- Но не только море жестоко, - добавил Культяшка, - а и люди, что по нему ходят.
Логан повернулся, облокотился на поручни, скрестил руки на груди и посмотрел на деревянную ногу собеседника.
- Люди?
Культяшка горестно вздохнул.
Видя, что намеки не помогают, Логан решил подтолкнуть пирата. Как - никак разговор затеял он сам.
- Так что это за история Реда Роберта?
Культяшка снова вздохнул и бросил печальный взгляд в сторону капитанской каюты. Похоже, бедняга искренне считал, что выдал тайну той, кого уважал и кем восхищался.
- Послушай, говорю тебе, о том, что капитан - женщина, я узнал и без тебя. И мне будет легче хранить секрет, если я пойму, что случилось на самом деле.
Ответом был очередной тяжкий вздох.
- Так что?
Культяшка прищурился, словно пытаясь проникнуть взглядом в далекие времена.
- Я служил тогда на торговом судне. Корабль наняла некая леди Элен Фотерингтон. Слышали это имя? - спросил он.
Удивленный, Логан ответил не сразу.
- Да. Весьма неприятная, скупая и чопорная старуха, - сказал он после некоторой паузы. - Муж ее был вполне приятный малый. Я частенько видел его в одной прибрежной таверне в Чарльстоне. Но он давно умер, а с ней я встречался раз или два. Насколько мне известно, старуха скончалась в прошлом году.
Культяшка с важным видом закивал:
- Вот - вот. Еще одно доказательство старой истины: только хорошие люди умирают молодыми. Эта леди никому ничего хорошего не сделала и, к сожалению, прожила долго.
- Ну, теперь - то она в могиле, - философски заметил Логан.
- Вообще - то история долгая, но я скажу так: у нее были права на одну юную особу. Да, на нашу Ред. Так вот этой леди, миссис Фотерингтон, всего было мало. И богатства, и власти. Настоящая старая ведьма. Хорошо, что вы ее знаете, а то ведь могли бы и не поверить.
О том, что миссис Фотерингтон практикует прием законтрактованных работников, в колонии было известно многим. Владея рабами, она увеличивала их число за счет сервентов, срок контракта которых постоянно продлялся. На несчастных навешивали все новые долги, их обвиняли в мелких преступлениях. Логан и сам неоднократно сталкивался с подобной практикой. Более того, сложись обстоятельства иначе, не попади он волей судьбы или прихотью случая в дом Джорджа Делани, его, скорее всего, ждала бы такая же участь. Прибыв в колонию несчастным, озлобленным, готовым, как дикий кот, в любой момент выпустить когти, Логан оттаял только благодаря доброте человека, сумевшего придать его жизни новое направление.
- Ред перевозили на том самом корабле, капитаном которого был некий Нимсби, человек нехороший, злой, мелочный и подловатый, - продолжал Культяшка. - Команду за людей не считал, наказывал за малейшую провинность, чуть что хватался за плетку. Матросов у него постоянно не хватало… как и пушек. Нимсби зарабатывал работорговлей, перевозил черный груз из Африки и брал на борт только то, что приносило деньги. Я попал к нему только потому, что меня отчислили с другого корабля. Возвращаться в колонии желания не было - там ведь справедливого суда не дождешься, - так что пришлось податься к Нимсби. В тот раз он вез черную патоку и еще кое - что в Англию, откуда собирался идти на юг, в Африку, потом на восток, к Карибам, и уж затем в Чарльстон. В общем, шел по обычному маршруту. А еще Нимсби получил неплохие деньги от леди Фотерингтон за то, чтобы доставить во Францию особый груз, женщину, известную вам как Ред Роберт. Но едва мы вышли из Чарльстона, как на нас напали.
- Пираты?
- Пираты под командой самого дьявола.
- Ты говоришь о Черном Люке?
Культяшка кивнул.
- О нем самом. Ред я, конечно, видел, но только мельком. На борт ее доставили два здоровяка. Девочку сразу провели в капитанскую каюту и там держали под замком.
- Этот Нимсби… он приставал к ней?.. - спросил Логан, сжимая кулаки.
- Нет, нет. Нимсби слишком любил золото, чтобы рисковать доверием леди Фотерингтон. Ред предназначалась для одного старого французского графа.
- Как его звали? - полюбопытствовал, остывая, Логан.
- Граф де Виль.
Логан присвистнул. Граф де Виль умер лишь недавно в возрасте восьмидесяти двух лет. За свою долгую жизнь он сменил нескольких жен, десятки любовниц и, если верить слухам, сотни шлюх. Пораженный сифилисом, граф к концу жизни потерял человеческое обличье, не мог ходить и страдал от умопомешательства.
- Так она его родственница? Может быть, племянница?
- Нет. Ее купили. Для постельных утех. - Лицо Культяшки накрыла тень ужаса.
Логан невольно поежился. Слава богу, Ред избежала назначенной ей участи.
- Продолжай. И как же запертая в каюте любовница французского графа сделалась капитаном пиратов?
- По причине отчаяния, - ответил Культяшка и, помолчав, грустно добавил: - И любви.
- Так она была влюблена? - нахмурился Логан.
- Мастер Брендан - ее кузен. Вы ведь уже заметили, да? Они так похожи…
- Так она… не была влюблена в своего кузена?
Лицо пирата выразило такое негодование, что Логану даже стало жаль его.
- Они вместе с самого детства. И у леди Фотерингтон работали вместе. На корабле он выполнял самые разные поручения, был, можно сказать, на побегушках, но его быстро все полюбили. Паренек отлично обращался с саблей. Сказал, что в колонии был конюх, который, когда старая ведьма уезжала по делам, обучал мальчишек фехтованию. А еще поминал добрым словом дочку старухи, Лигию. Добрейшей души женщина. Заботилась и о рабах, и о сервентах. Угощала их, когда матери не было дома. Устраивала для них всякие развлечения. Эта Лигия и сама любила фехтовать и читать… Вот так юный Брендан и научился тому да сему.
- И что потом?..
- Потом? Потом все стало еще хуже.
- Продолжай.
- Как я уже сказал, на нас напал Черный Люк. Нимсби думал, что ему нечего бояться, потому что он состоял в друзьях с одним влиятельным человеком. Блэром Кольмом. Этот Блэр…
- Я о нем слышал, - перебил пирата Логан. - Еще раньше. До того, как он подослал убийц к Ред.
- Ну, тогда вам известно и то, что у него есть привычка носиться по морям на своем фрегате и топить каждого, кто осмелится напасть на него. Сколько пиратов упокоилось на морском дне! А сколько распрощалось с собственной головой… Благодаря дружбе с ним Нимсби не раз выходил сухим из воды, но в тот раз ему не повезло перейти дорогу самому Черному Люку. Черный Люк никого не признавал и купца топить не собирался. Он хотел захватить корабль со всем, что было на борту. - Культяшка перевел дыхание. - Нимсби никак не ожидал, что Люк откроет огонь. Когда началась стрельба, я открыл каюту и предупредил девушку, что на нас напали пираты и что ей придется самой о себе позаботиться. Нимсби погиб почти сразу, когда свалилась бизань - мачта. Потом люди Черного Люка пошли на абордаж, и нам ничего не оставалось, как драться за свою жизнь. Молодой Брендан показал себя с самой лучшей стороны, но в конце концов его загнали в угол несколько пиратов, к которым присоединился и сам Черный Люк. Должен сказать, мы уже пали духом. И тут из капитанской каюты вылетает, размахивая саблей, настоящий дьявол. Все случилось так быстро, что никто и опомниться не успел. По палубе как будто ураган промчался. А потом смотрим - Черный Люк лежит убитый. Он - то принял ее за мужчину и думал, что справится одним мизинцем, но просчитался. Даже выругаться не успел, как она насадила его на вертел. Вот почему я и сказал про любовь. Разбойник хотел убить ее кузена, а она - защитить его. Думаю, Ред и сама не думала, что так получится. В первую минуту все просто опешили. И она тоже. Потом опомнились и видим - кругом мертвые, а корабль тонет. Пираты без Люка растерялись и попытались вернуться на свой фрегат, но их осталось слишком мало. Мы тоже толком не знали, что делать. И тут девчонка начинает раздавать приказы. Пираты решили, что Черного Люка убил другой пират, которого держали в плену, и запаниковали. Спустили шлюпки и поплыли к берегу. А мы захватили их корабль. С тех пор он наш. Мы все, кто остался в живых, - Молчун Сэм, я, еще несколько ребят и Хагар, который присматривал за Бренданом и Ред по поручению леди Фотерингтон, - признали ее своим капитаном и дали клятву хранить ее тайну.
- Значит, никто из вас раньше пиратом не был?
- Только двое. Костоправ и плотник ходили с Черным Люком, но были рады, что смогли избавиться от него. Они остались с нами и оказались хорошими ребятами. Вот так мы и начали… разбойничать. Придумали себе флаг, дали клятву жить по пиратскому уставу, установленному еще Бартоломью Робертсом. Драться приходится не так уж часто, как вы можете подумать. Обычно люди предпочитают отдавать сами.
Культяшка помолчал, потом негромко добавил:
- Так что, лэрд Хаггерти, вы уж лучше не выдавайте ее. Иначе мне придется убить вас. - Он с сомнением посмотрел на свою деревянную ногу. - Пусть даже я и сам умру при этом.
- Я ее не выдам.
- Даже когда вас выкупят?
- Повторяю, я ее не выдам. Клянусь.
- Ну и слава богу. - Культяшка почесал голову. - Сомневаюсь, что смог бы убить вас. Вы и сами клинком махать умеете. Так, говорите, не были в пиратах, а?
- Все мы в каком - то смысле пираты. Все ищем что - то такое, чего лишены.
- И что ж такого благородный господин не может получить, не став пиратом?
- Хороший вопрос. Я мог бы задать такой же тебе. Ведь наш капитан не похож на жадную мегеру, рыщущую по морям в поисках богатства.
Культяшка пожал плечами и отвернулся.
- Что она не поделила с Блэром Кольмом? - спросил Логан.
- Этого я сказать вам не могу, - с важным видом ответил пират.
- Почему?
- Потому что сам не знаю. Я ведь сказал, что не могу, а это не значит, что не хочу.
- Если она преследует Блэра Кольма, я бы с удовольствием остался с вами, пока мы его не найдем.
Культяшка задумчиво посмотрел на пленника.
- А я бы с удовольствием дрался вместе с вами, лэрд Хаггерти, но она, похоже, вознамерилась отпустить вас при первой возможности и как можно скорее.
- Но ведь кораблю нужен ремонт.
Получив явное доказательство того, что его все же подслушали, Культяшка залился краской - то ли стыда, то ли злости.
- Корабль в порядке, - хмуро возразил он.
- Значит, какое - то время у нас еще есть, - пробормотал Логан.
- Какое - то есть. Только ведь всего не предугадаешь. Море - жестокая хозяйка, верно? Манит красотой и обещаниями, но не прощает измены.
О чем он говорит? О море? Или о?.. Логан почему - то подумал о капитане. Ее глаза точь - в - точь совпадали с описанием моря в изложении Культяшки. То голубые, как ясное небо, то почти синие, как предгрозовой горизонт.
- Сегодня океан спокоен, - мечтательно сказал пират.
- Да. Сегодня… хозяйка невозмутима и мила. Ласкова и добродушна, - задумчиво продолжил Логан. Относится ли это к Ред? Ни в коем случае. Невозмутимость и добродушие - это не ее. Ред Роберт - по крайней мере, так ему казалось - не знала внутреннего покоя.
- Что ж, поживем - увидим, - уже на серьезной ноте подвел черту Культяшка.
- Да, увидим, - согласился Логан.
Заполнив трюмы, подняли якорь. Ветер набирал силу, наполняя огромные паруса, и корабль вышел в море, словно под белой шапкой облаков.
Логан работал с грот - парусом вместе с Молчуном Сэмом и Культяшкой. На носу, держа руки за спиной и глядя вперед, стояла Ред. Корабль покачивался на волнах, и она покачивалась в том же ритме, как бы составляя с ним единое целое. Все распоряжения передавались Брендану, который зычным голосом доводил их до команды. Взятый курс вел на север, так что, пройдя вдоль побережья Флориды и Джорджии, они должны были в конце концов выйти к Каролинам. Поначалу казалось, что Ред решила проигнорировать предупреждение Культяшки, но через некоторое время, когда они приблизились к северной Флориде, им стали попадаться безлюдные острова, и Логан подумал, что капитан, похоже, ищет безопасное местечко, где можно спокойно, вдали от посторонних глаз, заняться ремонтом.
День выдался прекрасный, но ближе к вечеру ветер слегка посвежел, что поначалу воспринималось как приятное отдохновение после нескольких часов палящего зноя. Уже смеркалось, когда не только Логан, но и остальные поняли, что погода меняется.
Всматриваясь в горизонт, он не сразу заметил подошедшего Брендана.
- Лэрд Хаггерти?
- Что такое?
- К капитану.
Логан кивнул и, набросив камзол, последовал за Бренданом. Сам первый помощник выглядел, как обычно, молодцом - рубашка заправлена, волосы заплетены в косичку, жилет застегнут на все пуговицы, сапоги надраены до блеска. Получив разрешение, мужчины вошли в каюту. Ред сидела за столом и что - то писала. Логан, воспользовавшись паузой, огляделся. Его внимание привлекли стоящие на полках книги. В основном это были морские справочники и руководства, но мелькали среди них и романы. Интересно, добавила ли Ред что - нибудь в эту собранную Черным Люком библиотеку?
- Похоже, наш корабль нуждается в некотором ремонте, лэрд Хаггерти, - сказала Ред, не поднимая головы. - Мне неприятно сообщать вам об этом, но так уж случилось. - Она окунула перо в чернильницу и продолжала писать.
- С кораблями такое бывает.
Капитан оторвалась от бумаги и посмотрела на него.
- Вы, конечно, отвели бы судно в сухой док, но я такой возможности, к сожалению, не имею. Мы рассчитывали высадить вас на берег в ближайшие дни, но, похоже, придется задержаться до окончания ремонта.
- Я в полном вашем распоряжении, - пожал плечами Логан.
- М - да, - пробормотала Ред, переворачивая страницу судового журнала. - Сегодня я получил письмо. От лорда Беттани и леди Кассандры. Они предлагают внести выкуп за ваше освобождение.
Странно, но новость совсем не обрадовала Логана.
- Они - хорошие люди, - только и сказал он.
- Я написала ответ и оставила в таверне. Эти ваши хорошие люди не стали кичиться и нашли - таки способ доставить сообщение в пиратский город. Думаю, не только на Нью - Провиденс. Письмо, кстати, попало в "Ворон".
Логан беззаботно улыбнулся:
- Капитан, я, как вам известно, бывал в этой таверне и раньше. Что ж, вы получите свой выкуп.
- Я написала, что мы высадим вас на берег в самое ближайшее время. Но выкупа мы требовать не стали.
- Вы очень великодушны.
- А вы, наверное, очень дороги лорду Беттани… и его дочери, - добавила она после паузы и посмотрела с ожиданием и любопытством.
Он помолчал, потом пожал плечами, не зная, что сказать.
- Спасибо.
Тема была исчерпана, но она не отпускала его.
- Эта леди Кассандра Беттани - ваша невеста? - с деланной небрежностью, беря перо, но наблюдая за ним краем глаза, поинтересовалась Ред.
- Не сказал бы.
Она стрельнула в него глазами:
- Вот как… Может быть, возлюбленная?
- Близкий друг.
- И без сомнения, истинная леди?
- Да, разумеется. А почему вы спрашиваете?
Ред отложила перо и с легкой улыбкой откинулась на спинку стула.
- Извините. Просто пытаюсь представить, как вы живете. Роскошные гостиные, элегантные платья. Юная леди из знатной семьи. Истинная леди. Но что значит "истинная"? Богатая? С титулом? Женитьба на такой стала бы для вас шагом вверх, не так ли?
Она как будто забивала в него гвозди. Да, конечно, в ее словах была правда. Но если раньше он просто сомневался в своих чувствах к Кассандре - что, если это не любовь, а всего лишь увлечение? - то теперь Ред как будто резала его душу ножом. В какой - то момент Логан шагнул к столу.
- Она - настоящая, капитан Роберт. Понимаете?
Капитан вдруг рассмеялась:
- Хотите сказать, страшна как смертный грех?
Он покачал головой:
- Нет. Кассандра - настоящая красавица. Зеленые, как изумруды, глаза. Густые золотистые волосы. Но красота не самое главное. Она чиста сердцем, добродушна, весела и всегда готова прийти на помощь любому, кому грозит опасность или кто попал в беду. Ничего плохого о ней сказать просто нельзя.
- Что ж, надеюсь, вы будете счастливы и составите прекрасную пару. Раньше мне казалось, что такое невозможно, но… наверное, все - таки возможно. - Последние слова Ред произнесла совсем другим тоном и абсолютно серьезно.
Да, мы стали бы прекрасной парой.
Вот только…
Чего же не хватает?
У него не было ответа на этот вопрос, но Логан уже решил для себя, что Кассандра определенно заслуживает большего и лучшего, чем может дать он. Чего - то такого, что не имеет отношения ни к земле, ни к богатствам.
- Это все, лэрд Хаггерти.
- Извините?
- Это все. Вы свободны.
Он поклонился, вышел из каюты и, закрывая за собой дверь, почувствовал, что температура заметно понизилась. Все указывало на приближение бури.
Вдалеке, на восточном крае неба, уже висели темные, грозовые тучи. Определить расстояние было трудно, но шторм обещал разразиться нешуточный.
Мимо, спеша в капитанскую каюту, прошел Брендан. Заметив Логана, он коротко кивнул и с тревогой посмотрел на небо:
- Буря надвигается.
- Да.
- Надо убрать паруса.
- Да.
Почувствовав перемену в погоде, Ред вышла из каюты и остановилась за порогом. В тот же миг ветер странным образом стих, словно набираясь сил перед новым наступлением.
- Шторм идет с востока, - заметил Логан.
- Я прикажу убрать паруса, - сказал Брендан.
- Пока еще рано, - не согласилась Ред. - Попробуем добраться до Исла - Бланка. Если успеем, переждем шторм в бухте. Это безопаснее, чем в открытом море.
- Шторм нам не обогнать, - предупредил Логан.
Она задумчиво посмотрела на него.
- Я и не собираюсь обгонять шторм. Нам нужно всего лишь увести корабль под защиту острова. Брендан, стань к штурвалу. Берем курс на Исла - Бланку.
Брендан кивнул.
- И вызывай всех на палубу, - добавила она.
- Все наверх!
Захлопали люки, зашлепали по доскам босые ноги - побросав дела, люди поспешили к капитанской каюте.
- Очистить палубу! Убрать все вниз! - распорядилась Ред. - Задраить люки!
Голос капитана еще не смолк, как все вокруг - и ветер, и небо, и море - вдруг стихло, как будто затаило дыхание.
Логан знал, что означает это странное затишье. Знали это и остальные. Буря собиралась с силами, чтобы обрушиться на корабль со всей своей мощью и яростью.
- Займитесь такелажем, Логан, - бросил Брендан, становясь к штурвалу вместо Молчуна Сэма.
- Проверь курс! - крикнула Ред. - Держи на северо - запад!
Удивительно, но даже в наступившем затишье паруса поймали ветер, и шлюп, кренясь на правый борт, устремился к мелководью, туда, где он мог найти убежище в какой - нибудь тихой бухточке у одного из многочисленных островов.
И где хватало песчаных отмелей.
Но по крайней мере они находились далеко от опасных рифов, встреча с которыми не сулила ничего хорошего. Сматывая тяжелые канаты и паруса, Логан не в первый уже раз восхищался смелостью, решительностью и мастерством пиратского капитана.
- Убрать все паруса! - крикнула Ред.
Зычный голос Хагара разнес приказ по всему кораблю.