Инферно - Линда Ховард 9 стр.


- Но вы сказали, что никогда прежде не пользовались даром управления сознанием, а потому не знаете, как это на вас сказалось. С чего вы сразу решили, будто я одна из этих Анзара?

- Не решил. Я прекрасно знаю, что причины могли быть разные. Просто следовало исключить малейшую возможность, что вы Анзара.

- Если вы так хорошо читаете мысли людей, лишь прикасаясь к ним, должны были сразу понять, что я не одна из них, - бросила ему Лорна.

- Прекрасно, - подтвердил он, словно был учителем, а она его лучшей ученицей. - Но Анзара с рождения тренируются управлять своей силой и защищаться так же, как Рэйнтри. Могущественный Анзара вполне мог бы выстроить щит, который я бы не сумел заметить. Как я уже сказал, моя чувствительность на среднем уровне.

Ей казалось, что она вот-вот взорвется от ярости.

- Будь у меня щит, идиот, вы не смогли бы изнасиловать мой мозг!

Он побарабанил пальцами по столу и прищурился:

- Мне очень и очень не нравится данный термин.

- Да ну! А мне очень и очень не нравилось насилие над мозгом.

Она швырнула ему эти слова, как ножи, надеясь, что они вонзятся глубоко в его плоть. Он на секунду подумал, затем кивнул:

- Справедливо. Вернемся к теме щитов. Они у вас есть, но не такие, о которых говорю я. Те, что у вас, появились естественным путем. Их породила сама жизнь. Вы скрываете свои эмоции. Я же говорю о ментальных щитах, возведенных искусственно, с целью скрыть часть энергии вашего мозга. А если исключить меня, дорогуша, существует лишь один человек - по крайней мере, из тех, кого я знаю, - способный помешать мне проникнуть в его голову, и это не вы.

- О-о-о-о, значит, вы такой жутко сильный?

Он медленно кивнул: да.

- Так почему же вы не король мира или кто-нибудь в этом роде?

- Я король Рэйнтри, - сказал он, поднимаясь и ставя блюдце в посудомоечную машину. - Мне этого достаточно.

Странно, но из всего невероятного, что он ей рассказал, в последнее верилось меньше всего. Лорна закрыла лицо ладонями, желая, чтобы этот день поскорее закончился. Ей хотелось забыть, что она когда-либо его встречала. Он был безумцем, и это очевидно. Но нет, глупо обманывать себя. Ведь она прошла вместе с ним сквозь огонь. Вполне буквально. Он мог делать то, что ей казалось невозможным. Так что, может быть - не наверняка, - он и являлся своего рода лидером, хотя "король" - это, конечно уж, чересчур.

- Ладно, я поверю, - устало произнесла она. - Кто такие Рэйнтри и кто Анзара? Это как две страны, населенные психами?

Губы его напряглись, словно он хотел рассмеяться.

- Одаренными. Мы два разных клана. Враждующих клана, если конкретнее. И вражда эта длится уже несколько тысяч лет.

- Значит, вы психованный вариант Хэтфилдов и Маккоев?

Вот тут он рассмеялся, блеснув белым рядом зубов.

- Никогда не думал об этом в таком ключе, но… да. В своем роде. С той разницей, что отношения между Рэйнтри и Анзара не ограничиваются враждой. Это война. Есть определенная разница.

- Между враждой и войной - конечно. Но в чем разница между кланами Рэйнтри и Анзара?

- В общем и целом во взглядах на жизнь. Свои таланты они используют, чтобы жульничать, причинять зло ради собственной выгоды. Рэйнтри рассматривают свои способности как дар свыше и стараются распоряжаться ими соответствующим образом.

- Вы парни в белых шляпах.

- С общечеловеческой точки зрения - да. Здравый смысл подсказывает мне, что некоторые Рэйнтри не так уж далеки от Анзара в своих пристрастиях. Но желание остаться в клане Рэйнтри заставляет их выполнять мои приказы.

- То есть и Анзара не все злодеи, но, желая оставаться в своем клане, с друзьями и семьями, они вынуждены поступать так, как пожелает король Анзара.

Он кивнул в знак согласия:

- Вроде того.

- Вы признаете, что между вами больше сходств, чем различий.

- В чем-то - да. Но в одном мы разнимся коренным образом.

- А именно?

- С самого начала если Рэйнтри и Анзара скрещивались, то Анзара убивали ребенка. Без исключений.

Лорна потерла лоб, чувствуя новый прилив мигрени. Да, плохо дело. Убийство невинных детей по причине их происхождения свидетельствовало не только о сомнительных взглядах на жизнь, но и о том, что они Преступны - с большой буквы "П". Частью ее собственной жизненной философии являлось убеждение, что есть люди, не имеющие права на жизнь, и люди, причинявшие зло детям, принадлежали к их числу.

- Полагаю, между кланами было не много смешанных браков?

- Ни одного вот уже много столетий подряд. Какой Рэйнтри стал бы так рисковать? Рогалик доедать не будете?

Сбитая с толку его прозаическим вопросом, Лорна уставилась на рогалик. Она съела не больше половины. И хотя перед этим умирала от голода, тема беседы напрочь отбила у нее аппетит.

- Полагаю, что да, - бесцветно ответила она, передавая ему блюдце.

Он выбросил остатки рогалика, а блюдце тоже сунул в посудомойку.

- Вам нужно учиться, - сказал он. - Ваш дар слишком уникален, чтобы разгуливать беззащитной. Анзара могут воспользоваться вами…

- Как воспользовались вы?

Она даже не пыталась скрывать горечь в своем голосе.

- Как воспользовался я, - согласился он. - Только они разжигали бы огонь, а не пытались бороться с ним.

Стоя и обсуждая достоинства всего им перечисленного, Лорна вдруг осознала, что постепенно стала думать о вышеуказанных "способностях" с большей легкостью и что в какой-то момент она перестала отрицать вероятность услышанного и смирилась с нею. Теперь же она увидела, к чему он клонит, и старая добрая паника вновь расцвела пышным цветом.

- О нет, - произнесла она, качая головой и делая пару шагов назад. - Я не позволю вам "обучать" меня чему-либо. У меня что, на лбу выгравировано слово "дура"?

- Если не обучитесь, и как можно скорее, рискуете попасть в беду.

- Разберусь сама, как и прежде. Кроме того, у вас у самого забот полон рот.

- Ближайшие несколько недель будут трудными. Но не столько для меня, сколько для людей, потерявших близких. На рассвете обнаружили еще одно тело. Покойника уже два.

Он помрачнел.

- Я говорю не об этом. Я о копах. Происходит что-то странное, иначе зачем два детектива допрашивают людей прежде, чем пожарный маршал определит, поджог это или несчастный случай?

Выражение его глаз стало отстраненным по мере того, как он слушал ее. Она поняла, что эта крохотная деталь ускользнула от его всезнания и всеведения, но если что-то трудная жизнь и привила ей, так это знание законов. Детективы не должны были появляться, пока не было бы установлено, что им есть что расследовать, а подобное заключение маршал сделал бы не раньше сегодняшнего дня.

- Проклятье, - очень мягко проговорил он и вынул телефон. - Никуда не уходите. Мне нужно сделать пару звонков.

Выразился он вполне буквально - Лорна обнаружила это, попытавшись покинуть кухню. Ее ноги перестали работать на пороге.

- Черт бы вас побрал, Рэйнтри! - злобно бросила она ему вслед.

- Дантэ, - поправил он.

- Черт бы вас побрал, Дантэ!

- Уже лучше, - сказал он и подмигнул ей.

Глава 12

Дантэ стал делать звонки, начав с Эла Рэйбурна. Лорна не ошиблась - что-то действительно было нечисто, и он злился, что ей пришлось ткнуть его в это носом. Он должен был сам обратить внимание на такую деталь. Вместо того чтобы отвечать на вопросы детективов, ему следовало задавать им свои собственные, такие как: "Что вы здесь делаете?" Место пожара не являлось местом преступления до тех пор, пока не установлен факт поджога либо не возникло подозрения, что он имел место. Офицеры в униформе должны были присутствовать по многим причинам - чтобы оттеснять толпу, контролировать уличное движение, безопасность… Причин немало. Но только не детективы.

Он не мог ответить на возникшие вопросы, но и не ожидал, что сможет. На данный момент ему предстоял обмен информацией, а это не минутное дело. Теперь, когда вопросы задавали другие - Эл, еще один приятель Дантэ из муниципалитета, еще один человек из клана Рэйнтри, любивший жизнь не с самых приглядных ее сторон, а потому имевший интересные связи, - многое представало перед ним в совершенно ином свете.

Что бы ни происходило и как бы те двое детективов ни были замешаны в текущие события, Дантэ намеревался это выяснить, даже если ему пришлось бы привлечь к делу Мерси, чей телепатический дар был до такой степени развит, что однажды, когда ей было десять, а ему шестнадцать, она забралась в его голову в один крайне неудачный момент - он как раз пребывал наедине со своей подружкой - и воскликнула:

- Фи! Ну и здоровые!

От неожиданности он тут же утратил всю концентрацию, эрекция исчезла, а с ней и подружка. Шестнадцатилетние девушки, как выяснилось, плохо переваривают оскорбления относительно всего, что считают предметом своей привлекательности. В тот день он и начал блокировать Мерси, перестав пускать ее в свою голову, и тогда это приводило ее в бешенство. Она даже рассказала родителям о том, чем он занимался, и это закончилось длинным и очень серьезным разговором с отцом о том, как важно быть умным, контролировать продолжение рода и отвечать за собственные действия.

Увидев, как уверен его отец в том, что он женится на любой девушке, которая от него забеременеет, и останется ее мужем до конца жизни, Дантэ стал значительно осторожнее. Наследник дранира Рэйнтри не мог родиться простым человеком. Каждый Рэйнтри без исключения являлся генетически доминирующим существом. Любые дети, рождавшиеся от них, наследовали сверхъестественные способности клана. То же самое касалось Анзара, и именно поэтому Анзара сразу же убивали новорожденных от совокуплений с Рэйнтри. Когда смешивались две доминирующие силы, выйти могло что угодно. В том числе нечто весьма опасное.

Дар Мерси набирал силу по мере того, как она росла. Но Дантэ не думал, что ее присутствие понадобится; у Рэйнтри имелись и другие телепаты, которых он мог вызвать. Они пусть и не были так же сильны, как Мерси, но этого и не требовалось. Лучше всего Мерси чувствовала себя в "Убежище", вотчине клана Рэйнтри, где ей не приходилось усмирять свой дар, с которым ей так трудно находиться в мире не умевших выстраивать защиту людей. От случая к случаю она вместе с Евой, своей шестилетней дочерью, навещала его или Гидеона - Мерси ничем не отличалась от большинства женщин своей страстью к шопингу, а потому они с Гидеоном всегда были рады приютить Еву, пока ее мать потворствовала своим прихотям, - и все же, Мерси была хранительницей их дома. Она отвечала за "Убежище", распоряжалась там, и ей это нравилось. Он не стал бы просить ее о помощи, пока имел возможность поступить иначе.

Пока он делал звонки, Лорна стояла там, где он ей велел, чуть ли не дымясь от ярости, ерзая и с каждой минутой злясь все больше. Распаляясь до такой степени, что, наверное (так он полагал), ее темно-рыжие волосы уже взвились дыбом. Он мог дать ей свободу передвижения хотя бы в пределах дома, но она смогла бы использовать ее для того, чтобы чем-нибудь его ударить. Вообще-то он не отрицал, что ему даже нравились ее злость и нелестные комментарии.

Суть в том, что ему нравилась она.

Никогда прежде он не был так очарован… Даже тронут. Когда он услышал ее тихое постанывание во сне, сердце его сжалось. Но вот что действительно его пробрало, так это тот факт, что она явно знала, о каком звуке он говорил - вероятно, она стонала всегда, - но решительно сей факт отрицала. Храпела она, как же!

Она отказывалась быть жертвой. Ему это нравилось. Даже если с ней приключалась беда - вроде него, например, - она яростно отказывалась демонстрировать ранимость, не желала вызывать и тени жалости или сомнения в том, что она нисколько не слабее Кинг-Конга. Она не пыталась защищаться - предпочитала атаковать свирепой храбростью и острым язычком, не говоря уже о случайных апперкотах.

Он обошелся с ней жестко. Во многих смыслах. Он не только напугал ее и ожесточил - он унизил ее, сорвав с нее одежду и осмотрев так, как того требовала ситуация. Если бы она только вела себя более податливо… Но она не хотела, и он не мог ее в этом винить. Ничто из содеянного им прошлой ночью не могло внушить ей доверия. Притом что она и вовсе не принадлежала к числу людей, доверия которых легко добиться. Он даже сам не был уверен, имел ли намерение причинять ей вред. Если синий полумесяц клана Анзара оказался бы на ее спине… Что ж, ее трупа никогда бы не нашли.

Степень же облегчения, испытанного им, когда он не обнаружил искомого, удивила даже его самого. Ему тут же захотелось заключить ее в объятия, утешить, но хотя тогда пришлось бы внушить ей не причинять ему вред, иначе она наверняка попыталась бы выцарапать ему глаза, а уж если вспомнить о других соблазнительных частях его тела, то о них ему и подумать было страшно. В тот момент ей ничего от него не хотелось, кроме того, чтобы он исчез.

Страшно подумать, как она росла. Ей следовало тренироваться, контролировать и развивать свой дар. Учиться защищать себя. В ней таился самый большой запас неосвоенной энергии, а с ней и огромный потенциал как для нападения на других, так и для того, чтобы самой стать жертвой нападения.

Теперь, размышляя об этом, он все больше приходил к выводу, что она не столько предсказательница, сколько ясновидящая. У нее не было видений, как у его кузена Эко. Она просто "знала" определенные вещи - например, какая выпадет карта, выдаст ли монеты тот или иной слот, сколько стоит ее новая обувь… Почему она решила играть в казино, вместо того чтобы просто купить лотерейный билет, он не знал, хотя, возможно, она просто по велению инстинкта предпочитала оставаться незаметной. Разумеется, она могла выиграть любую денежную сумму, поскольку дар ее имел явную склонность к цифрам.

Но прежде всего, помимо вышеперечисленного, он видел перед собой два неоспоримых факта.

Она раздражала его до ужаса.

И он хотел ее.

По идее, одно должно было исключать другое, но не исключало. Даже раздражая его, а происходило это нередко, она вызывала в нем смех. И он не только желал ее физически, но и хотел, чтобы она приняла как данность свою собственную уникальность. Приняла его со всеми его недостатками, приняла как защитника и наставника, чтобы он мог научить ее управлять своим даром и контролировать его. А она это делать отказывалась, что в итоге вновь приводило его к тому, что она его раздражала.

Звонок в дверь ознаменовал прибытие новой обуви Лорны. Оставив ее одну закипать от злости, он пошел к двери, где его ждал один из сотрудников отеля с коробкой в руке.

- Простите, я опоздал, мистер Рэйнтри, - сказал юноша, вытирая пот со лба. - На шоссе была авария, возникла пробка…

- Ничего страшного, - сказал Дантэ, и парень немного успокоился. - Спасибо, что привезли.

Поскольку он не прекратил платить сотрудникам зарплату, то решил, что вполне может использовать их по мере необходимости.

Он взял коробку с собой, в кухню, где по-прежнему стояла приросшая к полу Лорна.

- Вот, примерьте их, - сказал он, протягивая ей коробку.

Она злобно буравила его взглядом, не принимая подарка.

Он ее не винил.

Достав ботинки из коробки и вынув комки бумаги из мысков, он встал на одно колено. Он ожидал, что она упрямо откажется поднимать ногу, но она позволила ему поднять ее, провести рукой по ее обнаженной ступне, дабы на ноге не осталось песчинок, и обуть в мягкий черный ботинок. Он повторил процедуру со второй ногой, затем, не поднимаясь с колена, поднял голову и посмотрел на нее:

- Подошли? Нигде не жмет?

Ботинки во многом походили на прежние - это он знал: простые, черные, на плоской подошве. Но на этом сходство кончалось. Эта пара была сделана из качественной кожи, с хорошим амортизатором и прочной конструкцией. На предыдущей паре подошва была тонкой, а швы кое-где уже начинали лопаться. В ее карманах находилось более семи тысяч долларов, а ботинки стоили пятнадцать. На что бы она ни тратила свои деньги, одежда в список покупок не входила.

- Обувь ничего, - неохотно ответила она. - Но на сто двадцать восемь долларов не тянет.

Он тихо рассмеялся, поднявшись и посмотрев сверху ей в лицо, вновь очарованный ее упрямством. Она принадлежала к числу тех женщин, которых красили личные качества, а не внешность. Это не значит, что она не была хорошенькой - была. Не яркой и не красавицей, а просто приятной на вид. Но ее самомнение, нахальный, полный сарказма ротик, и глаза, велящие тебе отправиться в ад и обратно, - во всем этом буквально светилась жизнь. Под одно определение Лорна Клэй точно не подходила - тихоня.

Ему следовало бы освободить ее, предоставить свободу действий, но поступи он так, она бы ушла. И покинула бы не просто его дом, но и Рино - он знал это наверняка, и уверенность в этом пугала его.

Дантэ прекрасно справлялся со своей ролью в мире людей, но он являлся драниром клана Рэйнтри, и в его царстве ему подчинялись. Драниром он был вот уже семнадцать лет, с тех пор как ему исполнилось двадцать, но даже прежде обычной жизни не знал. В его жилах текла королевская кровь. Он был принцем, прямым наследником, а затем стал полноправным властителем. Слово "нет" он слышал нечасто, да и, услышав его от Лорны, не слишком расстроился.

- Вы можете идти куда угодно в пределах этого дома, - сказал он и тихо добавил, что в случае опасности внушение утрачивает свою силу. В случае пожара он предпочитал, чтобы она могла спастись. После ночных событий такие мысли его не покидали.

- Почему я не могу уйти?

Она смотрела на него пронзительным, ледяным взглядом карих глаз, но, по крайней мере, не пыталась его ударить, ущипнуть или пнуть ногой.

- Потому что вы убежите.

Она не отрицала. Просто прищурилась:

- Так что же? Меня не разыскивают ни за какие преступления.

- А то, что я чувствую за вас ответственность. Вы многое должны узнать о своем таланте, и я могу научить вас.

Эта причина казалась ему не хуже других и звучала вполне логично.

- У меня нет…

Начав было говорить, что у нее нет никаких талантов, Лорна запнулась и сделала глубокий вдох. Глупо отрицать очевидное. Когда он впервые заговорил об этом в своем офисе, отрицать она стала все, и немедленно. По крайней мере, теперь она начала принимать то, чем являлась.

Почему она столь решительно отрицала свои способности? Он подозревал почему, но не хотел проявлять любопытство, пока говорить не пожелает она сама.

Мгновение спустя она упрямо ответила:

- Я сама за себя отвечаю. Ваше милосердие мне не нужно.

- Милосердие - нет. Знания - да. Думаю, я ошибся, сказав, что вы владеете даром предвидения. - Он заметил на ее лице явное облегчение, которое тут же умерло, стоило ему продолжить. - Думаю, вы владеете яснознанием. Вам знаком этот термин?

- Нет.

- Как насчет ел-сик?

- Это арабское имя.

Он усмехнулся. Ел-сик звучало по-арабски - тут она права.

Назад Дальше