Вечер еще не наступил, поэтому в клубе под названием "Удар ниже пояса", когда я туда вошла, народу почти не было. В темном обшарпанном зале, которому не помешал бы основательный - или хоть какой-то - ремонт, сидели всего несколько мужчин. На меня они посмотрели с интересом. Видно, я представляла зрелище более привлекательное, чем тощенькая брюнетка, извивавшаяся у шеста под звуки песни "Young Lust" группы "Pink Floyd".
Только я собралась заговорить с барменом, как послышался голос:
- Чтоб я сдох… глазам своим не верю.
И, обернувшись, я увидела Саймона Честерфильда, гордого обладателя этого притона, похожего на ласку длинным, узким лицом и долговязым телом. Почему-то он всегда одевался в дорогие вещи слишком маленького для него размера. И носил реденькие черные усики. А еще - активно общался с местными представителями ада, и ходили слухи, будто он подумывает продать душу за бессмертие и стать, в свою очередь, адским коммивояжером.
- Ты решилась наконец танцевать у меня, куколка?
- Мечтай, мечтай.
Саймон, человек с сомнительной репутацией, содержавший столь же сомнительное заведение, знал толк в танцах. Однажды я видела, как он работал со своими девочками, и меня потрясли его эстетическое чутье и чувство ритма. Девочкам, увы, было до него далеко. Расточал талант понапрасну. И я долго гадала, почему он не открыл клуб в самом городе, где мог бы подобрать достойных танцовщиц. Пока не поняла, что клуб служил прикрытием для других, еще более сомнительных делишек.
Тем не менее мое искусство он ценил. И не первый год уговаривал поработать у него.
- Есть разговор, - сказала я. - О деле.
- А я о чем? - Он показал на дверь возле бара. - Пошли в кабинет, коли так.
"Кабинет" его походил размерами на каморку для метел, но табурет для меня нашелся. Я поставила ноги на перекладину, отчего колени поднялись к груди. Юбка - льняная, серая - соскользнула, открывая бедра. Саймон окинул меня заинтересованным взглядом. Однако интерес был скорее профессиональный, чем личный.
- Черт тебя дери, женщина. Танцуй ты здесь, вот бы я приподнялся. - Покачав головой, он рухнул в вертящееся кресло, обтянутое искусственной кожей. - Суккуб у меня в штате. Эх…
Я склонила голову к плечу.
- Забавно, что ты это сказал. Я, в общем-то, потому и пришла.
Мой невинный тон его как будто насторожил. Взгляд Саймона сделался подозрительным.
- Ты вроде сказала, что не хочешь у меня работать.
- И не хочу. Но нам прислали суккуба-новичка. И она ищет работу. Не слыхал?
- Нет. - Он нахмурился. - Она хочет танцевать здесь?
- Ну, - сказала я небрежно. - Ждет не дождется, когда разденется наконец.
Почти не солгала.
Саймон откинулся на спинку кресла, водрузил ноги на письменный стол. Расслабился с виду, но остался на самом деле настороженным.
- И в чем подвох?
- Какой подвох? Нет, чтобы обрадоваться. Счастье привалило.
- Суккуб в моей помойке. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. И значит, правдой быть не может. - Он немного подумал. - И почему здесь ты, а не она?
- Я альтруистка.
- Джорджина… - сказал он сурово.
- Ну ладно, - сдалась я. - Она… действительно новичок.
- Насколько новичок?
- Абсолютный. Еще на гарантии.
- Нет, это не тот подвох.
- Ну… она… - я торопливо поискала подходящие слова, - ничего еще не умеет.
Он поднял бровь.
- Не умеет?
- Только учится завлекать мужчин.
Поскольку Саймону нужна была, конечно, сексуальная женщина, я решила не упоминать о том, как мало Тауни в этом отношении продвинулась.
- И еще… плохо танцует.
- Насколько плохо?
- Ну… плохо.
- А можно поконкретней?
- Помнишь фильм "Джильи"?
- Господи Иисусе. С чего ты взяла, что я возьму дерьмовую танцовщицу?
- Саймон! - протестующе воскликнула я. - Они все у тебя дерьмовые.
- Не все, - сказал он. - И это не значит, что мне нужна еще одна. У нас свои стандарты, знаешь ли.
Я смерила его ядовитым взглядом.
- Ладно, ладно. - Он провел рукой по зачесанным назад волосам. - Что мне за это будет?
Тут я вознегодовала.
- О чем ты? У тебя будет танцовщица-суккуб! Что еще надо?
- Суккуб, которого я беру из милосердия. Оказываю тебе любезность.
Взгляд его сделался расчетливым. Словно он собирался предложить контракт. Да, хороший черт выйдет из него однажды.
- Хочу тебя. На этой неделе потанцуешь у меня два вечера.
- Нет.
- Один вечер.
- Саймон, я ни за что не стану здесь танцевать. Даже из милосердия. Придумай что-нибудь другое.
- Ну, ладно. - Он призадумался. - Хочу тебя.
- Эй, я уже сказала…
- Не как танцовщицу. Просто тебя. Сейчас. На столе.
Я вздохнула. В этом смысле…
- Имею я право, раз уж вынужден нанять плохого суккуба, трахнуть хорошего?
- Интересная логика. А твоя душа тебя не волнует?
Он посмотрел на меня так, словно поверить не мог, что у меня хватило наглости об этом спросить. Точь-в-точь как посмотрела на него я, когда услышала о стандартах в "Ударе ниже пояса".
- Заметано. - Я встала. - Только не в этом обличье. Выбери какое-нибудь другое.
Саймон фыркнул.
- Нужна мне модель в шмотках от Энн Тейлор! В задницу… Хочу шестнадцатилетнюю Лайзу Миннелли. В школьной форме.
Я вытаращила глаза.
- А как выглядит школьная форма?
Он начал расстегивать брюки.
- Ты же умница. Придумай что-нибудь.
Я еще раз вздохнула и перевоплотилась. В малышку с черными, коротко стриженными волосами. С гладкой, как у ребенка, кожей. В юбочке из зеленой шотландки, с такой же жилеткой. Саймон одобрительно хрюкнул.
Я повернулась к нему спиной и пригнулась к столу, надеясь, что все произойдет быстро. Не будь он так похож на ласку… было бы, наверное, легче.
Он провел руками по моим ногам, задрал юбку. И вдруг застыл.
- Стринги? Ты спятила, женщина?
- Мерзавец, - сказала я.
И превратила стринги в белые хлопковые трусики.
- Не понимаю я этого.
Он стянул их и вошел. Во всяком случае, я так предположила. Не слишком-то он был хорошо оснащен. Страшно хотелось спросить: "Ты уже там?" Но я сдержалась - ради Тауни. Не желая рисковать, что он обидится на меня и не возьмет ее на работу.
Размеров Саймону не хватало, зато пыла было не занимать. Он вцепился мне в бедра, больно царапая ногтями, и принялся пахать так усердно, что пришлось ухватиться за стол покрепче. Потом, разнообразия ради, перевернул меня на спину. Расстегнул блузку и лифчик, обнажил маленькие дерзкие грудки, едва достигшие поры расцвета. Не сводя с них глаз, закинул мои ноги себе на плечи.
Затем вернулся к делу и, когда достиг финиша наконец, порадовал меня приливом энергии. Не слишком сильным - Саймон, считай, уже работал на ад. Но очень мне нужным.
Он отпустил меня. Я села на столе. Чувствуя себя удовлетворенной хотя бы энергетически, если не физически. Ничего особенного я не делала, разве что изображала удовольствие, но Саймон взирал на меня так, словно мы прошли всю "Камасутру".
- Это стоит того, чтобы принять на работу неумелого суккуба, - сказал он довольно, натягивая брюки.
Мне хотелось сказать, что лучше бы он воздержался от подобных суждений, пока не увидит Тауни воочию. Но я всего лишь улыбнулась. Ибо знала, когда следует промолчать.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Саймон дал энергии не слишком много, но мне опять приснился этот сон.
Он начался с того же мытья посуды, и все повторилось - я сновиденная заглянула в гостиную, улыбнулась девочке. И вернулась к посуде. Я настоящая беззвучно молила ее заглянуть туда еще раз. Мне хотелось смотреть на малышку снова и снова. Этими кудряшками и глазками с длинными ресницами я могла бы любоваться вечность.
Словно услышав, сновиденная я повернулась к двери в гостиную. Девочки там не оказалось. Во сне я быстро вынула руки из воды. В тот же миг послышался шум падения. Затем плач. И я проснулась.
Было утро. Энергия пропала. Что меня, по правде говоря, уже не удивило. Странным было другое - ощущение холода, пробиравшего до костей. И сырости, как будто я лежала в воде. Я пощупала себя за руку. Та оказалась сухой. Тем не менее пришлось надеть самый теплый свитер, какой нашелся в доме, и только после этого мне удалось согреться.
В магазине работы в тот день хватало, но все шло, в общем-то, как обычно, пока Мэдди, уже в конце дня, не напомнила, что вечером я обещала с ней куда-нибудь пойти. Услышав это, я чуть в витрину не влетела. Поскольку накануне умудрилась пообещать вечер еще и Сету. Со мной такое случалось, когда я чувствовала себя выбитой из колеи.
Пришлось, как я частенько поступала, решить проблему путем объединения обоих обязательств в одно.
- Мэдди хочет потусоваться сегодня вечером, - сказала я Сету. - Кажется, ей одиноко. Ничего, если я возьму ее с собой?
- Конечно, - ответил он, не отрываясь от ноутбука.
Мэдди я сказала:
- Сет должен сегодня посидеть с племянницами. Не возражаешь присоединиться?
Она, в отличие от Сета, задумалась ненадолго. И выглядела при этом скорее озадаченной, чем огорченной.
- Я вообще-то с детьми не очень… Не потому, что не люблю их… просто не знаю, что с ними делать.
- Девочки чудесные, - заверила я ее. - Они тебе понравятся.
Хотя на самом деле чувствовала себя немного неловко, вынуждая ее принять участие в семейном мероприятии Мортенсенов. Почти всю дорогу Мэдди молчала, думая неизвестно о чем. Родные Сета жили на севере города, возле Лейк-Форрест-парк. Дома на их улице казались сделанными под копирку, зато в них было где разместиться двоим взрослым и пятерым детям, и ради этого, видимо, стоило идти на жертвы.
- О господи, - сказала Мэдди, когда мы вошли.
Взору предстали сразу все пять дочерей семейства Мортенсен. В возрасте от четырех до четырнадцати лет, светловолосые и голубоглазые, как их матушка.
- Кажется, это была не очень хорошая идея…
Я огляделась. Сет приехал первым, Терри и Андреа уже отправились за покупками. Мы угодили в разгар какого-то спора. Четырнадцатилетняя Бренди пыталась перекричать девятилетнюю Кендалл и двойняшек Морган и Маккенну, которым было по шесть. Молчала только четырехлетняя Кейла, сидевшая на диване рядом с дядей. Понять с ходу, о чем спор, было невозможно.
- Она сплетет паутину! - прокричала Кендалл.
- Да не сплетет она. У нее просто название такое, - попыталась вставить измученная Бренди, но на нее никто не обратил внимания.
- А он разорвет ее рогом! - парировала Маккенна.
Морган в подтверждение разрубила воздух рукой.
- Не разорвет, если обезьяна успеет его накрыть целиком, - возразила Кендалл.
- Единорог быстро бегает. Ей его не поймать.
- Тогда он трус! - торжествующе провозгласила Кендалл. - Кто уклоняется от боя, автоматически считается проигравшим.
Двойняшки озадачились.
- Глупости все это, - сказала Бренди. - Единорогов не бывает.
Все тут же развернулись к ней и протестующе завопили.
- Эй! - крикнула я, перекрыв общий гам.
Умолкнув, они уставились на меня с таким видом, словно не понимали, откуда я взялась.
- Что тут происходит?
- Спор о том, кто победит, случись единорогу сразиться с паучьей обезьяной, - сказал Сет.
Мэдди издала странный звук. Не то всхлипнула, не то засмеялась.
- Захватывающий и аргументированный, - добавил Сет бесстрастным голосом.
Бренди застонала.
- Единорогов не бывает!
- Это паучьих обезьян не бывает! - крикнула Маккенна.
- Они как раз есть, - сказала Бренди. - Так что спор бессмысленный.
Кендалл посмотрела на нее сердито.
- Он гипотонический.
- Гипотетический, - поправила я.
- Не пугайтесь, - сказал нам с Мэдди Сет. - Это еще цветочки по сравнению с дебатами о русалках и кентаврах.
- Девчонки, - воззвала я. - Это - Мэдди.
И представила ей всех по очереди.
- Привет, - нервно сказала она детям.
Потом растерянно поглядела на Сета. После аукциона она вообще держалась с ним несколько скованно, и я мысленно велела себе поторопить его со свиданием.
- Может, я зря пришла…
Он подарил ей ту свою улыбку, от которой у всякого делалось легче на душе. Мэдди, чуть расслабившись, улыбнулась тоже.
- Нет. Лишний помощник не помешает.
Сет встал и подхватил на руки Кейлу.
- Главное - чем-то их занять, пока все, кому нет девяти, не улягутся в постель.
Двойняшки горестно взвыли.
Я посмотрела на Бренди и Кендалл.
- Задача вроде бы несложная.
- Не спеши, - предостерегла меня Бренди.
Кендалл тут же куда-то понеслась. Вернулась с большой картонной коробкой и принялась тыкать ею мне в лицо.
- Посмотри, что мне бабушка прислала.
Это оказалась игра "Монополия".
- Выпуск "Индустриальная революция"? - изумилась я.
- Чуть ли не единственный, которого она еще не присылала, - заметил Сет. - Не знает уже, видно, за какую соломинку схватиться.
- Тебе на Рождество ее подарили? - спросила я у Кендалл. - Неужели ты ее хотела?
- Я собираюсь стать биржевым мандатом, когда вырасту.
- Магнатом, - поправила я. - Ты же вроде хотела стать пиратом?
Она посмотрела на меня с жалостью.
- У пиратов медицинской страховки нету.
Я ткнула пальцем в коробку.
- Но "Индустриальная революция"… почему не "Барби"? Или "Сефора"? - От последнего я, пожалуй, и сама не отказалась бы.
- Индустриальная революция была важным периодом в истории западной цивилизации. Развитие производства оказало большое влияние на нашу культуру и социально-экономический статус. - Она сделала паузу. - Будете играть?
- Там есть ткацкий станок? - спросила Мэдди.
Сет засмеялся.
- Есть.
- Играю, - сказала она.
Кейла на руках у Сета уже засыпала. При виде ее закрывающихся глазок мне вспомнилась вдруг сновиденная девочка. Сердце екнуло, и стало не до "Монополии". Я подошла к Сету.
- Знаешь что? Давай ты поиграешь, а я их уложу.
- Справишься?
- Конечно.
Он передал мне Кейлу, и вокруг моей шеи обвились маленькие ручки. Я двинулась к выходу, двойняшки поплелись следом. Мэдди, поняв, что остается одна, поглядела на меня растерянно. Но я была за нее спокойна. Иной раз, когда тебя вынуждают общаться, скорей учишься.
Двойняшек удалось уложить на удивление быстро - потому, наверное, что спали они в одной комнате. Конечно, в компании с сестрой, с которой можно пошептаться и похихикать, всегда веселее… Проследив за чисткой зубов и переодеванием в пижамы, я предупредила, что еще зайду их проверить, и закрыла за собой дверь.
Отнесла Кейлу в их общую с Кендалл спальню. Кейла вообще разговаривала мало, молчала и теперь, пока я надевала на нее розовую ночную рубашку и укрывала одеялом. Потом я присела на край кровати и вручила ей, подняв с пола, плюшевого единорога. Она крепко обняла игрушку.
- Думаю, он победит паучью обезьяну, - сказала я.
Кейла не ответила, только посмотрела на меня огромными голубыми глазами. Доверчивыми и любящими, точь-в-точь как у моей сновиденной дочери. И мне невольно подумалось - каково было бы делать это каждую ночь?.. Укладывать дочку спать, целовать ее в лобик. Просыпаться утром, снова видеть ее…
Испугавшись, что расплачусь на глазах у ребенка, я собралась уходить. Но Кейла, к моему несказанному удивлению, вдруг тронула меня за руку.
- Джорджина… - сказала тихим, тоненьким голоском.
Я снова села.
- Что?
- Не уходи.
- Ох… надо, миленькая. Тебе пора спать.
- Придут чудовища.
- Какие еще чудовища?
- Страшные.
- А… Те, что живут под кроватью?
Именно там, по моему мнению, и должны были обитать почти все чудовища. Кроме тех, с которыми я играла в покер и ходила по кабакам.
Кейла помотала головой и показала на потолок.
- Там. В космосе.
- Это инопланетяне?
Если бы не мысль о том, что она боится спать в одиночестве, я пришла бы в полный восторг. Малышка заговорила со мной впервые за все время знакомства. Причем так же разумно, как ее старшие сестры… хотя этому, наверно, удивляться не приходилось.
- Нет. Чудовища. Они летают в воздухе и приходят в человеческие сны.
Теперь я поняла, почему она боится спать.
- Тебе снятся кошмары?
- Нет. Но чудовища близко. Я их чувствую.
От этих слов и серьезного выражения ее личика по спине у меня побежали мурашки.
- Мне посидеть, пока ты не уснешь? Тогда они не придут?
- Может, и не придут. - Она снова тронула меня за руку. - Ты волшебница.
Тут я подумала, не родилась ли она медиумом, как Эрик и Данте. В том, как девочка сказала это, чувствовалось нечто большее, чем детская вера в волшебство. Скорее знание. За ней стоило понаблюдать… но не сейчас, конечно. Спрашивать, не видит ли она ауру, я тоже не стала.
- Ладно, - сказала я. - Посижу.
Прилегла рядом с ней, и некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Потом я начала тихонько напевать, и она, улыбаясь, закрыла глазки. Открыла их, когда я умолкла.
- А какие слова у этой песни?
- Э-э-э… - С ответом я нашлась не сразу.
Песня была из далекого прошлого, на древнегреческом диалекте, на котором уже никто не говорил. Мне пел ее когда-то мой муж… Перевести слова вот так, с ходу, я не могла и поэтому запела на родном языке. Звуки его, некогда привычные, казались теперь странными, и слова выговаривались с некоторой запинкой.
Кейла, слушая, вроде бы заснула. Допев, я выждала несколько минут, потом осторожно поднялась с кровати. Девочка не шелохнулась. Тогда я выключила свет, вышла из спальни и вернулась к игрокам в "Монополию".
- Луддиты сжигают фабрику. Плата пятьсот долларов. - Бренди, глядя на карточку "Шанс", скорчила гримасу. - Слабовато.
- Я больше заплатила, когда фабричное законодательство урезало использование детской рабочей силы, - сказала Мэдди.
Как я и надеялась, она чувствовала себя уже вполне непринужденно.
Кендалл бросила кости и продвинула вперед на три номера миниатюрную оловянную книжечку "Оливер Твист".
- Мне нужна работа, чтобы иметь капитализм для инвестиций.
- Капитал, - поправили ее все хором.
Кендалл посмотрела на меня.
- Я могла бы поработать у тебя в магазине. Подпольно.
- Типа складывать книги в подпол? - спросила Бренди.
Кендалл сделала вид, что не слышит.
- Тебе не нужен помощник?
Я взъерошила ей волосы.
- Пока не подрастешь - увы.
Мэдди двинула вперед оловянный ткацкий станок.
- Да, пока ты только играть умеешь. С таким помощником - конец магазину.
Бренди спросила у меня:
- Как тебе работа управляющим? Труднее?
- Да нет… просто немного другая.
Кендалл просветлела.