Она передумала! - Барбара Данлоп 7 стр.


- Ладно, все в порядке. - Она подумала, стоит ли позволить ему втянуть себя в этот разговор, но потом решила отбросить осторожность. - А что ты теперь обо мне думаешь?

В глазах Ройса засверкали искорки.

- У меня два варианта.

- И какие же?

- Ройс! Мы ждем тебя! - позвали его.

- Сейчас! Уже иду, - крикнул он в ответ через плечо.

- Ну? - поторопила его Амбер.

Взяв ее за подбородок, Ройс провел большим пальцем ей по щеке.

- Ты либо удивительно изобретательна, либо пугающе Пронырлива.

- Я бы ни то ни другое не рассматривала в качестве комплимента, - пробормотала Амбер, пытаясь подавить в себе реакцию на его прикосновение.

- Но и то и другое заводит, - понизив голос, сказал Ройс, после чего развернулся и поспешил к игрокам на поле.

Амбер спускалась по лестнице, вспоминая игру и то, как Ройс помог одному из мальчишек набрать несколько очков подряд. Они со Стефани решили приодеться к ужину, поэтому Амбер выбрала себе белое платье на бретельках и такого же цвета туфли на шпильках.

Завернув за угол, она наткнулась на Ройса, одетого в костюм. Нет, совершенно очевидно, что ему любая одежда к лицу и он будет выглядеть привлекательно в чем угодно.

Ройс посмотрел в ее сторону, и Амбер на своих шпильках едва даже не оступилась. Еще днем он, казалось, пребывал в хорошем настроении, так почему же теперь он не в духе? Может быть, она чем-то рассердила его?

Однако тут Амбер заметила другого мужчину, почти такого же высокого, но более вытянутого и худощавого. Он еще стоял к ней спиной, а она уже поняла, что это Барри Брюстер.

- Мисс Хаттон, - представил ее Ройс, когда Барри развернулся к ней. - Это Барри Брюстер. Вы с ним разговаривали вчера вечером.

- Здравствуйте, мистер Брюстер, - произнесла Амбер спокойно, протягивая ему руку.

- Мисс Хаттон, - начал Барри. - Пожалуйста, примите мои извинения. Я был непозволительно груб с вами вчера во время нашего разговора. Конечно, я готов помочь вам и ответить на любые ваши вопросы.

От Амбер не укрылось раздражение в его глазах, хотя по голосу ничего заметно не было. Однако она изначально не ожидала услышать от Барри искренних извинений.

- Спасибо, - просто сказала Амбер. - У меня действительно возникло несколько вопросов. Может быть, мы присядем?

Она посмотрела на Ройса.

- В этом нет необходимости. Барри не остается на ужин.

- Это смеш… - Мрачный взгляд Ройса заставил ее замолчать, и она молча предупредила себя стараться не злить его. Затем Амбер снова обратилась к Барри: - Я бы хотела, чтобы вы сообщили мне о состоянии счета ранчо. В кабинете скопились неоплаченные счета, и я бы….

- Тебе не обязательно объяснять, зачем тебе нужна информация о балансе, - оборвал ее Ройс.

- Мне нужно время, чтобы посмотреть, - нервно ответил Барри, который с самого начала их разговора теребил рукав своего пиджака.

- Проверь прямо сейчас, - приказал Ройс.

- У меня нет доступа к серверу.

- Позвони тому, кто его имеет.

Барри колебался:

- Уже поздно.

- Меня это не волнует.

- Думаю, я могу еще застать Салли. - Вздохнув, Барри полез в карман за телефоном.

Пока он набирал номер, Амбер подвинулась к Ройсу и повернулась к Барри спиной.

- Неужели это так необходимо? - прошептала она.

- Я думал, тебе нужно узнать баланс счета.

- Да, нужно.

- Тогда это необходимо.

- Ты понимаешь, что я не об этом.

- Позволь мне во всем разобраться самому.

Она почувствовала по тону Ройса, что он настроен решительно.

- У меня есть выбор?

- Нет.

- Ты иногда бываешь ужасно упрямым.

- Он тебя оскорбил.

- Я уже взрослая и давно забыла об этом.

- Дело тут в другом.

- Ты когда-нибудь сдаешься? - спросила Амбер, подавляя улыбку. Похоже, Ройсу необходимо, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним.

- Нет.

Барри кашлянул, и Амбер развернулась к нему лицом.

- Салли изучает ситуацию, чтобы понять…

- Баланс, - прервал его Ройс.

- Э… Это сложный вопрос. - Барри ослабил воротник рубашки и слегка побледнел.

- Я человек не глупый, и у Амбер высшее образование. Мы поймем.

Взгляд Барри метнулся к ней, и Амбер могла поклясться, что мужчина находится на грани паники.

- Я бы лучше обсудил с вами…

- Баланс, - повторил Ройс.

- В настоящий момент кредитный лимит превышен.

Повисла напряженная тишина. В комнату из кухни зашла Стефани и с удивлением на них посмотрела.

- Повтори, что ты сказал, - скрестив руки на груди, попросил Ройс.

- Это все… из-за… из-за…

Барри снова посмотрел на Амбер - на этот раз уже с мольбой во взгляде. Однако она Ничем не могла ему помочь, поскольку понятия не имела о том, что происходит.

- Почему ты не перевел на него деньги с других счетов компании? - грозно понизив голос, спросил Ройс.

- Из-за сделки с китайцами. - Барри снова принялся теребить свой рукав.

- Что со сделкой? Произошла задержка?

- С бумагами… от Ченг Ли. Мы не успели в положенный срок.

Глаза Стефани стали огромными, а Ройс нахмурился:

- Они уверили меня, что отошлют факс вовремя.

- Мы его получили, но… вот наше подтверждение… Разница во времени… - Барри начал запинаться.

- Ты не отправил подтверждение с нашей стороны?

- В конце дня… по чикагскому времени.

- Ты пропустил срок подачи подтверждения? - жестким голосом спросил пораженный Ройс.

- Я уже больше суток пытаюсь все исправить.

Ройс отступил на шаг назад.

- Ты пропустил срок отправки подтверждения пятидесятимиллионной сделки?

Барри раскрыл рот, но ничего не сказал.

- И не позвонил мне?

- Я пытался все исправить…

- Вчера, - оборвал его Ройс, грозя ему пальцем. - Вчера я мог связаться с Джаредом. А сегодня он уже где-то на яхте в Тихом океане. Ты… Я даже представить не могу, сколько денег мы из-за тебя потеряем.

- Я…

- Что, черт возьми, произошло? - Ройс нервно провел рукой по волосам.

- Часовые пояса. Языковой барьер…

- Ты уволен!

Взгляд Амбер упал на Стефани. Ей хотелось убежать из комнаты. У нее не было никакого желания наблюдать за тем, как разгорается гнев Ройса, и за унизительными попытками Барри оправдаться. Она мечтала оказаться где-нибудь подальше, чтобы не знать о сложившейся неприятной ситуации.

- Барри, ты уволен! - повторил Ройс.

Барри молчал и, казалось, думал над тем, как защититься, но потом плечи его опустились, и он повернулся к двери. Его шаги были отчетливо слышны, затем он вышел на улицу, и через некоторое время раздался звук отъезжающей машины.

Стефани нерешительно подошла к брату.

- Ройс?

- Заблокируйте счета, за которые он отвечал, - скомандовал тот. - Разбудите кого-нибудь из компьютерщиков, пусть поменяют пароли на компьютерах и коды для прохода в офисные здания.

- Что мы теперь будем делать? - шепотом спросила Стефани.

Ройс сжал руки в кулаки и посмотрел на Амбер.

- Я должен позвонить в Пекин. Если мы не исправим положение, то в скором времени сработает эффект домино… Последствия могут оказаться катастрофическими.

Амбер понимающе кивнула.

- Только скажи, чем я могу помочь.

- Мы можем поговорить с Джаредом? - задала ему еще один вопрос Стефани.

- Нет, - покачал головой Ройс.

Глава 6

Амбер с тяжелым вздохом повесила трубку. Это был их пятый звонок в Китай. Оба пребывали в мрачном настроении.

- Это конец, - признал свое поражение Ройс.

- Ты уверен?

- А у тебя есть какие-то идеи?

Она отрицательно покачала головой. Сроки были установлены, они были всем известны, и объяснить Ченг Ли свои возникшие затруднения у них не получилось. Сделка не состоялась.

Был уже четвертый час ночи. Стефани давно уехала к себе. В доме стояла давящая тишина. Амбер устало откинулась на диван и прикрыла глаза. Ей пришлось несколько часов подряд переводить с китайского на английский и обратно, и она чувствовала себя изможденной.

Ройс не удержался и поправил упавший ей на лицо локон.

- Ты как? - спросил он.

- Прости, что не смогла помочь.

- Ну что ты! Ты очень помогла, - возразил он, отдергивая руку.

- Каким образом? - Амбер даже глаза открыла.

- Теперь я понимаю, что возможно, а что невозможно.

- Нет ничего невозможного!

- Очевидно, это не так.

Она опустила свои темные ресницы, а ее рука легла на его руку.

- Насколько все это серьезно?

- У нас будут проблемы с перемещением денег по счетам. Возможно, придется продать некоторые активы. Для начала мне нужно позвонить руководителям всех подразделений компании, чтобы те не начали паниковать. Увольнение Барри - это значимое событие, которое вызовет у них беспокойство.

- Они будут недовольны?

- Это меня сейчас не тревожит, - пожал плечами Ройс.

Амбер никак не отреагировала, и Ройс был рад наступившему молчанию. Он сжал ее руку, и почему-то от этого ему стало легче. Когда она была рядом с ним, все проблемы казались менее острыми.

Повернув голову, Ройс посмотрел на Амбер. Она выглядела потрясающе: нежная кожа, тонкий нос, высокие скулы и пышные шелковистые волосы, которые у любого мужчины вызывали желание уткнуться в них лицом.

Ему даже стало на секунду жаль несчастного Харгроува. Сжимать Амбер в своих объятиях, а потом так неожиданно потерять ее. Бедняга!

Выпустив руку Амбер, Ройс подвинулся к краю дивана и наклонился к девушке.

- Амбер? - тихо прошептал он.

Та что-то неразборчиво пробормотала, и тогда Ройс осторожно взял ее на руки и понес в спальню, удивленный тем, какая она легкая, и с удовольствием вдыхая исходивший от нее аромат.

Поднимаясь по ступенькам, Ройс никак не мог решить, как ему поступить, когда они окажутся в комнате. Раздеть ее и уложить в постель? Разбудить? Или оставить в одежде? Как бы поступил на его месте настоящий джентльмен?

Ройсу трудно было ответить на этот вопрос. Он первый раз в жизни собирался уложить женщину в кровать, не планируя при этом присоединиться к ней. У него появилась грустная улыбка: надо признать, что ему никогда так не хотелось забраться в постель ни к одной женщине.

Открыв дверь, Ройс осторожно внес Амбер в комнату и положил на кровать. Когда он стал поудобнее устраивать ее, она вдруг застонала, и желание мгновенно овладело им. Их лица разделяли какие-то сантиметры, а он продолжал обнимать ее. Ройс понимал, что должен выпустить Амбер из своих объятий, но тело ему не повиновалось.

- Амбер, - прошептал он, понимая, что, если она проснется, ему придется уйти.

- О… - простонала она, потом вздохнула и изогнулась.

Все его тело напряглось, и когда взгляд упал на ее сочные губы, Ройс, плохо соображая, что он делает, наклонился и поцеловал Амбер. "Только на мгновение", - пообещал себе Ройс.

Однако Амбер неожиданно ответила на поцелуй!

Ее руки сжались вокруг шеи Ройса, а губы раскрылись, будто призывая не останавливаться. А потом она снова изогнулась, чтобы крепче прижаться к нему. В таком положении Ройсу было очень трудно сохранить контроль над своими поступками, однако он все-таки заставил себя оторваться от губ девушки.

- Амбер? - хрипло спросил он. - Ты уверена, что хочешь этого?

Глаза девушки широко раскрылись, и она резко отстранилась от него. Увидев появившееся на ее лице смятение, Ройс вдруг ясно понял, что произошло. Ей снился сон, и в нем рядом с ней был вовсе не он!

Утром Амбер несказанно обрадовалась, увидев на кухне Стефани. Она не представляла себе, как сможет находиться наедине с Ройсом после случившегося.

Ночью ей потребовалось слишком много времени, чтобы принять решение. Поняв, что это не сон, нужно было не останавливаться, а продолжать целовать Ройса. Почему она не прижалась к нему всем телом и не дала понять, что горит от желания и хочет только одного: чтобы он занялся с ней любовью?

Вместо этого Ройс увидел на ее лице замешательство, обиделся и быстро покинул комнату. Его не в чем винить. Однако у Нее не хватало решительности, чтобы с ним объясниться.

- Доброе утро, Амбер! - поздоровалась с ней, как всегда, энергичная Стефани.

- Доброе утро, - ответила Амбер, после чего бросила робкий взгляд в сторону Ройса.

Он только кивнул в ее сторону и снова повернулся к сестре.

- Ройсу придется созвать руководителей всех подразделений на встречу, - сказала Стефани, обращаясь к Амбер, пока та доставала себе тарелку. - Нужно собрать со всех финансовые отчеты. Он беспокоится, что начнется паника.

- А кто начнет паниковать? - спросила Амбер, посмотрев на Ройса, но, поскольку тот ничего не ответил, снова перевела взгляд на Стефани.

- Мне нужен предлог, чтобы всех собрать. Увольнения Барри достаточно, чтобы поползли слухи, а если я еще объявлю о собрании и необходимости подготовки финансовых отчетов, слухи разлетятся мгновенно, - сказал Ройс мрачно. - У нас более двух тысяч сотрудников. Несколько крупных контрактов и несколько очень нервных клиентов. Если ты не против, можно мы пустим слух, что причина в тебе?

Он, наконец, посмотрел на нее, но лицо его осталось равнодушным, а тон ровным.

- Ты имеешь в виду, что из-за меня уволили Барри, а не то, что по моей вине возникли денежные проблемы, я надеюсь?

Ройс никак не отреагировал на ее попытку пошутить.

- Да.

- Ты сегодня уезжаешь? - спросила Стефани.

Сначала Амбер решила, что та говорит о ней, но потом она сообразила, что Стефани обращалась к брату. Ройс кивнул.

- Куда? - Амбер заставила себя притормозить, однако от перспективы того, что он уедет, у нее сжалось сердце. - Куда ты уезжаешь?

- В Чикаго.

- Ты не думаешь, что твой приезд вызовет подозрения?

Он сузил глаза.

- Если ты появишься в главном офисе сразу после известия об увольнении Барри, естественно, у людей появятся сомнения и вопросы, - продолжила Амбер.

- А она права, - поддержала ее Стефани.

- Не вижу другого пути. Мне необходимо переговорить с руководством офиса.

- Пригласи их сюда, - предложила Амбер, и оба, Ройс и Стефани, с удивлением посмотрели на нее. - Надо только придумать повод, чтобы они приехали. Какой-нибудь праздник, юбилей. Когда все тут соберутся, можно с ними лично обговорить все проблемы… Например… барбекю.

Она сказала первое, что пришло в голову, потому что и Ройс, и Стефани молчали.

- Ты хочешь, чтобы я позвал директоров компании на барбекю в Монтану? - воскликнул раздраженно Ройс, но Амбер была рада уже тому, что в его голосе появились хоть какие-то эмоции.

- Тогда никто ничего не заподозрит, - пояснила она твердо.

- Сельский праздник… с танцами! - всплеснула руками Стефани.

- Вы обе сумасшедшие! - пробурчал Ройс.

- Точно! Пригласим их с супругами и детьми, наймем музыкальную группу. Никто не устраивает барбекю с живой музыкой и танцами, если у его компании финансовые проблемы.

Обе они затаились в ожидании реакции Ройса. Тот изогнул бровь и сжал губы, но потом все-таки кивнул:

- С последним твоим утверждением не поспоришь.

Закончив свой завтрак, Стефани быстро убрала посуду в раковину и чмокнула брата в щеку.

- Скоро увидимся, а пока мне пора на занятия с учениками.

Когда она ушла, Амбер набралась мужества, чтобы поговорить с Ройсом:

- Ройс…

- Если у тебя сегодня есть такая возможность, - прервал он ее. - Ты не могла бы подготовить для меня всю возможную информацию о финансовом состоянии дел ранчо?

Голос звучал спокойно, по-деловому, да и смотрел Ройс куда-то в сторону. Его холодность уже начинала раздражать Амбер.

- Я…

- Стефани разбирается со счетами по лошадям. Я тоже буду занят…

- Конечно, - успокоила его Амбер, говоря себе, что ей не из-за чего расстраиваться. - Я сделаю все, что нужно.

Ройс с благодарностью кивнул.

- Спасибо. Я очень ценю твою готовность помочь, - сказал он, повернулся и вышел с кухни.

Амбер сидела в кресле на веранде, поджав под себя ноги, и просматривала распечатанные отчеты по тратам, связанным с деятельностью ранчо. Над горами и над рощами постепенно сгущались тучи, и она периодически поглядывала на их причудливые формы.

Еще Амбер поглядывала на Гофера, одного из щенков Молли, который устроился около ее голых ног. Сначала у нее вызывало раздражение то, что он неожиданно начинал тыкаться носом ей в ногу или облизывать пальцы. Однако когда Гофер уснул, его ровные дыхание и пульс подействовали на Амбер успокаивающе.

Она не видела Ройса с завтрака. В голове у нее крутились различные варианты того, как ей следует поступить: вызвать хозяина дома на разговор о случившемся ночью, соблазнить его и, наконец, помочь ему разрешить возникшие проблемы и тем самым заслужить благодарность, а там… все возможно.

В сотый раз Амбер отругала себя за нерешительность. Какого черта она запаниковала? Почему не поцеловала, не обняла Ройса, чтобы узнать, к чему это может привести?

Бесполезно отрицать то, что их с Ройсом неудержимо тянет друг к другу. Теперь ничто не связывает ее с Харгроувом, а поэтому нет причин, по которым ей нельзя пойти навстречу собственным желаниям. Что из того, что они с Ройсом едва знакомы? Оба - взрослые люди!

Вот только соблазнять его она пока не решалась, разговаривать тоже. Оставался последний вариант - произвести на него впечатление. А для этого нужно разобраться с цифрами.

Амбер заставила себя вернуться к анализу бумаг и сразу же схватилась за маркер, увидев очередной платеж в пользу компании "Сагиттариус эклипс инкорпорейтед". Как и всегда, была указана сумма платежа в сто тысяч долларов. Она просмотрела предыдущие страницы, чтобы подсчитать общую сумму выплат и проверить дни платежей. Деньги переводились в первый день каждого месяца. При этом Амбер отметила и другую странность: если для всех остальных платежей описывались цели платежей - корм, инструменты, древесина, - то тут каждый раз стояло одно только слово "услуги".

Пробежав по всем распечаткам, она высчитала, что за прошлый год этой компании был выплачен один миллион двести тысяч долларов, ровно столько же и в позапрошлом году.

Она встала с кресла, и Гофер недовольно тявкнул. Улыбнувшись, Амбер взяла его на руки.

- Думаю, ты будешь себя хорошо вести, если я заберу тебя с собой, - прошептала она, поглядывая на Молли и других щенков. Никто вроде бы не возражал, и Амбер, прихватив Гофера, направилась в гостиную, где стоял компьютер.

Она знала способы узнать информацию о компании, оставалось только покопаться в Интернете. Вспомнив курсы в университете, Амбер быстро нашла сайт с поисковиком по всем зарегистрированным компаниям.

Однако прошел час, но ей так ничего не удалось узнать о компании "Сагиттариус эклипс инкорпорейтед". Наверняка компания была офшорная и хорошо законспирированная. Амбер прямо-таки слышала голос отца, который любил повторять, что если что-то кажется подозрительным, то оно обязательно и является подозрительным. Однако она пыталась не спешить с выводами.

Вытащив мобильник, Амбер набрала номер Стефани.

Назад Дальше