меня! - громко выкрикнула я.
- Нет. Ты должна все знать, инфанта.
- Не желаю ничего знать. Ты - подонок.
Он не отпускал мою руку. Он буквально повис на ней.
- Я…
- Ты пьян или нажрался какой-то дряни. А я думала…
К горлу подкатился колючий комок.
- Я люблю тебя, инфанта.
- Скажи это кому-то другому.
Я попыталась его оттолкнуть. Мне в конце концов это удалось, и он упал на землю. Я выскочила на улицу.
Темно. Луна в зените, но от нее никакого света. И ни души вокруг.
Я бросилась бегом в сторону огней вдали. Кажется, там шоссе. Я бежала не оборачиваясь. Я слышала, как в ушах свистит ветер.
Я остановила первую машину.
На "Стелле" было темно.
Меня узнал вахтенный матрос и спустил трап.
Никем не замеченная, я пробралась к себе в каюту, стащила платье и с головой накрылась одеялом.
Все кончено. Не хочу, не хочу жить…
Я была не в том состоянии, когда анализируют. Мне попросту хотелось забыть все. Навсегда.
У Камиллы в каюте полно таблеток, вдруг вспомнила я и, обернувшись простыней, вышла в коридор.
На капитанском мостике маячила чья-то одинокая фигура. Дик, наверное. Предатель. Он решил, что я должна остаться с этим слизняком и трусом.
Никого у меня нет. Мир - пустыня.
Я думала до недавних пор, что у меня есть Леня…
Дверь в большую каюту почему-то была приоткрыта. Я вошла туда на цыпочках и пригляделась. Камилла спала ко мне спиной. В иллюминатор заглядывала бесцветная луна. Рафаэлло не было. Я приблизилась к туалетному столику и, пошарив рукой, нащупала коробку.
В следующее мгновение я уже была на палубе.
Скорее к себе в каюту.
Я заперла дверь и щелкнула выключателем.
- Клетка захлопнулась, бамбина, - услышала я голос Рафаэлло. Он сидел на моей кровати и ухмылялся во весь рот.
Я бросилась к двери. Он тут же очутился возле меня.
- Назад дороги нет, маленькая воровка. Я так и знал: ты похитила шкатулку с драгоценностями. Славная секретарша у моей будущей женушки.
Я машинально открыла коробку. В ней на самом деле были драгоценности Камиллы.
- Я думала, это лекарства, - бормотала я. - У меня болит голова.
- Еще бы - шлялась где-то целую ночь. Любительница острых ощущений, вот ты кто. - Он крепко держал меня за плечи. - Снюхалась с каким-нибудь местным мистером Фаллосом и решила обеспечить совместное будущее. Я все понял, когда вернулся капитан и сказал, что ты встретила в городе, гм, подружку. Завтра же уволю этого проходимца. Вы наверняка в сговоре.
- Я удрала от него.
- Хватит заливать.
- Мне не нужны ваши драгоценности. - Я швырнула коробкой в стенку. - Я хочу умереть.
Рафаэлло с силой тряхнул меня за плечи.
- В чем дело?
Я молчала, до боли стиснув зубы.
- Я сдам тебя в местную полицию и уж там ты заговоришь.
- Делай что хочешь. Мне теперь все равно.
Рафаэлло сдернул с меня простыню.
- Где ты была? С кем трахалась? Я убью тебя, слышишь?
Он был разъярен.
- Сделаешь доброе дело.
- Послушай, что с тобой? - вдруг спросил он вкрадчивым и даже обеспокоенным голосом. - Что произошло за те несколько часов, что мы не виделись? Ты на самом деле случайно встретила в этом городе приятеля? Или ты нарочно его искала?
- У меня никого нет.
- Я люблю тебя, Нанни. - Рафаэлло вдруг опустился передо мной на колени. - И не могу без тебя жить. Я готов был взорвать этот чертов город, когда капитан вернулся на "Стеллу" один. Я… Я не могу без тебя, Нанни.
Он разрыдался.
- А потом ты скажешь мне то же самое, что сказал этот подонок, - пробормотала я.
- Кто?
- Шут. Настоящий шут. Шуты не умеют любить, правда?
Я тоже опустилась на колени, и мы несколько минут плакали в объятьях друг у друга. Происходящее казалось мне нереальным, а я сама персонажем из какого-то кинофильма или спектакля, которому я уже устала сопереживать.
Потом мы с Рафаэлло долго занимались любовью, и мне было очень хорошо. Вернее, не мне, а моему телу.
Инфанта умерла. Я видела ее тело в своей мансарде. Горели свечи и тяжело пахло цветами. Это был сон. Кошмар какой-то. Я поднималась по лестнице в мансарду и, увидев мертвую инфанту, кубарем скатывалась вниз. Так повторялось много раз.
Я не вышла к завтраку. Через какое-то время - я провела его, глядя в потолок моей каюты и ни о чем не думая, - ко мне зашла Камилла.
- Рафаэлло сказал, ты заболела. - Она взяла меня за руку. - У тебя жар, Нанни. Я позову доктора.
- Никого не хочу видеть.
Я зажмурила глаза.
- Даже меня?
- Даже тебя. Мне очень плохо.
Я отключилась. Это было странное состояние. Я видела, как наш доктор измерял мне давление, щупал пульс, отгибал веки, но я ничего не чувствовала и не слышала ни звука. В моей голове шумело море. Целый бушующий океан. Меня успокаивал этот шум.
- Ее необходимо срочно поместить в больницу, - услышала наконец я голос доктора. - Я не могу понять, что с ней.
- Об этом не может быть и речи.
Это сказала Камилла.
- Но у нее критическое состояние, - настаивал доктор. - Нужно сделать анализы, взять пункцию…
- Мы сию минуту снимемся с якоря и через двое суток будем в Италии, - решительно возразила Камилла. - Я не могу доверить Нанни здешним эскулапам.