- Я знаю. Собеседование. - У Виктории наконец-то появилась возможность продвинуться в жизни. Ноа прекрасно понимал, что для нее это собеседование огромный, важный шаг вперед. Он не собирался препятствовать ей. - Позволь мне только отвезти тебя в город. Ты пойдешь на свою встречу, а я смогу возобновить поиски племянника. И может быть, после того как мы оба добьемся результатов… - он сделал паузу, - мы сможем снова потанцевать.
Он имел в виду гораздо больше, чем танец, но предпочел оставить свои мысли при себе. Слишком зыбко его положение.
Виктория смерила его пристальным взглядом. Решение давалось ей нелегко, но, приняв его, она не собиралась отступать назад.
- Собеседование можно отложить, - спокойно сказала она. - А поиски пропавшего мальчика нет. Я помогу тебе его найти.
Впервые за очень долгое время искорка надежды вспыхнула в душе Ноа. И все благодаря Виктории. Эта девушка стала для него лучиком света в темном мире.
- Тебе не обязательно это делать, - пробормотал он.
- Да, не обязательно. Но я хочу это сделать. - Она указала на пассажирское сиденье в автомобиле. - Полезай. На этот раз за рулем буду я.
Ноа усмехнулся.
- Тогда мне лучше пристегнуться ремнем безопасности.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
В понедельник движение на улицах Бостона было как никогда напряженным. Ноа посоветовал Виктории относиться к недовольным сигналам водителей как к автомобильной музыке. Припарковав старенький "форд" у Атлантик-авеню, они вышли на многолюдный проспект.
- И почему ты не ищейка? - Ноа посмотрел на Чарли и усмехнулся.
Чихуахуа водил своим крошечным носиком по воздуху, очевидно испытывая гордость за свою родословную.
- Как ты думаешь, куда мог пойти Джастин? - спросила Виктория.
Перед уходом Ноа сообщил полиции приметы Джастина, и они обещали позвонить, если у них появятся какие-то сведения о нем. Но за годы практики Ноа знал, что, если подросток не хочет, чтобы его нашли… его не найдут.
- Куда угодно. Он может быть в подвале, на чердаке… Где угодно, черт возьми! - Ноа с содроганием думал о возможных местах. - Предлагаю начать с Рыночной площади. Там мы видели его в последний раз.
- Похоже, у тебя есть план, - подбодрила она.
- Виктория, - Ноа взял ее за руку и ждал, когда она поднимет на него взгляд. - Это моя проблема, а не твоя. Возможно, мне не стоило принимать твою помощь. Если ты уйдешь сейчас, то еще успеешь на собеседование.
Она протянула руку.
- Дай мне свой сотовый телефон. - Девушка набрала номер. - Здравствуйте. Это Виктория Блекстоун. У меня назначено собеседование с мистером Линкольном в половине второго. По семейным обстоятельствам я вынуждена перенести нашу встречу. - Она сделала паузу, ожидая ответа. - В пятницу в два часа дня? Отлично. Большое спасибо. - Она вернула телефон Ноа.
- Семейные обстоятельства?
- Ты живешь в моем доме, а твой племянник пропал. Это ведь очень похоже на семейные обстоятельства.
На мгновение Ноа захлестнуло чувство гордости из-за того, что они с Викторией одна семья. Эта женщина шла рядом с ним и вселяла в него надежду одним своим присутствием. Слава богу, теперь у него есть человек, на которого он мог положиться. Хотя бы на время.
Его бывшая невеста, Мелисса, была совсем не похожа на Викторию. Для нее его работа всегда была помехой, полной потерей времени и таланта. В конце концов ее стремление завладеть им целиком свело на нет их отношения. С тех пор он не встречал ни одной женщины, которая поняла бы и приняла его работу. До встречи с Викторией.
- Тебе известно, что ты удивительная женщина? - Ноа провел пальцами по ее щеке. Прикосновение было нежным, полным слов, которые он не мог произнести.
- Удивительная? Я? - Она рассмеялась. - Я такая же, как и все. Стопроцентная простота.
- Это редкость в том мире, из которого я пришел, - признался он.
Девушка быстро чмокнула его в щеку. Ноа тут же захотелось большего. Если бы они были одни, он бы повернул ее лицом к себе и с удовольствием завладел этими нежными, сладкими губами.
- Мне кажется, ты… - Он не договорил. Его глаз снова обнаружил красное пятно за спиной Виктории.
- Что случилось? - спросила девушка.
- Там. Эта рубашка. - Он вытянул шею, стараясь разглядеть получше. Какая-то черная полоска ткани болталась в руке паренька. Разорванный ремень. Тот, что Ноа подарил Джастину на Рождество пару лет назад.
Наконец-то Ноа удалось разглядеть знакомые черты лица.
- Джастин! - Он бросился за мальчиком, но остановился, вспомнив о Виктории.
- Беги! - приказала она. - Я иду следом. Он все еще раздумывал.
- Со мной все будет в порядке. Иди.
Ноа бросился бежать.
- Джастин!
Джастин оглянулся через плечо, увидел приближавшего Ноа и какую-то долю секунды раздумывал. Расстояние между ними сокращалось, но, прежде чем Ноа успел схватить паренька, Джастин бросился наутек. Пятнадцать лет разницы и тридцать футов, разделявшие их, сделали свое дело. Ноа безнадежно отстал. Вскоре его догнала Виктория. Маленький Чарли попискивал у нее на руках.
- Это был он, - прохрипел Ноа.
- Думаю, он направился к метро, - предположила Виктория.
Она как в воду смотрела. В следующую секунду Ноа увидел, как Джастин спускается в подземку.
- Джастин! Подожди! - прокричал Ноа. Но красная рубашка снова скрылась из виду.
- Пойдем за ним. Ты направишься по зеленой линии поездов, а я по оранжевой. - Она взяла его за руку и на секунду их взгляды встретились. - Мы найдем его, Ноа.
С надеждой на это они бросились вслед за мальчиком, который не хотел, чтобы его нашли.
Иногда очень важно иметь в кармане мелочь. Виктория поняла это, когда обернулась и увидела, что Ноа безуспешно пытается поменять двадцатидолларовую купюру, чтобы приобрести билет. Он наверняка перепрыгнул бы через турникет, если бы поблизости не было полицейского, который и без того с подозрением наблюдал за ним. Ноа махнул ей рукой.
- Иди! Я догоню.
Виктория пробиралась сквозь толпу, не обращая внимания ни на толкающихся людей, ни на шум проходящих поездов. В этот момент ее волновало лишь одно: нужно помочь Ноа разыскать Джастина.
Ее взгляд вдруг разглядел в толпе знакомую красную рубашку. Она поспешила за пареньком и успела вбежать в вагон как раз перед закрытием дверей.
Поезд тронулся. Виктория смахнула капельки дождя с волос и огляделась по сторонам. Ей вдруг стало знакомо чувство клаустрофобии, которое охватывает людей, едущих в маленьких душных вагонах. Противоречивые запахи богатства и нищеты, многочисленные разговоры на повышенных тонах, толкающиеся тела, спешащие занять освободившееся место, стоп-кран, выход. От всего этого у нее кружилась голова и становилось трудно дышать. Она ухватилась за серебристый поручень так крепко, что суставы ее пальцев побелели.
Машинист объявил следующую станцию.
Джастин. Ей нужно найти Джастина. Прежде чем поезд остановится, он выпрыгнет и исчезнет. Снова.
Виктория сделала глубокий вдох и стала пробираться сквозь толпу. Поначалу она не увидела его, и ею начала овладевать паника. Может быть, она села не в тот поезд? А может быть, он выпрыгнул прежде, чем закрылись двери?
Виктория заставила себя продолжать поиски. Она нужна Ноа, а они оба нужны Джастину. Поэтому ей придется взять себя в руки и двигаться вперед.
Она крепче прижала Чарли и постаралась обойти парочку тинейджеров, которые занимались тем, что большинство людей делают только в комнате отеля.
Наконец-то! Около выхода она увидела мальчика. Худого, промокшего и грязного. Он тупо смотрел невидящим взглядом на серые стены тоннеля. Всем своим видом он напоминал затравленного зверя, который ищет что-то, но никак не может найти.
- Джастин! - позвала Виктория, пробираясь к нему.
Мальчик обернулся, и на его лице проступило слабое подобие улыбки, стоило ему увидеть знакомую мордочку пса. Но как только он поднял глаза и увидел Викторию, то тут же нахмурился снова.
- Кто вы? - настороженно спросил он.
- Подруга твоего дяди.
Морщинка на лбу стала еще глубже.
- У меня нет дяди. - Его взгляд снова метнулся в сторону, но прежде Виктория увидела вспышку гнева в сумрачных зеленых глазах.
- Ноа ищет тебя. Ты и представить себе не можешь, как он переживает.
Джастин фыркнул.
- Он хочет помочь тебе.
Джастин развернулся. Его некогда бледные щеки пылали от негодования.
- Мне не нужна ничья помощь, леди. Поэтому занимайтесь своим делом и отстаньте от меня. Вы и мой дядя.
Голос машиниста снова объявил остановку. Джастин прижался к двери, готовясь выпрыгнуть, как только она откроется.
- Возможно, ты не хочешь принимать помощь сейчас, - не унималась Виктория, залезая в карман, - но возьми это… - Она протянула ему две купюры по двадцать долларов - деньги, оставленные на туфли, которые собиралась приобрести перед собеседованием. - Этого хватит, чтобы нанять такси и купить что-нибудь поесть.
Пару секунд он колебался, а потом все же схватил деньги и засунул их в задний карман джинсов.
Как раз в этот момент двери вагона открылись, и народ повалил на платформу. Джастин пробормотал что-то похожее на "спасибо" и выбежал из вагона, мгновенно сливаясь с толпой.
Виктория поспешила за ним, ища в сумочке объявление о сдаче комнаты, которое она собиралась разместить в газете. Наконец-то листок бумаги с адресом был найден. Она огляделась по сторонам, но Джастин снова успел исчезнуть. Паника комом стала у нее в горле, не давая дышать.
Красная рубашка. Ищи красную рубашку.
Вдруг ее взгляд поймал красное пятно. Она распихала людей и сунула листок в руку Джастина.
- Это мой адрес и номер телефона. Твой дядя остановился у меня…
Но Джастин уже был вне пределов досягаемости.
Тяжесть сдавила сердце Виктории. Можно ли было сделать что-нибудь иначе, сказать другие слова, которые заставили бы Джастина остаться? Да, психолог из нее никудышный. Но все ее действия были продиктованы велением сердца.
И сейчас ей оставалось только молиться и надеяться на лучшее.
- Где он?
Она обернулась. Ноа стоял у нее за спиной, запыхавшийся и взволнованный. Как жаль, что его поезд опоздал всего лишь на пару минут.
- Он ушел.
- И ты не остановила его? Как ты могла позволить ему уйти?
Она сжала кулаки.
- А что я должна была делать? Приковать к себе наручниками?
- Нет. Я просто хотел…
- Чуда?
Ноа покачал головой.
- Я давным-давно перестал верить в чудеса.
- Но порой они все же случаются. - Виктория нежно прикоснулась к нему. - Джастин мог…
Ноа отстранился.
- Послушай, я знаю, что ты смотришь на мир сквозь розовые очки. Но мир не такой уж прекрасный, как тебе кажется. Дети употребляют наркотики, сбегают из дома, умирают. И ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить это. - Он замолчал, проводя рукой по лицу. - Прости меня, Виктория. Я зол на Джастина, на систему, на себя самого в конце концов. И срываю эту злость на тебе. - Он взял ее руки в свои, ища в ее глазах прощения. - Ты так много сделала для меня, и то, что ты сейчас здесь, значит гораздо больше, чем я могу выразить словами.
Такое признание сбило Викторию с толку. Она опустила голову, вдруг почувствовав себя смущенной, ранимой.
- Мне это ничего не стоило.
- Нет, Супервумен, - возразил он, приподнимая ее подбородок, чтобы их взгляды встретились, - это было потрясающе. Ты, словно Арнольд Шварценеггер, распихала толпы людей, чтобы добраться до цели.
Она рассмеялась.
- Нет. Герой здесь ты. Я всего лишь сообщник.
- Ты больше, чем сообщник. Гораздо больше.
Виктория чувствовала, как его слова оседают в ее сердце. Боже, как ей хотелось продлить это мгновение. Но реальность возвращалась в виде очередного приближающегося поезда и потока людей, хлынувшего из вагонов.
- Нам надо идти, - пробормотала она.
Ноа кивнул и вопросительно посмотрел на Викторию.
- Как мы найдем его?
Она улыбнулась.
- Это он найдет нас. Когда будет готов к этому.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Они несколько часов бродили по улицам, но безрезультатно. Джастин как сквозь землю провалился. Вконец промокнув, Ноа убедил Викторию на время прекратить поиски и вернуться домой, чтобы переодеться и немного отдохнуть.
Оказавшись на пороге дома, Чарли выпрыгнул из рук Виктории и поспешил на свой коврик, очевидно не желая иметь ничего общего с людьми, которые причинили ему столько неудобств.
Виктория поежилась и обхватила себя руками.
- Я замерзла. Предлагаю выпить по чашке чая, чтобы согреться.
- Отличная идея, - согласился Ноа, не отрывая взгляд от окна. Где может быть Джастин в такой ливень? Тревога не сходила с его лица, и к чаю он так и не притронулся.
- С ним все будет в порядке. - Виктория успокаивающе прикрыла его ладонь своей.
- Эй, да у тебя ледяные руки, - заметил Ноа. - Ты хорошо себя чувствуешь?
- Да. Вот только немного замерзла. Даже горячий чай не помог согреться.
Ноа прикоснулся ладонью к ее лбу.
- Ты вся горишь. Тебе нужно как можно скорее ложиться в постель.
- Нет. Со мной все в порядке. Правда. - Она выдавила улыбку. - Кроме того, ты обещал помочь мне приготовиться к пятничному собеседованию.
- Это может подождать. Сейчас тебе прежде всего нужно позаботиться о себе. Как знать, может быть, ты подхватила простуду.
- Со мной все в порядке. Я… - она чихнула, - я собираюсь приготовить шоколадное пирожное с орехами. Ведь завтра у миссис Визерспун день рождения. Кроме того, в раковине меня ждет гора посуды, а в стиральной машине - куча грязного белья. У меня полно дел, Ноа. Спать средь бела дня - непозволительная роскошь. - Ей с трудом удалось произнести все это, мешал насморк.
Он прикоснулся к ее щеке.
- Виктория, всех дел все равно не переделаешь. Поэтому отправляйся в кровать. Сейчас же. - Прежде чем она успела возразить, он нагнулся, поднял ее на руки и понес в спальню.
- Ноа! Прекрати немедленно! - запротестовала девушка.
Ноа не реагировал на ее гневные вопли.
- Ты всю жизнь заботилась о других. А теперь позволь для разнообразия кому-то позаботиться о тебе.
Ей следовало настоять на своем. В конце концов, это всего лишь простуда. Но было что-то в его надежных руках, в том, как он произнес "позаботиться о тебе", что заставило Викторию покориться.
- Где твоя пижама? - спросил Ноа, бережно положив девушку на кровать.
- Я могу… - Но, увидев в его взгляде решимость, она указала на гардероб. - В верхнем ящике справа.
Ноа достал розовую байковую пижаму и протянул ей.
- Позволь мне помочь тебе. - Он опустил на нее взгляд, и в его глазах она увидела что-то большее, чем просто заботу о ближнем. Он хотел ее.
И это чувство было взаимным.
Ноа провел рукой по ее щеке. Его прикосновение было таким нежным, что Виктория едва не расплакалась.
- Спасибо, - прошептал он.
- За что?
- За помощь в поисках Джастина. За то… - Он глубоко вздохнул и прошептал: - Что была рядом. Ты не представляешь, как много для меня это значит.
Виктория прожила всю жизнь в постоянном страхе. Она боялась окружающего мира, непривычных обстоятельств, а больше всего - сближения с людьми.
Но теперь со страхами в жизни Виктории Блекстоун покончено.
- Всегда к твоим услугам, - произнесла она, впуская его в свое сердце.
Ноа наклонился, не сводя с нее будоражащего душу взгляда. Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.
- Давай я помогу тебе раздеться.
Она молча кинула. Его пальцы ловко расстегнули крошечные жемчужные пуговицы на блузке. Теплое дыхание оставляло след на ее обнаженной коже.
Ее никогда раньше не раздевал мужчина. Сначала Виктории хотелось спрятаться, прикрыть свое тело. Нервозность заставила ее вздрогнуть. Понравится ли ему то, что он увидит?
Словно прочитав ее мысли, Ноа улыбнулся и медленно провел пальцами по ее коже.
- Кружевное белье. Приятный сюрприз. Виктория, ты такая красивая.
Если бы эти слова произнес другой мужчина, то, возможно, они прозвучали бы банально, даже пошло. Но в голосе Ноа она уловила только искреннее восхищение.
Он нежно взял в ладони ее лицо и поцеловал. На этот раз его поцелуй был долгим, неспешным. Горячие губы медлили, прильнув к ее губам, словно впереди у него была целая ночь. Его руки скользнули по ее спине. Виктория прильнула к нему, вскидывая голову, обвивая ногами его бедра. Желание сжигало ее изнутри словно пламя. Она засунула руки ему под свитер, ощущая твердые, напряженные мускулы. Ноа, не раздумывая, стянул свитер через голову. У Виктории перехватило дыхание при виде могучего великолепия его груди. Ей и раньше приходилось видеть полураздетых мужчин на пляже, но ни один из них не был так близко, чтобы она могла положить ладони ему на грудь и ощутить его теплоту.
- Ты потрясающий, - прошептала она, проводя пальцами по его мускулам, удивляясь, как они могут быть таким твердыми и в то же время такими нежными.
Ноа простонал и повернул ее так, что ноги Виктории оказались по обеим сторонам его бедер. Она едва не задохнулась от желания.
- Ноа, - простонала Виктория, - пожалуйста… - Она не знала, как выразить словами то, что он нужен ей. Сейчас.
Ноа проложил дорожку поцелуев по ее подбородку, вниз по шее, пробуя на вкус каждый дюйм кожи, спускаясь к налитой груди.
- О, Ноа!
Он медлил, не сводя с нее страстного взгляда.
- И за что мне такое счастье?
Виктория рассмеялась.
- По-моему, всему виной твой грузовик.
Ноа усмехнулся. Его большой палец путешествовал по ее нижней губе. Она приоткрыла рот, пробуя его на вкус, желая большего.
- О, черт, Виктория, что ты со мной делаешь?
- Не больше, чем ты делаешь со мной. - Ее щеки залились ярким румянцем. Она потупила взор, понимая, что должна открыться ему. - Ноа, я думаю, тебе следует знать, что у меня никогда… ну, у меня никогда не было мужчины.
Его глаза широко раскрылись от удивления.
- Никогда?
Она усмехнулась, стараясь скрыть смущение. Черт возьми, ей почти тридцать. К таким годам следовало бы иметь больше опыта.
- Я ведь говорила, что не часто выходила из дома, - кусая губы, пробормотала она.
- Не надо стесняться, - успокоил он, словно прочитав ее мысли. - Это дар, сокровище. То, что ты должна сберечь для особенного человека.
Она взяла в ладони его лицо.
- Ты, Ноа, особенный.
Он на мгновение отвернулся. Когда их взгляды снова встретились, в его глазах уже не было прежней страсти, осталась только горечь.
- Поверь, я хочу тебя… - Он провел пальцами по ее подбородку.
- Но? - Виктория затаила дыхание, не уверенная, что хочет услышать ответ.
- Но ты женщина, которая заслуживает большего. Больше, чем одну ночь, больше, чем утренний поцелуй мужчины, который не собирается оставаться здесь надолго, чтобы…
- Жениться на мне? Я этого и не жду, Ноа. Мне ничего не нужно.