- Это только отчасти. Знаете, их нельзя баловать. Лучше пораньше приучать их к самостоятельности. Вы же не хотите, чтобы бедняжка отстал в развитии?
- Вам лучше знать, - недовольно пробормотал он, отворачиваясь.
Но перед глазами по-прежнему стояло искаженное от плача личико Джейми.
Вернувшись в гостиную, он достал из папки с документами свидетельство, которое гарантировало профессионализм этой няни. Все-таки следует позвонить в школу, которая выдала эту бумагу. Он нахмурился. А лучше просто набрать номер Кэрри и спросить, что она считает по этому поводу.
Макс взялся за трубку телефона, но вдруг передумал. Нет, так не годится. Надо забыть эту женщину, выбросить ее из головы. Нельзя же все время думать о Кэрри и без конца вспоминать эту приветливую улыбку на обаятельном лице. Ведь он собрался очаровать Си Джей! Выругавшись от бессилия, Макс потянулся за ватой и, заткнув уши, пошел на балкон, где уже давно, мучась от бессонницы, считал звезды в ночном небе Тайто.
"Коппер пенни", где работала Кэрри, находилось неподалеку от автомагистрали между штатами. В этом уютном маленьком кафе всегда было многолюдно. Больше всего Кэрри нравились первые послеполуденные часы, когда посетителей было меньше. В это время в кафе оставались лишь несколько завсегдатаев, неторопливо потягивавших кофе, или изредка заглядывали ковбои с ближайших ранчо. Но сегодня Кэрри разливала напитки и принимала заказы с рассеянным видом. Она думала о Максе.
Выбросить его из головы оказалось не так-то просто. Напрасно она твердила себе в сотый раз, что он ей совсем не подходит. Слишком высокого роста, слишком красивый, слишком надменный, слишком уверенный в себе и слишком любящий быть в центре внимания. Всего в нем было чересчур, и это не могло не раздражать.
Она невольно сравнивала своего мужа с новым знакомым и ничего общего между ними, слава богу, не находила. Впрочем, в одном Брайан точно был похож на Макса: он был таким же на редкость надменным.
По глубокому убеждению Кэрри, ничего не может быть в жизни хуже, чем муж-деспот. Если когда-нибудь вдруг в ее судьбе появится еще один мужчина, то ни в коем случае он не должен даже отдаленно напоминать Брайана. Или Макса.
- Вот поэтому Рэнди подходит тебе идеально, - подытожила Мара, в гостях у которой Кэрри сидела уже почти час.
Как и обещала, она заехала к подруге, чтобы объяснить, почему произошла большая путаница.
- Ты должна с ним познакомиться, встретиться не один раз, чтобы действительно дать ему шанс.
- О, Мара, я не знаю. После того, что произошло вчера вечером...
- Послушай, ты передним в долгу. Бедняга наверняка прождал тебя в клубе несколько часов.
- Нет, не ждал. Он сам мне сказал. И ему следовало уйти спустя полчаса или около того. Я бы ушла.
- Ты так и сделала. - У Мары вырвался вздох досады. - Он так волновался перед этим свиданием с тобой! А теперь, должно быть, недоумевает, что все это означало. Ты должна быть с ним милой и действительно дать ему шанс.
Кэрри еле удержалась от улыбки. Мара была чересчур настойчива. Это означало, что подруга начала сомневаться в том, что из этого выйдет толк. Ну что ж! Кэрри сделает попытку.
Вернувшись на работу, она прокручивала в памяти этот разговор, до тех пор пока в кафе не вошел новый клиент. Он зашагал к стойке, собираясь сесть. Когда Кэрри увидела, что это Макс, она так и охнула. Он улыбнулся и пожал плечами. Приспичило же ему появиться именно здесь!
Он был в широких брюках, которые сидели на нем потрясающе, и в белой рубашке, расстегнутой у ворота с нарочитой небрежностью. Стильная легкая небритость на лице лишь добавляла ему шика. Он был великолепен и, очевидно, прекрасно осознавал, какое впечатление производит на окружающих. Несмотря на увещевания разума, сердце Кэрри замерло.
- Что ты здесь делаешь? - почти шепотом пролепетала она.
Кэрри не стала спрашивать, как он вычислил, в каком из сотен городских кафе она работает. Его люди умели раскапывать и не такие вещи. Что-то подсказывало: он всегда ее найдет, если захочет, и неизвестно, радоваться этому или бояться.
- Я приехал, потому что мне нужно с тобой поговорить, - сказал он. - Ты - единственная из моих знакомых, кто хоть что-нибудь знает о детях.
- В чем проблема? - быстро спросила она, встревожившись. - Что-нибудь случилось?
- Нет, ничего. У Джейми все хорошо. - Макс колебался. Все выглядело так, словно он оправдывался перед ней за свое появление.
- Тогда в чем проблема? - Она в замешательстве покачала головой.
- Ни в чем. Ну, кое в чем.
Он тоже покачал головой, силясь подобрать слова и объяснить то, какие возникли проблемы в связи с неожиданным появлением в его жизни маленького ребенка. Потом уселся на табурет возле стойки и поднял чашку. Кэрри машинально налила ему кофе.
- Объясни, - нетерпеливо потребовала она. - Его что-то беспокоит? Как он себя ведет? Расскажи мне все.
Он молча пригубил кофе из чашки. Кэрри невольно обратила внимание на то, какие красивые у него руки, безупречной формы, с длинными, сильными и в то же время изящными пальцами музыканта. Какое-то мгновение она зачарованно наблюдала за ним. Но сейчас нельзя было терять голову. Речь шла о ребенке.
- Ну? - не вытерпела она.
- Просто... о, черт! - Макс поднял глаза. - Он много плачет.
Кэрри замерла и бросила на него быстрый взгляд. Брайан терпеть не мог, когда их ребенок плакал. Казалось, это доводило его до безумия. У нее учащенно забилось сердце, но она глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться. Макс не был Брайаном. И сказанное им еще не значит, что он не выносит детского плача, а свидетельствует только о его тревоге за ребенка.
Она теребила краешек салфетки. В том, что ребенок плачет, не было ничего необычного. Но если Макс встревожился, придется поподробнее расспросить его, чтобы понять, что к чему
- У него нет температуры?
- Нет, я так не думаю.
- Газы?
Его лицо недоуменно вытянулось:
- Я не знаю.
- Няня прижимает его к плечу и гладит его по спине или массирует ему животик?
Он с минуту подумал, потом кивнул.
- Один или два раза она это делала. Но недолго. - Его брови озадаченно сошлись к переносице, и между ними залегла вертикальная морщинка. - Мне это все не нравится. Она боится его избаловать и не хочет, чтобы ему было слишком уютно. Как будто он вырастет слабохарактерным, если будет счастлив. - Макс скептически скривился. - Поэтому и позволяет ему много плакать.
Кэрри была уверена, что, он преувеличивает. Закрыв глаза, она подумала, потом снова посмотрела на него и покачала головой.
- Знаешь, в чем еще может быть дело? Он скучает по своей маме.
Макс пристально посмотрел ей в лицо. Какое счастье, что Кэрри всерьез относится к его тревогам. Она снова озабоченно нахмурилась, размышляя, в чем еще может быть загвоздка. Потом спросила:
- Ты запасся молочной смесью?
- Конечно.
Кэрри снова удовлетворенно кивнула, потом широко раскрыла глаза, в них мелькнула догадка:
- Он может еще плакать и в том случае, если его кормили грудью и эта смесь ему не подходит.
Он застонал и произнес с несчастным видом:
- Но, Кэрри, я ничего не могу с этим поделать!..
- Конечно, нет. Его организм просто должен вскоре привыкнуть.
- Сколько времени на это потребуется?
Она с трудом удержалась от улыбки. Забавно было видеть на этом сильном, мужественном лице трагическую беспомощность. Он сам показался вдруг большим обиженным ребенком, которого надо пожалеть. Макс привык действовать. Ему не терпелось что-то сделать и немедленно все изменить к лучшему. Но осознание того, что сделать ничего нельзя, сводило его с ума.
- Конечно, лучше всего, если бы вернулась мать ребенка. Ты еще не нашел ее? - спросила она, зная, что ему не понравится этот вопрос.
Он бросил на нее мрачный взгляд:
- С какой стати я должен хотеть ее найти?
- Ты прекрасно знаешь, почему.
У него вырвался раздраженный вздох.
- Да, я знаю. Я поручил людям начать поиски. Мы найдем ее.
Кэрри нахмурилась. Его "люди" успешно выяснили, где она сама живет и работает, но в этом не было почти ничего сложного. Найти женщину, которая просто взяла и исчезла, - эта задача окажется потруднее.
- Надеюсь, ты говоришь серьезно. Это важно. Вдруг она вернется, а ребенка не окажется в квартире? Можешь себе представить, как она будет сходить сума?
- Кэрри, эта женщина вышла из квартиры и ни разу ни о чем не вспомнила. Почему ты думаешь, что она будет очень беспокоиться?
- Потому что я знаю, что испытывает мать. Но понять, как может женщина бросить своего ребенка, Кэрри не могла. Когда-то она потеряла дочь, жизнь после этого лишилась смысла.
- Может быть, его мать исчезла не просто так. Может быть, что-нибудь случилось, - теряясь в догадках, она пожала плечами. - Вдруг ее похитили? Или она лежит без сознания в какой-нибудь больнице? А если она ударилась головой и у нее амнезия?
Макс хмыкнул.
- Или она пошла на свидание и забыла, что дома ее ждет ребенок, - с сарказмом подытожил он.
Кэрри с трудом проглотила ком в горле. Ее потрясло то, что он мог сказать подобную вещь. С таким же вот чудовищным цинизмом когда-то Брайан бросал ей в лицо насколько жуткие, настолько и нелепые обвинения. Неужели Макс тоже такой же, как ее бывший муж?
- Ты не очень высокого мнения о женщинах, не так ли? - слегка обиженно спросила она.
- Дело не в этом. И... я очень высокого мнения о женщинах. О некоторых женщинах.
Например, о своей матери. О-го-го! Потрясающе.
- Что бы ни случилось, едва придя в себя, она сразу же захочет узнать о ребенке, - уверенно проговорила Кэрри, поставив себя на место Шейлы.
- Увы, твоими бы устами... - По его чувственным губам скользнула едва заметная улыбка, но взгляд темных глаз был полон грусти. - Потому что знаю Шейлу. Меня всегда удивляло: что Джино нашел в ней? Я был рад их разрыву. И именно я разговаривал тогда с ней по телефону, когда она пыталась вымогать у нас деньги. Боюсь, что после этого мне сложно относиться к ней иначе.
Спорить с ним было бессмысленно. Он был знаком с этой женщиной, в отличие от Кэрри. Но ребенок нуждался в защите. И Макс, и Кэрри подумали об этом одновременно.
- Послушай, - сказал он, вставая с табурета и подходя к ней. - Я могу платить в два раза больше, чем ты зарабатываешь здесь. Мне нужна твоя помощь.
Кэрри решительно покачала головой.
- Нет, - твердо произнесла она. - Никогда.
- Кэрри...
Он взял ее за руку. Она, потупив взгляд, уставилась на его чудесные безупречные пальцы. Снова мелькнула мысль, что такие руки могут быть у пианиста или художника. И Кэрри почувствовала, как начинают гореть щеки. Боже, когда же он уйдет и перестанет ее мучить!
-. Послушай, это ненадолго. До тех пор пока не сделают тест на ДНК. Потом я увезу его с собой в Венецию, и ты мне больше не понадобишься.
Ты мне больше не понадобишься.
Она вырвала руку.
- Макс, тебе лучше уйти. У меня много дел.
- Кэрри...
- Серьезно. Иди. Я не собираюсь на тебя работать. Никогда.
- Никогда... - Он повторил это так, словно не мог поверить, что она это сказала, и направился к выходу. Потом оглянулся: - Кстати, полиция нашла мою машину. Оказывается, она была всего в нескольких кварталах оттуда, откуда ее угнали, и там ничего не повреждено. Так что с этим все в порядке.
- Рада за тебя, - кивнула она.
Он чуть улыбнулся ей и, пожав плечами, пошел к выходу.
- Но, Макс...
Макс повернулся, вопросительно подняв бровь.
- Пожалуйста, заботься о Джейми. И найди его мать. Это очень важно.
Он хотел сказать, что пока Шейлы пет, Кэрри могла бы ее заменить. Но прикусил язык: это слишком будет похоже на просьбу.
- Ладно, я постараюсь, - спокойно ответил он.
- Тогда удачи...
№ взгляды встретились. На секунду ей вдруг показалось, что сейчас он схватит ее в объятия и унесет с собой, в точности как вчера вечером. Но эта секунда прошла, и Макс лишь еле заметно пожал плечами.
- Мне лучше вернуться и посмотреть, чем занята няня, - наконец сказал он. И, невесело усмехнувшись, добавил: - Если она пытается заставить Джейми убрать постель за собой, я ее вышвырну.
Потом повернулся и вышел.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Как Мара и утверждала, Рэнди прекрасно подходил Кэрри. Он был красив, высокого роста и хрупкого сложения, дружелюбен. Рыжие волосы аккуратно подстрижены и причесаны. Спокойные серые глаза, приятная улыбка. По-видимому, такой мужчина понравился бы многим женщинам.
- Почему ты ничего не сказала, когда Макс назвал тебя Си Джей? - спросил он у Кэрри, сидя с ней за столиком в уютной кабинке в "Лонгхорн лаундж".
- Я и представления не имела, о чем ом говорил.
Атмосфера была приятной, официанты - внимательными. Рэнди и Кэрри заказали напитки. Они собирались провести прекрасный вечер. Но это было все.
Кэрри пошла на это свидание только ради того, чтобы доставить удовольствие подруге. Потом она поблагодарит этого мужчину, пожмет ему руку и уйдет. Кэрри решила вести себя с Рэнди как можно учтивее, хотя бы для того, чтобы компенсировать вчерашний неудавшийся вечер.
Кэрри заставляла себя не смотреть на дверь и не думать о том, что внезапно может войти Макс.
- Что ж, это произошло по моей вине, - любезно говорил Рэнди. - Когда я приехал туда, то понял, что опоздал на полчаса. Я боялся, что ты ушла. Поэтому когда увидел, что входит девушка с красной розой, разволновался. Я не мог поверить, что это можешь быть ты.
- Вот как? Как она выглядела?
- Великолепно.
- Что ж, большое спасибо, - слегка обиженно проговорила она.
Он неуклюже поспешил успокоить ее:
- Нет, я хочу сказать, что ты тоже выглядишь довольно хорошо.
Сегодня вечером Кэрри постаралась выглядеть красиво. Шикарное платье синего цвета с отливом очень шло к ее волосам, блестящим дождем падавшим на плечи. К платью она подобрала красивый жакетик-болеро из искусственного меха, который мало что прикрывал. Взгляды мужчин лучше всяких слов говорили: эффект что надо. Но, судя по восторженно сиявшим глазам Рэнди, ее "довольно хороший" вид был ничто по сравнению с "великолепным" видом Си Джей.
- Ты - очаровательная женщина, - он пытался говорить убедительно. - Но совсем по-другому. Та девушка напоминала одну из светских львиц, с потрясающими прическами, в модной одежде, с бриллиантами и все такое, которых показывают по телевизору. Мне показалось, что из Далласа я на миг перенесся в какое-то популярное телешоу.
При мысли о Си Джей в глазах Рэнди появилось мечтательное выражение. Кэрри рассмеялась, качая головой.
- Должно быть, после всего этого я тебя разочаровала, - колко заметила она.
Рэнди снова собрался ее успокоить, но в этот момент на их столик упала чья-то тень. Кэрри подняла глаза и ошарашенно замерла, не в силах пошевелиться: на нее пристально смотрел Макс. Сердце екнуло, а потом заколотилось как сумасшедшее. Она не могла заставить себя оторвать взгляд от его глубоких бархатных глаз. В этих глазах можно утонуть, промелькнуло у нее в голове.
Макс быстрым взглядом окинул фигуру Кэрри в платье с умопомрачительным декольте и явно остался доволен увиденным. Внезапно она поняла, что именно ради одного такого взгляда Макса и стоило надеть это платье.
До Кэрри не сразу дошло, что с ним была какая-то женщина. С великолепными рыжими волосами и с сердитой гримасой на красивом лице.
- По-моему, на этот раз мы не ошиблись, - проговорил Макс, приветливо кивая им. - Макс Анджели, - коротко представился он, пожимая Рэнди руку. - А это Си Джей Кэрри.
- Мы знакомы, - заметила Си Джей, глядя на спутника Кэрри. Потом едва заметно улыбнулась Кэрри. - Очень приятно с тобой познакомиться. Слава богу, наконец мы все выяснили.
От волнения Кэрри не помнила точно, что именно ответила. Не успела она опомниться, как Макс уже уселся рядом.
- Послушай, мне нужен совет, - произнес он. Вид у него был серьезный. - Ты не против?
Речь наверняка пойдет о ребенке.
- Нет, конечно, нет. - Она повернулась к нему, чувствуя себя не в своей тарелке.
- Эй, - напомнила о себе Си Джей.
Она по-прежнему, подбоченившись, стояла в проходе. Ее яркие волосы и очень маленькое блестящее платье, которое едва прикрывало пышные формы, привлекали к ней внимание всех присутствовавших в ресторане.
- Ты тоже можешь сесть, - бесцеремонно сказал ей Макс.
И кивнул на место рядом с Рэнди, который, широко заулыбавшись, тут же с готовностью подвинулся. Его глаза сияли.
- Я не так уж плох, - проговорил Рэнди, заметив, что Си Джей возмущена.
- Ха! - презрительно воскликнула та, но уселась рядом довольно охотно.
Макс, не обращая на нее внимания, придвинулся к Кэрри. На нем снова был шелковый итальянский костюм с белой рубашкой. Он побрился - какая жалость! - но по-прежнему выглядел на редкость привлекательно.
- Перед моим отъездом няня пыталась заставить его пить из бутылочки, - начал он. - Но он даже не взял ее в рот.
Кэрри нахмурилась. На душе стало неспокойно.
- Он плакал?
Макс колебался.
- Хныкал. - Потом, с минуту подумав, добавил: - Но он много плакал раньше, днем.
- Ты уверен, что у него ничего не болит?
Макс с сомнением покачал головой.
- Знаешь, трудно сказать. Вроде бы на первый взгляд все нормально. Но почему-то он все время в слезах.
Кэрри закусила губу и кивнула. Она могла припомнить много бессонных ночей, когда расхаживала по комнате с маленькой Мишель, сомневаясь, вызвать врача или нет.
- Итак, вот что я хочу знать, - продолжал он, удерживая ее взгляд. - Уволить ли мне няню?
Кэрри в свою очередь озадаченно посмотрела на него. В глубине души она понимала, что у Макса нет права спрашивать ее об этом. Кем они приходятся друг другу? Это чужой ребенок, и ничто их с Максом не связывает. С какой стати он ее просит?
Но ей было жаль маленького Джейми.
- Ты можешь позвонить кому-нибудь еще? - спросила она.
Он покачал головой, продолжая смотреть ей в глаза.
Видя, как беспокоит Макса судьба малыша, Кэрри поразилась. Она никогда не подумала бы, что он так близко принимает все к сердцу. Это было хорошо. Но этот мужчина абсолютно не умеет обращаться с маленькими ребенком. Это было плохо. Она снова вспомнила, что Брайан не выносил детского плача. Именно это обстоятельство сыграло роковую роль и стало причиной катастрофы.
Но она не должна об этом думать. Тут было совсем другое дело. Макс - не Брайан. Иногда дети плачут потому, что ощущают дискомфорт в новой обстановке.
- Подожди до утра, - предложила Кэрри. - К тому времени ты взвесишь все как следует и поймешь: хочешь ты, чтобы она осталась, или нет.
Он слегка скривился и отвел взгляд. Кэрри подумала, что Макс ждал от нее другого ответа, наподобие того, что интуиция его не подвела и няню надо уволить.
- У вас есть общий ребенок? - Голос Си Джей раздался так неожиданно, что Кэрри вздрогнула.