Рыцарь моих снов - Натали де Рамон 8 стр.


Принял душ, яростно вычистил зубы, надел свежие трусы, носки, новую рубашку - из дорогого тонкого белого полотна в редкую голубоватую клеточку. Люк вообще любил все белое, а, вычитав однажды, что черный - цвет сомневающихся в себе людей, красный - цвет лидеров, голубой и зеленый - оптимистов, отказался от черного как такового, хотя, по общему мнению, черный очень шел к его светлым волосам и мужественному лицу. Конечно, чувствуя себя лидером, Люк с удовольствием носил бы красное. Но, увы, красный пиджак или даже спортивный свитер - вопиющий моветон для истинного денди. Поэтому красный у Люка лишь робко присутствовал даже в интерьере - кухонные занавески и коврик у порога. Жаль, но положение обязывает. Зато с голубым и синим проблем не было! Огромная удача, учитывая цвет глаз Люка. А вот с другим цветом оптимистов - зеленым - все обстояло сложнее.

Не только потому, что зеленые пиджаки так же неуместны, как красные, но главное - зеленый волновал Люка. Волновал с сексуальной точки зрения. Кого-то воспламеняет бордо или лиловый, но Люка - именно зелень. А у этой самой вчерашней "госпожи баронессы" были зеленые глаза… Даже в лунном свете, даже заплаканные, они светились как изумруды! Огромные изумруды, прямо из коллекции Булгари…

Беспокойство и обида не проходили. Люк надел вчерашние белые брюки, проверил карманы - мобильный, фляжка и носовой платок на месте, нет, носовой платок следует заменить на свежий, заменил, подумав, натянул вчерашний джемпер. В общем-то это не в его правилах - два дня подряд носить одно и то же, но… Будь честным, Люк! На этом джемпере невидимые следы ее лица, груди, рук и - этих, как их? - слез… Когда она, зарыдав, припала к его груди, он сначала испугался - потечет краска, загубит джемпер! Но на ее лице не было косметики. Сейчас он даже жалел об этом: хоть что-то бы реальное осталось.

Ну что ты разнюнился? Так нельзя - опускать руки из-за какой-то нетрахнутой бабешки. Вернись и возьми ее, Люк! И ты прекратишь думать об этом.

Она не бабешка! Она баронесса!

Да ладно, баба как баба. Все они одинаковые.

Люк вздохнул, сложил туалетные принадлежности, немного порадовав себя красивым кожаным несессером, убрал его в сумку, собрал в отдельный пакет грязное белье и рубашку, обвел взглядом опустевший номер, старательно подмигнул своему изображению в зеркале, дескать, проехали, приятель, куда ночь - туда и сон, баб полно, а тебя ждет красавица-яхта, вышел, запер номер на ключ и отправился завтракать.

- Мадемуазель Анабель! - Осторожный шепот, и громче: - Госпожа баронесса!

Я открыла глаза и невольно зажмурилась. Охотничью гостиную заливало утреннее солнце. Собаки и олени на выцветших гобеленах, из густой листвы выглядывает любопытный единорог…

- К вам некая мадемуазель Романи, - докладывал, склонившись ко мне, Герен. - Я предложил ей подождать вас в каминном зале. Ее люди - в экипажах во дворе.

- В экипажах?

Я опустила ноги с дивана и едва не свалила на пол гору пледов и старых шуб, послуживших мне замечательной постелью. От шуб деликатно пахло лавандой - может быть, благодаря этому баюкающему домашнему аромату я так хорошо выспалась без всяких грез и видений?

Проводив вчера вечером Дюлена, мы с дворецким, предусмотрительно восстановившим огонь в камине охотничьей гостиной, напились возле него кофе, и я решила ночевать здесь, а не в своей ледяной спальне. Вообще-то кофе был приготовлен для меня и Дюлена, но тот извинился за вторжение, добавив:

- Не смею больше обременять вас, госпожа баронесса. Вам нужно отдохнуть. Если позволите, напомню о себе через недельку. Тогда и потолкуем о делах. - И поспешно откланялся.

А что еще оставалось делать воспитанному человеку после того, как я полчаса прорыдала у него на груди? Там, на Капустной башне… До чего же не вовремя! Когда надо - так этих слез нет! А теперь торговец недвижимостью увидел меня с опухшим красным носом и заплывшими глазами. Тоже мне, госпожа баронесса! Которая не умеет держать себя в руках…

- В каких еще экипажах? Какие люди? - переспросила я, влезая в домашние туфли и потуже затягивая пояс ночного стеганого длиннополого халата.

- Вероятно, свита мадемуазель Романи. Надо бы нанять повара, я давно говорил и вам, и вашему батюшке. Приличные господа приезжают с челядью, а мы и покормить на кухне…

- Пожалуйста, Арман! - взмолилась я. - Приготовьте кофе для нас с мадемуазель Романи, а пока пригласите ее сюда.

- Госпожа баронесса не желает переодеться?

- Арман, эта мадемуазель - племянница нашего Брунара. Неужели вы не помните ее? Крошка Пати в розовых носочках!

Герен с недоверием посмотрел на меня, выразительно - на кучу пледов и шуб, распахнул двери в гербовый зал. Скажу честно, если бы я не знала, что эта элегантная юная гостья в английском костюме - бывшая крошка Пати, я бы ощутила робость, не меньшую, чем старик Герен: настоящая принцесса, которая просто немыслима без свиты! Блестящие дамы и фрейлины, кавалеры, рыцари в блестящих латах…

Боже мой! Как же я забыла самое главное: ведь ягуар - гравированные фигурки на серебряных латах персонажа из моего сна, ягуар на его щите, ягуаровая шуба, которой во сне про свадьбу хотел согреть меня мой папа, - ягуар материализовался! Забавным способом, но все же: этот торговец недвижимостью уехал вчера на спортивной машине серебристого цвета марки "ягуар"! Странная машина для торговца недвижимостью. А его белые одежды и выгоревшие на солнце волосы?

- У нас очень мало времени, Нана, уже полдевятого, жуть! - деловито затараторила крошка Пат. Стоило ей открыть рот, как от принцессы не осталось и следа. - Дядюшка сказал, что Дюлен собирается сегодня приехать к тебе на переговоры. Мы должны встретить его во всеоружии! Жаль, что к его появлению мы не успеем навести в замке порядок, но кое-что…

- Подожди, подожди, Пат! Сегодня он не приедет, он приезжал вчера. Вернее не сам, а его сын. Но это неважно. Теперь появится только через неделю.

- Замечательно! Мы успеем убраться и обновить сад!

- Не перебивай, Пат! Какой еще сад? Нет, ты не подумай, я люблю чистоту и порядок. В замке только в жилом корпусе больше сорока комнат! Огромные окна, картины, камины, ковры, посуда, статуи, гобелены! Как ты себе это представляешь?

- Это ты не перебивай! Не даешь сказать!

- Завтрак и кофе, госпожа баронесса! - провозгласил Герен, вкатывая в гостиную столик с бренчащим серебром.

- Давай перекусим, Пат, - миролюбиво предложила я.

- Потом! Давай сначала решим с уборкой и садом. Я пригласила бригаду мойщиков окон, химчистку, специалистов по мытью антикварной посуды, - она загибала пальцы, - пятерых садовников, трех газонщиков. Заказала из оранжереи цветы, дерн, рассаду. После обеда приедет реставратор рам, четверо швей - специалисток по гардинам. Гобеленщики, паркетчики, стекольщики…

- Мило, - сказала я, пригубив кофе. - А кто за это все будет платить? За стекольщиков и рассаду?

- Рассчитаешься с дядей, когда продашь замок. Это гроши! Ты выиграешь до десяти процентов стоимости, если интерьеры будут без пыли и цветники в образцовом состоянии! Конечно, отказавшись от патриотических идей Фонтана-Дюлена. Я тебе гарантирую, у меня есть нормальные покупатели! Пойдем, пойдем, расскажу потом. Сейчас нужно определить всем специалистам фронт работы, ты же не хочешь платить сверхурочные и за простой? Они уже засиделись в автобусах.

- Прикажете накормить людей мадемуазель Романи, госпожа баронесса? - радостно-озабоченно спросил Герен.

- У газонщиков есть своя повариха. - Патрисия махнула рукой. - Вы только отведите ее на кухню и скажите, где что. Она и на остальных сготовит. Идем, Нана. Допьешь свой кофе потом.

- Но я… Я в халате!

- Набрось сверху шубу. - Пат находчиво извлекла первую попавшуюся из кучи на диване. - Вот, замечательно. Настоящая баронесса в соболях. Ничего, не поднимай руку, никто и не увидит твою дыру под рукавом.

Во второй половине дня Люк был в Марселе. Странно, его малышка "Глория" покачивалась у причала напротив мастерской, но ведь как заказчик он должен осмотреть днище в сухом доке.

- Примите наши глубочайшие извинения, мсье Дюлен, - торопливо басил мэтр Жероньи, "Марсельская чайка". Сооружение, реконструкция и ремонт судов малого водоизмещения", наблюдая, как клиент неторопливо достает чековую книжку, отвинчивает колпачок золотоперой ручки от "Монблан", разглаживает книжку на столе, но вместо того, чтобы начинать писать, молча поднимает глаза. - Видите ли, обстоятельства сложились таким образом, что мы были вынуждены без вашего согласия, мсье, то есть не уведомив вас, как бы… некоторым образом… в целях, так сказать… Мы ждали вас вчера, но, если вы хотите, мы готовы вернуть яхту в док, чтобы вы самостоятельно, как бы традиционно…

- Нашелся более выгодный покупатель? Предложил вдвое? Втрое? - То ли от болтовни старика, то ли от атмосферы в мастерской у Люка начинала кружиться голова. - Так что же остановило?

- Мы готовы возместить, так сказать, моральный ущерб, мсье! - взвился Жероньи. - Лишив вас удовольствия от зрелища, в некотором роде… Три процента!

- Пять!

Собственно говоря, Люка даже устраивало, что яхта уже на воде. Торговался он просто по профессиональной привычке. Конечно, спуск со стапелей - замечательное зрелище… Но зато можно будет без задержки перегнать малышку в яхт-клуб. Сошлись на трех с половиной, и Люк выписал чек.

- Поздравляю, мсье Дюлен! - Жероньи ласково изучил чек, спрятал его в сейф и извлек из-под стола бутылку шампанского. - Жертвоприношение, так сказать, мсье Нептуну!

Люк кивнул и полез за бумажником.

- Подарок фирмы, мсье Дюлен!

- А у вас есть еще? - спросил Люк. - Я заплачу. И желательно бы похолоднее. Нет? Ладно. - Он потрогал вторую появившуюся из-под стола бутылку. - Выпьете со мной, мэтр Жероньи? Отлично. Идем.

- Позволю себе заметить, госпожа баронесса, просто душа радуется! Сколько людей в замке, и все созидают. Как при гран-бароне! - Дворецкий влюбленно смотрел на Патрисию.

Распределив работы, мы вернулись в охотничью гостиную - единственное место в замке, где пока еще не мылись окна, не чистился камин, не шумели пылесосы, не хозяйничали уборщицы, реставраторы, полотеры и вездесущий дизайнер не переставлял мебель.

- Приглядывайте за ними, - Герен, - посоветовала крошка Пат. - Нужно управиться к приезду Жозефины Бенорель.

- Кого? - спросила я.

- Когда она приедет? - спросил дворецкий.

- Послезавтра, - сказала Пат. - Великолепная Жозефина! Наш лучший потенциальный покупатель!

- Прямо-таки великолепная! - сказала я. - И чем же это она лучше других?

- Это телезвезда! Ты что, не знаешь? Канал "Мажестик"!

- Колдуны, маги, экстрасенсы, духи, инопланетяне - шоу, новости, сериалы, фильмы - все по этой тематике? Кажется, в аэропорту я видела интервью с ней, - припомнила я. - Такая неповоротливая блондинка? С длинным носом, как у цапли?

- Сама ты цапля, - отрезала Пат. - Она владелица канала! "Мажестик" - первый по всем рейтингам! Денег - горы! Ты сможешь назначить ей любую цену. Она заявляет, что родом из Эльзаса, а лучше вашего замка во всем Эльзасе не сыскать.

- Но в интервью она говорила, что родилась в Турени…

- Мадам Бенорель птица такого высокого полета, что может позволить себе родиться где угодно.

- Я, конечно, не специалист по телевидению, но, по-моему, эти ее колдуны и НЛО - безвкусная дешевка. Мне бы не…

- Нана! Ты сама сказала дяде, что тебе все равно, кому достанется замок. - Пат наклонила голову и с прищуром смотрела на меня. - Или он ослышался?

- Но разве, кроме Бенорель, нет других покупателей?

- Полно, но она лучшая!

- Расскажи мне про других. Ты давно обещала.

- Да сколько угодно! Но она лучшая! Герен, пожалуйста, подайте мне мою сумку.

Тот выполнил ее просьбу с таким почтением, что я ощутила весьма заметный укол ревности. Никому я тут не нужна! Замок вымораживает потусторонним холодом, рассчитанным только на меня - я дрожу даже в шубе поверх стеганого халата, - дворецкий пресмыкается перед этой ничтожной девчонкой, которая походя обозвала меня "цаплей"! А мой Санчо Панса даже не кашлянул в осуждение.

- Пожалуйста, Арман, идите и присматривайте за работниками, - сказала я. Пат тем временем раздвинула на столе посуду, пристроила на освободившемся месте свой ноутбук и включила его. Дворецкий следил за ее действиями как зачарованный. - Понадобитесь, я вас позову.

Герен ушел неохотно. Заинтересован, чтобы она поскорее продала замок, тогда он получит положенное ему по завещанию моего папы, подумала я и, к полному ужасу, почувствовала в глазах слезы. Они тут же мокро потекли по моим щекам…

- Вот платок. - Пат протянула мне указанный предмет. - Пожалуйста, сосредоточься, Нана, ты совсем меня не слушаешь. - И принялась увлеченно рассказывать про жену американского миллионера миссис Смит с агентом Вилли.

- Который, понятно, ее любовник, но беззастенчиво флиртует со всеми женщинами, - пояснила она. - Затем, у нас имеется японский миллионер с женой. Он обходится без агента, но обязательно прихватит молоденькую переводчицу Бриджит. Есть еще неплохой претендент - рок-певец Джок Пук. В интересах сыночка действует его мамаша, осматривая замки. Но меня предупредили, что визит старой дамы - мероприятие не для слабонервных. Она является в сопровождении кортежа его фанов-рокеров. Далее, представитель крупной туристической компании, замок нужен под отель, но он вряд ли заинтересуется, у тебя нет ни теннисного корта, ни бассейна, ни даже электричества во всех помещениях. Так, теперь, топ-модель, которая непременно притащит за собой референта сенатора от партии аграриев мсье Бландена, который собирается купить для нее замок на деньги из партийной кассы, - она "победила" за сенатора на выборах. Не советую связываться, Нана, хлопот с прессой не оберешься. Еще хочу предупредить насчет мсье Реми. Это известный парижский антиквар и букинист. Замков он не покупает, но явится обязательно. Просто бич для всех коллекционеров и владельцев старины. Ни в коем случае его нельзя оставлять одного, даже смотреть в сторону не рекомендуется! Он тащит все! Книги, кубки, манускрипты, картины. У самого Маршана на новоселье он спер холст Ватто! Сорок пять на шестьдесят, с рамой! Так что мадам Жозефина - лучшая, уверяю тебя, Нана. Ну хватит уже плакать! Все! Это не продуктивно. Давай лучше продумаем, в каком порядке будем показывать замок. Это нужно отработать, в твоих же интересах представить его поэффектнее. - Пат многозначительно потерла кончики пальцев, как бы считая деньги.

В моих интересах заниматься орнитологией, подумала я, но промолчала, а образовавшуюся паузу очень вовремя заполнил телефонный звонок.

- Слушаю. - Я с надеждой сняла допотопную трубку. Вдруг это мой брат и он уже придумал что-нибудь конструктивное?

- Привет, Нана. Как тебе наша крошка Пат? - с ходу поинтересовался Брунар. - Энергичная особа?

- Весьма, - согласилась я. - Просто удивительно, как она умудрилась за один вечер организовать целую армию уборщиков! А сколько подробностей из личной жизни покупателей замков я узнала! Невероятно.

- Э, дружочек? А что это у тебя с голосом? Ты все дни держалась молодцом, неужели плачешь?

- Насморк. Не обращай внимания.

- А что Фонтан-Дюлен? Звонил? Во сколько приедет? Может, я к тому времени сумею вырваться.

- Не приедет. Вчера был его сын.

- Сын? Ну да, старик как-то упоминал про своего наследника. Говорит, способный, только ленивый, как все красавчики. Правда, что ли, красивый? Или отцовские чувства?

- На любителя, - уклончиво ответила я. - Но, во всяком случае, некоторым следовало бы поучиться у него деликатности.

- Например?

- Например, оставить меня в покое на недельку! Я живой человек, мне тяжело, когда в моем доме хозяйничают чужие!

- Я тоже живой человек, дружочек. И мне тяжело видеть, как ты страдаешь. Мы с Пат хотим помочь тебе, поэтому готовы взять все твои проблемы на себя. И уборку в замке, и предостеречь от опасных покупателей. Нет, конечно, если тебе приятнее иметь дело с Дюленами, пожалуйста! Только тогда тебе следовало бы поставить меня в известность об этом вчера. Так и так, Эдуар, я принимаю условия Министерства культуры.

- Ничего я не принимаю! - не выдержала я. - Дюлен сам предложил мне более выгодного покупателя!

- Сикаруки-сан? - в один голос спросили Пат из-за стола и Брунар из трубки.

- Откуда вы знаете?

- Да вокруг этого Сикаруки-сан вьются все торговцы и все агенты со всей старушки-Европы! - сказал Брунар.

- Сикаруки-сан третий год подыскивает себе замок, - сказала Пат. - Все рвутся к нему в агенты!

- А по-моему, ничего и никогда он не купит, - добавил Брунар. - Япошка коллекционирует впечатления.

- Это просто предлог, чтобы переспать со своей переводчицей во всех европейских замках! - подытожила Пат.

У меня закружилась голова: они же не видят друг друга, а говорят так, словно оба находятся в одной со мной комнате!

- Вы сговорились? - спросила я.

- Кто, мы? - спросили они. - Мы хотим помочь тебе!

- Спасибо, - сказала я и приготовилась повесить трубку.

Все же легче общаться с одним собеседником, чем с двумя. Но Пат вырвала трубку у меня из рук.

- Не волнуйся, дядя, я все объясню ей. Анабель еще не понимает, как опасно иметь дело с Дюленами!

Трубка наконец вернулась на аппарат, адвокатская племянница облизнула губы, чтобы приступать к объяснениям, но телефон зазвонил снова.

- Добрый день, баронесса де Бельшют. - Вкрадчивый старческий голос. - Позвольте выразить вам свои соболезнования и представиться. Мсье Реми, антикварная торговля, экспертиза и консультации.

- Мсье Реми? - переспросила я, напряженно вспоминая, с чем для меня связано это имя, и посмотрела на Пат.

- Гони его в шею! - зашептала она и замахала руками. - Я же тебя только что предупреждала, что это проходимец и ворюга. Не разговаривай с ним!

- Полагаю, что могу оказаться вам полезен, - сладко продолжал Реми. - Вам ведь предстоит расстаться с… скажем так, с частью ваших коллекций. Совет опытного эксперта…

- Благодарю вас, мсье Реми. Но, видите ли, сейчас в замке генеральная уборка. Я смогу принимать посетителей не раньше чем через неделю!

- Ну что вы, баронесса! Уборка! Какие условности! Я уже подъехал к вашим воротам, звоню вам, так сказать…

- К нашим воротам?

Пат округлила глаза и решительно выпалила:

- Я его встречу! А ты не показывайся. Может, удастся не впустить его в замок.

Телефон зазвонил снова, стоило мне опустить трубку.

- Мадемуазель де Бельшют? Себастьен Гюве, агентство недвижимости "Сокровища Франции". Мы готовы сотрудничать с вами, поскольку ряд наших клиентов весьма заинтересовался вашим замком. Как, например, известная рок-звезда мировой сцены маэстро Джок Пук, а также мсье Бланден, сенатор, далее, господин Сикаруки-сан…

- Благодарю, мсье, но у меня уже есть агент…

- Однако позвольте заметить, мадемуазель де Бельшют, наше агентство в отличие от многих…

- Вешай трубку! - прошипела Пат и нажала на рычаги. - Не церемонься! И больше не подходи к телефону!

- Пат, представляешь, он назвал мне тех же покупателей, что и ты: сенатора, японца, рок-звезду… И вообще, откуда все они знают про Бельшют?

Назад Дальше