Как только Найджел вышел из лифта, его взгляд сразу же нашел Лили. Сегодня она выглядела еще прекраснее, чем вчера.
Волосы ее были собраны в пучок на затылке. Она надела очки в черной оправе, которые придали ей невероятно сексуальный вид.
Она сидела за рабочим столом, и Найджел не смог рассмотреть, что было надето ниже талии. Зато у него появилась возможность пофантазировать. Он представил, как Лили скрестила ноги в тесной, обтягивающей восхитительные формы юбке и покачивала элегантной туфлей на нежной ножке.
Мысли о Лили не давали ему заснуть всю ночь. Найджел ворочался с боку на бок часы напролет, пытаясь уснуть, но воспоминания об ужине, о поцелуе мучили его уставшее сознание. Он наверняка сразу же выдал себя, поцеловав Лили. Жест был совсем невинным, но воображение Найджела словно взбунтовалось. И все, что ему виделось, не имело никакого отношения к работе. Лили, покачивающая изящной ножкой, оказалась самой безобидной фантазией.
Найджел представлял, как прижимает ее к стене и целует по-настоящему, не сдерживая страсти. Не в щечку, как случилось в тот раз. Да чего он только не передумал: они врываются в квартиру, и он, не в силах больше ждать, овладевает Лили на первой попавшейся горизонтальной поверхности, будь то кухонный стол, диван, журнальный столик, пол… Или они приезжают к нему домой после ужина и занимаются любовью на белоснежных шелковых простынях. Лунный свет ласкает обнаженное тело Лили, а в глазах горит огонь страсти.
Ах, эти глаза сводят его с ума. Найджелу хотелось, чтобы Лили плавно и элегантно вошла к нему в кабинет, немного покачивая округлыми бедрами. Она приблизилась бы к нему вплотную, он снял бы с нее очки, распустил светлые волосы и овладел ею прямо на рабочем столе.
И как после таких мыслей смотреть Лили в глаза?
Как только двери лифта открылись, Лили тут же подняла голову, и Найджел понадеялся, что она не заметит, как набухла его ширинка.
– Доброе утро, – сказала она ему.
Ее улыбка показалась ему немного странной, но он решил не обращать на это внимания. Видимо, не только он чувствовала себя немного неловко после того, что произошло вчера вечером.
– Доброе! – отозвался Найджел, просматривая почту, лежащую на углу ее стола.
– Может, кофе?
– Нет, спасибо.
Улыбка с ее лица исчезла в ту же секунду. Найджел тяжело вздохнул. Ну, какой же он придурок! В том, что он не спал полночи, не было вины Лили.
– Лучше бы чайку, – добавил он.
Лили кивнула, тут же встала из-за стола и направилась в небольшую комнату, служившую кухней.
Найджел проводил ее взглядом. На точеных, длинных ногах красовались туфли с открытым мысом. Черная, короткая юбка облегала упругую попу.
Как мог Найджел контролировать себя рядом с ней? Просто невозможно! Ему стоит держаться от нее подальше или выколоть себе глаза, иначе неизвестно, что может случиться под таким накалом страсти.
Только Найджел закончил просматривать почту, как Лили появилась, держа в руках поднос с чайным набором. Именно такой набор он и ожидал увидеть, когда впервые заказал чай, приехав в Штаты, но его надежды не оправдались еще ни разу. Секретарши приносили лишь небольшую керамическую чашку, наполненную до краев едва теплым, слабо заваренным чаем.
– Вот это да! – протянул Найджел.
Лили удивленно посмотрела на него, явно недоумевая, почему он так обрадовался.
– Да вам, наверное, понадобилось целую чайную церемонию провести. А я-то думал, все американцы довольствуются чаем из пакетиков.
– О, я знаю, что для вас, британцев, выпить чашечку чая – это святое и вы подходите к этому вопросу с большей ответственностью. Но это не значит, что мы, американцы, не умеем готовить хороший чай.
– Оказывается, мы те еще требовательные засранцы, – рассмеялся Найджел.
– Я такого не говорила. Я просто покопалась в Интернете и нашла статью, как заварить настоящий английский чай. Не уверена, что у меня получилось, но надеюсь, вы оцените мои старания. Вот молоко, сахар и лимон.
Хорошо, что молоко, а не сливки. Почему-то все американцы считают, что англичане кладут в чай сливки по тому же принципу, что и в кофе. Замечательно: пара кусочков сахара и лимон, нарезанный дольками.
– В общем, надеюсь, вам понравится.
– Ну, если на вкус все так же чудесно, как и с виду, то не беспокойтесь. Может, вы даже заслужите повышения зарплаты, – рассмеялся он. – И на будущее – я пью чистый черный чай, так что все остальное не нужно.
Лили заморгала и уставилась на Найджела, будто он признался, что много лет лгал окружающим о своем происхождении.
– Так зачем же вам вообще нужна эта кухня? Я купила лимон, молоко и сливки, чтобы напоить вас именно таким чаем, к какому вы привыкли.
– Знаете, мама всегда готовила для меня чай с молоком, и мне никогда не хватало смелости сказать, что я хочу просто чай.
Лили опустилась в кожаное кресло напротив рабочего стола и скрестила ноги. Ткань блузки при этом обтянула соблазнительную грудь. Облизнув вдруг пересохшие губы, Найджел с трудом оторвался от созерцания этого интересного зрелища.
– Простите, что не оценил ваших стараний.
– Ах, я так старалась, а, оказывается, можно было обойтись жалким чайным пакетиком, заваренным кипятком.
Он в умилении наклонил голову и произнес:
– Простите меня. Мне недостаточно жалкого чайного пакетика. Не сочтите за самонадеянность, но я заслуживаю большего.
Он смотрел на нее своими темными глазами. Лили откинулась в кресле и задумчиво произнесла:
– А вы не такой, как я думала.
Такая прямолинейность, видимо, здорово ошарашила Найджела. Он удивленно приподнял брови:
– Да? А каким же я, по-вашему, должен быть?
– Требовательным, даже властным, ну, как тот шеф-повар из телешоу про кухню, который постоянно кричит на участников программы и обзывает их за малейшую неудачу.
Найджел еле заметно усмехнулся. Он понял, кого Лили имела в виду.
– Вообще-то он, насколько мне известно, шотландец, а не англичанин. И хочу заметить, я никогда не обзывал своих сотрудников нехорошими словами.
– Хорошо. Не думаю, что вам пришлась бы по душе моя реакция, если бы со мной обращались так же, как этот шеф-повар.
– Могу представить, – пробормотал Найджел. – Да и вы совсем не такая, как я думал, – признался он.
Он пожалел о сказанном в ту же секунду, как слова сорвались с его губ. Слишком уж он с ней разоткровенничался.
Лили внимательно смотрела на шефа.
– Вы думали, я – тихая, податливая мышка, только и желающая угодить своему боссу?
Лили действительно пыталась понравиться Найджелу, и ей это удалось с первой секунды, но скромной серой мышью она уж точно не была.
– Нет, совсем нет. Я боялся, что мне опять попадется кто-нибудь взбалмошный.
– То есть вы привыкли, что на должность личного ассистента приходят психически неуравновешенные барышни? – дразнила его Лили.
– Ну, не то чтобы неуравновешенные, просто молодые, мечтающие стать супермоделями или великими модельерами. В общем, что угодно, только не помочь мне в делах или принести чашечку хорошего чая.
Лили на секунду задумалась, и взгляд ее упал на чашку с уже остывшим чаем, которую Найджел поставил на край ее рабочего стола.
– А мой чай вы так и не попробовали. Откуда мне знать, могу ли я заварить хороший чай?
Найджел молча взял чашку, сделал большой глоток, затем поставил ее обратно. Лицо его было довольным.
– Превосходно. Конечно, немного остыл уже, но потрясающе.
– Ну, в том, что он уже остыл, моей вины нет, – отрезала Лили.
И как она может разговаривать так со своим боссом, генеральным директором компании, совершенно не боясь потерять работу?
И почему Найджела это так забавляет? Даже заводит.
Мысль о том, что она будет сидеть здесь – совсем рядом – целый день, заставляла кровь в жилах закипать от удовольствия.
Найджелу так хотелось подойти, нагнуться и коснуться ее чувственных губ. Как же он жаждал вкусить эти сладкие губы!
Страсть разъедала его изнутри, и в надежде притушить разгоревшееся пламя желания, Найджел хлебнул уже окончательно остывшего чаю. Но и это не помогло.
– Что ж, думаю, вы и сами знаете, что оказались гораздо лучше всех предыдущих ассистентов: чай завариваете отменный, да и в моде разбираетесь, судя по вчерашнему разговору.
– Буду расценивать ваши слова как комплимент. – Лили широко улыбнулась.
– Правильно.
– Что же, мне теперь и повышения зарплаты ждать? – поинтересовалась она таким тоном, будто и не ждала отрицательного ответа.
Хитро взглянув на Лили, Найджел произнес:
– Посмотрим. Продолжайте в том же духе, и увидите: ваши старания будут вознаграждены. Но мне нужно еще пару раз вас проверить перед тем, как что-то обещать.
– Хорошо.
– Кстати, принесите, пожалуйста, еще одну чашку чая в мой кабинет, а затем сбегайте на четвертый этаж – проверьте, как идут дела. Через две недели у нас показ новой коллекции, и я должен быть уверен в успехе.
Лили встала, выражение ее лица изменилось. На смену игривой улыбки пришел хмурый взгляд.
– Я, конечно, очень рада помочь, но мне кажется, вы сами должны это сделать. Не уверена, что смогу во всем разобраться.
– Вы отлично справитесь, – уверял ее Найджел. – Руководитель просто расскажет, что готово, а что – нет, и вы передадите его слова мне. Остальное я решу сам.
– Ну что ж, уговорили, так и быть – постараюсь. Я еще не была на четвертом этаже, в этой колыбели моды, думаю, мне будет интересно. И вообще, никогда не видела дизайнеров за работой.
– Да, можете наблюдать сколько угодно. Их труд завораживает.
Лили кивнула:
– Но сначала чай! А потом я спущусь и пошпионю за вашими маленькими ручными эльфами.
Лили взяла поднос, развернулась и направилась к двери в миниатюрную кухню.
Найджел проводил ее взглядом, полюбовавшись, как она покачивает бедрами.
Через несколько минут Лили вошла в его кабинет. На подносе стоял свежий чай. Найджел будто очнулся ото сна, поняв, что все это время сидел в кресле без движения.
Глава 6
Лили никогда не торопилась делать выводы о человеке, пока хорошенько его не узнает. Первое впечатление зачастую может оказаться обманчивым. Дружелюбный, добрый и отзывчивый человек может превратиться в злобного интригана, а случалось и наоборот.
Найджел Стетхем с каждым днем был все более привлекательным для Лили. Поначалу она посчитала его вором, но вдруг она ошиблась? Или его сногсшибательная внешность и галантные манеры просто одурманили ее настолько, что она потеряла бдительность?
Лили приехала в Лос-Анджелес, чтобы работать на отрицательного персонажа этой истории, генерального директора известной компании, вора. Она планировала сразу же найти улики, которые бы подтвердили причастность Найджела к краже ее идей. А что в итоге? Покопавшись в компьютере, просмотрев личные дела сотрудников, Лили так ничего и не обнаружила. Может, он был здесь совершенно ни при чем?
Но кража все же была, значит, должны остаться и следы. Нужно непременно отыскать их и понять, куда они ведут.
Лифт, спускающийся на четвертый этаж, мягко остановился, двери открылись.
Лили солгала Найджелу, когда сказала, что ни разу не видела дизайнера за работой. Она сама почти жила в мастерской. Ей вдруг захотелось узнать, как процесс творчества протекает здесь, в компании такого масштаба.
Выйдя из лифта, Лили услышала чьи-то голоса и гул швейных машин. Ах, как ей здесь нравилось! Этот шум, который свел бы с ума любого дилетанта через десять минут, ласкал ее слух и успокаивал душу.
На ее лице засияла улыбка, Лили застучала каб лучками, направляясь вперед.
Повсюду стояли длинные столы, манекены, швейное оборудование, разбросаны ткани и катушки с нитями. Все двери были распахнуты, и можно было без труда видеть, что происходит внутри каждой комнаты. Работа кипела в каждом уголке. Каждая команда дизайнеров занималась своим делом.
Ах, если бы в ее компании было столько быстрых, умелых рук. Нет, сравнивать "Эшдаун Эбби" и "Заккаро Фэшн" – все равно что сравнивать целое футбольное поле с настольным футболом. Будь у Лили такое количество подчиненных, работа пошла бы в два, а то и в три раза быстрее. Но тогда пришлось бы и денег больше платить, а значит, нужно было бы вновь занимать у родителей.
Но мечтать не вредно, так ведь? Когда-нибудь компания Лили тоже станет известной и успешной. Тогда наследство родителей будет ей ни к чему, ведь она и так разбогатеет.
Лили хотелось остановиться у каждой комнаты и подолгу наблюдать за происходящим, знать, кто чем занят, наблюдать за процессом воплощения их идей, говорить с ними.
Но, к сожалению, у Лили совершено не было на это времени. Ей нужно было найти человека по имени Майкл Франклин, ответственного за новую коллекцию.
Несмотря на то что Найджел разрешил ей быть здесь сколько угодно, она просто не могла оставить его одного надолго. Он был, конечно, крупной шишкой, но даже чаю не мог себе заварить. Наверняка и часа без нее не протянет. К тому же он любил, когда его приказы выполняли быстро.
Лили направлялась в кабинет Франклина, правда кабинетом помещение было сложно назвать. Скорее, это была очередная мастерская с прозрачными стенами. Помимо различных швейных принадлежностей, здесь стоял стол небольшой шкаф для документов.
На двери висела табличка с именем и фамилией мистера Франклина, но внутри никого не было. Прикусив нижнюю губу, Лили пыталась придумать, что ей делать дальше. Она уже решила вернуться тем же путем, по дороге заглядывая во все помещения – где-то же он должен быть.
Она повернулась и чуть не столкнулась с женщиной.
– О, простите, – произнесли в один голос незнакомка и Лили.
Они улыбнулись друг другу.
– Простите, я просто увидела, что вы стоите у кабинета мистера Франклина, и хотела спросить, не могу ли чем-нибудь помочь.
– Честно говоря, я ищу мистера Франклина…
– Ой, подождите, а мы никогда раньше не встречались?
Лили внимательнее посмотрела на женщину, лихорадочно пытаясь вспомнить, почему и ей ее лицо показалось знакомым.
– О господи! Ты же Белла, да? Извини, не помню фамилию. Ты подруга Зои. Ее соседка по комнате со времен колледжа, да? Постой, твоя фамилия – Лондри, так?
Вдруг медового цвета глаза женщины удивленно расширились.
– А ты имеешь в виду Зои Заккаро?
Лили кивнула.
– О, да я сто лет не видела Зои. Но мы действительно много времени проводили вместе, пока учились в колледже. А ты откуда ее знаешь?
– Я – Лили, ее сестра, мы встречались с тобой, когда ты приезжала к Зои в Нью-Йорк.
Вообще, сестры Заккаро были очень похожи – длинные светлые волосы, схожие черты лица, их часто путали. Но теперь у Лили были темные волосы, собранные на затылке, очки в черной оправе – неудивительно, что ее не узнали.
– Ах да, точно! Как же тесен мир! Я так рада снова тебя увидеть. Как дела у Зои? – спросила Белла.
– У нее, как обычно, все хорошо.
Обе рассмеялись, прекрасно понимая, что означает это "обычно".
– А что ты тут делаешь? – спросила Белла.
Вопрос привел Лили в чувства. Никто же не должен знать ее настоящее имя, особенно сотрудники компании "Эшдаун Эбби". Она не ожидала встретить здесь кого-то из друзей сестры и совсем забыла о своей тайне.
Лили лихорадочно придумывала убедительную причину.
– Ну… мы захотели немного отдохнуть от работы и открыть магазин, поэтому решили набраться опыта здесь, в "Эшдаун Эбби". Так что Зои и Джульетта остались за главных там, я тут, можно сказать, на стажировке.
Вроде ничего вышло. Лили, конечно, не упомянула, что на самом деле работает личным ассистентом самой крупной рыбы в этом океане, но Белла этого и не узнает. Иначе Лили придется наплести еще с три короба: объяснять, почему она назвалась чужим именем, и наврать Найджелу, что они с Беллой вообще никогда не встречались.
– Здорово! – воскликнула Белла.
Хорошо, когда люди принимают за чистую монету сущую чепуху.
– А ты что тут делаешь? – спросила Лили, в надежде перевести разговор на другую тему.
– Ой, я… я… – заикалась Белла.
Она опустила голову, уставившись на свои леопардовые туфельки, затем резко подняла взгляд на Лили и выпалила:
– Я – младший дизайнер, уже три года тут работаю.
– Ну надо же, как замечательно!
Лили не знала Беллу, но полагалась на мнение сестры, которая ни разу не отзывалась о Белле плохо.
– Значит, ты работаешь над новой коллекцией?
Белла кивнула, но в глаза Лили она больше не смотрела.
– Конечно, серьезную работу мне здесь не поручают. Я лишь еще один винтик в механизме, так, на подхвате.
– Ну надо же с чего-то начинать. Я уверена, здесь очень хорошо. В компании работают настоящие знатоки своего дела. Стоит гордиться, что ты часть процесса. – Эти слова дались Лили с трудом, но это была чистая правда.
Вдруг Лили подумала, что, возможно, из Беллы получится выудить информацию по поводу новой коллекции. Но это дело было слишком рискованным. Она и так сболтнула лишнее. А вдруг Белла начнет расспрашивать ее и Лили не выдержит и выложит все как на духу?
И вообще, Белла ведь часто бывала в студии "Заккаро Фэшн", может, она имела отношение к краже? Естественное, не хочется верить, что подруга сестры – воровка, но стоит проверить.
– А ты не знаешь, где мистер Франклин? – спросила Лили.
Белла оглянулась, пытаясь разыскать его.
– Должен быть где-то здесь. Загляни в мастерскую Б. На этой неделе мистер Франклин все свое время посвящает работе с той командой дизайнеров.
– Ага, понятно, спасибо.
– Хочешь, я тебя провожу?
Наконец-то Белла вновь осмелилась посмотреть Лили в глаза.
– Спасибо, но, думаю, я без труда найду нужную дверь. К тому же у тебя наверняка много работы. Я передам Зои привет от тебя.
Лили развернулась и пошла разыскивать мастерскую Б. По дороге она удержалась и стала заглядывать во все помещения подряд.
Лили видела палитру цветов, которую использовали для новой коллекции, видела, как дизайнеры суетились у манекенов. Ничего не настораживало ее, она просто наслаждалась созерцанием приятного ее взору дела.
Наконец она дошла до мастерской Б. Две женщины что-то увлеченно обсуждали, склонившись над закройным столом. Около манекена, на котором было шикарное платье, крутилась еще одна женщина. В руке у нее был клочок ткани. Стоявший рядом мужчина то и дело давал ей указания.
Скорее всего, этот мужчина и есть мистер Франклин. Лили прошла в комнату и взглянула на разбросанные по столу рисунки. Она не хотела вмешиваться в столь слаженную работу и предпочла спокойно подождать.
Следующая неделя пролетела незаметно. Найджел то и дело находил для Лили работу, и ей не оставалось ни минуты на отдых. Когда она возвращалась домой, сил у нее хватало только на то, чтобы принять душ, переодеться и упасть на кровать. Лили забывалась глубоким сном, пока ранним утром не раздавался противный писк будильника и начинался новый день. Времени на поиски улик совсем не было, работы было невпроворот.