- Все приготовления взяли на себя лорд-адмирал и казначей Стэнхоуп, хотя муж Кейт еще не пришел в себя после потери жены, - сказала матери Кэтрин.
Катафалк с гробом королевы тянула четверка вороных лошадей с черными плюмажами. Когда катафалк поравнялся с ними, Изобел зарыдала. Найдя глазами адмирала и казначея среди шедших за гробом, Кэтрин взяла мать под руку.
- Сейчас мимо идут вдовы и дочери дворян. Мы можем занять среди них свое место. Поддержи ее с той стороны, Мэгги, на всякий случай.
Все благородные дамы были одеты в траур: черные платья, черные накидки и черные вуали. Опустив алебарды в знак скорби, шествие замыкала дворцовая стража.
После отпевания в Вестминстерском аббатстве тело Елизаветы предали земле. Ее положили в крипте рядом с дедом Генрихом VII.
После похорон, как раз когда они возвращались в Уайтхолл, полил сильный дождь.
- Даже ангелы плачут! - воскликнула Изобел.
Вернувшись к себе, они заставили ее лечь. Но и на следующий день Изобел не оправилась. Вся в черном, она сидела в кресле, оглушенная, как птичка, которая со всего размаху ударилась о стену.
Воспользовавшись предлогом, Кэтрин спустилась вниз, в гардеробную, и принялась приводить в порядок платья покойной королевы, чтобы отправить их в кладовую. Уайтхолл начал пустеть. Все больше и больше придворных, наспех собравшись, уезжали на север, чтобы первыми встретить и поприветствовать короля на его пути из Шотландии.
Кавалькада всадников во главе с королем выезжала из замка Карлайл. Патрик Хепберн ехал бок о бок с Робертом Кери.
- Прими мои поздравления с тем, что тебя назначили главным королевским постельничим. Предсказываю, ты далеко пойдешь, Роберт. Яков считает тебя своим самым верным сторонником среди англичан.
- Больше всего я доволен за жену. Королева Анна приняла ее с распростертыми объятиями и назвала своей первой английской подругой. Она сделала ее воспитательницей своего сына Чарлза, которому всего три года. Лиз на седьмом небе от счастья.
- Слава Богу, мы едем с Яковом, а не с Анной. Тогда потребовался бы по крайней мере месяц, чтобы организовать поездку.
- Меня немного мучает совесть, потому что Елизавета была моей кузиной, а я поступил, исходя из выгоды.
- Я всегда поступаю, исходя из выгоды, и совесть меня не мучает.
- Может, у тебя ее нет? - поддел Роберт.
- Пожалуй, - хмыкнул Патрик.
Их нагнали брат Роберта, новый лорд Хансдон, и зять - лорд Скроуп.
- Скажи, Томас, а кто вон этот, который весь из себя ушлый, пронырливый и высоко взлетел?
Скроуп по-женски кокетливо провел пальчиком по выгнутой брови, что смотрелось весьма странно в сочетании с его манерами грубого рубаки.
- Это же наш новый королевский любимчик.
- Да пошли вы оба! Даже не смейте намекать на причину, отчего Яков мне благоволит, - возмутился Роберт.
Мужчины, а вслед за ними и Хепберн громко захохотали. Джордж не удержался и по-братски посыпал соль на только что нанесенную рану.
- Мне всегда казалось, что ты чересчур красивый.
Роберт засмеялся вместе с ними, сообразив, что вот так проявляется их гордость за него.
Чтобы немного размять Валианта, Хепберн промчался галопом вдоль кавалькады пару миль назад и вернулся к королю Якову, который возглавлял колонну.
- Сир, не видно конца веренице шотландцев, которые торопятся в Англию в надежде как следует помародерствовать.
Яков подмигнул.
- Я тоже надеюсь. А ты уже хапнул свое.
Хепберн подивился его осведомленности и добавил:
- Я смотрю, англичан здесь тоже хватает.
- В тесноте, да не в обиде!
- Сзади тянется такое количество карет, что можно подумать, у нас тут гонки римских колесниц, - сухо заметил Хепберн.
- Veni, vidi, vici - пришел, увидел, победил, - неожиданно блеснул латынью Яков.
Хепберн вскинул руку в шутливом салюте и воскликнул:
- Приветствую тебя, Цезарь!
В Лидсе к королю присоединились Генри Перси, граф Нортумберленд, и Джордж Клиффорд, граф Камберленд. На что Патрик заметил Роберту:
- Я смотрю, Клиффорд снял со своей шляпы перчатку Елизаветы. Может, нам ему втихаря подсунуть пару перчаток Якова?
Роберт зашелся смехом.
- Разве Яков носит перчатки?
Прибыв в Лестер, король решил заночевать. С удивлением Патрик увидел, как подъехала Арбелла Стюарт со служанкой в качестве компаньонки. Над ее каретой возвышалась целая гора поклажи. Хепберн подскакал к ней и галантно поцеловал руку.
- Лорд Стюарт, счастлива видеть вас. Отведите меня к нашему кузену Якову, чтобы я смогла отдать дань уважения новому королю Англии.
- Значит, вам удалось улизнуть от вашей бабки Бесс?
- Ах, нет, - нашлась Арбелла. - Бабушка, наоборот, посоветовала ехать как можно скорее. Наконец эта ненавистная, мстительная сука Елизавета умерла, и мне снова можно появляться при дворе.
Патрик ничем не выдал своего веселья.
- Уверен, леди Кэтрин очень вам обрадуется, Арбелла.
- Кэт одна из немногих при дворе, кто относился ко мне по-дружески. Но теперь я в родстве с новым монархом и со мной захотят подружиться все.
У Патрика резко дернулся рот. Он спрыгнул с Валианта и передал его Дэвиду, чтобы тот поставил коня в стойло, а сам помог Арбелле выйти из кареты.
- Пойдемте расчистим себе дорогу к Якову.
На следующее утро еще не рассвело, а Яков, обувшись и нацепив шпоры, прыгнул в седло.
- Как мне надоели все эти неповоротливые увальни! Неужели им невдомек, что мне не терпится увидеть мою столицу?
Казалось, чем ближе он подъезжал к Лондону, тем быстрее ему хотелось очутиться там.
- Мне тоже очень нужно в Уайтхолл, сир. Я рад тронуться вперед хоть сейчас, если вы готовы, - сказал Хепберн.
- Моя королевская стража навалит в штаны, если я уеду без них. Вот и на охоте они долго не выдерживают в седле. А сейчас у меня впереди величайшее событие всей жизни! Поехали, парень, а они пусть и дальше путаются в своих портках.
Только лишь когда маленький отряд всадников остановился в Нортгемптоне, чтобы напоить коней, отряд королевской стражи в полном составе сумел нагнать Якова. У него было слишком хорошее расположение духа, чтобы устраивать им выволочку. Потихоньку начали прибывать первые английские аристократы, которые бросили двор в Уайтхолле и подались на север встретить его. Яков был рад, что они увидели его сидящим на коне, в самой своей выгодной позе.
- Судя по всему, они не теряли времени, ваше величество. Еще два дня назад те же самые придворные шли за гробом Елизаветы.
- Теперь они и не вспоминают о похоронах. Они думают о коронации Якова Первого Английского!
"А если точнее, о том, что удастся урвать у тебя", - подумал Патрик.
Сейчас, когда он находился в ста милях от столицы, ему нужно было принять решение. Завтра день рождения Кэтрин, и он пообещал, что первого апреля будет у нее в Лондоне. Но в то же время ему не терпелось увидеть и Спенсер-Парк, поместье в Хартфорде, которое скоро будет принадлежать ему. Хепберн взвесил свои возможности. Если тридцать первое марта он проведет в Хартфорде, то все равно сдержит свое слово.
* * *
Кэтрин проснулась рано. "Мне сегодня исполняется двадцать один год", - была ее первая мысль. "Патрик обязательно приедет", - была вторая. Выскользнув из постели, она подняла тяжелые шторы и посмотрела за окно. Весна пришла! На деревьях распускались почки, птицы деловито вили гнезда. Она распахнула окно и улыбнулась, когда легкий ветерок прошелся по волосам. Вокруг все нежно зеленело, в воздухе пахло свежестью. Утро, полное надежд! Кэтрин вздохнула полной грудью.
- С днем рождения, деточка.
Мэгги протянула ей небольшой сверток.
Нетерпеливо, как ребенок, Кэтрин вскрыла его.
- О, Мэгги, какая прелесть!
Она держала в руках пеньюар, невесомый, нежного розового цвета, с очаровательными бантиками, и смутилась, увидев, что он полупрозрачный.
Кэтрин обняла няньку и крепко прижала к себе.
- Как я тебя люблю! Ты меня понимаешь и принимаешь такой, какая я есть.
- Терпеть не могу черный цвет. Очень жалко, что на свой день рождения тебе придется в него нарядиться, но тебе любой цвет к лицу. Что хочешь на завтрак?
- Сейчас оденусь, причешусь и сама спущусь вниз.
С особой тщательностью Кэтрин занялась волосами, уложив их по-модному наверх, что придало ей взрослый вид. Потом вставила в уши изумрудные серьги, которые Патрик оставил ей в их последнюю ночь, проведенную вместе. Посмотрев на себя в зеркало, она решила, что от изумрудов ее глаза стали скорее зелеными, чем золотистыми. Закрепила на шее белый плоеный воротник, чтобы оживить черное платье, и вышла из спальни.
- У нас траур. Смени эти побрякушки на черный янтарь.
- Нет, матушка. Я специально надела их сегодня.
Открыла дверь и выскользнула в коридор. "Если бы мать знала, что мне их подарил Патрик, ее хватил бы удар. Она так страдает по Елизавете, что даже забыла о моем дне рождения".
Миновав главный зал и зал для приемов, Кэтрин не встретила никого, кто вызвал бы ее интерес. Зашла в личные покои, оглядела их и вышла. "Я уже ищу его".
Следующие три часа она слонялась по коридорам Уайтхолла, заглянула в капеллу. Когда наступило время ленча, спустилась на кухню и перекусила айвовым тортом. Напряжение внутри немного ослабло, но она прекрасно понимала, что голод здесь ни при чем.
Во второй половине дня Кэтрин вышла в сад, где под весенним солнцем природа пробуждалась к новой жизни. Она навестила конюшню, а потом, сдерживая внутреннюю панику, прогулялась вдоль реки и, наконец, решила осмотреть галерею щитов. Там принялась искать щит Патрика, а когда нашла и увидела леопарда на нем, ее сердце застучало как молот.
Кэтрин порывисто вытащила наружу золотую цепочку, расстегнула ее и сняла кольцо с леопардом, которое Патрик надел ей на палец вместо обручального. Она долго оставалась в галерее, не желая уходить. Ведь именно тут она чувствовала с ним невидимую связь.
Но тени вытянулись, и надо было идти. Кэт постояла, наблюдая за движением на реке. Боль на сердце стала сильнее. Пришла пора посмотреть в лицо фактам. Сегодня Хепберн не приедет. Может, завтра, а может, никогда. Хочешь или не хочешь, нужно примириться с этим. Она почувствовала, как к горлу подступил комок слез. Время текло медленно, совсем незаметно. Казалось, оно остановилось. Нехотя она зашла во дворец и медленно пошла вверх по лестнице. Подойдя к дверям в свою комнату, прошла мимо них. Вместо этого вышла на крепостную стену, чтобы посмотреть, как позади Лондона солнце опускается за горизонт.
Кэтрин заморгала и прищурилась, увидев фигуру одинокого всадника, проскакавшего во внутренний двор. Таким высоким мог быть только один-единственный человек! Подхватив юбки, Кэтрин кинулась вниз. Она увидела его выходящим из конюшни и, не обращая ни на кого внимания, закричала:
- Патрик! Патрик! Ты приехал!
Он неожиданно оказался рядом. Черные глаза проникновенно посмотрели на нее, заставляя сердце замереть, лишая последних сил. Хепберн подхватил ее и закружил на месте.
- Ты могла засомневаться во мне хоть на мгновение, чертова кошка?
Глава 27
Патрик кинулся целовать ее и по тому, как она прильнула к нему, понял, что Кэтрин действительно сомневалась, что он приедет. "Я правильно поступил, что поехал сначала к ней, а не в Хартфорд".
- С днем рождения, счастье мое!
Она смотрела на него, подняв глаза вверх и все еще не веря себе.
- Ты должен был скакать сломя голову, чтобы успеть к первому апреля.
- Я оставил короля Якова позади дышать моей пылью. Ему тоже не терпится добраться до своей столицы, так что, самое позднее, он будет здесь завтра. Но меня это не устраивало. - Он коснулся одной серьги. - Я знал, что ты их наденешь.
- Самоуверенный негодяй, - произнесла она, полная счастья, и показала ему руку с его кольцом.
Патрик немедленно снял его и надел себе на мизинец. Не дожидаясь возражений, чмокнул ее и по-хозяйски обнял одной рукой.
- Пойдем.
Так они и вошли во дворец.
Дверь им открыла служанка, которая, глядя на Хепберна, разволновалась, засуетилась, а потом поступила самым разумным образом- просто исчезла.
- Хепберн, - сказала Кэтрин и затаила дыхание. - Пожалуйста, не надо заниматься со мной любовью сегодня.
Он умело скрыл удивление.
- И не собирался. Обычай требует, чтобы невеста и жених спали по отдельности, пока не поженятся. Мы ждали долго. Думаю, перетерпим еще одну ночь.
Кэт заглянула ему в лицо.
- Завтра? - Поколебавшись, она все же сказала: - Патрик, мать будет возмущена до глубины души.
- Неужели? - Тут он уже не стал скрывать удивления. - Я голодный как волк. Пойдем поужинаем. Завтра среди дня приедет Дэвид Хепберн с моим багажом. Я поговорю с Изобел, а когда появится король Яков, он нас поженит.
"С какой уверенностью он обо всем говорит! Должно быть, он действительно колдун или волшебник".
- Ты - мой маг.
Сунув руку под дублет, Патрик вытащил маленькую коробочку. Открыл ее и достал роскошное кольцо с изумрудом и брильянтами.
- Это к нашей помолвке.
И надел ей на палец. У нее загорелись глаза.
- Патрик, как я тебя люблю!
Он поцеловал ее со всей серьезностью.
- Ты получила лучшее, маленькая чертова кошка.
Наутро, едва открыв глаза, Кэтрин вспомнила все, и счастье накатило на нее волной. Минувшей ночью, когда она вернулась к себе, мать уже закрылась в своей спальне.
- Он здесь! - шепнула Кэт, продемонстрировав Мэгги изумрудное кольцо.
- Ты собираешься выйти за него? - шепотом спросила нянька.
Метнув взгляд в сторону двери Изобел, Кэтрин кивнула. Она отправилась в постель, и это была ее первая спокойная ночь за последние недели.
Мэгги откинула шторы, и апрельское солнце залило комнату. Потом из гардероба достала черное шелковое платье. Подождала, пока Кэтрин примет ванну, оденется, и помогла ей уложить волосы.
Изобел все не появлялась из спальни, и Кэтрин ушла. Она поняла, где легче всего можно найти Патрика. В такой ранний час человек со здоровым мужским аппетитом должен отправиться на поиски еды. Когда она увидела его в главном зале, у нее подскочило сердце, и ей стало интересно, всегда ли это теперь так будет. Он разговаривал с лордом-камергером, который обычно держался высокомерно по причине своего положения при дворе, дававшего ему право распределять дворцовые покои. Однако сегодня он явно заискивал перед Хепберном. Она видела, как Патрик кивнул, а лорд-камергер склонился в низком поклоне.
- Доброе утро, счастье мое. - Он взял ее руку, поднес к губам, а сам заговорщически заглянул в золотистые глаза. - Мне только что предложили для жилья самые роскошные апартаменты во дворце.
- Удивительное дело! Камергер никогда не отличался щедростью.
- Ничего удивительного, - криво усмехнулся Патрик. - Он же знает, что я кузен короля, поэтому решил меня подкупить, чтобы я в нужный момент замолвил за него словечко перед Яковом.
- Значит, теперь все будет зависеть от хотения Якова. Каждый будет полон надежд, страхов и неуверенности насчет своего положения при дворе и даже насчет того, кто в каких комнатах будет жить. Ничего не останется, как было раньше.
- Сейчас большинство английских дворян беспокоятся, не вышибут ли их со своих мест шотландские фавориты. - Он повел ее к столу, и немедленно подлетел слуга, предлагая им завтрак. Патрик оглядел главный зал. - Как только король приедет, это место превратится в форменный цирк. Тут объявится множество личностей, напоминающих ученых собачек, записных клоунов, дрессированных пони, акробатов, даже глотателей огня. И все будут добиваться одного и того же - постов.
Она лукаво посмотрела на него.
- А кем будешь ты?
Он подмигнул в ответ.
- Магом, разумеется.
Откусив пару кусочков хлеба с медом и выпив чуточку розовой воды, Кэтрин сложила руки и стала просто смотреть, как он ест.
- Мне нравится, как ты ешь.
- У тебя впереди целая жизнь, чтобы любоваться мной. Если ты позавтракала, иди наверх и переоденься. У нас сегодня праздник, а не день траура. Яков не станет терпеть черноту рядом с собой. А у тебя такие роскошные платья, Кэтрин. Мне не хочется, чтобы ты выглядела как монашка на нашей свадьбе. Иначе я буду чувствовать себя разорителем монастырей.
- Но мать… - забормотала она.
- Ах да, наша мать. Она следующий пункт в моем списке.
Патрик довел Кэтрин до ее комнаты, но не вошел, а остался стоять возле дверей.
- Скажи, что я хочу поговорить с ней.
Одетая в черное, в дверях появилась равнодушная ко всему Изобел.
- Леди Спенсер, окажите мне честь, прогуляйтесь со мной. Никто лучше вас не знает Уайтхолла. Я буду весьма признателен, если вы расскажете, что и где расположено во дворце.
Он предложил ей руку.
- Почему бы нет, лорд Стюарт? - Она немного удивилась, но ей польстила его просьба. Одобрительно оглядев его черный дублет, Изобел взяла его под руку и пошла рядом. - Я в глубоком трауре. Мое сердце разрывается от печали. К тому же теперь я лишилась своего места при дворе.
Патрик накрыл ее руку, лежавшую у него на сгибе локтя, своей большой рукой.
- Моя дорогая леди Спенсер, что заставило вас подумать, что вы его лишились? Вы шотландка. С вашей преданностью делу и опытом ведения королевской гардеробной кто лучше вас сможет заниматься гардеробом королевы Анны? Она молодая, красивая женщина, которой нравится одеваться. Ей потребуется опытная рука, чтобы руководить ею в создании собственного гардероба, достойного королевы Англии.
- Но… я не знакома с королевой Анной.
- Моя дорогая леди Спенсер, это легко поправить. Я лично представлю вас и дам рекомендацию. О, у меня есть идея! - воскликнул Патрик, словно его только что озарило.
Они вышли в сад.
- Королева со всем своим хозяйством, детьми и фрейлинами будет ехать сюда долго, короткими отрезками, со множеством остановок. Почему бы вам с леди Кэтрин не предложить им остановиться в Спенсер-Парке? Хартфордшир станет последним привалом перед их въездом в столицу. Я понимаю, что принимать королевскую семью дело непростое, потребуется много сил и умения, но для человека ваших возможностей это станет триумфом.
Теперь Изобел смотрела на него во все глаза.
- Вы полагаете, она согласится?
- Не только согласится, королева Анна будет чрезвычайно признательна вам за гостеприимство.
- Неужели? Мне кажется, у вас есть влияние на королевскую семью. Вы ведь все-таки второй кузен короля.
- Определенное влияние есть, - честно признался он.
- Спенсер-Парк принадлежит Кэтрин, но я уверена, что смогу уговорить ее пригласить королеву Анну вместе с двором.
Ее лицо оживилось.
- Я тоже добавлю свой голос к вашей просьбе и уверен, нам удастся убедить ее. Я попросил леди Кэтрин стать моей женой, Изобел.
Она остановилась, оглушенная.
- Вы собираетесь жениться на моей дочери?