Винсент говорил, что она была просто другом.
Я не могла не задаваться вопросом, насколько они близки.
- Добро пожаловать в мою комнату, - сказала она.
моё сердце упало.
Она живет в этом доме?
- Он потрясающая, - удалось мне выдавить из себя.
- Я люблю окружать себя красотой, - сказала она, на мгновение смущенно заулыбавшись.
Ни её мальчишеская стрижка, ни длинная, худая фигура, одетая в обтягивающие чёрные джинсы и выцветшую полосатую майку не могли скрыть её поразительной красоты.
Хотя похоже, что она то как раз пыталась это скрыть.
Ей даже и не стоит пытаться, от неё захватывает дух, подумала я мысленно сдаваясь, когда поняла, что никогда не смогу тягаться с Шарлоттой.
Я не могла говорить, ревность сдавила мне горло, от мысли, что эта девушка может видеть Винсента каждый день.
Зная, что она просыпается в этой прекрасной комнате, в том же доме, где был Винсент.
И тогда я вспомнила, что увидела на кровати внизу и попыталась перестать быть такой мелочной.
И хотя Жюль сказал, что он не мертв, как по мне, так он выглядел определенно мёртвым.
Я не знала, что дальше и думать.
Но ревность к этой девушке, точно мне ничем не поможет.
- Что случилось с Винсентом? - спросила я.
- Ах,
Вопрос на миллион евро, - тихо сказала она.
- И единственный, на который меня просили не отвечать.
Очевидно парни не доверяют мне.
Осмотрительность и такт, не самые сильные мои качества.
Тем не менее, они попросили меня побыть с тобой, в случае, если ты испугаешься и попытаешься сбежать, как только проснешься.
она помедлила, ожидая.
Итак.
ты собираешься взбрыкнуть и сбежать?
- Нет, сказала я, потирая лоб.
- Я имею в виду, я так не думаю.
А затем, испугавшись, я выпалила - Мои бабушка с дедушкой! Они будут волноваться! Меня не было всю ночь!
- Нет, не будут, - сказала она улыбаясь.
Мы отправили сообщение с твоего телефона, что ты проведешь ночь у подруги.
Моё облегчение сменилось испугом.
- Так я не могу уйти? Ты меня держишь в плену?
- Звучит несколько мелодраматично, - сказала она.
Её глаза смотрели так будто, она привыкла много брать и мало отдавать в замен.
Глаза пожилой женщины, в которых живет дух маленькой девочки.
- Ты видела то, чего не должна.
И теперь мы должны решить, как поступить в такой ситуации.
Понимашь.
как реконструкция.
Ты та, кто откусил яблоко, Кейт.
Хоть змей и красив, я не виню тебя.
- Ты не собираешся сделать мне больно? - спросила я.
- Ты ответила на свой вопрос, - сказала она и дотронулась до моей руки.
Теплый ручей умиротворения, казалось, разлился от ее прикосновения, и я прониклась спокойствием.
- Что ты делаешь? - спросила я, глядя на то место где она прикоснулась к моей коже.
Если бы я не была так спокойна, я уверена что вскочила бы на ноги, обеспокоеная странностью ее жеста.
Она ничего не сказала, но уголки ее губ слегка изогнулись и она убрала руку.
Я уверенно посмотрела ей в глаза и спросила:
- Никто не собирается делать мне больно?
- Я прослежу чтобы до такого не дошло.
В дверь постучали.
Шарлотта поднялась
Пора.
Она протянула руку, чтобы довести меня до конца.
Я не могла с собой ничего поделать и снова взглянув на кулон, застыла в нерешительности.
- Что случилось? - спросила она и дотронулась до серебряной слезы.
Она увидела что-то в моем лице, потому что выражение ее лица изменилось.
- Винсент сказал мне, что ты выбрала мне ожерелье.
Я рад, что он у тебя там - никогда не знаю, что парни собираются придумать.
Она улыбнулась и дружелюбно пожала мне руку.
- Кейт, Винсент мне как брат.
Между нами абсолютно ничего нет.
кроме длинной истории и занудных подарков на дни рождения.
Ты прервала мою полосу неудач.
Это первый раз за все годы, когда он дает мне что-то помимо его любимых CD.
Она засмеялась, и ревность, которая покалывала меня, немного ослабла.
Она, конечно, говорила о нём, как о брате.
Я взяла её за руку.
Когда мы шли к двери, я заметила, что стены были увешены множеством фотографий, которые я видела в комнате Винсента.
Но эта коллекция была выполнена в крашеном дереве и эмалированной раме и была прикреплена к стене лентами.
- Кто эти люди? - спросила я.
Она небрежно глянула в том направлении, куда смотрела я и выведя меня за дверь, сказала, - Эти? Ну, Кейт, хоть я и не несу ответственность за спасение твоей жизни, этих людей спасла я.
Глава 12
Шарлотта повела меня вниз и через проход для прислуги в комнату Винсента.
Она постучала в дверь и, недожидаясь ответа, провела меня прямо к кровати Винсента.
Я запнулась, когда я увидела его сидя, прислонившись к подушкам.
Он выглядел очень слабым и бледным как полотно.
Но он был живой.
Мое сердце выпрыгивало из груди - не столько от волнения из-за того, что вижу его живым, сколько из-за страха.
Как это возможно?
- Винсент? - я осторожно спросила.
- Это ты? - это прозвучало немного глупо.
Это было похоже на него, но он возможно был одержим.
Я не знаю, некто вроде пришельца или типа того.
Сейчас всё было довольно странным для меня, чтобы верить почти всему.
Он улыбнулся, и я знала, что это был действительно он.
- Ты не…
но ты был мертв! - я должна была остановить поток лишенных смысла слов.
- Что, если я скажу тебе, что я просто глубоко спящий? - его низкий голос доходил медленно и с большим усилием.
- Винсент, ты был мертв.
Я видела тебя.
Я трогала тебя.
Я знаю.
- Мои глаза наполнились слезами, когда я вспоминал морг Бруклина и тела моих родителей, лежащих на носилках.
- Я знаю, как выглядит смерть.
- Подойди сюда, - сказал он.
Я медленно двигалась к нему, не зная, что ожидать.
Не спеша, он поднял свою руку и дотронулся до моей ладони.
Он не был так холоден, как раньше, но в нем не чувствовался человек, тоже.
- Видишь? - сказал он, уголки его губ изогнулись вверх.
- Живой.
Я отшагнула назад, выдергивая свою руку из его.
- Я не понимаю, сказала я недоверчиво.
Что с тобой?
Он выглядел безропотным.
- Мне жаль, что я втянул тебя в это.
Это было эгоистично.
Но я не думал, что это обернется такими последствиями.
Я не думал.
совсем.
Очевидно.
Моё чувство обыкновенного волнения вытеснило подкравшиеся ощущение страха: что же будет дальше.
Я не представляла какого рода откровения он собирается выложить.
Но маленький голос внутри меня сказал, - Ты знала.
И я поняла что я знала.
Я знала, что-то изменилось в Винсенте.
Я почувствовала это еще до того, как увидела его фото в некрологах.
Это выглядело как совсем небольшое отклонение от нормы, но слишком неясным для меня, чтобы держать руку на пульсе.
Поэтому я его проигнорировала.
Но сейчас я собиралась всё выяснить.
Дрожь предвкушения заставила меня содрогнуться.
Винсент увидел меня дрожащей и нахмурился.
Нас прервал стук в дверь.
Шарлотта встала, чтобы открыть её и отошла в сторону, пока, один за другим люди входили в комнату.
Жуль подошёл ко мне первым и мягко коснувшись моего плеча, спросил, - Ты чувствуешь себя лучше?
Я кивнула.
- Мне так жаль, как я раньше справлялся с ситуацией, - сказал он с раскаянием.
- Это была поспешная реакция. Я старался отгородить тебя от Винсента как можно скорее.
Я был груб с тобой.
Я не подумал.
- Правда.
Все нормально.
Знакомая фигура подошла к нему сзади и шутливо толкнула его в сторону.
Мускулистый парень с реки повернулся к Жулю с сказал, - Пытаешься заграбастать её себе? - а затем, наклонившись до уровня моего роста, он протянул руку.
- Очень рад знакомству с тобой, Кейт.
- Я Амброуз, - сказал он баритоном, который был такой же густой как патока.
Затем, перейдя на прекрасный английский с американским акцентом, он сказал, - Амброуз Бейтс из Оксфорда, штат Миссисипи.
Приятно встретить соотечественника на этой земле ненормальных французов.
Явно наслаждаясь тем, что удивил меня, Амброуз сильно рассмеялся и, похлопав меня по руке, прежде чем сесть рядом с Жюлем на диван, дружески мне подмигнул.
Ко мне подошел человек, которого я прежде никогда не видела и нервно поклонился.
- Гаспар, - просто представился он.
Он был старше остальных, ему было около сорока.
Высокий и худой, с глубоко посаженными глазами и копной плохо подстриженных черных волос, торчавших во все стороны.
Он повернулся и пошёл к остальным.
- Это мой брат близнец, Чарльз, - сказала Шарлотта, которая осталась стоять рядом со мной, когда все представились.
И она потянула вперед свою рыжею копию.
Кланяясь и притворяясь, что целует мне руку, он саркастически сказал, - Приятно вас снова видеть, теперь уже ни под каменным дождем.
Я неуверенно ему улыбнулась.
Я не знаю было ли это моё воображение, или все действительно сделали шаг назад, но внезапно показалось, что в единственными людьми в комнате были я и человек, с которым я комнате никого кроме меня ни человека, с которым я уже встречалась.
Это был аристократический джентльмен из вчера - хозяин дома.
Хотя все остальные встретили меня довольно дружески, мой хозяин не улыбался.
Стоя передо мной, он чопорно поклонился.
"Жан-Батиста Гримода де ла Реиниэра," сказал он, глядя мне в глаза с каменным лицом.
- Хотя все мои близкие могут здесь находится, это мой дом и я, со своей стороны считаю, что Ваше присутствие здесь очень неразумно.
- Жан-Батист, - подал голос Винсент позади меня.
- Это было не преднамеренно.
Он откинулся на подушку и закрыл глаза, казалось он вложил всю свою энергию в эти пять слов.
- Вы, молодой человек.
Вы тот, кто нарушил правила, приведя её в наш дом, в первоисточник.
Я никогда не позволял кому-либо из вас приводить сюда своих человеческих возлюбленных, а Вы проигнорировали мой запрет самым вопиющим образом.
Я почувствовала, что мои щеки пылают от его слов, но не была уверена с чем это связано: с тем, где говориться "человек" или с той частью, где говорится "возлюбленных".
Больше ничего не имело смысла.
- Я что я должен был сделать? спорил Винсент.
Она только что увидела смерть Жюля! У неё случился шок.
- Это была твоя личная проблема, которую нужно было решить.
- Вам не следовало приводить её в первоисточник.
А теперь нам придется подчищать за Вами.
- Ах, успокойтесь JB, - сказал Амброуз и откинувшись назад небрежно положил руку по всей длине спинки дивана.
- Это не конец света.
Мы её проверили, она определенно не шпион.
Плюс она точно не первый человек, кто будет знать, что мы такое.
Старик бросил на него испепеляющий взгляд.
Тот, кто представился Гаспаром заговорилробким голосом.
- Если мне позволено будет уточнить.
отличие в том, что каждый взаимодействующий с нами человек был
хм.
были индивидуально выбраны из семей, которые служили Жан-Батисту на протяжение поколений.
Поколения? с отчаянием подумала я.
по моей спине пробежал холодок.
- В то время, как я Вас, - продолжал Жан-Батист с нескрываемым отвращением, - знаю менее, чем день, а Вы уже вторгаетесь в линую жизнь моих близких.
Вам здесь очень не рады.
- Цыц! - воскликнул Жуль.
- Не сдерживайте своих истинных чувств, Гримод.
- Вам старожилом действительно нужно научится открываться и выражать себя.
Жан-Батист вел себя так, как будто он ничего не слышал.
- Хорошо, что же нам делать? спросила Шарлотта, обращаясь к хозяину.
- Хорошо, достаточно.
- Все, - сказал Винсент неглубоко дыша.
- Вы мои близкие.
- Кто проголосует, чтобы рассказать Кейт?
Амбойз, Шарлотта, Чарльз и Жуль подняли свои руки.
- И что прикажете делать? - Винсент задал вопрос Жан-Батисту и Гаспару.
- Это твоя проблема, - сказал Жан-Батист.
Несколько секунд он смотрел на меня, затем, повернувшись на каблуках, быстро вышел из комнаты хлопнув дверью.
Глава 13
- Итак, - сказал посмеиваясь Амброуз, потирая руки.
- Право большинства.
Давайте начинать вечеринку.
- Вот, - сказала Шарлотта, стягивая пару больших подушек с дивана на пол.
Садясь на одну из них по-индийски, она улыбнулась мне и похлопала, приглашая, по другой.
- Всё хорошо, - успокоил меня Винсент и отпустил мою руку.
- Кейт, - сказал Жюль, - ты понимаешь, что всё о чём здесь будет сказано, не должно выйти за пределы этих стен.
Винсент произносил слова медленно и чётко - Жуль прав.
Кейт, как только ты обо всём узнаешь наши жизни будут в твоих руках.
Я ненавижу давить на кого-нибудь брать на себя ответственность, но ситуация зашла слишком далеко.
- Даешь ли ты обещание хранить наш секрет? Даже, если ты - это звучала так, как будто у него перехватило дыхание, - решишь сегодня уйти и больше никогда не возвращаться.
Я кивнула.
Все ждали.
- Я обещаю, - прошептала я, лучшее на что я была способна с комом в горле, размером с грейпфрут.
Здесь происходило нечто очень странное и у меня было мало зацепок, чтобы догадаться, что именно.
Я знала, что легкомысленное употребление слова Жан-Батистом "человек" и очевидное воскрешение Винсента и Жюля, говорило, то я сильно влипла.
Я не знала во что именно, но явно во что-то такое, от чего можно описаться.
Жюль.
ты начинаешь, - сказал Винсент, закрыв глаза и выглядевший больше мертвым нежели живым.
Жуль оценил ситуацию и решил сжалиться.
- Может будет проще, если мы позволим задавать Кейт вопросы, которые на захочет.
С чего бы начать? подумала я, а потом вспомнила, что заставило так всё закрутиться в первоисточнике.
- Я видела фотографию, твою и Винсента в газете за 1968 год, в которой говорилось, что вы погибли при пожаре, - сказала я, поворачиваясь к Амброузу.
Он кивнул мне с улыбкой, подстёгивая меня.
- Итак, как вы можете быть здесь и сейчас?
- Ну, я рад, что ты начала с такого простого вопроса, - разминая свои мощные руки, а затем, наклонившись ко мне.
И ответ будет.
потому что мы зомби! - и он издал ужасный стон, растягивая свой рот, оскалив зубы, и скрючив руки.
Видя ужас на моём лице, Амброуз начал сильно бить и шлёпать себя рукой по колену.
- Шучу, - посмеивась сказал он, а когда успокоился, спокойно посмотрел на меня
Ну нет, серьезно.
Мы зомби.
- Мы не зомби, - сказала Шарлотта, в её голосе звучало нарастающее раздражение.
- Я полагаю, правильный термин был бы, гм, нежить, - сказал Гаспар, дрожащим голосом.
- Призраки, - сказал Чарльз, озорно ухмыляясь.
- Эй парни, прекратите её пугать, - сказал Винсент.
- Жуль?
- Кейт, всё немного сложнее, чем это.
Мы зовем себя ревененты (воскресшие).
Я их всех оглядела, одного за другим.
- Ruh-vuh-nahnt, медленно произнес Жюль, очевидно, решив, что я не поняла.
- Я знаю это слово.
Оно означает "призрак" по-французски.
мой голос дрогнул.
я сижу в комнате с чудовищами, подумала я.
беззащитная.
но я не могла позволить себе сейчас психануть.
что они сделают со мной, если психану? Что сделают, даже если не психану? Если только они не были такими монстрами, которые могут стирать людям воспоминания, и я посвящена в их тайну.
- Если обратиться к корню слова, то оно на самом деле означает "тот, кто вернулся" или "тот, кто пришел обратно", - продолжил педантично Гаспар.
Хотя в комнате было тепло, я дрожала.
Они все выжидающе уставились на меня, как-будто я была научным проектом их группы: Взорвусь я или нет? Чарльз прошипел, - Она психанет и сбежит, как я и говорил.
- Она не собирается психовать и сбегать, - возразила Шарлотта.
- Ладно, все вон, - голос Винсента прозвучал силбнее, чем это было до их пор.
- Без обид, но я предпочел бы поговорить с ней сам.
Вы ребята, только всё больше запутываете.