Последние штрихи - Эстер Браун 5 стр.


- Готовить всегда надо раза в полтора больше, чем нужно. Это первое правило любого приема. Интересно, в Академии остался такой предмет, как "Планирование званого вечера"? Расчеты, сколько сэндвичей требуется на человека, в зависимости от времени года и возраста гостей. Прибавка на случай, если кому-то не понравится крабовый паштет и сэндвич будет брошен после одного укуса. В общем, обычная математика с уравнениями и неизвестными.

- Математика? Нет, такого не припомню, - пробурчал он. - Хотя какое-то рациональное зерно здесь, безусловно, есть.

Трудно было с ним не согласиться - тем более что вполне логично сначала пересчитать гостей, а уж потом давать распоряжения повару. Но он так пренебрежительно говорил об этом, что мне захотелось немедленно броситься на защиту академических традиций.

- Это, как вы выражаетесь, рациональное зерно весьма пригодилось бы вам сегодня. Мисс Торн все бы вам разъяснила, если бы вы…

Пока я говорила, казначей не спускал глаз с решительной дамы, которая направлялась прямо к столу с напитками. Когда она взяла два бокала, он невольно дернулся в ее сторону.

- А ну стоп! - Я ухватила его за руку. - А если второй бокал она взяла для подруги? Или ей стало скучно, и она решила поиграть в игру "Пойду и кого-нибудь угощу"? - Я решилась отпустить его рукав. - Поверьте, в такой математике скрыто ну очень много рациональных зерен.

Марк повернулся ко мне, и выражение его лица смягчилось: теперь он смотрел на меня с неподдельным интересом.

- А вы забавная, - сказал он, - Надо же…

- Кстати, мы не представились, - как бы между прочим обронила я, замечая краем глаза, что группа гостей направляется к вину. - Во избежание дальнейших недоразумений, предлагаю исправить эту ошибку. Меня зовут Бетси, можно просто по имени. - Я протянула руку для пожатия и, ободренная улыбкой, добавила: - Извините, что не узнала. Просто давно здесь не была. А предыдущий казначей, которого я помню, вечно ходил в растянутом спортивном костюме и всех женщин до пятидесяти называл телками. Полковник Монтгомери вроде бы… Вам он случайно не знаком?

- Немного, - холодно заметил Марк. - Это мой отец.

- О боже… - У меня опустились руки. А ведь все так хорошо шло. - Извините.

- Ничего. Моя мать тоже не в восторге от спортивных костюмов. Меня зовут Марк. Марк Монтгомери. - Он протянул руку, и я заметила серебряную запонку на белом накрахмаленном манжете. - Обещаю, что не буду называть вас телкой. Как говорится, воспитание не позволяет. Я, конечно, не большой фанат этикетов да пансионов, зато довольно часто встречаюсь с лордом Филлимором. Во всяком случае, раз в месяц захожу к нему, чтобы подновить учетные книги.

Марк Монтгомери получил бы высший балл на зачете по рукопожатию: оно получилось у него весьма и весьма крепким, а рука при этом была теплой и сухой.

Чтобы скрыть нахлынувшее смущение, я поскорее вернулась к организаторской деятельности.

- Так, если у нас разобраны все сэндвичи, надо срочно решать ситуацию с едой, - сказала я, тщетно пытаясь уйти от имиджа тупого военачальника. - Я знаю, где найти хлеб до того, как вернется… как ее, Поллетт? Мои тетушки живут неподалеку, в бывшей конюшне, и у них такая кладовка для запасов, что можно пережить ядерную зиму. - Я посмотрела на него с надеждой. - Наверняка вы гораздо лучше владеете кухонным ножом, чем пытаетесь тут мне изобразить?

Марк, хотя и хмурил лоб, все же выдавил подобие улыбки.

- А может, мне лучше проследить за тем, что осталось? Здесь ведь явно требуется твердая мужская рука…

Я прикусила язык. Чего-чего, а этого мне бы точно не хотелось. И вообще: чем быстрее я решу проблему с едой, тем быстрее смогу вернуться к увлекательному разговору с Нелл Говард.

- Интересная история - и кто здесь кому помогает? - начала я, но, увидев, что этот довод не кажется ему убедительным, тут же переменила тактику: - Впрочем, если вам захотелось побегать с подносом… Или у вас есть о чем поболтать со старыми девами?

Я попала в самое яблочко. Марк испуганно заморгал (даже через очки я заметила, какие у него длиннющие ресницы) и посмотрел на меня так, будто я предложила ему вываляться в горчице и подать себя на завтрак семейству львов.

- Вам сэндвич с яйцом и салатом - или с сыром? - чопорно произнес он и поспешно протянул мне пустое блюдо.

Кэтлин и Нэнси всю жизнь обитали в особом мире, где почтенные старушки за восемьдесят предпочитают поддерживать мнение, что им никак не больше шестидесяти, и, кстати, у них это совсем неплохо получается.

Моя любимая парочка и вовсе вела годам обратный счет. Вместо того чтобы в сорок лет предпринимать отчаянные попытки сойти за тридцатидвухлетних, они в тридцать выглядели на все пятьдесят три - и на этом этапе как-то очень удачно законсервировались. Кэтлин ухитрялась всю жизнь оставаться неправдоподобно жгучей брюнеткой, а регулярное употребление пива и ланкаширского рагу отлично предохраняло ее кожу от морщин. Что же касается Нэнси, то на ее птичьих косточках было так мало мяса, что и говорить-то не о чем.

Мне казалось, что со времен моего детства тетушки нисколько не изменились. Да и они, сказать по правде, в душе считали, что мне не больше двенадцати.

- Бетси! Это ты! Ну что ты сделала со своими волосами! - воскликнула Кэтлин, как только меня увидела. - Где же твои чудные локоны? Опять ты их разутюжила!

Кэтлин считала, что я пользуюсь распрямителем для волос. Она никогда бы не поверила, что можно быть настолько тупой, чтобы распрямлять волосы феном.

- Откуда ты? - спросила Нэнси, чмокнув меня в щеку, хотя для этого ей пришлось встать на цыпочки. - Нет, вы только посмотрите, какая красотка! Мы всегда тобой гордились, да, Кэтлин?

- Что правда, то правда, - кивнула Кэтлин. Эх, Франсес, коли была бы жива, тоже гордилась бы… Я вот только вчера хвасталась Фенелле Рикетт, что у нашей малышки Бетси своя консалтинговая компания в Эдинбурге и что все это своими…

- Слушайте, - торопливо перебила я, пропуская мимо ушей ее счастливое заблуждение по поводу моего "консалтинга", - хочу вас кое о чем попросить. Нужна помощь… В общем, у них там кончились сэндвичи.

- Я так и знала! - радостно воскликнула Кэтлин. - Я всегда говорила, что Джеральдина Торн слишком молода для этой должности… Ничего, сейчас навалимся всем миром - и порядок!

Очень довольная, Кэтлин провела меня в свою кладовую чудес и с ходу приступила к традиционному допросу на тему, достаточно ли хорошо я питаюсь у себя в Эдинбурге.

Уже через пятнадцать минут мы с Марком Монтгомери шли через сад с готовыми сэндвичами: их было столько, что и слону хватило бы на неделю. По дороге мы встретили Поллетт с уловом, состоящим из двенадцати коробок ароматических мятных леденцов.

- Купила на распродаже, - сказала она, ссыпая сдачу в карман моего платья. - Я так прикинула: это же лучше, чем мини-кексы. И никакой учет вести не надо!

- В таком случае могла бы вообще взять кукурузные хлопья, - ворчливо начал Марк, но тут же вмешалась я - зачем сейчас начинать склоку?

- Совсем неплохая идея! Подай их вместе с кофе, Поллетт, и главное - проследи, чтобы все могли взять сколько угодно… - Тут я увидела лорда П., который безуспешно пытался отбиться от очередной группы гостей, то и дело сочувственно похлопывающих его по плечу, как больную собаку. - А вот, кстати, и кое-кто, кому уж точно не помешает немного освежиться, - сказала я. - Хотите сэндвич?

- С превеликим удовольствием! - просиял он. - О, сэндвичи!

Лорд П. выглядел так, будто провел часов семь в одном лифте со всем Британским женским институтом: волосы взъерошены, очки съехали набок и даже как-то поизносились.

- Без корочек… - вздохнул он, - и с огурцами… Прямо как Франсес любила… - Он поднял взгляд на нас с Марком и слабо улыбнулся: - Огурцы всегда хорошо смотрятся, эффектно… А хватит, чтобы всех обнести?

- Все под контролем. Если никто не будет… - с энтузиазмом отозвался Марк, но я деликатно его пихнула. - В общем, все в порядке, - закончил он.

- Вот и отлично, - с видимым облегчением произнес лорд П. - Бетси, можно тебя на пару слов? В библиотеку?

Интересно, он знает, что у него на щеке два следа от розовой перламутровой помады?

- Конечно, - сказала я, передавая Марку танцующее в моих руках тяжеленное блюдо, которое он в ту же секунду умудрился убрать подальше от чьей-то страждущей руки.

Идя в сопровождении лорда П. по коридору в дальние комнаты, я старалась не слишком явно искать глазами исчезнувшую фотографию 1980 года…

В юности Пелхэм Филлимор был как две капли воды похож на Роджера Мура: те же пронзительные голубые глаза, та же копна темных волос, не хватало только куртки сафари вместо твидового пиджака. Как и Фрэнни, он обладал тем аристократическим типом внешности, который с возрастом лишь приобретает особый шарм; некоторое время назад Лив даже уверяла меня, что испытывает к старику юношескую влюбленность за его многозначительное молчание и безупречные манеры.

Я всегда считала лорда П. красивым, однако сегодня впервые с грустью отметила, что да, он красив, но лишь для своего возраста. Под глазами обозначились темные мешки, которых раньше я никогда не видела, и только в ботинки по-прежнему можно было смотреться, как в зеркало.

Он жестом пригласил меня в библиотеку и, когда закрылась дверь, обессиленно прислонился к ней и несколько секунд стоял, переводя дух после шума и гвалта.

- Как по-твоему, хорошо все прошло?

- Конечно, - сказала я. - Надеюсь, Фрэнни будет тронута, если она нас видит.

- Вот и прекрасно. - Он подошел к пустому камину и неуклюже облокотился на спинку кожаного кресла. - Спасибо за помощь, это очень важно для меня. Ты молодец - при такой загруженности… Как вообще у тебя идут дела? Наверняка под Новый год был ажиотаж, все дружно наломали дров, а потом тебе пришлось расхлебывать? Так?

Я, в свою очередь, не менее неуклюже облокотилась на стул.

Должна сказать, что, несмотря на мое весьма богатое воображение, я просто ужасная врунья. Ужасная в том смысле, что врать совершенно не умею. Нэнси с детства внушила мне, что "лгунам сорока языки отрывает". Эх, если бы я была хотя бы средненькой вруньей, когда дело касалось моей дурацкой работы в магазине, то, наверное, сделала бы блестящую карьеру, а не вешала бы Фрэнни лапшу на уши (а вместе с ней и лорду П., и Кэтлин, и Нэнси) по поводу того, что я заправский менеджер-консультант, то есть консультант по бизнесу.

К счастью, все они весьма слабо представляли себе, что такое менеджмент-консалтинг и в чем конкретно он состоит.

Как вы понимаете, ни менеджером-консультантом, ни консультантом по бизнесу я никогда не была. Я работаю менеджером в магазине дизайнерской обуви, в котором подрабатывала по выходным еще студенткой. Конечно, магазин замечательный; однако прошло уже пять лет, а я все еще там. Собственно, всеобщее заблуждение началось случайно, когда я, плохо соображая, что делаю, рассказала Фрэнни, в каком ужасном состоянии были документы у Фионы и как мне удалось сократить сумму налогов и наладить систему скидок. Возможно, я слишком все приукрасила, но почему-то с этого момента Фрэнни укрепилась во мнении, что своим беспрецедентным вычислительным прорывом я произвела настоящий фурор, сразу из помощника менеджера превратившись в профессионального волшебника по вызову. Она так гордилась мной, что у меня не хватало духу признаться, что на самом деле я оформляю обувные витрины, а вовсе не решаю судьбы международных концернов.

Мягко говоря, это было не совсем то, чему я хотела бы посвятить жизнь. Я всегда мечтала иметь собственное дело, которое принадлежало бы только мне, - даже неважно, какое именно. Я чувствовала, что мне нравится приводить в порядок финансы, организовывать хранение. Другой вопрос: как утвердиться на рынке, если ты новичок и у тебя совсем нет опыта? Лив считала, что достаточно получить какие-нибудь липовые справки и рекомендации, но, как я уже говорила, вранье - это не по моей части.

Лорд П. во все глаза смотрел на меня, явно ожидая, что я поведаю нечто ну очень профессиональное про свою непосильную "нагрузку". Судорожно сглотнув, я выпалила:

- Мне приходится иметь дело с очень солидными клиентами.

- Хорошо, - сказал он несколько отрешенно. - Очень хорошо… - Он принялся потирать руки, как будто намазывал их кремом.

- Может быть, нам присесть? - предложила я.

Мой излюбленный прием в магазине. Я всегда говорю продавщицам, что если посетителей усадить, то они отдохнут и в конце концов захотят что-нибудь примерить. А потом и купить.

Лорд П. просиял и с готовностью опустился в кожаное кресло у камина. Я скромно (ноги вместе, локти прижаты к телу) села на краешек другого кресла: теперь мы были друг против друга.

Он глубоко вздохнул и поднял взгляд.

- Мне бы хотелось кое о чем с тобой поговорить… по-семейному.

У меня подпрыгнуло сердце. Неужели сейчас лорд П. сообщит то самое - самое важное в жизни Известие, которого я так жду? Например, объявит, что Гектор - мой отец? Или что моя настоящая мать каким-нибудь образом вышла на связь, после того как прочитала в газетах о кончине Фрэнни… А может, что-то такое было в ее завещании - типа "вскрыть через полгода после моей смерти". Сейчас я все узнаю. А судя по крепко сжатым зубам лорда П., мне предстояло услышать нечто волнующее.

- Да? - сказала я, стараясь сохранять спокойствие. - Ну и о чем же?

Лорд П. пригладил серебристые волосы.

- Об Академии.

- Что?! To есть я хотела сказать… Ой… - Мое сердце перестало прыгать и вместо этого разочарованно сжалось. - В каком смысле?

- Я нуждаюсь в твоей помощи, Бетси, - произнес он, не сводя с меня прямого взгляда. - Вчера я не спал всю ночь и размышлял, как бы на моем месте поступила Франсес. И пришел к выводу, что она обратилась бы только к тебе.

Если честно, внутри у меня все так и ощетинилось, когда я услышала, что это снобитское, "не для таких девушек, как ты" заведение, оказывается, нуждается теперь в моей помощи! Но как только я вспомнила о бедной Фрэнни, то сдалась без боя.

- Конечно, я готова помочь, - ответила я и только постфактум, увидев несказанное облегчение на лице лорда П., сообразила, что для начала можно было бы и поинтересоваться: а в чем, собственно, состоит просьба? - В меру своих возможностей, - тут же с нажимом уточнила я. - Вы же понимаете, что пансионы благородных девиц никогда не были моей специализацией.

Но лорд П. не уловил сарказма.

- Почему я обращаюсь именно к тебе, - продолжал он, - и был бы очень тебе обязан, если бы ты… вникла в наши дела. Дело в том, что Академия нуждается… как бы лучше выразиться? В генеральной уборке, что ли…

- Вы хотите, чтобы я делала уборку?! - не скрывая ужаса, воскликнула я.

Его учтивая улыбка растаяла на глазах.

- Уборку? Господь с тобой! Как только тебе в голову пришло! Я говорю о профессиональном анализе, Бетси. Мне нужна бизнес-консультация. Конечно, мисс Торн делает все, что в ее силах, однако… Желающих поступить к нам все меньше, а накладные расходы такие, что у нас просто не хватит денег на содержание пансиона, если не удастся набрать студенток на следующий семестр!

Он снова потер руки, после чего звонко шлепнул себя по коленям.

- Здание рушится на глазах, поэтому мы и не пускаем никого наверх. В бальном зале уже капает с потолка - приходится подставлять ведра! Думаю, мыши давно передвигаются на подводных крыльях. - Он попытался взять себя в руки и изобразил на лице подобие слабой улыбки.

- О боже… - Я вдруг поняла, что этот старый дом мне жаль ничуть не меньше, чем саму Фрэнни.

Вы только представьте, какой это шок: после современного глянца и гламура оказаться в старой развалюхе. Ведра в танцевальном зале! Подумать страшно! Если бы Фрэнни видела… И не только она. Призраки всех когда-либо существовавших леди Филлимор при виде такой картины в отчаянии рвали бы на себе жемчуга.

Лорд П. тяжело вздохнул.

- Ах, Бетси… Между тобой и мной - целая пропасть. Я уже стар, а Академии нужен… гм… приток свежей крови. Конечно, я мог бы обратиться в одну из новомодных фирм, которые занимаются "выводом предприятия из кризиса". Но как представлю, что сюда заявится какой-нибудь яйцеголовый умник из Сохо, будет расхаживать тут в своих цейсовских очочках и переписывать наше имущество… - Он нервно потер переносицу. - Не в обиду, конечно, будет сказано!

- Да ничего, не беспокойтесь, - машинально уронила я и только потом поняла, что это он меня боится обидеть. Лучшего в мире консалтингового менеджера. Интересно, как бы лорд П. отреагировал, если бы узнал, что приглашает бесплатного, но при этом фальшивого консультанта?

- Я уверен, Фрэнни доверила бы тебе Академию. Конечно, никто не ждет от тебя чуда, но, по крайней мере, наладить бизнес, поставить Академию на новые рельсы… Чтобы мы могли с достоинством вступить в новое тысячелетие, сохранив все, чем она так гордилась… - Его голос дрогнул.

Я принялась кивать с умным видом, как это мог бы делать, по моим представлениям, специалист по консалтингу. И тут до меня вдруг разом дошел истинный масштаб его просьбы. Ситуация в Академии действительно критическая, и уж кто-кто, а я точно не имею ни малейшего представления, как с ней справиться. Лорд П. нуждается в настоящей, а вовсе не в фальшивой помощи. В общем, надо было срочно выкручиваться.

Я старалась держаться как можно более спокойно, хотя чувство вины так и жгло изнутри. Да уж, Нэнси была права, когда говорила: "Один раз соврешь - десять бед найдешь".

- Конечно, для меня большая честь, что вы обратились за помощью именно ко мне, - слегка запинаясь, сказала я, - но я ведь не преподаватель. Я даже не знаю, с чего начать.

Лорд П. замахал руками.

- Поверь мне, это совершенно неважно! Преподаватель у нас мисс Торн. Франсес тоже ничего не преподавала. Она просто знала, о чем именно нужно рассказывать девушкам, чтобы подготовить их к жизни.

- Это уж точно… - вздохнула я, вспоминая, сколько профессиональных женских секретов Фрэнни успела мне "преподать" - каждый из них стоил десяти уроков на тему "Как вести себя, когда вам делают предложение".

Например: если хочешь отблагодарить человека - отправь ему по почте забавную открытку с надписью "Спасибо". Если жмут новые туфли - помажь внутреннюю сторону пятки обычным вазелином. А если нужно срочно освежить рот - погрызи яблоко… Эти мелочи так помогали мне в жизни! И уж точно были поважнее глубокомысленного раскладывания ложек и вилок.

Лорд П. не сводил с меня взгляда, исполненного надежды.

- Я понимаю, ты занята. Но твое мнение для меня очень ценно.

Я подумала, что ради Фрэнни я должна хотя бы попробовать что-то сделать. А вдруг у меня получится? В конце концов, Академия - тот же магазин. Та же торговля…

Вдобавок можно будет набраться наглости и выведать какую-нибудь информацию про горе-выпускниц 1980 года, а заодно про их разгульных дружков. Разумеется, об этом лорду П. знать необязательно.

- А чего, собственно, вы от меня ждете? - спросила я. - Полагаю, не обычной… э-э… диагностики производительности?

Моя речь явно произвела на лорда П. впечатление.

Назад Дальше