… Накануне Варфоломеевской ночи король Карл Девятый спросил у короля Наварры: "Смерть, месса или тюрьма?" - Варфоломеевская ночь - ночь с 23 августа на 24-е (день святого Варфоломея) 1572 г., когда воинствующими католиками во главе с герцогом Гизом были истреблены 2000 французских протестантов (гугенотов), собравшихся в Париже на свадьбу Генриха Наваррского, их вождя, с Маргаритой Валуа, сестрой Карла IX; вслед за Парижем волна избиения гугенотов прокатилась по другим городам Франции, в результате чего погибли до 30 тыс. французских протестантов.
Карл IX (1550–1574) - король Франции с 1560 г., второй сын Генриха II и Екатерины Медичи, ставшей регентшей в первые годы правления малолетнего государя и сохранившей большое влияние на сына и позднее; в его царствование начались Религиозные войны (1562–1598) между католиками и гугенотами, а важнейшим их событием была Варфоломеевская ночь, когда Карл IX дал согласие на избиение протестантов.
Король Наварры - Генрих IV (см. примеч. к гл. I).
Наварра (точнее - Нижняя Наварра) - небольшое королевство в Пиренеях, на границе Франции и Испании, в XVI в. один из оплотов французского протестантизма; была тесно связана с французским королевским домом благодаря брачным союзам ее владетелей; в кон. XVI в., после вступления Генриха IV на французский престол, вошла в состав Франции, короли которой назывались до Революции королями Франции и Наварры; вплоть до Революции сохраняла также некоторые феодальные вольности.
К религиозным вопросам, различные подходы к которым раздирали в XVI в. Францию, Генрих IV относился довольно равнодушно. За свою жизнь он несколько раз из политических соображений менял свою веру. Во время Варфоломеевской ночи он перешел в католичество (согласился пойти к мессе - т. е. к обедне, которую не признавали гугеноты). В дальнейшем он бежал от французского двора, при котором находился в почетном плену, а затем вернулся к протестантизму и восстановил свое положение вождя гугенотов; в 1594 г. окончательно принял католическую веру, чтобы упрочить за собой французский престол, унаследованный им в 1589 г. после смерти его родственника - короля Генриха III.
V
… женщину зовут госпожа де Шамбле… - Госпожа де Шамбле - вымышленный персонаж, однако в нем отражены черты Эммы Маннури-Лакур (см. предисловие к комментариям).
… утреннее свободное платье из тафты жемчужно-серого цвета… - Тафта - плотная глянцевитая ткань из хлопчатобумажной пряжи.
… месяц тому назад состоялась жеребьевка рекрутского набора. - Система воинской повинности, существовавшая в XIX в. во Франции, устанавливала жеребьевку военнообязанных: в армию зачислялись лица, вытянувшие соответствующий жребий. Однако состоятельные призывники имели право уплатить за своего заместителя установленную правительством сумму. В 1872 г. система заместительства была заменена всеобщей воинской обязанностью.
VI
… истинный потомок народов, пришедших с севера вместе с Роллоном. - Роллон (или Роберт; ок. 860 - ок. 933) - первый герцог Нормандии, предводитель норманнов, скандинавских морских разбойников и завоевателей, наводивших ужас на Европу своими набегами на рубеже первого и второго тысячелетия; в 911 г. образовал на захваченных землях в нижнем течении Сены феодальное владение с населением из норманнов-норвежцев, которые смешались с местными жителями, приняли христианство и усвоили французский язык и французские обычаи. Это фактически совершенно независимое герцогство, формально находившееся в вассальной зависимости от французских королей, порой угрожало захватом самому Парижу.
… их убили в Африке. - То есть на колониальной войне в Северной Африке, подготовку к которой Франция начала еще при Наполеоне. В 1827 г. между Францией и Алжиром возник конфликт по поводу финансовых претензий со стороны Алжира и его столица, город Алжир, был подвергнут блокаде. В июне 1830 г. французские войска высадились в Африке и заняли столицу Алжира. Освободительная борьба алжирцев против французских завоевателей продолжалась с 1832 по 1847 г.; руководил ей Абд-эль-Кадир (1808–1883). В 1847 г. он был взят в плен, однако эта колониальная война и покорение всей страны затянулись до 50-х гг. XIX в. Жестокость и насилия колонизаторов неоднократно вызывали восстания, наиболее крупные из которых произошли в 1859 и в 1871–1872 гг.
… этого малого следовало бы величать не папашей Дюбуа, а папашей Горацием. - Здесь речь идет о главном герое трагедии П. Корнеля (см. примеч. к гл. XXII) "Гораций" (1640). Сюжет трагедии - изложенная древнеримским историком Титом Ливием (59 до н. э. - 17 н. э.), автором "Истории Рима от основания Города", и ставшая чрезвычайно популярной легенда о том, как судьба Рима некогда решилась в единоборстве трех его юношей, братьев Горациев, с тремя братьями Куриациями, выставленными соперничающим с Римом городом Альба Лонга. Когда отцу римских воинов, старому Горацию, сообщают, что двое его сыновей погибли в бою, а третьему пришлось спасаться бегством, суровый старец скорбит не о гибели двух сыновей, а о кажущейся трусости третьего (вскоре выясняется, что его бегство было лишь военной хитростью) и грозится покарать его собственной рукой. На вопрос, что же мог тот сделать один против трех, старик отвечает: "Умереть!" (III, 6).
… какого красавца-кирасира получит король Луи Филипп! - Кирасиры - род тяжелой кавалерии в европейских армиях в XVI - нач. XX в., комплектовавшийся из людей крупного сложения; имели на вооружении металлические шлемы и латы и сидели на рослых конях; в сражении предназначались для нанесения решающих ударов.
Луи Филипп - см. примеч. к гл I.
… каждое утро ставил свечку иконе Богоматери в церкви Нотр-Дам-де-ла-Кутюр… - Речь идет о церкви Нотр-Дам-де-ла-Кутюр в городе Берне, известной тем, что она якобы излечивала бесноватых, и ставшей объектом паломничества. Ее здание изящно по архитектуре, портал выполнен в стиле готики; она украшена прекрасными витражами и красивыми алебастровыми скульптурами.
… Он платит мне пятьдесят су в день… - Су - мелкая французская монета, одна двадцатая часть франка.
… когда-нибудь получу тысячу экю в наследство… - Экю - старинная французская монета стоимостью в три ливра; с XIII в. по 1653 г. чеканились золотые экю; с 1641 по 1793 г. - серебряные; в XVIII в. в обращении находились также т. н. "большие экю" стоимостью в шесть ливров; в XIX в. название экю сохранялось за пятифранковой монетой.
VII
… оно расположено в департаменте Орн, в местечке Жювиньи. - Жювиньи-суз-Анден - городок в департаменте Орн на севере Франции, в Нормандии; расположен в 50 км к северо-западу от Алансона - административного центра департамента.
…на берегу реки Майен… - Майен - река на северо-западе Франции, правый приток Сарты; длина ее около 200 км; Жювиньи находится в ее верховьях, в 5 км к северу от нее.
… Его звали метр Деброс, и он жил в Алансоне. - Метр ("наставник", "учитель") - уважительное обращение во Франции к юристам, преподавателям, вообще ученым людям, которые в средние века в большинстве принадлежали к духовенству; в начале нового времени во Франции уважительное обращение к буржуа (т. е. не дворянину и не крестьянину); ныне сохранилось лишь по отношению к адвокатам.
Деброс - по-видимому, вымышленный персонаж: в списках нотариусов города Алансона того времени такого имени не обнаружено. Алансон - старинный город на северо-западе Франции, административный центр департамента Орн; стоит на реке Сарта в плодородной, окаймленной лесами долине, в 190 км к северу от Парижа; знаменит производством кружев точечного плетения (алансонские кружева).
… какие возводили в царствование Людовика XIII. - См. примеч. к гл. III.
… гостиную, украшенную стенными коврами эпохи Людовика XV… - Людовик XV (1710–1774) - король Франции с 1715 г.
… спальню, стены которой были обиты зеленой камкой. - Камка - старинная шелковая ткань с узорами.
… поверх которого был натянут белый муслин. - Муслин - мягкая тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань.
… узкая кровать воспитанницы пансиона времен Людовика XVI… - Людовик XVI (1754–1793) - король Франции в 1774–1792 гг.; был казнен во время Великой французской революции.
… две вазы севрского фарфора… - Имеются в виду изделия знаменитой королевской фарфоровой мануфактуры в городе Севр под Парижем.
… два изумительной работы канделябра, скорее всего саксонского фарфора, с чудесной росписью в виде цветов. - Саксонский фарфор - продукция основанной в 1710 г. знаменитой фарфоровой мануфактуры в городе Мейсен в Саксонии. Фарфоровая фабрика в Мейсене славится, кроме посуды, производством маленьких раскрашенных человеческих фигурок; ее изделия часто украшены росписью из роз - фирменным знаком фабрики.
… она могла принадлежать резцу самого Жана Гужона. - Гужон, Жан (ок. 1510–1564/1568) - французский скульптор и архитектор, представитель позднего Возрождения.
… рядом лежал букет флёрдоранжа. - Флёрдоранж (фр. fleur d'orange) - цветок померанцевого дерева (см. примеч. к гл. IV); венок из этих белых цветов, считавшихся символом невинности, в старину был непременной частью свадебного наряда невесты.
VIII
… вскочил в тильбюри… - Тильбюри - легкий двухколесный одноконный экипаж.
… пришел господин кюре… - Кюре - католический приходский священник во Франции.
… мебель работы Буля… - Буль, Андре Шарль (1642–1732) - французский художник-столяр, искусный резчик, гравер и рисовальщик, придворный мастер Людовика XIV; создал особый стиль дворцовой мебели с инкрустацией из меди, бронзы, черепаховой и слоновой кости.
… оправы, которую… делал сам Фроман-Мёрис. - Фроман-Мёрис, Франсуа Дезире (1802–1855) - известный парижский ювелир, золотых и серебряных дел мастер, участник международных и национальных выставок, кавалер ордена Почетного легиона.
IX
… сделал остановку в Бомон-ле-Роже… - Бомон-ле-Роже - старинный городок в департаменте Эр, в 15 км восточнее Берне и в 138 км к западу от Парижа; расположен у красивого леса с тем же названием.
… остановился в гостинице "Золотой лев". - Гостиница с таким названием действительно существовала в XIX в. в Берне.
… Оно было расположено на Курских холмах, в долине Шарантон, обязанной своим названием здешней реке. - Шарантон - небольшая река в Северо-Западной Франции, левый приток реки Риль; длина ее около 60 км; на ней стоит Берне.
… современное здание с фронтоном эпохи Империи… - Империя - здесь: время царствования Наполеона I (1804–1814 и 1815).
В эту эпоху во Франции был создан особый художественный стиль (главным образом в архитектуре и прикладном искусстве), распространившийся в первой четверти XIX в. в Германии и Италии и оказавший влияние на русское искусство. Он получил название ампир (фр. Empire - "империя") и был модификацией искусства классицизма с ориентацией на образцы Древней Греции, Рима и Египта. Здания в этом стиле отличаются монументальностью, величественностью, элегантностью и простотой.
… по живописной дороге, тянущейся вдоль берега Шарантона вплоть до Роз-Море. - Роз-Mope (Rose-Moray) - не идентифицировано.
… выехал в Лизьё в наемном экипаже, следовавшем из Кана. - Лизьё - старинный город в Северо-Западной Франции (в Нормандии, департамент Кальвадос), в 176 км к северо-западу от Парижа и в 49 км к востоку от Кана.
Кан - старинный город и порт во Франции, расположенный в 223 км к северо-западу от Парижа, при слиянии рек Орн и Одон; административный центр департамента Кальвадос; связан каналом с проливом Ла-Манш.
X
… сельское кладбище, такое же заброшенное и печальное, как в стихах Грея. - Грей, Томас (1716–1771) - английский поэт, представитель сентиментализма; его "Элегия, написанная на сельском кладбище" была переведена на русский язык В. А. Жуковским (1783–1852).
… В твоих молитвах, нимфа… - Нимфы - в древнегреческой мифологии долговечные, но смертные божества живительных и плодоносящих сил дикой природы; различались нимфы морские (нереиды), рек, источников и ручьев (наяды), озер и болот (лимнады), гор (орестиды), деревьев (дриады) и др.; изображались в виде обнаженных или полуобнаженных девушек.
… я общаюсь с Богом, но не так, как Моисей на Синае, стоявший перед неопалимой купиной среди сверкающих молний… - См. примеч. к гл. II.
XI
… письмо с гаврским штемпелем. - Гавр - город на севере Франции, в Нормандии (департамент Нижняя Сена), на правом берегу устья Сены; один из крупнейших портов страны.
XII
… пригласив на первую кадриль. - Кадриль (фр. quadrille от исп. cuadrilla - "группа из четырех человек") - танец, распространенный у многих европейских народов; поочередно исполняется четырьмя парами, расположенными квадратом; в кон. XVII - кон. XIX в. - один из самых популярных народных танцев.
XIII
… с венком из живых барвинков… - Барвинок - род вечнозеленых многолетних трав из семейства кутровых; растет в Европе и Западной Азии; имеет крупные цветы и разводится как декоративное растение.
… пытался надеть перчатки - ни Прово, ни Жувен не предусмотрели руки размера девять с половиной. - Прово (Provost) - в списках парижских перчаточников времен, отраженных в романе, такого имени нет; возможно, имеется в виду Прево (Prévost) - перчаточник с улицы Ришелье, № 49.
Жувен - вероятно, речь идет о модном парижском перчаточнике, получившем бронзовую (1839), серебряную (1844) и золотую (1849) медали за свои изделия; его заведение находилось на бульваре Бон-Нувель, № 8.
… Две скрипки в сопровождении корнет-а-пистона… - Корнет-а-пистон (фр. cornette - "рожок") - мундштучный духовой инструмент, имеющий сложное переплетение трубок различной формы; известен с X в.; был распространен в XVI–XVIII вв. и вошел в состав симфонического и духового оркестра.
… в юности я была подлинной сомнамбулой… - Сомнамбула (от лат. somnus - "сон" и ambulare - "идти") - человек, склонный к сомнамбулизму (лунатизму), когда во сне он разговаривает и автоматически совершает привычные действия.
XIV
… незримо шествует впереди вас, подобно тем божествам, которых древние поэты изображают окутанными облаком. - Возможно, здесь содержится намек на эпизод из "Энеиды" Вергилия (см. примеч. к гл. XXII): Венера, явившаяся Энею в облике юной девушки, указывает ему и его спутникам дорогу к Карфагену и окутывает их плотным облаком, чтобы никто не мог увидеть и задержать странников (I, 314–414).
XV
… умер один из депутатов от департамента Эр… - Эр - см. примеч. к гл. III.
… Я собираюсь превратить Эврё в Венецию, а из Лувье сделать Манчестер. - Венеция - город в Северной Италии в области Венето; расположен на островах Венецианской лагуны в Адриатическом море; в средние века купеческая республика, занимавшая одно из ведущих мест в европейской торговле.
Лувье - небольшой город на севере Франции, в департаменте Эр; находится в 110 км к северо-западу от Парижа и в 24 км к северу от Эврё; первое упоминание о нем относится к кон. XII в.; известен предприятиями текстильной промышленности и своими ярмарками.
Манчестер - город в Англии, в центральной части графства Ланкашир; известен с X в.; возник на месте римского военного лагеря; в XIX в. самый крупный фабричный город Англии, центр хлопчатобумажной промышленности и машиностроения.
… меня назначат членом Государственного совета… - Государственный совет - один из высших правительственных органов Франции; оформился в кон. XVII в., играл роль главного юридического и административного суда; одновременно в нем обсуждались дела правления; в период Первой империи был законодательным органом, обсуждал и предлагал законопроекты, контролировал министров; члены Совета назначались главой государства; во времена, описанные в романе, серьезной политической роли не играл.
… префект полиции, пребывающий на Иерусалимской улице, будет у меня на посылках. - Эта улица на острове Сите на Сене, историческом центре Парижа, ныне не существует (название она получила, вероятно, потому, что на ней селились паломники, побывавшие в Иерусалиме, а по другим сведениям - потому, что в средние века она была местом поселения евреев); на ней располагалась префектура полиции - главное полицейское управление Парижа во главе со своим начальником - префектом полиции.
… ты уже достиг в моих глазах уровня господина Ленуара. - Ленуар, Жан Шарль Пьер (1732–1807) - начальник парижской полиции с 1774 по 1775 и с 1776 по 1785 гг.; прославился своей борьбой с хлебными спекулянтами; при нем была создана система уличного освещения столицы Франции; проявил себя энергичным и честным деятелем, стремился к улучшению положения Парижа и в этом отношении много сумел сделать (в частности, он открыл школу булочников, основал ломбард, создал систему очистки улиц); способствовал запрещению пыток во Франции; в 1785 г. подал в отставку и был назначен председателем комиссии финансов и королевским библиотекарем; в 1790–1802 гг. находился в эмиграции; его отставка в немалой степени содействовала успеху Революции.
… ты уже вырос до уровня господина де Сартина. - Сартин, Антуан Раймон Жан Жильбер Габриель де, граф д'Альби (1729–1801) - французский государственный деятель, начальник полиции в 1759–1774 гг., морской министр в 1774–1780 гг.; во время Революции эмигрировал.
… Я слышал много похвальных слов в адрес полиции господина Фуше, но, по-моему, ей далеко до твоих шпионов. - Фуше, Жозеф (1759–1820) - французский государственный деятель; священник, примкнувший к Революции; депутат Конвента, где он присоединился к левым якобинцам; был повинен в чудовищных жестокостях при подавлении контрреволюционных мятежей; один из руководителей переворота 9 термидора; в 1795–1815 гг. неоднократно занимал пост министра полиции, последовательно служа всем политическим режимам; в 1809 г. получил титул герцога Отрантского; в июне - июле 1815 г., после отречения Наполеона, возглавлял временное правительство, а в июле - декабре того же года был министром полиции; в 1816 г. был изгнан из Франции на основании декрета о цареубийцах, к числу которых он был отнесен как бывший член Конвента, голосовавший за казнь Людовика XVI; отличался крайней беспринципностью и вошел в историю как законченный предатель, изменявший всем, кому он служил и с кем был политически близок. Считалось, что он создал непревзойденную систему политического сыска, однако современные исследователи оценивают полицейские способности Фуше не столь высоко.