Глава 7
Расстроенный, Зик смотрел вслед красной машине, поднимающей клубы пыли и стремительно удалявшейся от него. Темные волосы Тии развевались на ветру, и он все еще чувствовал запах ее шампуня, чувствовал ее тело в своих объятиях.
Он был идиотом. С силой проведя рукой по волосам, Зик тронулся в утомительный путь к вилле. К счастью, они проехали большую часть дороги, прежде чем Тия выкинула его из машины.
Вообще-то винить ее Зик не мог. Не стоило на нее набрасываться. Но он был в отчаянии, он жаждал услышать признание в том, что она совершила ошибку, не поехав в ту ночь с ним.
Что она все же думала о нем иногда.
Теперь-то ясно, что не думала. В этот раз Тия доведет начатое до конца, а ему придется с этим жить. По крайней мере, следующие пару дней, после чего он уедет, чтобы начать новую жизнь, без воспоминаний и без желания доказать своей семье, что они были не правы.
Он сказал Тии, что хочет подвести итог, вот она его и подвела. Яснее ясного.
Это был долгий невеселый путь под палящим солнцем. К тому времени, когда, пыльный и потный, Зик добрался до виллы, единственное, о чем он мечтал, – это душ. В каком-то смысле было хорошо, что его желания свелись к простейшим потребностям. Так проще.
А то, что ему действительно нужно, он вряд ли получит. Пора это уяснить.
– Зик! – воскликнула Хелена, когда он вошел в холл. Она вскочила, ее светлые кудри запрыгали. – Ты вернулся. Здорово! Я хотела… Что с тобой случилось?
– Твоя сестра, – на ходу бросил Зик, направляясь к лестнице. – Она хочет разрушить мою жизнь.
– Вот как… – протянула Хелена, не отставая.
Она собирается проводить его до комнаты?
– Но волноваться нечего, – продолжал он. – Я знаю, как с ней совладать.
– Понятно.
Было ясно, что Хелена заинтригована. Она по-прежнему шла за ним. Похоже, придется с ней пообщаться, если он хочет принять душ до последней репетиции перед свадьбой.
Вздохнув, Зик остановился на верхней ступеньке и прислонился к прохладной стене:
– Так что ты хотела?
– Поговорить с тобой! – Она ослепительно улыбнулась.
– Это не может подождать? Мне нужно принять душ.
Она взглянула на свои элегантные золотые часики:
– Вообще-то нет.
– Тогда, надеюсь, ты сможешь перекричать шум воды. – Зик отлепился от стены и пошел к себе. – Так что случилось, малышка?
– Я больше не малышка, Зик.
– Да, наверное, ты права.
Она была малышкой, когда он уехал. Ей едва исполнилось шестнадцать. Огромные голубые глаза, светлые локоны… Глаза остались прежними, но в их глубине появилось новое выражение. Хелена выросла. Как отразилось на ней взросление в этой семье, в этом бизнесе? Зик знал, как изменилась Тия, и не желал этого никому другому.
– Я подружка невесты. А ты шафер.
Зик замер перед дверью своей спальни. На что она намекает?
Хелена рассмеялась:
– Видел бы ты свое лицо! Не волнуйся, я ничего не предлагаю.
– Я и не думал.
– Думал, – возразила она.
По крайней мере, Хелена, как и прежде, уверена в себе, в отличие от Тии.
– К чему ты ведешь? – Зик снял туфли и бросил их в сторону.
– У нас с тобой есть обязанности. Мы должны их скоординировать.
Хелена уселась на кровать, подобрав под себя ноги.
– Насколько я могу судить, роль шафера исчерпывается тем, что он должен произнести речь, и на этом все.
Он выполнит то, что от него требуется, и это будет его последний подарок Тии и Флинну. Послезавтра он будет свободен.
– В твои обязанности входит не только это.
– Например, потанцевать с тобой во время приема?
Зик снял носки и босиком прошел в ванную комнату, чтобы включить душ. Вода нагреется не сразу. Может, Хелена сообразит, что пора откланяться, к тому моменту, когда она достигнет нужной температуры?
– Например, проследить за тем, чтобы жених явился на свадьбу.
Зик остановился:
– А почему он может не явиться?
Неужели Хелене известно что-то, чего он не знает? Чего не знает Тия?
– Потому что… В общем… – Хелена вздохнула и прислонилась к спинке кровати. – Трудно объяснить. Потому что это не совсем обычная свадьба.
У него сложилось такое же мнение. Только никто, и прежде всего Тия, его не слушал.
– Мне дали понять, что это то, чего они оба хотят.
Хелена усмехнулась:
– Значит, она пела тебе ту же песню? Я-то надеялась, что, по крайней мере, тебе она скажет правду.
– Правду? – переспросил Зик, хотя на самом деле ему хотелось выяснить, почему "по крайней мере" ему?
– Она считает, что так надо, – медленно проговорила Хелена. – Что это необходимо компании и нашим семьям. Она не хочет никого подвести, и в первую очередь отца и Изабеллу.
– Но?..
Откинув голову на спинку кровати, Хелена ненадолго замолчала.
– Мне кажется, она надеется, что этот брак даст ей то, чего на самом деле он не может дать. Она жестоко ошибается, но отказывается это признать.
Выслушав доказательство его правоты, Зик ощутил жар в груди. Так думает не только он. Собственная сестра, ради которой Тия не уехала с ним восемь лет назад, видит, что Тия совершает ошибку. Однако его триумф длился недолго. Зик по-прежнему не мог ничего изменить.
Он сел рядом с Хеленой:
– Если ты хочешь, чтобы я поговорил с ней на эту тему, ты опоздала на пару часов. И разговор прошел не лучшим образом.
Хелена моргнула:
– Что она сделала? Бросила тебя на дороге?
– Именно.
– Проклятье! Я надеялась…
– Что?
Неужели остался какой-то, пусть крохотный, шанс?
Хелена пожала плечами:
– Я надеялась, что Тия выскажет тебе все, что у нее на душе. Между вами всегда существовала какая-то связь, верно? Она ничего мне не говорила, но это было видно. Поэтому у меня оставалась надежда… Но она боится, что папа и Изабелла оттолкнут ее…
– Именно это я ей и сказал, – кивнул Зик и только потом до него дошел смысл слов Хелены. – Что значит, оттолкнут?
– Ну да, конечно, – пробормотала девушка. – Это случилось в ту ночь, когда ты уехал. Я предупредила Тию еще до вечеринки в честь ее восемнадцатилетия, но, наверное, она тебе ничего не передала…
Зик чувствовал, что теряет терпение. В его голове словно загудел колокол. Наконец-то он может получить ключ к разгадке. Но Хелена что-то невнятно бормотала себе под нос.
– О чем ты ее предупредила?
Неужели наступил момент истины и он поймет, почему восемь лет назад Тия отказалась от него?
– Я расскажу тебе. – Хелена провела кончиком языка по пересохшим губам. – Но это длинная история. Длинная и болезненная. Поэтому прими душ, а я принесу вино, чтобы легче было рассказывать. Встретимся здесь же, хорошо?
Зик хотел потребовать, чтобы она немедленно все выложила, но Хелена уже соскочила с кровати и направилась к двери. Похоже, еще одна представительница семьи Моррисон не давала ему ни малейшего шанса.
– Ладно, – сказал он ей вслед.
Что ж, он хотя бы не будет пахнуть потом и пылью, когда наконец подведет итог.
Репетиция свадьбы должна была начаться через два часа. Она собиралась полежать в ванне с бокалом какого-нибудь пенистого напитка, мысленно готовясь к следующим тридцати шести часам. Ей нужно поправить маникюр, сделать прическу и удостовериться, что платье, которое она наденет на ужин, выглажено. Нужно открыть свадебные подарки, составить список людей, которых надлежало за них поблагодарить, и увидеться с женихом, так как сегодня они еще не встречались…
Однако Тия ничего этого не делала. Она сидела в кабинете Эзикиела Эштона и ждала, когда он закончит телефонный разговор с Лондоном. Ждала уже сорок минут.
– Что ж, это один из вариантов, я полагаю, – сказал Эзикиел в трубку.
Тия едва сдержала раздраженный вздох и, чтобы хоть чем-то занять себя, достала из сумки папку.
– Дело в том, Квентин…
Эзикиел мог бы пригласить ее к себе позже. Он мог бы сократить разговор. Он мог бы даже извиниться. Однако Эштон-старший указал на кресло перед своим столом и, прикрыв трубку рукой, сказал, что скоро освободится. Наглая ложь!
Тия ушла бы, чтобы доказать, что и она чего-то стоит, но ведь Эзикиел почти что ее свекор. К тому же ему явно не понравится то, что она сообщит.
Молодая женщина снова вздохнула, на этот раз не таясь, и принялась постукивать ручкой по папке. Подняв глаза, она заметила поднятые брови Эзикиела.
Неужели понял?
– Думаю, мы с тобой это еще обсудим, Квентин, – сказал он своим обычным спокойным, невозмутимым голосом. Тем самым голосом, который предупреждал всех и каждого, что прислушиваться следует только к его мнению. Зик называл этот голос "Зевс всемогущий снизошел". – Похоже, у меня здесь появилось что-то срочное.
– Итак, Тия. – Эзикиел положил трубку. Это был старинный телефон с трубкой, соединенной с корпусом проводом. – Смею ли я надеяться, что ты принесла хорошую новость?
Тия моргнула.
– Не совсем.
– Вот как? – Откинувшись на спинку кресла, он сцепил пальцы на груди. – Значит, Зик по-прежнему не хочет продавать свою компанию "Моррисон – Эштон"?
– Боюсь, что так. Он не собирается менять свое решение. Он ищет новый вызов.
Эзикиел покачал головой:
– Мальчику всегда подавай какой-нибудь дерзкий вызов.
"Он ошибается", – подумала Тия. Помимо всего прочего, Зик уже не мальчик. Он повзрослел.
Она почувствовала это в его поцелуях, в том, как он обнимал ее. Она все поняла, когда он назвал истинную причину того, почему она не уехала с ним. Он увидел правду, хотя Тия и не желала ее признавать. Да, она тогда испугалась. Даже если бы она не должна была остаться ради Хелены, вряд ли поехала бы с ним.
А теперь?
Странно: чем ближе становился час свадьбы, тем легче ей было представить, что она отказывается от венчания и уходит с Зиком.
Правда, она этого не сделает.
К тому же он ее об этом не просил.
Зик требовал, чтобы она призналась в ошибке, он хотел доказать свою правоту. Но, за исключением поцелуя, он ничем не доказал, что по-прежнему ее хочет.
Может, Эзикиел прав? Может, для Зика она – всего лишь очередной дерзкий вызов?
– Не могу сказать, что я не разочарован, – начал Эзикиел. – Но я все же рад, что ты попыталась его убедить. Это мне о многом говорит.
– О чем именно?
– О твоей преданности "Моррисон – Эштон" и, разумеется, Флинну. Как и о том, что вы с Зиком переросли период юношеской неосмотрительности.
Щеки Тии запылали. Юношеская неосмотрительность! Как будто их с Зиком прошлое можно смахнуть и забыть об этом.
Но разве сама она не поступает так же, скрывая от Флинна, что тогда происходило?
Тия покачала головой:
– Не думаю, что детская дружба с Зиком способна повлиять на бизнес, – как можно спокойнее сказала она.
– Тия, – с укором произнес Эзикиел. – Мой сын тебя когда-то любил. Его отказ свидетельствует о том, что он больше не испытывает к тебе никаких чувств.
К горлу Тии подступила тошнота. Старик прав. Выбирая между мужчиной, который когда-то был готов ради нее достать луну с неба, и бизнесом, она предпочла бизнес. А ведь этот мужчина по-прежнему был ей дорог.
Хуже всего было неожиданное и четкое осознание того, что Эзикиел точно знал, что делал. Просьба поговорить с Зиком о сделке – это экзамен. Как и предложение выйти замуж за Флинна. Как и первые две помолвки.
Это был способ выяснить, заслуживает ли она того, чтобы носить фамилию Моррисон или Эштон. Подтолкнуть ее, посмотреть, как она отреагирует, как справится, какое решение примет, как выйдет из этого положения. Вся ее жизнь состояла из экзаменов.
Каждый раз она чуть не проваливала очередной тест, а с Хеленой и вовсе потерпела крах.
Тия медленно – голова ее кружилась от бессильного гнева – встала:
– Рада, что вы удовлетворены, сэр. А теперь извините меня, мне нужно подготовиться к репетиции свадьбы.
– Конечно, конечно. – Эзикиел махнул рукой. – Как-никак, это твоя самая важная роль в компании.
Тия едва нашла в себе силы сдержанно кивнуть, быстро вышла из кабинета и, оказавшись у себя, закрылась в ванной. Ее стошнило.
Зик вышел из ванной. Его бедра обтягивало полотенце. Хелена сидела на кровати. Ее бокал был уже наполовину пуст.
– Подожди, – попросил он.
Взяв костюм, висевший на вешалке, он вернулся в ванную, полную пара, и оделся. По крайней мере, теперь он готов к репетиции, а разговор с Хеленой лучше вести одетым.
Хелена протянула ему бокал с вином. Зик опустился в кресло, не сводя с нее глаз. Когда же она начнет?
Хелена прикусила губу, сделала еще один глоток вина и сказала:
– Что ж, эту историю знают немногие.
– Ясно.
– Но я думаю, тебе необходимо это узнать. В общем… эта история может объяснить, как Тия стала… Тией.
– Я слушаю.
Хелена сделала глубокий вдох и начала.
– Ну ладно. Это случилось примерно за месяц до дня рождения Тии. До того, как ты уехал. Мне было шестнадцать лет. Я была глупенькой молоденькой девчонкой. Это важно. – Она опустила голову, глядя на руки. – В тот вечер со мной осталась Тия. Если я не ошибаюсь, отец был на каком-то деловом ужине. Я ему сто раз говорила, что шестнадцатилетним нянька не нужна, но у отца была твердая позиция на этот счет. За главную осталась Тия. Она несла ответственность за то, что могло произойти в его отсутствие.
– Очень похоже на Томаса, – пробормотал Зик, гадая, к чему ведет Хелена. – В ту ночь что-то случилось?
– Я… я хотела погулять. Я спросила Тию, и она вначале отказала мне. Я хныкала и упрашивала, пока она не сдалась. У меня состоялось свидание с парнем, который учился со мной в одной школе и был на пару лет старше меня. Я знала, что Тии он не понравится, поэтому не стала говорить ей, куда иду.
Зика охватило дурное предчувствие.
– Что случилось? – отрывисто спросил он.
– Он отвез меня к своему другу. Там было пиво и… и кое-что еще. Потом, когда я осознала… В общем, они заявили, что я сама виновата, что я не возражала. А я ничего не могла вспомнить. Мне было так стыдно, что я никому ничего не сказала. Даже Тии. Я призналась ей только через несколько недель.
– В день ее рождения? – догадался Зик.
Тия плакала, вспомнил он, когда он добрался до ее окна и предложил уехать с ним. Он-то думал, что ее слезы были вызваны решением остаться.
– Н-да. Я… была беременна.
Из легких Зика вышел весь воздух.
– О, Хелена…
– В общем, я сказала Тии, она сказала папе, и меня отослали на несколько месяцев, пока не родился ребенок. – Голос Хелены наконец сорвался. Любая другая девушка на ее месте заплакала бы раньше. Но у беспечной Хелены внутри скрывался стальной стержень. – Девочку удочерили, и я ее больше не видела.
Зик подошел и обнял плачущую Хелену:
– Я должен был быть здесь.
Она всегда была для него младшей сестренкой, а он не попрощался с ней. Он даже не знал, через что ей пришлось пройти.
Хелена всхлипнула:
– Что бы это изменило? Ты ничего не мог сделать. К тому же рядом со мной была Тия.
Вот что Тия имела в виду, когда говорила, что должна остаться. Зик был уверен, что ее слова о Хелене и о семье – пустые отговорки. Но нет, это были серьезные причины. Но почему Тия ничего ему не объяснила?
– Я рассказала тебе об этом не просто так, – продолжала Хелена. – Зик, после той ночи все изменилось. Ты помнишь, как мы жили? Как отец считал, что Тия должна заменить нашу покойную маму? Он хотел, чтобы она успевала все: учиться, вести дом, присматривать за мной…
– Я помню, – с горечью откликнулся Зик. Тия все это ненавидела. – Проклятье, сколько ей тогда было? Четырнадцать? Никто не вправе требовать этого от четырнадцатилетней девочки.
– Ну а Тия думала, что это ее обязанность. И папа думал так же. Поэтому, когда со мной случилось это… – Хелена сглотнула. – Папа обвинил во всем Тию. Он сказал, что она ему больше не нужна. Вот тогда появилась Изабелла.
– Моя мама?
Хелена кивнула:
– Она управляла и нашим домом, и вашим. Она присматривала за мной, играла роль хозяйки на приемах…
– Она вытеснила Тию, – закончил за нее Зик. Как он этого не заметил? Тия играла незавидную роль, и точно такая же роль отведена ей даже на собственной свадьбе.
И с тех пор Тия старается вернуть место, которого была лишена.
– Поэтому она выходит замуж за Флинна? – спросил Зик.
Хелена склонила голову набок:
– Не знаю. Просто… просто я волнуюсь. Видишь ли, Тия винит себя в том, что случилось со мной и что произошло потом. До сих пор. Но ее вины нет. Папа возложил ответственность на нее. А Тия считает, что, не позволь она мне уйти в тот вечер, все было бы иначе.
– Ее вина? – озадаченно переспросил Зик. – Как она может…
– Она считает это своей самой большой ошибкой.
Зик порадовался, что Хелена не в курсе, от чего отказалась старшая сестра, оставшись с ней.
Но как заставить Тию понять, что не стоит из-за одной ошибки всю жизнь делать выбор в пользу того, что только кажется правильным?
– Спасибо, что рассказала мне, Хелена.
Она пожала плечами:
– Это помогло?
– Да.
– Так ты сможешь убедить Тию не вступать в этот брак?
– Я же обязан проследить за тем, чтобы жених явился вовремя.
– Если Тия все-таки решит выйти за него замуж, то да. Но я должна быть уверена, что она поступает так по веским причинам, а не из страха, что отец снова отвергнет ее, если она не сделает то, чего он хочет.
Зик усмехнулся:
– Рад, что мы мыслим одинаково.
– Хорошо. – Хелена встала, одернула платье и вытерла глаза. – Хорошо, что в этот раз есть кому мне помочь. А теперь давай, шафер, шевелись. У нас впереди репетиция.
– И свадьба, которая не должна состояться, – добавил Зик, следуя за ней к двери.
Итак, он подвел итог, и даже больше. Он знает правду. И это даст ему дополнительные козыри, когда он снова заговорит с Тией.
Глава 8
Тия посмотрела на свое темно-красное облегающее платье. Почему у нее такое чувство, что ей предстоит деловой ужин? Из тех, кто ждал, когда они войдут в столовую, только трое были членами семьи. Остальных Тия встречала исключительно в конференц-зале. Завтра в это время она станет замужней женщиной, и вся ее жизнь изменится. Неожиданно Тия испугалась, что ее новая жизнь будет слишком похожа на старую.
– Готова? – спросил Флинн, предлагая ей руку.
"Он красив в этом костюме", – подумала молодая женщина. Чисто выбритый, широкоплечий. Безопасный. Надежный. Предсказуемый. То, что ей нужно.
– Или ты хочешь прошмыгнуть в кабинет к отцу и глотнуть бренди, прежде чем мы явим себя людям?
Тия улыбнулась:
– Соблазнительно, но не стоит. К тому же твой отец наверняка еще работает.
Флинн вздохнул:
– Я надеялся, что он будет рассматривать репетицию свадьбы как семейное мероприятие, а не как бизнес.
Приятно знать, что она не единственная, кто это заметил.