- Это ты о чем? О защите Хлои или о работе со мной? – Коннор изобразил обиду.
Линг стукнула его по руке.
- Ты неплох, Коннор. Немного нервный только, - она принялась спускаться. – Свяжусь из штаба. И не увлекайся нанесением на них лосьона.
Брэд завел двигатель. Он отвезет Линг в Баи-Сейнт-Энн, а оттуда она на катамаране доберется до главного острова и сядет на самолет. Но тут вдруг появился мистер Стерлинг.
- Стой, Брэд. План изменился.
Все посмотрели на него с удивлением. Линг оставят? Но мистер Стерлинг был слишком мрачный.
Глава 47
- Поверить не могу, что отец просто взял и уехал! – Хлоя сидела на краю джакузи, болтая ногами в воде с пузырьками.
- Мы и без этого его почти не видели, - пробормотала Эмили, фотографируя остров Маэ, исчезавший вдали.
Хлоя выглянула на палубу ниже на занятый шезлонг.
- Жаль, что он не забрал с собой Аманду.
Коннор тихо сидел за столом на залитом солнцем верхнем этаже яхты. Ему было нечего сказать. Мистер Стерлинг сообщил дочерям, что его главного редактора, Рут МакАртур, убили, как подозревалось, во время ограбления, и ему пришлось отправиться по делам газеты. Яхту направили к главному острову, и там мистер Стерлинг со своим телохранителем и Линг отправились в аэропорт. Капитан Лок взял курс на Мальдивы, куда мистер Стерлинг надеялся вернуться через неделю.
- Я бы не беспокоилась, - сказала Эмили, пряча телефон в карман. - Яхта большая, а она только и делает, что загорает, - она зажмурилась и потерла виски.
- Ты в порядке? – спросил Коннор.
- Да, просто голова болит. Такое бывает. Наверное, это от лекарств, - Эмили направилась к лестнице. – Я пойду посплю. Увидимся за ужином.
Коннор сочувствующе улыбнулся, но остался за столом. Не было смысла ходить за ней, пока они были на корабле. Они плыли на спокойной скорости, а перед отправкой ни с Брэдом осмотрели яхту. Уровень угрозы был низким.
Коннор вытащил из кармана рубашки телефон. Оранжевый чехол раздражал громоздкостью, но он был водонепроницаемым, выжил после того, как Коннор нырнул в море, спасая Линг после взрыва гидроцикла. Он написал маме и бабушке, что с ним все хорошо, пока еще был сигнал, пока "Орхидея" не уплыла в открытый океан. Он взял книгу и устроился на стуле.
- Присоединяйся, - сказала Хлоя, погрузившись в воду в джакузи.
Коннор взглянул на нее. Он начал иначе относиться к ней после случая с Линг.
- Спасибо, но нет.
Хлоя вздохнула.
- Не злись. Понимаю, Линг – твой друг, но она действовала мне на нервы.
- Она делала свою работу, - ответил Коннор, не желая развивать спор.
- Понимаю, но я не могла ничего сделать без ее вмешательства или комментария. Это дышать не давало. Защита нужна моей сестре, а не мне.
Коннор покачал головой. Он понимал, что Линг порой перегибала палку, но это не отменяло угрозы жизням девушек.
- Боюсь, ты ошибаешься. Нападали на вас обеих.
- Это все из-за сестры, - проворчала Хлоя. – Даже повеселиться нельзя. После ее похищения отец мне жить не давал. Нельзя было ходить на вечеринки друзей, на пляж или даже в магазин одной. Знаешь, как это сдавливает? И на каникулах я впервые за год получила свободу.
- Твой отец хочет тебя защитить, - ответил Коннор. – И нарушитель ночью мог оказаться похитителем, а то и убийцей.
- Но это был всего лишь Мэтт, - Хлоя отмахнулась. – Отец не дает мне свободы дома, давит на меня, чтобы я хорошо училась, потому мне нужно отдохнуть. Иначе я сойду с ума.
Коннор заметил слезы в глазах Хлои и посочувствовал ей. Не она выбирала круглосуточную охрану.
- Что поделать, - сдался он. – Доберемся до Мальдив, и я попробую уговорить Люциану, чтобы у тебя было больше свободы в безопасности. И Люциана из Бразилии, она любит вечеринки.
Хлоя просияла.
- Спасибо, ты невероятный. А теперь, может, присоединишься?
- Не надо, - ответил Коннор. – Я на задании.
- Ты всегда на задании, - она уткнулась подбородком в край джакузи, глядя на него. – Теперь ведь ты мой телохранитель, пока мы не доберемся до Мальдив. И как твой клиент, я говорю, что тебе нужно расслабиться. Это проблема Линг, а не твоя.
Коннор вздохнул. Им манипулировали, но он не хотел ее расстраивать. Нельзя ссориться с клиентом. Да и купание в джакузи ничего не испортит. Он отложил книгу, снял футболку и опустился в воду напротив нее.
Хлоя улыбнулась.
- Неплохо, да?
Коннор улыбнулся в ответ. Вода была теплой, пузырьки расслабляли. Это был рай посреди сверкающего океана и синего неба. Он прислонился спиной к краю, упершись руками.
Хлоя посмотрела на его плечо, где виднелся тонкий белый шрам.
- Что это было?
- Ножевое ранение, - объяснил он.
Ее глаза расширились от интереса и тревоги.
- Это ты получил во время защиты кого-то?
Коннор кивнул. Она придвинулась ближе.
- Больно было?
- Да, но мне было некогда думать об этом. Я сражался, чтобы сбежать.
Хлоя с восхищением смотрела на него.
- Значит, ты очень смелый.
Коннор покачал головой.
- У меня не было выбора.
- Так тебе нравится моя сестра? – спросила она.
Коннор растерялся и пробормотал:
- Да, конечно… - он увидел, как хмурится Хлоя, - но не в том смысле. Стражи-друзья могут лишь дружить с клиентом.
- Да? – Хлоя закусила губу и придвинулась ближе, коснулась его руки. – Быть просто друзьями порой очень сложно.
Ее колено задело его ногу, Коннор решил, что пора выбираться из джакузи. Он не хотел снова оправдываться перед Шарли.
Глава 48
- Новые данные от инвестора, - сказал мистер Вай-Фай, показывая Оракулу ноутбук.
Глава пиратов поднял серебристые солнцезащитные очки и посмотрел на фотографию. Бирюзовые волны целовали белый песок гавани с пальмами, за которым в тумане возвышалась гора.
- Что это за остров?
- Маэ, - ответил мистер Вай-Фай.
Оракул вскинул брови.
- Похожих островов множество. Откуда такая уверенность?
Мистер Вай-Фай открыл файл с данными.
- Фотография была с меткой местоположения. И отметкой времени – сегодня, в 14:32.
Оракул, отдыхавший на подушке с золотистыми кисточками в тени комнаты, рассмеялся.
- Ох и современные технологии и наивность молодежи. Они просто зовут нас к себе!
Он взял чашку с подноса из слоновой кости и сделал глоток черного чая со специями. Посмаковав его, он спросил:
- Что еще предоставил инвестор?
Мистер Вай-Фай сидел, скрестив ноги, на алом ковре перед боссом.
- "Орхидея" на северо-востоке, направляется к Мальдивам. Будут плыть около четырех дней.
- Где мои ребята?
Мистер Вай-Фай открыл карту Индийского океана. Приблизив, он указал на скопление зеленых точек среди синевы.
- В семидесяти пяти морских милях северо-западнее цели.
- Скажи Копьеголовому, чтобы заканчивал играть с мелкой рыбешкой, - сказал Оракул, отодвигая чай. – Пора напасть на крупную рыбу.
Глава 49
Коннор, облокотившись о поручень "Орхидеи" смотрел, как на горизонте медленно пропадает остров Праслин. Маэ давно исчез из виду, и вскоре они очутились в открытом океане, направляясь прочь от Сейшелл. Сигнал был лишь на одно деление, и Коннор связался с командой Альфа. Через два гудка ответила Шарли.
- Как ты там справляешься один? – спросила она.
- Неплохо, - ответил Коннор, не упоминая, что почти весь день он провел, избегая попыток Хлои обратить на себя внимание. На яхте можно было лишь читать, расслабляться и загорать, и Хлоя решила выпустить пар, флиртуя с ним, и это заметила ее сестра.
Не сказать, чтобы Коннору это не нравилось. Хлоя была симпатичной. Но он знал, что должен быть правильным стражем-другом, чтобы организация обеспечивала заботу о его маме и бабушке.
- Люциана пересечется с вами на Мальдивах по графику, - сообщила Шарли. – Линг на пути домой, но перед тем, как сесть в самолет, она сказала, что тебе показалось, что ты увидел тех двух воров на острове Праслин.
- Но я ошибся, - отметил Коннор.
- Может, и нет.
Коннор застыл.
- Как это?
- Двое подозрительных сели на самолет в Дубаи в тот же день, что Стерлинги отправились на каникулы. У них были фальшивые документы, потому след их завел в тупик. Но Дубаи – остановка на пути на Сейшеллы.
Коннор крепче сжал телефон. Значит, глаза его не обманули.
- Слишком они настойчивые, как для воров, - продолжила Шарли. – Но раз они работают по найму, им могут оплачивать все, чтобы добраться до Стерлингов.
- Кто?
- Кто-нибудь из врагов мистера Стерлинга. Амир отслеживает в этом списке возможных подозреваемых.
- Но они не смогли напасть, - сказал Коннор, остров Маэ скрылся за горизонтом.
- Может, это они ответственны за случай с гидроциклом.
Коннор задумался.
- Вряд ли они пробрались бы незамеченными на яхту. Брэд почти постоянно следит за кораблем с момента прибытия Стерлингов.
- Но шанс остается. Если они последовали за вами даже на Сейшеллы, то могут попасть и на Мальдивы. Будь начеку.
- Буду, - сказал Коннор. – Я позвоню, как только мы доберемся до гавани.
- Ладно, - ответила она. – И, Коннор, осторожнее наноси лосьон для загара.
- Что?
Но Шарли уже закончила разговор.
Коннор уставился на телефон, не веря, что Линг уже рассказала об этом. Теперь Шарли все поймет не так, ведь, судя по ее тону, она этому всему не радовалась. Злясь на Линг, он сунул телефон в карман и направился по палубе к каютам. Он отодвинул стеклянную дверь и услышал чей-то разговор по телефону.
- В море все может случиться. Девочки сами по себе. Понимаю твои тревоги, Джои, но я с ними справлюсь, - Аманда развернулась, убрав с глаз золотистый локон, и заметила Коннора. – Мне пора. Чао.
Закрыв розовый телефон, украшенный бриллиантами, она устроилась на краю кожаного дивана, и разрез на ее тонком белом платье открыл загорелое бедро. Солнце заливало комнату, и она сидела в такой позе, что могла попасть на обложку журнала моды.
- Могу чем-то помочь, Коннор? – спросила она, сверкнув улыбкой. – Я говорила со своим агентом.
На миг Коннор застыл из-за ее красоты.
- Нет… Я просто шел проверить, в порядке ли Хлоя и Эмили.
- О, как мило, - сказала она, взлохматив его волосы. – Не думаю, что об этом нужно тревожиться, да?
Коннор проследил за ней, пока она шла к дверям, пока не исчезла за ними на палубе.
- Осторожнее, Коннор. Это настоящая сирена.
Коннор развернулся и увидел Брэда в другом конце комнаты, он усмехнулся.
- Сирена? – спросил Коннор.
- Да, соблазнительница из греческой мифологии. Красивое, но опасное существо, что заманивало моряков к камням красивым голосом и видом, - он поманил Коннора к себе. – Кстати об опасности. Дэн уехал с мистером Стерлингом, у нас не хватает людей. Линг тоже уехала, и мне нужно, чтобы ты тоже был в дозоре, пока мы в море.
Коннор кивнул.
- Без проблем. Я буду в дозоре.
Брэд похлопал его по плечу.
- Рад, что ты согласился. Ты зоркий, сможешь быть в дозоре на рассвете – с четырех до восьми утра.
Коннор скривился.
- Знаю, это рано, но это не привлечет к тебе внимания. Так что лучше раньше ложись спать, пока можешь, тигр.
Коннор жалел, что вызвался. Он пошел в свою каюту на нижней палубе. Он прошел мимо двери в гараж и подумал, что слышит шум. Стук. Из любопытства он открыл тяжелую дверь и заглянул. Автоматически включился свет.
- Ау? Джофф? – позвал он, думая, что шуметь мог инженер.
Ответа не было. Он быстро оглядел гараж, решил, что он пуст, кроме плавучей базы, гидроцикла и снаряжения для дайвинга. Но интуиция Коннора говорила о другом, ему казалось, что он не один. Он заметил надувной круг на полу. Свалился с крепления, наверное. Коннор вернул его на крючок и повернул ручку. Закрывая дверь, он снова оглянулся, но чувство, что за ним следят, исчезло так быстро, как и появилось.
Глава 50
Копьеголовый стоял на лодке и смотрел на горизонт. Океан был спокойным, солнце – высоко, и грань между небом и морем была едва различимой вдали. В поле зрения не было земли, только ровная гладь синего океана.
Копьеголовый получил координаты "Орхидеи" на телефон от мистера Вай-Фая, но все же глазам доверял больше, чем радарам и GPS.
- Ничего не видно? – крикнул Рот со своей лодки.
Копьеголовый не отвечал. Он скажет, когда увидит цель.
- Мы тут часами ждем, - простонал Качок, растянувшись на деревянном сидении, ноги болтались в воде. – Будь мы у Аденского залива, мимо проплывали бы корабли. Легкотня.
- Согласен, - сказал Рот, раскачиваясь от скуки. – Зачем нам дельфин, если можно поймать кита?
- Оракул это видел, - ответил пират с красным шарфом на голове. – А когда он ошибался?
Рот поправил штаны.
- Не понимаю, почему не использовать GPS.
- Мы не хотим врезаться в цель, - объяснил недовольно Копьеголовый. – Они нас заметят.
Его глаза вспыхнули. На горизонте в пяти морских милях на восток виднелся корабль, как и было сказано. Копьеголовый не видел на палубе "Орхидеи" никого, кто мог бы заметить их.
- Вот и наш приз, - сказал Копьеголовый, указывая на яхту вдали. – Нападем завтра на рассвете.
- Почему не сейчас? – спросил Рот. – Или в сумерках?
- Мы должны охотиться как акулы, когда никто не ожидает. Когда добыча не готова сопротивляться.
Глава 51
Коннор зевнул и посмотрел на часы. 05:30.
Застегнув куртку из-за прохладного морского воздуха, он ходил по верхней палубе. Звезды через очки, что позволяли видеть в темноте, казались ярче, они словно прожекторы светили на морскую гладь.
Прижав к глазам бинокль, он осмотрел горизонт. Он заметил лишь рыбака и длинный танкер с нефтью. Они проплывали вдали в тишине, словно призраки.
Коннор подавил зевок. Время шло слишком медленно. Он поверить не мог, что ему еще два с половиной часа стоять в дозоре, но вскоре хотя бы поднимется солнце. Сияние уже виднелось на востоке, отодвигая завесу ночи.
Оглядывая воду, он заметил что-то, направляющееся к "Орхидее". Настроив бинокль, он посмотрел на горизонт, но из-за покачивания яхты сложно было рассмотреть.
"Корабль? Волна? Или кит?"
Он уже видел нескольких горбатых китов через десять минут после начала дозора. Они выпускали фонтаны брызг, и они казались серебряными из-за его очков. Он впервые видел таких существ, он был очарован ими. Но киты уплыли, и он уже не видел их за волнами.
Наверное, так было и в этот раз. Он оглядел океан, но ничего не увидел. А потом заметил вспышку на главной палубе внизу. Он перегнулся через поручень, но не увидел источник.
Спустившись по двум пролетам лестницы, он вышел на ту палубу и увидел Эмили.
- Доброе утро, - сказал он.
Она удивленно вскинула голову, но быстро оправилась и криво улыбнулась ему.
- Отчасти, - ответила она.
- Ты видела вспышку света?
Эмили покачала головой.
- Может, свет отразился от дверей, когда я вышла?
Коннор нахмурился.
- Может, но луч был другим, - он осмотрел палубу, но все было темным.
Эмили смотрела на него, а потом помахала ладонью перед его лицом.
- Ты вообще видишь? Зачем тебе солнцезащитные очки ночью?
- Ах, это, - Коннор поднял их на голову. Он не был уверен, что Амир обрадовался бы раскрытому секрету, потому ответил. – Это часть формы стража-друга. Порой я забываю, что они на мне.
- Ты пропускаешь рассвет, - сказала Эмили, повернувшись и восхищенно глядя на поднимающийся огненно-красный круг.
Коннор присоединился к ней.
- Почему ты так рано встала?
- Было сложно спать, - она робко посмотрела на него. – Кошмары.
Коннор кивнул и спрашивать перестал. Он мог лишь представлять, какие ужасы она пережила.
Солнце величаво поднималось, намекая на новый прекрасный день.
- Перекусить бы, - сказала Эмили. – Кок всегда оставляет что-нибудь на камбузе. Тебе что-нибудь взять?
Коннор встал рано и понял, что голоден.
- Было бы круто. Я бы убил за стакан апельсинового сока и тост.
- Зачем так серьезно! – рассмеялась Эмили. – Посмотрим, что я там найду.
Она ушла внутрь, а Коннор остался встречать рассвет. Первые золотые лучи скользили по океану, окрашивая волны в оранжевый цвет. Коннор расслабился и перешел в Белый код на секунду, и встрепенулся в тревоге, услышав приглушенный вопль со стороны камбуза.
Глава 52
- Вот и наш сигнал, - сказал Копьеголовый.
Солнце едва показалось на горизонте, а его острый взгляд заметил вспышку света. Он вскинул в воздух винтовку, чтобы сообщить остальной банде.
Пираты тут же убрали сети, прятавшие их оружие. АК47 достали из коробок, зарядили. Только и слышалось клацанье настраиваемых оружий поверх рева моторов.
После нескольких дней вынужденной лени пираты двигались торопливо, все хотели погрузить зубы в жертву.
Рот вытащил из деревянного ящика гранатомет. Зарядив его, он поднес оружие к губам и поцеловал.
- Пора действовать, малыш, - сказал он, вооружаясь гранатометом.
Копьеголовый проверил АК47, убедившись, что работает автомат гладко. Он не хотел потом неожиданных проблем. Он знал, что соленая вода могла портить старое оружие, после чего пираты оказывались в опасности посреди нападения.
Копьеголовый указал вперед, объявляя начало захвата. Мощные моторы взревели, и лодки помчались по волнам, как стая акул за добычей.
Глава 53
- Там кто-то есть, - прошептала Эмили, замерев у двери в камбуз.
Коннор молниеносно примчался на ее крик. И был рад, что она невредима.
- Кто-то из матросов?
Эмили покачала головой.
- Вряд ли, - ее руки дрожали. – Это было так быстро – вспышка движения, когда я открыла дверь. Но я точно кого-то видела.
Коннор не хотел поднимать ложный тревогу и решил проверить самостоятельно.
- Стой здесь, - сказал он. Повернув ручку, он открыл дверь, толкнув плечом, чтобы руки были свободными на случай атаки.
Камбуз был темным. Он включил свет. Лампы замигали, и озарили кухню ярким светом. Сверкающая мраморная рабочая поверхность была чистой, только ножи стояли в углу, а еще стальной тостер, машина для эспрессо и большая миска фруктов.
Коннор заглянул за дверь, но и там никого не было.
- Может, показалось? – спросил он, пройдя в камбуз, озираясь.
Эмили неуверенно последовала за ним.
- Там точно кто-то двигался. Может, это… крыса?
Коннор рассмеялся.
- На этой яхте? Крыса с хорошим вкусом.
Он открыл блестящий холодильник. Кок оставил множество закусок на ночь – бутерброды, нарезанный ананас, сыры и шоколад. Кувшин свежевыжатого апельсинового сока тоже был там. Коннор вытащил все это и поставил на стол.
- Кто-то уже здесь побывал, - отметил он, пока Эмили доставала тарелки и стаканы.