- Я так тебя хочу, дорогая. Но сначала я хочу, чтобы насладилась ты.
Его губы нежно касались ее шеи, он ласково гладил руками ее груди, прикасаясь к ним, словно к хрупким цветам. От переполняющего ее желания Джоанна сжала кулаки.
Он вдруг отпустил ее и отвернулся, и на мгновение она подумала, что он встанет с постели. Но, посмотрев через плечо, она увидела, что он снимает халат и достает из ящика прикроватного столика целлофановый пакетик.
Осозновая, что он пробуждает в ней ни с чем не сравнимые чувственные переживания, Джоанная поняла, что, когда он ею насытится и избавится от нее, она будет чувствовать себя одинокой и покинутой.
Глава 10
Когда Горданис вошел в нее, ей вдруг захотелось обхватить его руками за шею, разомкнуть губы и выгнуть спину. Но Джоанна медлила, и, когда все-таки решилась последовать своим желаниям, ее окутало такое наслаждение, что она забылась.
Она услышала его хриплый стон, почувствовала, как содрогается его тело. Мгновение он лежал, уткнувшись лицом в ее грудь, и Джоанна поборола желание погладить его черные волосы, покрытые капельками пота.
"Как я могу испытывать к нему нежные чувства, если я его ненавижу?" - недоверчиво спрашивала она себя.
Немного погодя он поднялся с постели, надел халат и отправился в ванную комнату. Оставшись одна, Джоанна поправила бретели ночной рубашки и опустила подол.
Вскоре Горданис вернулся, лег на спину рядом с ней, заложил руки за голову и уставился в потолок.
Медленно повернув голову, он посмотрел на нее и произнес:
- Я надеюсь, на этот раз ты испытывала меньше дискомфорта и не сочла мои желания чрезмерными.
Кончиком языка она облизнула пересохшие губы.
- Нет, не сочла.
- Что ж, начало положено, по крайней мере, - сказал он. - Даже если оно оказалось не таким, какого я ожидал.
Она глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь взять себя в руки и успокоить эмоции.
- Можно мне уйти? Или ты хочешь…
- Нет, - строго ответил он. - Можешь уходить.
Она выскользнула из постели, завернулась в щель и отправилась в свою комнату.
Джоанна долго лежала в кровати, вспоминая о том, что произошло между ней и Горданисом. Она не могла успокоиться, каждая клеточка ее тела пульсировала от желания. Ей вдруг захотелось вернуться в его комнату и снова заняться с ним любовью.
Она вдруг машинально поднялась с кровати и накинула на плечи шаль, но тут услышала тихий звук закрываемой двери и замерла.
Осторожно выглянув через щель, она увидела Вассоса, одетого в джинсы и рубашку поло. Он шел по коридору в сторону ее комнаты. Он прошел мимо, даже не взглянув на ее дверь, а Джоанна стояла в темноте и слушала звук его удаляющихся шагов.
Дрожа, она вернулась в кровать и стала убеждать себя в том, что следует радоваться тому, что она не пошла в его комнату, которая могла оказаться пустой. Хуже того, она могла встретиться с Горданисом в тот момент, когда он выходил.
А еще она задалась вопросом, куда и зачем он отправился ночью.
"Это не моя забота. Судьба спасла меня от позора в последнюю минуту. Должно быть, меня охраняет сама Персефона".
Закутавшись в простыню, Джоанна перевернулась на бок, но уснула только через два часа, будучи измотанной впечатлениями и размышлениями.
Джоанна шла по берегу моря, теплые волны касались ее ног. Со стороны она могла показаться беззаботной курортницей, которая наслаждается прогулкой под солнцем.
Но на самом деле Джоанна была как комок нервов.
Вот уже неделю Вассос посылал за ней каждую ночь. Он также приходил к ней в комнату во время сиесты. Вассос со всей изобретательностью пытался добиться от нее ответа на изысканные и невероятно чувственные ласки. Но Джоанна лежала под ним, отказываясь демонстрировать какие-либо эмоции.
Оставаясь одна, она напоминала себе, что Вассос, привыкший добиваться своего, хочет одержать над ней очередную победу. Его прикосновения и поцелуи имели единственную цель - доказать, что Джоанна ничем не отличается от всех остальных женщин.
И все-таки он ей нравился. Всякий раз, когда Вассос оказывался рядом, она смотрела на него не отрываясь из-за солнцезащитных очков, с упоением разглядывая его стройное тело. При этом она убеждала себя, что испытывает к нему только сексуальное влечение, ничего более.
Иногда, по ночам, возвращаясь в свою комнату, она слышала его шаги и ждала, затаив дыхание, что он войдет в дверь. Но он ни разу к ней не зашел.
Вдруг ей пришло в голову, что с момента ее приезда на остров никто не упоминал о жене Вассоса Горданиса. Складывалось ощущение, что ее никогда не существовало.
Еще одной загадкой был таинственный дом в оливковой роще и его обитатели. Из-за постоянного присутствия Вассоса у Джоанны не было возможности пойти туда и узнать, вернулись ли Элени и ее мать в дом, если вообще его покидали.
Сегодня утром Горданис улетел в Афины по делам, поэтому Джоанне предстоит провести в одиночестве десять или более дней, как он язвительно ей сообщил. Ей требовалось чем-то заняться, чтобы отвлечься и не скучать по нему слишком сильно.
Джоанна обхватила себя руками и слегка вздрогнула, несмотря на жару. Она по-прежнему пребывала в ошеломлении оттого, что скучает по Вассосу. В душе она надеялась на невозможное - что он пригласит ее полететь в Афины вместе с ним.
В день его отъезда она поднялась особенно рано и в окно наблюдала за тем, как он уплывает на лодке. Ее глаза застилали слезы, она прижимала пальцы к дрожащим губам, с которых были готовы сорваться слова: "Не оставляй меня! Не уезжай!"
Всего за несколько часов до этого она лежала рядом с ним после бурной близости и молчаливо умоляла его не отсылать ее прочь, а позволить ей остаться с ним на всю ночь. Она хотела сказать ему "Займись со мной любовью еще раз, поделись со мной своими чувствами. Я хочу по-настоящему стать твоей женщиной".
Но Джоанна сдержалась. Она не могла признаться даже самой себе в том, что начинает в него влюбляться. Она боялась, что однажды ночью, лежа в его объятиях, признается ему в своих чувствах.
Джоанна вышла из воды и поморщилась, когда ноги коснулись горячего песка, и, балансируя на одной, а затем на другой ноге, надела сандалии.
Обувшись, она поняла, что находится на пляже не одна. В тени деревьев стоял один из охранников и наблюдал за ней. Когда она подошла к пляжной дорожке, он выпрямился и бросил сигарету.
Раздраженная, Джоанна задалась вопросом, откуда он взялся.
Его звали Янни, и он был неприятен Джоанне. Остальные охранники вежливо ретировались при ее появлении, а Янни всегда оставался и нагло ухмылялся, завидев ее. Он появлялся там, где она ожидала его увидеть меньше всего.
Вот и теперь Джоанна почувствовала на себе его взгляд. Но он никогда не заговаривал с ней, поэтому она не могла предъявить к нему реальную претензию. Она просто радовалась тому, что исчезала из его поля зрения.
Джоанна направилась прочь от виллы, в оливковую рощу.
Она вспомнила, как во время одного ужина Вассос сказал, что по делам ему приходится много путешествовать, но он всегда с нетерпением ждет возвращения домой.
- Но почему тебя тянет именно сюда? - задала она очень смелый вопрос.
- Посмотри вокруг, - сказал он. - Здесь очень красиво, хотя тебе, конечно, кажется иначе.
Она пожала плечами:
- Здесь очень уединенно. Это сделано намеренно?
- Таковым было решение моего деда. - Вассос повертел в руке ножку бокала. - Он был первым здешним бизнесменом и ученым. Он занимался серьезными исследованиями греческой античной мифологии, а для этого ему требовалась конфиденциальность. Поэтому, обнаружив остров Пеллас, он купил его, чтобы быть его единственным хозяином.
Джоанна едва не спросила его о доме в оливковой роще.
- Когда началась немецкая оккупация, фашисты сочли остров слишком маленьким для стратегических целей, - продолжал он. - Поэтому здесь укрылась моя мать, когда мой отец присоединился к партизанам. И я здесь родился.
- И ты всегда здесь жил? - спросила она и в очередной раз подумала о его жене.
- Здесь, - сказал он, - или на яхте "Персефона". - Он скривил губы. - Бывали времена, когда для меня было безопаснее оказаться в море.
- Жаль, что мой отец не может так страдать.
- В самом деле? - Он задумчиво посмотрел на нее при пламени свечей. - Ну, тебя не за что обвинять. - Помолчав, он сказал: - Ты дрожишь. Пойдем в гостиную и послушаем музыку.
За последние семь дней они часто слушали музыку, в основном классические произведения различных композиторов от Моцарта до Стравинского. Иногда Вассос включал народную греческую музыку. Но в тот вечер он выбрал совсем другую музыку. Джоанна с удивлением вспомнила, как танцевала под эту мелодию на школьных дискотеках.
Она тихонько вздохнула, и Вассос посмотрел на нее, подняв брови:
- Тебе не нравится?
- Нет, нравится. - Она покачала головой. - Нахлынули воспоминания.
Он включил неторопливую песню Донны Саммер, встал и подошел к Джоанне.
- А эта нравится?
- Нравится.
Он выключил верхнее освещение, оставляя включенной только одну лампу, взял Джоанну за руку и заставил подняться.
- Тогда давай потанцуем.
Мгновение она колебалась, раздумывая, потому что она почти не танцевала с мужчинами.
Но музыка захватила ее, и она начала неуверенно двигаться, подстраиваясь под танцующего рядом гибкого и грациозного мужчину. Ей захотелось поцеловать его, как только закончилась песня. Она желала, чтобы он отнес ее в свою постель.
"Но Вассос этого не сделал", - подумала Джоанна, рассматривая серебристые листья оливковых деревьев, и почувствовала, как к горлу подступил ком. В ту ночь, впервые за все время, они не занимались любовью.
Подойдя к дому, Джоанна увидела в саду Элени, лениво толкающую туда-сюда по тропинке маленькую игрушечную коляску с куклой. На этот раз девочка была в желтом кружевном платье, которое показалось Джоанне неуместно нарядным.
Она подошла к воротам:
- Здравствуй, Элени.
Девочка насторожилась и засунула большой палец в рот.
Джоанна присела на корточки, улыбаясь.
- Ты помнишь меня? Я приходила к тебе однажды. - Она указала на себя. - Меня зовут Джоанна.
Наступило молчание, потом Элени неуверенно повторила имя Джоанны.
- Молодец! - Джоанна рассмеялась и захлопала в ладоши.
В ответ она удостоилась улыбки маленькой девочки. Ее улыбка становилась все увереннее, освещая маленькое лицо, которое почему-то показалось Джоанне знакомым.
- Опять вы здесь, - послышался позади резкий голос.
Джоанна встала, повернулась и оказалась лицом к лицу с матерью ребенка, которая вышла с другого конца оливковой рощи. Она стояла, упершись руками в бока, резко глядя на Джоанну темными миндалевидными глазами.
Сегодня она была в синем платье с застегнутым наперекосяк лифом, ткань была смятой. Волосы женщины были растрепанными, в руке она держала зажженную сигарету.
Джоанна глубоко вздохнула и, продолжая улыбаться, вежливо произнесла:
- Здравствуйте, госпожа.
- Зачем вы пришли, женщина Горданиса? - спросила та угрюмо. - Он послал вас? Почему он не пришел?
Джоанна прикусила губу:
- Господин Горданис находится по делам в Афинах.
- Афины! Ой-ой-ой. У него там женщина, наверное. Настоящая женщина, - прибавила она презрительно, - а не бледная дохлятина вроде вас.
Джоанна почувствовала, что краснеет.
- Может быть, - спокойно согласилась она. - Но я пришла к Элени, а не затем, чтобы обсуждать любовные отношения господина Горданиса.
- А чего вы к ней ходите? - Женщина подошла ближе, бросая окурок. - Думаете, если подружитесь с девочкой, ее папочка полюбит вас сильнее, да? - Она скривила полные губы. - Я так не думаю.
Джоанна насторожилась и медленно переспросила:
- Ее папочка?
- А вы не знаете? - с явной злобой спросила женщина. - Вы нянчитесь с ребенком Горданиса, англичанка. Постарайтесь родить ему сына, иначе он построит вам дом и спрячет в нем вас и девчонку. Забудьте о ней.
Джоанне хотелось закричать, что женщина лжет.
Вместо этого она повернулась, посмотрела на Элени и увидела, как девочка медленно растягивает губы в чарующей улыбке.
Теперь понятно, почему ее личико показалось Джоанне знакомым.
Теперь ясно, почему ей советовали подальше держаться от дома в оливковой роще. Ей не следовало знать о любовнице Вассоса и забытом внебрачном ребенке.
- Я понимаю, - тихо сказала Джоанна. - Извините за вторжение.
Женщина подошла ближе и заговорила вкрадчиво:
- Ты передай Горданису, что Соула сказала, чтобы он повидался с девочкой. Каждый день я ее одеваю, наряжаю для папы. Каждый день он уезжает, то к друзьям, то к женщинам. А к ней не приходит. Никогда. Она плачет. Он не слышит. Ему наплевать. - Она помолчала. - Вы ходите к ней, мадемуазель. Говорите с ней, играйте, а потом скажите ему, какая она хорошая, какая красивая. Может, в постели он вас послушает.
Джоанна хотела сразу отказаться, но, посмотрев на Элени, поняла, что не сможет этого сделать.
- Я приду завтра, госпожа, - резко сказала она. - Я научу ее играть в мяч. Но не наряжайте ее так. Наденьте ей шорты и футболку. - Повернувшись к девочке, она мягко прибавила: - До завтра, Элени.
Джоанна повернулась и ушла до того, как снова увидела улыбку ребенка.
Она шла быстро, опустив голову, глядя в землю невидящим взглядом.
"Как ты можешь так поступать, Вассос? Ведь она твой ребенок. Как ты можешь игнорировать ее, даже если ты больше не желаешь видеть ее мать?"
Джоанна едва сдерживала слезы.
Когда Вассос вернется, она напомнит ему об отцовской ответственности, вызвав его несомненный гнев. Если ее мать не готова как следует за ней присматривать, следует нанять няню.
На мгновение представив Вассоса и его бывшую любовницу, страстно обнимающих друг друга, она с силой прикусила губу и задалась вопросом, где и при каких обстоятельствах они встретились.
Пусть Соула сейчас неряшливая, но она по-прежнему красивая и чувственная женщина. Джоанна не понимала, почему Вассос к ней охладел.
Хотя он, вероятно, не ожидал, что их любовные отношения будут иметь последствия. И все же ей было непонятно, почему он бросил Соулу. Возможно, он стал стыдиться их отношений. Вероятно, они расстались после бурной ссоры, и Вассос превратился из любовника в противника.
"Какой бы ни была причина, он вряд ли когда-нибудь будет обсуждать это со мной", - подумала Джоанна вздыхая.
Она остановилась на мгновение и прислонилась к стволу оливкового дерева, ощущая его корявую кору сквозь тонкую ткань одежды.
"Если мне удастся убедить Вассоса в том, что его дочь нуждается в нем и не заслуживает того, чтобы ее прятали ото всех, то, возможно, мое пребывание здесь не будет таким невыносимым. И если я буду чаще повторять это про себя, то, возможно, даже в это поверю".
Глава 11
- Господин Вассос прислал еще одно радиосообщение сегодня утром, мадемуазель. - В голосе Ставроса слышался упрек. - Он хотел с вами поговорить. Мне снова пришлось сказать ему, что я нигде не могу вас найти.
- Я была на прогулке, - спокойно ответила Джоанна, поставив пустую чашку на блюдце. - Неужели он думает, что я буду весь день торчать дома и ждать, когда он выйдет на связь?
Выражение лица Ставроса стало мрачным.
- Если бы вы были у бассейна или на пляже, мадемуазель, не возникло бы никаких проблем. - Он помолчал. - Но все мы знаем, где вы бываете. По возвращении на остров господин Вассос будет задавать вопросы.
- Я на них отвечу, а потом сама задам ему вопросы, - решительно сказала Джоанна.
Ставрос выглядел измученным.
- Вы не должны… Не можете так поступать. Вы вмешиваетесь в дела, в которых ничего не понимаете, и вы рискуете его рассердить.
- Напротив, я точно знаю, что делаю и почему. Кроме того, упрямство характерно не только для вашего босса, - беспечно прибавила она.
Налив себе еше кофе, Джоанна присела и посмотрела на залитый лунным светом сад.
С самого начала она знала, что ее ежедневное длительное отсутствие будет замечено. Впервые она бросала открытый вызов Горданису, не заботясь о возможных последствиях.
Джоанна не ждала, что Соула будет принимать ее с распростертыми объятиями, но женщина больше не относилась к ней с насмешливым презрением.
Судя по всему, Соула была плохой хозяйкой, если судить по количеству окурков в блюдце на столе в гостиной. Она смолила как паровоз.
Ее готовка оказалась довольно сносной. Ежедневно в духовке можно было найти мясное блюдо, а также свежевыпеченный хлеб.
Но самым главным достоинством Соулы было то, что она имела привычку исчезать из дома на несколько часов, оставляя Джоанну и Элени наедине. Она никогда не объясняла своего исчезновения, а Джоанна ни о чем ее не спрашивала. Элени казалась гораздо спокойнее в отсутствие матери.
Как выяснила Джоанна, языковой барьер в общении с девочкой оказался наименьшей проблемой. Как только Элени перестала дичиться, она показала себя смышленым ребенком с пытливым умом и довольно богатой лексикой. С помощью книжки с картинками или за счет обычного называния различных предметов Джоанне удалось увеличить свои познания в греческом языке и научить девочку английским эквивалентам. Элени быстро окрепла физически с тех пор, как ей было разрешено бегать без опаски испачкать или порвать вычурные платья.
Джоанна научила девочку рисовать и играть в мяч. Иногда они играли в прятки и пятнашки в оливковой роще. Джоанна обнаружила в доме небольшой трехколесный велосипед в магазинной упаковке, и под ее руководством Элени вскоре научились на нем ездить.
Каждое утро она встречала Джоанну с сияющими и жаждущими глазами.
В то же время из головы Джоанны не выходила мысль о том, что скоро вернется Вассос и узнает, как она проводила время в его отсутствие.
Было начало вечера следующего дня, когда Джоанна вышла из оливковой рощи и отправилась на виллу.
Почти сразу после ее прихода Соула куда-то испарилась и долго отсутствовала, и Джоанна уже начала беспокойно поглядывать на часы.
- Где вы были? - резко спросила она, когда гречанка вновь появилась, держа сигарету в зубах. - Я думала, вы не вернетесь.
Соула пожала плечами, ничуть не смущаясь. Она выглядела спокойной и почти веселой:
- Есть проблемы? Тогда чего вы не уходите? Оставили бы Элени в саду.
- Я никогда бы этого не сделала, - холодно ответила Джоанна. - И вам так поступать не следует.
- Тут безопасно, - возразила Соула. - Кто навредит ребенку Горданиса на острове Горданиса? - Она помолчала, оценивающе оглядывая Джоанну. - Завтра придете, англичанка?
Джоанна поборола гнев.
- Да, - коротко сказала она. - Я приду. И я думаю, нам придется поговорить, госпожа.
Элени схватилась маленькими пальцами за складки юбки Джоанны и что-то прошептала.
- Она ждет от вас обещания, - перевела Соула.
Джоанна погладила темноволосую головку ребенка.
- Я завтра приду, - тихо сказала она. - Я обещаю.