Нити судьбы - Анастасия Эльберг 4 стр.


Что я мог ей ответить, если и сам не мог разобраться во всем этом? Рассказывать всю историю, от начала до конца, было бы не только долго, но и глупо, потому что часть этой истории прозвучала бы как бред сумасшедшего. Говорить о том, что временами я неосознанно вижу на ее месте другую женщину, когда занимаюсь с ней любовью, не хотелось. И уж тем более не хотелось говорить о том, что при мысли об Изольде все мои мысли и ощущения спутывались в дикий клубок, распутать который было невозможно, так как я не знал, откуда начинать. Я пожал плечами и промолчал, подумав о том, что в тот момент хотел бы видеть на месте Анны Ванессу. Порой она понимала больше, чем следовало, но она была единственной женщиной в этом мире, с которой я мог быть честным.

Когда до Треверберга оставалась пара часов пути, Стивен вернулся из мира снов. Он был явно смущен тем фактом, что проспал так долго, и осведомился, не скучал ли я.

- Ну что вы, господин Брэдфилд. Вовсе нет. Мне приходилось отправляться в одиночестве в более дальние поездки. Как говорится, человек, которому скучно с самим собой, производит не очень хорошее впечатление.

- Что вы думаете по поводу… раннего завтрака? Лично я не отказался бы от чашечки кофе, да и от чего-нибудь съестного тоже.

При мысли о том, что в округе можно найти только заведения с фастфудом в меню, аппетит у меня пропал сразу же, а идею с чашкой кофе я воспринял с воодушевлением. Мы остановились возле первого придорожного кафе и заняли один из столиков на веранде. На улице было прохладно, но внутри запрещали курить, а Стивен после нескольких часов вынужденной никотиновой диеты (он не курил в машине) красноречиво теребил сигаретную пачку. Я не отказался от предложенной сигареты, и некоторое время мы сидели молча, после чего нам принесли заказ: две чашки кофе и одну порцию странной субстанции, которую обычно подают в заведениях вроде "Макдональдса" - и к которой вряд ли применимо слово "пища".

Стивен обрадовался появлению странной субстанции и тут же принялся за еду, но, заметив мой взгляд, прервался и вздохнул.

- Может, вы все же съедите что-нибудь, месье Мори?

Я сделал глоток кофе и в очередной раз затянулся сигаретой - курил я обычно медленно, так как не понимал, в чем прелесть сигареты в несколько быстрых затяжек.

- Большое спасибо, господин Брэдфилд, но я не голоден. А даже если бы и был голоден, то - не подумайте, что я хочу испортить вам аппетит - не смог бы есть то, что вы сейчас едите. Еда в моем представлении выглядит иначе.

- Понимаю, понимаю, - закивал он. - Вы же врач… с моей стороны было глупо вам это предлагать. Вы уж точно знаете, что стоит есть, а к чему лучше не прикасаться.

- Дело не в том, что я врач. Просто так уж сложилось - я люблю вкусную еду. И, по возможности, не приготовленную из полуфабрикатов. Но, как говорится, на вкус и цвет?

Стивен кивнул еще пару раз и снова принялся за еду.

Подошедшая официантка спросила, все ли хорошо, и, получив утвердительный ответ, ушла, оправив белоснежный фартук. Небо начинало светлеть, и по полу веранды стелились белесые язычки предрассветного тумана.

- Вы знаете, господин Брэдфилд, - заговорил я, - порой вам в голову приходит какая-то мысль - и она не хочет вас оставлять. Засядет в голове намертво, и ее оттуда никакими путями не извлечь. Разве что высказать. Вам это знакомо?

Стивен пожал плечами, не отвлекаясь от своего завтрака. Я честно подумал перед тем, как высказывать вслух надоедливую мысль, а потом все же высказал ее. Ванесса в таких случаях говорила мне: "Не знаю, какой черт тебя тянет за язык, Вивиан, но я бы оторвала этому черту лапы".

- Женщины часто смотрят вам в глаза, когда вы занимаетесь с ними любовью?

Стивен поспешно проглотил очередной кусочек стейка и отложил вилку.

- Часто ли… - Он поднял на меня глаза, будто желая удостовериться, что я в своем уме. - Даже не знаю, месье Мори. По правде говоря, я не обращал на это внимания.

- Когда женщины не смотрят вам в глаза, когда вы занимаетесь с ними любовью, кажется, что чего-то не хватает. Какой-то детали для того, чтобы картина была полной. Когда они не смотрят вам в глаза, их так и хочется тряхнуть, растормошить. Чтобы они хотя бы на секунду очнулись. Вы об этом не думали?

- Нет, - честно ответил Стивен, глядя то на тарелку, то на меня, и размышляя о том, что я скажу дальше - и, соответственно, стоит ли возвращаться к стейку.

Я взял чашку с кофе.

- Изольда всегда смотрела мне в глаза. Создавалось ощущение, что она делала это нарочно. Когда вы смотрите женщине в глаза в такие моменты, вы видите даже не душу - вы видите что-то, что находится глубже. Что-то, что не имеет названия, да и не будет иметь, потому что ни у кого из смертных не хватит духу это как-то назвать. Онавсегда смотрела мне в глаза. Иногда я ловил себя на мысли, что мне от этого не по себе. Сейчас я вспоминаю те моменты, и у меня такое странное ощущение. Ощущение, будто она не просто нашла это что-то, но и забрала. Я даже не представляю, что это, но мне этого не хватает.

Стивен отставил тарелку.

- Не сочтите за дерзость, месье Мори, но я не знал, что вы с мисс Паттерсон были… настолько близки.

- Удивительно, и как ваша желтая пресса не принялась обсасывать эту тему? Наша городская газета распевала песни на все голоса.

- Я не читаю желтых газет. Кроме того, у мисс Паттерсон тогда был Уильям Барт…

И Саймон Хейли, а также куча других.

- Да. Но не в этом суть. Просто я думаю, знаете, господин Брэдфилд. Всю свою жизнь я старался видеть шире обычных человеческих рамок. Делать вещи, которые лежат за границами моральных норм. Чувствовать то, что люди обычно боятся чувствовать, так как в нас живет страх заглянуть в свою душу и открыть там что-то, о существовании чего мы не знаем. Я был уверен в том, что это - правильная дорога. И я никогда не сомневался. Человек должен получать от жизни удовольствие - иначе, зачем жить? А когда я встретил Изольду, в моем внутреннем мире что-то перевернулось. И теперь все наоборот. Мне причиняет боль то, что раньше являлось смыслом моей жизни. И, сколько бы я ни убеждал себя в том, что это - прошлое, это ощущение не оставляет меня. Разве это правильно?

- Я не знаю, что вам сказать, месье Мори, - подал голос мой собеседник после долгой паузы. - Все рано или поздно находят свое счастье. И вы тоже его найдете.

- Вы все что, сговорились, что ли? Еще чуть-чуть - и соберете армию спасения для того, чтобы найти это чертово счастье.

Стивен никак не отреагировал на мои слова, снова придвинув к себе тарелку.

- Простите меня, господин Брэдфилд, - сказал я. - Сам не знаю, зачем я рассказал вам всю эту чушь… просто иногда так хочется высказаться, а с незнакомыми людьми легче разговаривать на такие темы.

- Синдром попутчика, - подтвердил Стивен, отрезая небольшой кусочек от стейка.

- Так и есть. - Я помолчал. - Думаю, мы приедем часам к восьми. Мисс Паттерсон в такой час уже в офисе?

- Да, она знает, что мы приедем. То есть, - он улыбнулся, - вообще-то, я думал, что со мной поедет господин Фельдман. В любом случае, она нас ждет.

- Ну что же, тогда мы сделаем ей сюрприз.

После долгого пребывания в маленьком городе большие города оставляют ощущение суетного беспокойства. В таком состоянии я обычно пребывал, когда моя нога ступала на землю Нью-Йорка, и в таком же состоянии я пребывал сейчас, когда мы со Стивеном ехали по центральному шоссе Треверберга по направлению к деловому центру. На часах было начало девятого - мы приехали почти "по плану", нас не задержала даже гигантская пробка на въезде в город. Дороги действительно стали на порядок лучше: когда я был тут в последний раз, часть загородной трассы практически отсутствовала, и приходилось делать приличный крюк для того, чтобы облегчить жизнь своей машине.

Офис Изольды находился на двенадцатом этаже в одном из высотных зданий. Здание, по всей видимости, было выстроено недавно, так как прямо возле входа, на стенде, висел плакат с улыбающейся дамой в деловом костюме. Надпись на плакате гласила: "Новое здание проекта "Деловой Треверберг". Две трети офисов пустуют и ждут своих хозяев. Задумайтесь: может быть, это и есть тот шанс, о котором вы так давно мечтали? Вот она, возможность оставить старый надоевший офис и поменять его на новый, в котором ваши дела пойдут в гору! Спешите занять офис по соседству с авторами проекта, Изольдой Астер-Паттерсон и Брэдом Ламбертом!". Рядом, на другом плакате, более мелким шрифтом и менее пафосным тоном перечислялись преимущества новых зданий: удобная планировка офисов, комнаты отдыха, скоростной лифт, высокие потолки, скрывающее звук шагов ковровое покрытие и даже офисы-пенхаузы на крыше здания.

Скоростной лифт за несколько секунд доставил нас со Стивеном на двенадцатый этаж.

- Мисс Паттерсон финансирует проект? - спросил я.

- О да, - ответил Стивен. - Она - и другой бизнесмен, Брэд Ламберт. Они - основные акционеры. Вложили во все это тысячи долларов… но это окупится, можно не сомневаться.

Темноволосая девушка, сидевшая за столом секретаря в приемной, кивнула нам и сказала Стивену, что "мисс Паттерсон не занята - мы можем войти". Мой провожатый незамедлительно воспользовался приглашением и, открыв дверь из матового стекла, пропустил меня вперед, а потом вошел сам.

Изольда стояла у окна и беседовала с кем-то по телефону. Первые несколько секунд она была сосредоточена на разговоре, так что не заметила, что в комнате появились посторонние.

- Помещение нужно мне через две недели. Через две недели, и ни днем позже. И как минимум пятьсот мест, с расчетом еще на две сотни. Сколько раз вам повторять: мне не важно, сколько это будет стоить. Я хочу увидеть помещение завтра с утра, и завтра же подписать с вами контракт. Сумму вы можете вписать сами. Знаете, что? Я заплачу вам вдвое больше, если у нас получится подписать контракт завтра. Как вам такая идея? - Изольда повернулась, сделала шаг к столу для того, чтобы взять сигаретную пачку, и тут заметила, что в кабинете она не одна. Сначала она посмотрела на Стивена, а потом - на меня, и замерла, сжимая сигареты в руках. - Что… что вы говорите? - Она помолчала, слушая невидимого собеседника. - Завтра в девять утра. Спасибо. Я обязательно приеду.

- Вся в делах, - улыбнулся Стивен.

- Да, дела не ждут. Привет. - Говоря это, Изольда до сих пор смотрела на меня. - Какие… неожиданные гости.

Стивен с озадаченным видом переводил взгляд с Изольды на меня, и я решил, что нужно как-то выйти из положения.

- К сожалению, господина Фельдмана задержали дела. Он недавно опубликовал новый роман, так что, вы знаете, презентации, встречи с читателями. Мне пришлось приехать вместо него. Позвольте, мисс Паттерсон. - Я поцеловал ей руку, и Изольда легко изогнула бровь. Недоумение на ее лице сменилось едва заметной улыбкой. - Я не мог предупредить вас - мы с господином Брэдфилдом приняли решение в последнюю минуту, а мне не хотелось звонить вам посреди ночи. Надеюсь, вы не очень разочаровались, увидев тут меня, а не господина Фельдмана?

- Ну что вы, месье Мори, - ответила Изольда в тон мне. - Напротив, я очень рада вас видеть. - Она посмотрела на Стивена. - Будь добр. Нам нужно побеседовать о делах.

Когда Стивен вышел, прикрыв за собой стеклянную дверь, Изольда достала из пачки сигарету и закурила.

- Ну, здравствуй, Вивиан, - сказала она. - Я на самом деле не ожидала тебя увидеть. До последнего момента думала, что приедет Адам. Если бы знала, что приедешь ты, то приоделась бы.

- Ты отлично выглядишь. Впрочем, как всегда.

Она подошла к зеркалу, висевшему на стене, и оглядела себя в полный рост. Ее платье из темно-вишневого бархата вряд ли можно было считать деловым - и длина юбки (чуть ниже середины бедра), и декольте делали его похожим, скорее, на вечернее. То же самое можно было сказать и о туфлях: Изольда, скорее, вышла бы из дома вообще без платья, но никогда бы не изменила высокому каблуку. Она повернулась к зеркалу сначала одним боком, потом - другим, и, удовлетворенно кивнув самой себе, отошла к окну.

- Спасибо. Ты тоже отлично выглядишь, и все не стареешь… подумать только, ни одного седого волоска! - Она посмотрела на меня с любопытством. - Все танцуешь? Или, - она сделала красноречивую паузу и улыбнулась, - танцуют на тебе?

- Зависит от настроения.

- Присаживайся. Кстати, как тебе мой офис? Неплохо, правда?

Я занял кресло у стола.

- Мне нравится. Я слышал, ты финансируешь проект.

- Это так. Клубы приносят достаточно денег, и я решила сделать что-то для души. Тем более что Брэд - замечательный мальчик, мы вместе учились в университете. Он узнал, что я вернулась в Треверберг, и тут же предложил мне принять участие в финансировании. Я согласилась. Это сделало неплохую рекламу и ему, и мне, и проекту.

- Так как ты живешь? У тебя, конечно же, многое изменилось, ведь мы не виделись…

- … полгода, - закончила она без заминки. - Что тебя интересует? Бизнес? Личная жизнь?

Я смотрел на то, как она приоткрывает жалюзи и стряхивает пепел на улицу.

- Давай начнем с бизнеса.

- Я вернулась, с помощью старых друзей восстановила большую часть проектов. Потом продала половину, купила кое-что новенькое. И теперь заправляю всем одна. Большинство моих коллег знали, что со мной все в порядке, просто я отошла от дел и живу в Мирквуде. Так что мое возвращение никого не шокировала. А для прессы придумали забавную историю, которую все проглотили с большим аппетитом.

- А как поживает Саймон?

На лице Изольды появилось скучающее выражение.

- Саймон, - повторила она. - Он живет в другом городе. У него работа, друзья, дом… мы редко видимся. Иногда он приезжает в гости, иногда я его навещаю… но у меня дела, так много дел. - Она снова улыбнулась. - В общем, в личной жизни у меня ничего нового.

- Я знаю про эту историю с запиской, - сказал я.

Пару секунд она напряженно вглядывалась в мое лицо, размышляя, что мне ответить.

- Теперь это не имеет значения, Вивиан. Это прошлое.

- Может быть. Но демонов, которые скребут мою подушку каждую ночь, это не убеждает.

Изольда потушила сигарету в пепельнице и подошла ко мне. Я поднялся ей навстречу.

- И что же это за демоны - те, которые скребут твою подушку каждую ночь? Афродита? Беатрис?

- И они тоже. Но в последнее время это ты. Они скребут, скребут, все царапают и царапают… у меня порой возникает ощущение, что они вот-вот выскребут из меня душу. Если она у меня еще осталась. Когда мне не удается уснуть, я лежу и вспоминаю. Мне есть, что вспомнить. Когда у тебя есть демоны, бессонница не кажется такой мучительной. Они как хорошие друзья - держат за руку тогда, когда тебе это нужно.

- Сукин ты сын, Вивиан, - ответила она. - Когда ты отучишься говорить все, что приходит тебе в голову? Ты понимаешь, что есть вещи, которые не нужно высказывать вслух?

- Конечно. Но я никогда не мог устоять перед соблазном испортить настроение кому-то еще, если у меня тяжело на душе.

Изольда подняла голову и посмотрела мне в глаза.

- Какого дьявола ты приехал?

- Я уже сказал, что Адам занят. Иначе бы меня тут не было.

Она покачала головой.

- Не знаю, какая мысль мне нравится больше - мысль о том, что ты лжешь, или же о том, что ты говоришь правду…

- Из меня получился бы плохой лжец. Мои демоны подтвердят.

- Я скучала. - Она рассеянно погладила меня по щеке. - Я вспоминаю тот день, который мы с тобой провели вместе… последний. И мне тоже иногда не спится, и я думаю… - Она поймала мой взгляд и осеклась. - Впрочем, какое это имеет значение…

Каждый раз, когда я обнимал ее, у меня внутри происходил какой-то странный необратимый процесс. Я даже не успевал поймать этот момент - за долю секунды мой организм будто по волшебству блокировал все сдерживающие факторы. Трудно сказать, чего в этом было больше - хорошего или плохого, но Изольда всегда очень тонко чувствовала этот момент. Так получилось и в этот раз. Она выскользнула из моих объятий и предостерегающе подняла руку.

- Подожди, - сказала она. - Сюда могут зайти в любой момент.

- А даже если зайдут - что с того? - спросил я.

- Я дам тебе конверт с документами, - продолжила Изольда, проигнорировав мой вопрос. - Ты передашь их Адаму, пусть ознакомится. И вы вместе решите, что хотите сделать. От себя могу добавить, что клуб на самом деле неплохой. В бумагах все указано, включая суммы доходов и расходов. Ты уже снял номер?

- Нет. Мне нужно уехать днем. К сожалению, не могу задерживаться.

Она чуть заметно пожала плечами и улыбнулась.

- Жаль. А я хотела предложить тебе переночевать у меня… я купила новую квартиру, тебе понравилось бы.

- Я в этом уверен. Но мне на самом деле нужно вернуться как можно быстрее.

- Ну что же. Тогда мне остается разве что пригласить тебя на карнавал в честь Апрельской ночи. Тридцатого апреля, через две недели. Приглашаю и тебя, и Адама. Вы ведь ходите парой. - Она тронула меня за руку и рассмеялась. - Скажу Юлии, чтобы она занесла вас в списки приглашенных - это закрытый клуб. Может, ты хочешь пригласить кого-нибудь еще?

- Думаю, Ванесса не откажется поехать. И ее новая… приятельница, моя хорошая подруга. Джессика Стокхард.

Изольда кивнула и подняла телефонную трубку.

- Юлия, дорогая. Пожалуйста, занеси в списки приглашенных на вечеринку доктора Вивиана Мори, Адама Фельдмана, доктора Ванессу Портман и Джессику Стокхард. Пусть это займет у тебя минут тридцать-сорок, и пусть в это время никто нас не беспокоит. Мы с месье Мори должны решить важный деловой вопрос. Нет-нет, господин Брэдфилд свободен. Позже я закажу для месье Мори билет на поезд до Мирквуда.

- Сорок минут для того, чтобы занести четыре имени в список? - поднял бровь я. - Твоя секретарша так медленно печатает?

Изольда вернула трубку на место.

- Тебе идет образ невинного мальчика, который не понимает, что к чему, - сказала она.

- Мне удается изображать невинного мальчика? И как у меня получается?

- Получается отлично. - Она присела на стол и протянула мне руки. - А теперь расскажи мне о том, что тебе шепчут твои демоны. А я расскажу тебе о том, что мне шепчут мои.

Ванесса

- Мы с ним встретились, выпили кофе… вы знаете, даже поговорили, доктор, очень здорово поговорили, правда… но меня хватило только минут на пятнадцать. Потом я поднялась и ушла. Не могу находиться рядом с ним… он так напоминает мне Джулиана… но ведь я не могу так вечно метаться, доктор, правда? Когда-нибудь мне нужно будет завести семью, выйти замуж… я не могу постоянно шарахаться от мужчин!

Виктория Ларсен сжимала в пальцах мокрый от слез кружевной платочек и смотрела не на меня, а поверх моей головы. Этот сценарий повторялся каждый раз, когда она рассказывала о чем-то очень личном. Она с первого сеанса невзлюбила кушетку и сидела исключительно напротив меня, за столом. В какие-то моменты она искала мой взгляд, будто ожидая поддержки, но в основном избегала смотреть мне в глаза. Так, как сейчас.

Назад Дальше