Река судьбы - Элизабет Хэран 7 стр.


Он импульсивно обнял ее за тонкую талию и притянул к себе. Все это время он боролся с желанием, но больше сдерживаться не мог. Упершись руками в его грудь, Франческа попыталась освободиться, но все ее попытки оказались тщетными. Она собиралась уже потребовать, чтобы он отпустил ее, но он ей и звука не дал издать, крепко прижавшись губами к ее губам.

Несколько секунд Франческа сопротивлялась, но под напором крепких рук Нейла сдалась. Он откинул голову назад и заглянул в ее бездонные глаза, его губы медленно растянулись в улыбке.

Франческа не догадывалась, что этот поцелуй превзошел все ожидания Нейла, и именно поэтому он улыбался.

Что касается самой Франчески, его довольная улыбочка тут же спустила ее с небес на землю. Она почувствовала себя неловко, словно стала одним из его трофеев. Задержав дыхание, девушка толкнула Нейла и вырвалась из объятий.

- Пусти меня, - прошипела она.

- Бьюсь об заклад, что этот хлыщ Рэдклифф тебя так не целует, - сказал Мэйсон осипшим от возбуждения голосом.

Франческа не знала, что и думать. Оказывается, Нейл считал, что они с Монти соревнуются.

- Он не… - презрительно пробормотала она.

- Он не… целовал тебя?! - изумился Нейл и начал смеяться. - Я же говорил, что он обыкновенный хлыщ.

- Прекрати это говорить, - возмутилась Франческа. - Монти - настоящий джентльмен, чего я не могу сказать о тебе.

Нейл удивился, до чего она разозлилась.

- Я хотел поцеловать тебя с того самого момента, как впервые увидел, Франческа, поэтому я бы сказал, что вел себя более чем по-джентльменски, ведь я столько времени терпел.

Она отпихнула его от себя.

- У тебя вообще нет права на это.

- Какой мужчина устоит перед такой соблазнительной девушкой, как ты, да еще в лунную ночь? Кроме того, ты ведь, кажется, не возражала.

Франческа чуть дар речи не потеряла от такой неслыханной наглости.

- У меня едва ли оставался выбор, так ведь?

Нейл не мог понять, почему девушка так нервничает. Он воображал, что ей нередко доводилось бывать в подобных ситуациях.

- Сколько раз ты целовалась прежде? - поинтересовался он. Смутившись, Франческа отвернулась и вцепилась в поручни. Неожиданно Нейл догадался.

- Наверняка это было… не в первый раз? - Он не мог поверить, что это правда… ведь она была такой красивой. Но потом вспомнил, что она жила и училась в пансионе для девочек… и была еще такой молоденькой.

Франческа снова повернулась к Нейлу.

- Господи, да заткнешься ты! - воскликнула она, униженная до глубины души. В своих мечтах она представляла свой первый поцелуй таким романтичным, а не насильно вырванным каким-то… каким-то хамом.

Ухмылка исчезла с лица Нейла. Мэйсон вдруг осознал, каким важным был этот момент для Франчески, а он уничтожил его.

- Франческа, - прошептал он, но девушка не могла смотреть ему в глаза. Она готова была разрыдаться. - Франческа, - сказал он снова, взяв ее за плечи и нежно притянув к себе. Она не поднимала головы, боясь его насмешки.

Нейл взял ее за подбородок, заглянул в ее глаза и прочитал в них смятение и унижение. Он чувствовал себя настоящим подлецом.

- Прости, я испортил то, что было так важно для тебя. Я не мог устоять перед соблазном поцеловать твои прекрасные губы, - прошептал Нейл.

Он увидел, как слезы полились по щекам Франчески. По-прежнему держа ее за плечи, он наклонился к ее лицу и поцеловал каждую слезинку, а затем снова заглянул в ее глаза. Ему отчаянно хотелось поцеловать ее снова, но он изо всех сил сдерживался.

Ее слезинки поблескивали на его губах. Как завороженная, девушка следила за тем, как он слизывает их. Она обвила руками его шею и медленно притянула Нейла к себе. Ее губы слегка коснулись его соленых губ. Она заглянула в его темные глаза, сияющие в лунном свете, но не увидела в них ни насмешки, ни высокомерия. Он выглядел взволнованным, и Франческа это чувствовала.

Нейл поцеловал ее так нежно и с таким благоговением, как того требовал первый поцелуй. Он поцеловал ее в щеку, потом ниже и снова нашел губами ее губы. Франческе казалось, что это был самый лучший поцелуй, и она не хотела, чтобы он заканчивался, но вскоре Нейл отступил и погладил ее по бархатной щеке.

- Ты невероятно красивая, Франческа, - прошептал он охрипшим голосом. - Любой мужчина может утонуть в твоих прекрасных глазах… - Большим пальцем руки Нейл провел по ее полной мягкой верхней губе. - И потерять голову, когда целует тебя.

Франческа медленно улыбнулась. Она чувствовала под своими пальцами биение его сердца и читала в его темных глазах страстное желание. В первый раз она испытала чувство власти женщины над мужчиной, и именно Нейл заставил ее ощутить себя настоящей женщиной.

Он сделал ей ценный подарок, который она будет всегда хранить и беречь.

Глава 8

Джо как раз собирался отдать швартовы, когда увидел, как к "Мэрилу" направляется Сайлас Хепберн. Сайлас заметил, как Эзра уходил с пристани, поэтому решил выяснить, что за дело могло его сюда привести.

- Сайлас? - пробормотал Джо, не в силах справиться с раздражением, которое вызывал в нем этот человек, остановившийся возле их парохода.

- Доброе утро, Джо! Куда-то направляетесь? - спросил Сайлас, и его глазки лукаво заблестели. Джо проигнорировал вопрос. Он не собирался рисковать.

- Что привело тебя сюда? - спросил он.

- Ты помнишь, что в пятницу должен вернуть часть долга?

Джо занервничал еще сильнее.

- Ты пришел сюда только для того, чтобы напомнить мне о моих обязательствах?

- У тебя есть деньги?

- Подожди и увидишь, хорошо? - ответил Джо, решив вести себя очень осторожно. Сайлас уставился на него ледяным взглядом.

- Я к тебе с предложением, - пояснил он, заметив, с каким интересом за ним следят Нед и Нейл Мэйсон. - Если ты спустишься на берег, то мы сможем поговорить… наедине.

Джо хотел немедленно отчаливать, но слова Сайласа вызвали у него любопытство, поэтому снова пришвартовал пароход и отправился с Хепберном к складу для хранения шерсти.

- Я уже давно одинок и мне есть что предложить моей будущей жене. У нее будет все, что она захочет…

- Зачем ты мне это говоришь? - спросил Джо, которого меньше всего интересовала личная жизнь Сайласа Хепберна.

- У тебя очень красивая дочь, - пояснил Сайлас. - Я хочу на ней жениться. И поскольку мы породнимся, я прощу долг.

Глаза Джо налились гневом:

- То есть ты спишешь долг в обмен на мою дочь?!

Сайлас оскорбился. Он считал себя выгодной партией для любой женщины.

- Я бы не стал говорить об этом прямо вот так, Джо…

- Можешь говорить об этом как хочешь. Суть одна.

- Очень хорошо. Пусть будет по-твоему. Если ты дашь мне благословение на брак с Франческой, я спишу долг…

- А теперь послушай, ты, хитрый, лживый паук. Я лучше сгорю в аду, чем отдам дочь в твои лапы, - выпалил Джо. - Мне плевать, даже если бы ты предложил списать тысячи долгов. Ее счастье значит для меня все, а ты - последний человек, за которого она хотела бы выйти замуж.

Сайлас отшатнулся, и его губы искривились в презрительной усмешке.

- Я слышал, что твои дела сейчас идут не так хорошо, Джо, - со злостью бросил он, - и я могу сказать тебе… едва ли они улучшатся.

Последующие дни "Мэрилу" перевозила к лесопилке О’Шоннесси по пятьдесят восемь тонн леса. Первую партию разгружали утром, потом отправлялись к лесам Мойры, загружали вторую партию и останавливались на ночлег возле небольшой речушки Литтл-Баджи, а утром снова отправлялись к О’Шоннесси, где снова разгружались. После ужина Джо и Нед, оба уставшие до изнеможения, обычно сразу отправлялись спать, в то время как Франческа и Нейл находили повод повременить со сном, чтобы провести вечер под луной в объятиях друг друга. Франческа не сразу поняла, что Нейлу просто приятно проводить с ней время. Она была уверена, что их роман непременно закончится свадьбой. Ей очень нравился Монти, но поцелуи Нейла просто сводили с ума, и она думала, что они отлично подходят друг другу - лучше, чем с Монти. Они были одинакового происхождения и оба любили реку. Девушка так бы и витала в облаках, если бы на третий день разговор не зашел о любви и браке.

- Каким ты видишь свое будущее? - спросила Франческа Нейла. Он целовал ее в шею, а она смотрела на луну и наслаждалась этим ощущением, когда после его прикосновения по коже начинали бегать мурашки, и мечтала о жизни, где они будут всегда вместе.

- Я думаю, моя будущая жизнь ничем особенным не будет отличаться от той жизни, что я веду сейчас, - прошептал Нейл. Этот разговор мало его интересовал, потому что все его внимание было сосредоточено на том, чтобы в его объятиях она испытывала как можно больше удовольствия.

Франческа подумала, что Нейл просто не осознает, насколько сильно жена и семья изменят его жизнь.

- Ты зря так думаешь.

- Почему?

- Сколько тебе хотелось бы детей? - Франческа попыталась представить малыша с темными глазами и оливковой кожей, как у Нейла.

- Детей?! - Нейл оторвал губы от ее шеи и недоуменно уставился на девушку.

- Да, детей. Ты ведь хочешь иметь семью, да?

Нейл растерялся. Он пытался сообразить, в какой момент разговор переключился на детей и почему он этого не заметил.

Франческа удивленно захлопала глазами.

- Все хотят завести детей… когда-то.

- Я не знаю, что ты там себе вообразила, Франческа, но я не тот человек, который женится.

Девушка остолбенела.

- Ты хочешь сказать, что ты вообще не собираешься жениться… и заводить семью?

- Как ты себе это представляешь - я и дом… и жена… и куча ребятишек в придачу, так?

Франческа знала, как сильно Нейл любит реку, поэтому подумала, что он ее неправильно понял.

- Тебе вовсе не обязательно жить в доме, Нейл. Ты можешь по-прежнему жить на "Леди Офелии".

Ее собственное воображение рисовало, как они счастливо будут жить на реке с двумя или тремя детишками. Именно так она бы и жила, если бы не смерть ее матери.

- Ну уж нет! "Офелия" - мой пароход, и я не собираюсь селить на него жену и детей. Я вообще не тот человек, чтобы заводить семью, Франческа.

Девушка начала задыхаться.

- Тогда что же ты собираешься делать? Так и будешь всю жизнь бегать от одной женщины к другой? И так и состаришься в одиночестве? Все рано или поздно хотят создать семью. Это закон природы.

- Значит, я исключение из этого правила, потому что такая жизнь не по мне.

Франческа почувствовала, как к глазам подступили горячие слезы.

- А что произойдет… если ты влюбишься?

- Я влюбляюсь и расстаюсь каждую неделю, - ухмыльнулся Нейл. Он вспоминал всех женщин, что прошли через его руки.

Франческа побагровела и оттолкнула его от себя.

Нейл не мог понять, что он такого сказал, отчего она так расстроилась. Он искренне думал, что она прекрасно знала, с кем имеет дело.

- Что не так?

- Что не так?! - Франческа не могла поверить своим ушам. - Ты просто развлекаешься со мной, играешь моими чувствами.

- Мы немного повеселились. Что в этом плохого?

Франческа пришла в ярость.

- Повеселиться - это то, чем ты занимаешься с… с девушками из бара и… проститутками, но не со мной. - Она повернулась и гордо пошла в свою каюту, где разразилась горькими слезами.

Как только они вошли в Эчуку, Франческа сошла на берег, сказав отцу, что собирается сходить в булочную. На пристани она увидела Лиззи Спендер. Лиззи тоже ее заметила, но отвернулась, когда Франческа приблизилась к ней.

- Привет, Лиззи! - окликнула ее девушка.

Лиззи нерешительно повернула голову и подозрительно огляделась по сторонам.

- Привет, Франческа, - прошептала она. - Тебе не следует на глазах у всех разговаривать со мной, если, конечно, ты не боишься за свое доброе имя.

Мисс Каллаган мало интересовало, что о ней говорят люди.

- Я буду разговаривать с кем хочу, - смело ответила она. - Как дела?

- Не хочу жаловаться, - сказала Лиззи. - В любом случае, никому до этого нет дела.

- Мне есть, - возразила Франческа.

Лиззи с недоверием посмотрела на нее. Она видела, что девушка говорит вполне серьезно.

- Ты одна такая, - сказала она, - но тебе лучше уходить, пока какая-нибудь дамочка не увидела тебя. Они относятся недоброжелательно к таким, как я.

Франческа уже собиралась сказать, что ей наплевать на них всех, но тут девушка подумала о Реджине Рэдклифф и Монти.

- Мне нужно успеть в булочную до закрытия, - сказала она, - так что я побегу, а ты будь осторожна, Лиззи. - И Франческа добродушно ей улыбнулась.

На следующее утро Джо постучал в дверь каюты дочери.

- К тебе гости, - объявил он за дверью.

Франческа открыла дверь, и Джо заметил, что она выглядит так, будто не спала всю ночь.

- Кто там, пап?

- Монтгомери Рэдклифф, - сказал Джо, решив, что эта новость ее обрадует.

В этот момент девушка почему-то подумала о Нейле Мэйсоне и о том, вернулся ли он уже на борт.

- Доброе утро, Франческа! - поприветствовал ее Монти, когда она вышла на палубу. Он сиял от счастья.

Девушка заметила, что Нейл помогал Неду подметать щепки на задней палубе.

- Доброе утро, Монти! - восторженно ответила она. Она хотела причинить Нейлу такую же сильную боль, какую он причинил ей.

Монти оживился, по ее голосу почувствовав, что она по нему скучала, как и он по ней.

- Вас не было целую неделю, - сказал он, взяв ее руку в свои ладони и поцеловав.

- Да, мы работали в низовьях реки. - Она старалась выбросить из головы мысли о Нейле Мэйсоне.

Монти бросил обеспокоенный взгляд на Неда, Нейла и Джо. Франческа догадалась, что он хочет что-то сказать ей наедине, поэтому подвела его к борту.

- Я приехал пригласить вас в воскресенье на пикник, - проговорил он. - Я спросил разрешения у вашего отца, и он ответил, что не возражает.

Франческа пришла в восторг. Ей нужно было на какое-то время покинуть "Мэрилу".

- Я согласна, а куда мы поедем?

- Я знаю одно замечательное место в низовьях реки. Это особенно красивая часть береговой линии, где растет много тенистых деревьев. Я заеду за вами примерно в полдень.

Карие глаза Монти излучали такое тепло, что Франческа почувствовала себя в полной безопасности. Она знала, что он никогда не причинит ей боли.

- Да, я с нетерпением буду ждать этой встречи.

- Я тоже, - признался Монти, и девушка не усомнилась в искренности его слов. - Мама и папа передают вам привет, - добавил он. - Пока им сложно подобрать для вас нужные слова, но я убежден, скоро они вас полюбят. - Тон его голоса отчетливо говорил ей, что Монти без памяти влюблен в нее, но Франческа это уже знала. Рэдклифф не умел скрывать своих чувств в отличие от Нейла Мэйсона, который, как ей казалось, навсегда останется для нее загадкой.

- Они надеются скоро увидеть вас снова, - сказал Монти.

- Мне бы тоже этого хотелось.

- Что ж, увидимся в воскресенье, - улыбнулся молодой человек, явно не желая уходить.

Франческа спросила:

- Мне что-нибудь приготовить?

- Нет. Я все сам организую. Просто будьте готовы к полудню. - Монти повернулся, чтобы попрощаться с остальными.

- До свидания, Джо! - крикнул он. - Нед!

Нейл Мэйсон так сердито на него смотрел, что Монти ничего ему не сказал, но прежде чем уйти, еще раз улыбнулся Франческе.

Девушка обернулась и увидела, что Нейл Мэйсон внимательно следит за ней. У него был какой-то обиженный вид, но она не могла понять, в чем тут дело, поэтому просто убежала в свою каюту.

- Такое ощущение, что у Монтгомери Рэдклиффа серьезные намерения в отношении Франчески, - заметил Джо. - Если честно, я думал, что его родители не позволят ему ухаживать за ней, ведь они считают себя высшим обществом, но теперь вижу - они будто дали ему свое благословение.

- Франческа достаточно хороша для многих мужчин и слишком хороша для большинства, - с любовью в голосе сказал Нед.

- Представляешь, мы породнимся с Рэдклиффами? - с иронией заметил Джо и покачал головой.

- Думаешь, нас пригласят на чай в Дерби-Даунз? - смеясь, спросил Нед.

- Конечно, пригласят, - ответил Джо. - Нам не мешало бы перетряхнуть и освежить праздничные костюмы. - Джо взглянул на Нейла. По его угрюмому лицу он понял, что тот не видит ничего смешного в том, что между Франческой и Монти завязываются близкие отношения. - Что ты об этом думаешь? - спросил он парня.

- Не мне судить, что у них там, - сердито пробурчал Нейл. Бросив метлу на палубу, он спрыгнул на берег. - Увидимся в воскресенье вечером! - крикнул он на прощанье и отправился в сторону паба.

Джо и Нед обменялись недоуменными взглядами.

- Что это с ним? - спросил Нед.

- Если бы я не знал, что он не тот человек, чтобы жениться, я бы сказал, что он ревнует Франческу к Монтгомери Рэдклиффу, - предположил Джо. - На двух стульях не усидишь. Как можно было сначала сказать ей, что не собираешься жениться, а после этого надеяться, что она не будет принимать ухаживания другого мужчины?

Глава 9

Выходя из "Стимпэкит-отеля", Нейл Мэйсон пребывал в особенно мрачном расположении духа. Ночью сильно похолодало, поэтому он натянул воротник куртки до ушей, вжал голову в плечи и направился к Гвендолин. Он мог бы переночевать на борту "Мэрилу", но присутствие Франчески было нестерпимо, и он знал, что Гвендолин не откажет в ночлеге. Он только мечтал, чтобы она не приставала к нему с разговорами.

Монтгомери Рэдклифф находился в редакции "Риверин Геральд", проверяя по поручению матери кое-какие счета. Покинув здание редакции, он тоже почувствовал, что с реки дует холодный ветер и, направляясь к экипажу, поднял воротник. Повернув за угол, он столкнулся с Нейлом Мэйсоном.

- Прошу прощения… - начал Монти.

- Смотри, куда идешь, - огрызнулся Нейл. Мужчины критически осмотрели друг друга, наконец узнав.

Монти собирался извиниться еще раз, но заметил, что Нейл смотрит на него с нескрываемой злостью, и вспомнил, как тот глазел на него сегодня днем, когда он приезжал в гости к Франческе. Прежде чем покинуть пристань, Монти навел справки и, к своему ужасу, узнал, что Нейл Мэйсон слыл соблазнителем.

- Сегодня утром вы были на борту "Мэрилу", - сказал Рэдклифф. - Полагаю, вы работаете на Джо Каллагана?

- И что с того? - съязвил Нейл.

- Я уверен, мы не встречались прежде, поэтому мне непонятно, почему вы так враждебно настроены. Я не мог вас ничем оскорбить, поэтому могу лишь предположить, что ваше поведение… каким-то образом связано с Франческой Каллаган.

Нейл молчал.

- Вы против того, чтобы мы встречались?

- Я вообще против таких, как вы, - проворчал Нейл.

- Что вы хотите этим сказать?

- Вы считаете, что можете купить все… и всех.

- Почему вы так решили?

- Из-за платья, которое вы подарили Франческе. Это была откровенная попытка купить ее расположение.

Монти не ожидал такого обвинения в свой адрес.

Назад Дальше