Надежда на счастье - Марта Шилдз 8 стр.


В ее взгляде Джейк успел заметить вспышку страсти. Такую мгновенную, что он не поверил глазам.

Кашлянув, она скрестила руки на груди.

- По-моему, мы обо всем договорились. Я хочу ребенка. И работу. Помнишь? Я не ожидала, что ты будешь требовать от меня являться по первому зову.

- Если бы я этого требовал, мы бы круглые сутки не вылезали из постели.

Вспыхнув, Клэр отвернулась и села обратно за компьютер.

Но Джейка это не остановило. Он наклонился и развернул Клэр к себе.

- Так вот как ты отпугивала своих кавалеров? Холодный взгляд, движение плечом - и все?

Она хотела отвернуться, но Джейк не позволил ей.

- Я ведь говорил, что меня так просто не напугаешь.

Слезы показались в ее глазах.

- Зачем ты это делаешь?

- А ты? - парировал он. - Ты не была такой холодной в наш медовый месяц. Ты не боялась своего желания. Что изменилось, Клэр?

Клэр так внезапно его оттолкнула, что он отступил. Вскочив с кресла, она отбежала на несколько шагов:

- К черту все это, Джейк! Я не хочу влюбиться в тебя.

Он застыл на полпути к ней.

- Что?

Она сжала кулачки.

- У нас договор. Тебе нужна я. Отлично. Пойдем.

- О чем ты говоришь?

- Я иду в постель. Ты ведь этого хочешь?

Джейк почесал в затылке. Влюбиться? Она любит его? Ему не послышалось?

Внезапно он ощутил сильнейшую потребность в ее любви. Нет, даже больше - ему просто необходима ее любовь. Ему необходимо быть самым важным человеком в ее жизни. Он хочет быть важнее работы, братьев и даже важнее ребенка, о котором оба они так мечтают.

Как это возможно? Ведь он сам не верит в любовь.

Неожиданно Джейк понял: он не верит в любовь просто потому, что не знает, что это такое. Да и откуда ему знать, если он никогда не любил? Как же Клэр может быть уверена, что любит его? Какие они - признаки любви?

И - что гораздо важнее - почему, собственно, она его полюбила? Деньги Клэр не нужны, а что еще он мог предложить? Последние двенадцать лет он только и делал, что зарабатывал деньги. Неужели его достоинства измеряются только величиной банковского счета?

Джейк неверной рукой провел по влажным волосам. Да, в его жизни не хватало только одного - любви. До сих пор он этого не понимал. А вот теперь женщина, в чьей любви он нуждается, изо всех сил старается его не полюбить. Но почему? Неужели он недостоин любви?

Внутренний голос подсказывал, что, наверное, так оно и есть. Да кто его, в конце концов, любил? Возможно, Алан, но это была любовь старого друга детства. Мелисса уж точно никаких чувств не испытывала. Даже родной отец никогда не волновался о нем.

Устав от бесконечных вопросов, на которые он был не в силах найти ответы, Джейк пошел за Клэр. Она стояла посреди спальни и яростно стягивала с себя одежду. На ней оставалось только нижнее белье, когда он притянул ее к себе.

- Неужели это будет так ужасно? - мягко спросил он.

Она замерла и напряглась.

- Что?

- Любить меня.

На мгновение она застыла, словно борясь с собой, и вдруг просто сказала:

- Да.

- Почему?

- Потому что ты никогда не ответишь мне взаимностью.

Это правда? Неужели он не способен любить? Или слишком поздно ему учиться? Джейк твердо знал только одно:

- Я хочу тебя.

Клэр печально покачала головой.

- Вот, вот. Это не одно и то же. Хотя трудно провести границу между любовью и желанием.

От этого признания его окатило жаркой волной.

- Значит, ты меня хочешь, верно? Тогда зачем притворяться и делать вид, что это не так?

Клэр тяжело вздохнула:

- Я надеялась защитить свое сердце.

- От меня?

- Да.

Джейк крепче прижал ее к себе, словно желая никогда не отпускать.

- Помогает?

По ее телу пробежала дрожь.

- Не знаю.

Что-то проворчав, он повернул ее к себе.

- Ангел мой, больше я не позволю тебе со мной воевать. Ты моя жена и должна меня любить.

- Но и ты - мой муж и тоже должен меня любить. Джейк, я не хочу безответной любви. Не хочу разбитого сердца.

Джейк в ответ только вздохнул. Мысль о том, что Клэр может уйти, тисками сжала его сердце. А он понимал, что рано или поздно это случится. Если он не научится любить.

Не зная, что ответить, Джейк выбрал единственно возможный вариант - прижал ее к себе и не отпускал до самого рассвета.

Глава седьмая

Клэр, не отрывая глаз от экрана компьютера, машинально потянулась за телефонной трубкой.

- Клэр Ид… Андерсон.

Человек на другом конце провода тихо ахнул.

- Значит, это правда, - Клэр услышала знакомый женский голос.

- Алекс!

- Ты вышла замуж! - возмущенно воскликнула невестка. - Клэр, как ты могла?

Клэр зажмурилась и откинулась на спинку кресла. Она-то надеялась, что этот разговор ей удастся оттянуть, поэтому и не звонила домой. Она попросту не знала, что сказать.

- Как ты узнала?

- Мне позвонила одна дама из Колорадо, из Пони. Я познакомилась с ней в прошлом году, когда ее дочь покупала у Хэнка лошадь. Оказывается, она бывшая одноклассница твоего мужа, Джейка. Ведь его так зовут?

- Да, так.

- Вся их округа только и жужжит об этом. Она позвонила, чтобы меня поздравить. Я даже не знала, что сказать в ответ. Сначала я подумала, что она ошиблась, но она сказала, что ее кузен, который живет в Денвере, видел статью в газете.

- Да, я тоже ее видела. - Клэр потерла виски. Эта глупая статейка появилась дня три назад. Она тогда гневно набросилась на Джейка. Сначала он отнекивался, а потом сказал, что все равно рано или поздно все об этом узнают.

- Ты что, беременна? - спросила Алекс.

- Нет. Или еще не знаю.

- Тогда почему, Клэр? Почему ты нам не сказала? Мы ведь твоя семья, а ты даже не пригласила нас на свадьбу!

Клэр глубоко вздохнула. Что сказать, чтобы Алекс ей поверила?

- Все произошло очень быстро. Мы познакомились и… знаешь, Джейк такая же упрямая башка, как и Хэнк. - Она выдавила слабый смешок. По крайней мере, это правда. - Он вознамерился жениться на мне едва ли не с первой нашей встречи. Поэтому мы и помчались в Лас-Вегас.

- Когда?

Клэр назвала число.

- Больше двух недель, - укоризненно сказала Алекс.

- Да.

- Сколько раз мы с тех пор разговаривали? Пять? Или шесть? Ты могла сказать брату? Или хотя бы мне?

- Прости, Алекс. Я просто… все произошло так быстро, я и глазом не успела моргнуть. Я знаю, ты всегда хотела потанцевать на моей свадьбе. Поэтому, когда ты позвонила, я не хотела огорчать тебя. А потом мы еще говорили, и все зашло в тупик.

Алекс помолчала.

- Ты счастлива? Это очень важно. Я не сержусь, что ты нас не пригласила. Лишь бы ты была счастлива.

- Счастлива? - Вопрос попал в самое больное место. Клэр понимала, что сейчас следовало бы начать расхваливать Джейка, но Алекс слишком хорошо ее знала. Ее не проведешь. - Конечно. Хотя иногда, честное слово, я боюсь до смерти.

К ее изумлению, Алекс рассмеялась.

- Это совершенно нормально, дорогая моя. Я замужем за твоим братом вот уже девять лет и до сих пор иногда боюсь до смерти. Подожди немного, все встанет на свои места. Это стоит того, если ты его любишь. - Ее голос посерьезнел. - Ты ведь любишь его?

- Конечно, люблю. - Клэр скрестила пальцы.

- Расскажи мне о нем.

- Ну… его зовут Джейкоб Генри Андерсон. Ростом шесть футов два дюйма и сложен как… примерно как Хэнк. Широкоплечий, темноволосый, глаза карие. Ему тридцать два, как Тревису. - Поколебавшись, она добавила: - И он очень, очень богат.

- Это я уже знаю.

Клэр подумала, как бы описать Джейка подостовернее.

- Он очень щедрый и терпеливый, - сказала она, припомнив его нежность во время их занятий любовью. - И когда хочет, может быть просто неотразимым.

- То есть идеальный мужчина?

Клэр фыркнула.

- Едва ли. Он бывает ужасно упрямым, безжалостным, высокомерным… - она вздохнула. - Живет в Денвере и возглавляет самую крупную в Колорадо инвестиционную компанию.

- Миртл сказала, что у него есть ранчо недалеко от Пони. "Бар Хэнгинг Севен".

Клэр утратила дар речи. У Джейка есть ранчо? Она вышла замуж за ковбоя? Нет, не может быть. Неправда.

- Клэр, ты где?

- А-а… да. Он… - Разве жена может не знать о владениях мужа? - Это просто одно из капиталовложений. - Обрадовавшись, что так ловко выкрутилась, Клэр успокоилась. Это просто капиталовложение. Джейк никакой не ковбой. На ковбоев у нее с детства особый нюх.

Помолчав, Алекс сказала:

- Ты должна рассказать Хэнку.

Клэр понимала, что Хэнк ее просто убьет. Она вздохнула.

- Знаю.

- И сегодня же.

Клэр снова застонала.

- Клэр, послушай меня. Чем дольше ты будешь молчать, тем сильнее он разозлится.

Клэр выпрямилась.

- Когда он вернется домой?

- Он приедет на ланч. Позвони.

- Хорошо.

- Ты знаешь, что от Хэнка у меня секретов нет. Если ты не позвонишь, мне придется рассказать самой. А ни мне, ни тебе этого не надо.

Клэр с трудом проглотила комок.

- Да. Я не хочу прятаться за твоей спиной.

- Я задержу его дома как минимум на час.

- Ладно, Алекс. Я позвоню, обещаю.

Повесив трубку, Клэр взглянула на часы. До ланча оставалось два часа. Через два часа на ее голову обрушатся громы и молнии. Больше всего на свете ей хотелось сейчас оказаться рядом с Джейком.

С горьким смешком Клэр покачала головой. Что это с ней? Никогда раньше она ни в ком не нуждалась.

Хэнк - ее родной брат, и в течение последних двадцати восьми лет она отлично справлялась с ним сама. И на этот раз справится.

Джейк вошел в пустой кабинет рядом с кабинетом Клэр. Он собирался поехать с женой на ланч. Не постучавшись, он открыл дверь и обнаружил, что Клэр разговаривает по телефону. Она смотрела в окно и не заметила, как он вошел. А Джейк тоже не собирался обнаруживать себя, пока не выяснит, с кем она беседует.

- Я знаю, что он чертовски богат, Хэнк, но я вышла за него не из-за денег.

Значит, она наконец решила сказать брату, что вышла замуж. Давно пора.

- А почему люди женятся? Почему ты женился на Алекс? Ну, да… Мне сказать вслух? Отлично, я его люблю. Ты доволен?

Она любит его? Джейк едва не рухнул на пол от радости и облегчения. Последние два дня он провел в твердом убеждении, что важнее всего - завоевать ее любовь. Но до сего момента и не понимал, насколько это для него важно.

- Я знаю, все произошло очень быстро. Но, Хэнк, мне уже двадцать восемь. Если я хочу иметь детей, пора начинать.

Джейк нахмурился. Это правда насчет любви или просто слова, чтобы успокоить брата?

- Я ни в чем тебе не лгала, Хэнк, я просто не все рас… Потому что я отлично знала, что ты именно так все и воспримешь. Я уже взрослый человек, черт побери. Когда ты это наконец поймешь? И не надо меня все время опекать… Нет, я не хочу, чтобы ты сию же минуту приезжал. Все в порядке… Нет, Хэнк, прошу тебя. Может быть, мы приедем к вам на Рождество?

Встревоженный нервными интонациями, завибрировавшими в голосе Клэр, Джейк подошел к ней. Увидев мужа, она вскочила и смертельно побледнела.

- Что ты сказал? - спросила она в трубку. - Я понимаю, что воспрепятствовать твоему приезду не могу, Хэнк, но я сейчас очень занята. Джейк назначил меня начальником финансового отдела. Новая работа отнимает у меня все время.

Джейк протянул руку к трубке:

- Давай я поговорю с ним.

Глаза Клэр распахнулись еще шире, и она отрицательно покачала головой.

- Завтра? Нет, Хэнк, ты…

- Дай мне трубку, - сказал Джейк. - Когда-нибудь все равно придется поговорить.

Она отступила на шаг.

- Что? Да, это он… Но… Ну, хорошо. - Сунув Джейку трубку, она пробурчала: - Ладно, все равно хуже уже не будет.

Джейк поднес трубку к уху:

- Джейк Андерсон.

- Так это ты, значит, увел нашу сестрицу? - спросил резкий голос.

- Я на ней женился.

- А брачное свидетельство есть?

- Разумеется.

- Тогда лучше тебе поскорее его показать. Я приеду завтра, чтобы самому убедиться.

Джейк усмехнулся. Его нимало не задел резкий тон, зато беспокойство Хэнка о сестре ему понравилось.

- Я тебя могу встретить в аэропорту, но у меня есть предложение получше.

- Да-а? Какое?

- На следующей неделе День Благодарения. Может, возьмешь семью и все вместе приедете к нам?

Клэр стояла, не веря своим ушам.

- Ты что, хочешь меня купить? - подозрительно спросил Хэнк.

- Черт, да нет же, - спокойно ответил Джейк. - Если хочешь посмотреть на свидетельство о браке, я тебе сегодня его вышлю по факсу. Я просто подумал, что так вы сможете как следует меня… изучить, что ли. К тому же Клэр скучает по родным.

Рука Клэр стиснула его локоть, а губы беззвучно прошептали: "Нет!"

- У тебя хватит комнат в твоей шикарной квартире? - спросил Хэнк.

- Я подумал, что лучше провести День Благодарения в "Бар Хэнгинг Севен", - сказал Джейк, не обращая внимания на то, что его жена тихо ахнула. - Там места хватит всем.

- "Бар Хэнгинг Севен", что около Пони? - На Хэнка это известие явно произвело впечатление.

Джейк отодвинул трубку, которую Клэр пыталась у него выхватить.

- Ты знаешь это ранчо?

- А как же. У тебя самые чистопородные быки в округе. Моим до них далеко.

- Ну, о быках мы еще поговорим при встрече. Так как же - приедешь завтра или на следующей неделе?

- Погоди, спрошу Алекс.

Джейка порядком развеселило, что такой решительный брат Клэр собирается спрашивать разрешения жены. Он повернулся к Клэр. Она смотрела на него с упреком.

- Зачем ты это сделал? - яростно прошипела она.

- Я думал, ты любишь свою семью, - ответил он.

- Люблю. Только…

- Только - что?

- Я надеялась, что у меня есть еще немного времени, чтобы подготовиться к их приезду.

Джейк поцеловал жену в плотно сжатые губы.

- Не волнуйся, мой ангел. Я буду с тобой.

- И еще это твое ранчо. Почему ты мне о нем ничего не говорил?

Прежде чем Джейк успел ответить, Хэнк снова подошел к телефону.

- Алекс говорит, что мы поедем, хотя тогда мне придется подыскать еще пару работников на выходные. Вообще-то она в восторге от идеи. - Хэнк засмеялся. - И еще она спрашивала, не собирается ли Клэр готовить индейку.

Не поняв шутки, Джейк обратился к Клэр:

- Алекс спрашивает, не собираешься ли ты готовить индейку.

Голубые глаза Клэр сузились:

- Ха. Ха. Ха.

Поняв, что это какая-то семейная шутка, Джейк ответил Хэнку:

- Судя по всему, нет.

Хэнк расхохотался:

- По крайней мере я понял, что ты женился на моей сестре не из-за ее кулинарных способностей.

- Я пошлю за вами в среду самолет. Надеюсь, он сможет сесть в аэропорту Джексон Хол - это вроде недалеко от вас.

- Годится. Только вот что. Ни ты, ни Клэр еще не ответили на мои вопросы.

- Вопросы могут подождать до встречи?

- Могут. Тут Алекс хочет поговорить с Клэр.

Джейк отдал трубку жене. Она схватила ее.

- Что? О, привет, Алекс. Ты можешь остановить это… - Она тяжело вздохнула. - Ладно… Знаю… Хорошо. Пока.

Бросив трубку, она повернулась к Джейку:

- Ты что, сошел с ума?

- Что сказала тебе невестка? - спросил он.

Клэр смерила Джейка хмурым взглядом.

- Она пообещала мне выслать список продуктов, которые надо купить. Не пытайся сменить тему. Как ты посмел приглашать мою семью? Да еще на ранчо. Почему, кстати, я до сих пор не знала, что у тебя есть ранчо?

- Вся проблема в этом? Я предложил поехать на ранчо, потому что они привыкли к ранчо и там им будет удобнее. Если ты считаешь, что лучше остаться в городе, разместимся у меня в пентхаусе.

Она пристально смотрела на него, словно пытаясь определить, правду ли он говорит.

- Я вообще не хочу, чтобы они приезжали.

- Рано или поздно ты встретишься с ними. Подумай, ведь у тебя есть целая неделя на подготовку. Если бы не я, твой брат примчался бы сюда завтра.

- Да, но он пробыл бы здесь всего несколько часов. Или, в крайнем случае, переночевал бы. А теперь они проведут здесь целых пять дней. - Она воздела руки к небу. - А за пять дней они отлично успеют понять, что наш брак - это фикция.

Джейк сузил глаза.

- Наш брак так же реален, как и любой другой.

- Ты прекрасно знаешь, о чем я. Они поймут, что мы не любим друг друга.

Джейк притянул Клэр к себе.

- Ты сказала брату, что любишь меня. Я слышал.

Ее лицо исказилось от боли. Она отвела глаза.

- А что я должна была сказать? Они бы ни за что не поняли, что такое брак по расчету. Они-то поженились по любви.

Джейк заставил ее поднять голову и резко сказал:

- Значит, ты солгала?

Долго и пристально Клэр смотрела ему в лицо.

- Что ты хочешь, чтобы я сказала? Что люблю тебя? Этого я не скажу. Я уже говорила, что не хочу влюбляться.

В Джейке поднялось раздражение.

- Черт возьми, Клэр, что еще я могу сделать?

- Полюбить меня.

- Как ты не понимаешь? Я… - Джейк отвернулся к окну.

- Я все понимаю, - тихо сказала Клэр. Ее голос задрожал. - Ты не веришь в любовь. Но мне-то от этого не легче.

- Тогда позвони и скажи, чтобы они не приезжали, - отрезал Джейк.

- Поздно. Алекс уже загорелась идеей приготовить для тебя ужин ко Дню Благодарения. К тому же она наверняка успела рассказать об этой новости детям.

Джейк потер шею, пытаясь придумать выход. Но безуспешно.

- Что же мне делать?

- Не знаю. А если мы… Нет, не поможет.

- Что?

Она смотрела на него, раздумывая, потом покачала головой.

- Нет, у тебя не выйдет.

- Что?

- Притвориться.

- Ты хочешь сказать, что нам надо притвориться влюбленными?

Она снова покачала головой.

- Я же сказала, что не получится.

- Получится.

Она посмотрела на него с сомнением. Джейк подошел к ней и взял за руки.

- Но как?

Рассказывать о том, что он собрался подробно и научно изучить этот вопрос, подняв необходимую литературу, Джейк не хотел.

- Когда человек любит, он испытывает желание, верно?

Клэр кивнула.

- Тогда половина вопроса уже решена. - Он нежно коснулся ее губ. - Никогда, никакую женщину я не хотел так сильно, как тебя.

Она обняла его и прижалась лицом к его груди.

- О, Джейк, что за игру мы с тобой затеяли? Ты просто не знаешь мою семью.

Он поцеловал ее в лоб.

- Они ведь уже считают, что мы любим друг друга. Значит, и не станут пытаться найти что-то неладное. Люди всегда стараются видеть то, что они хотят видеть.

- Надеюсь, ты прав, - вздохнула Клэр.

Заслышав в коридоре шаги, Джейк поспешно сунул книгу под подушку и развернул на коленях газету.

В дверь просунулась голова миссис Санчес.

Назад Дальше