Ждала только тебя - Софи Пемброк 9 стр.


Она признавалась ему в самом сокровенном. Он ощутил облегчение.

– Я тоже. Так, как с тобой, у меня больше не было ни с кем.

Наконец-то он обрел дом.

Тия поцеловала его пылко и страстно, ее пальцы касались его лица, и Зик впервые за восемь лет понял, что все в конечном итоге будет хорошо.

– Займись со мной любовью, Зик, – попросила Тия.

Зик посмотрел ей в глаза:

– Всегда.

Похоже, она напрочь забыла, что такое наслаждение. Ее расслабленное тело словно обрело свое место. Это был момент абсолютного блаженства.

Тия ощущала удовлетворение, удовольствие; она чувствовала, что наконец-то попала домой…

А потом она села и снова оказалась в реальном мире.

На террасе было холодно. Конечно, в платье она бы не замерзла… Рядом с ней на качелях лежал Зик, его рубашка была расстегнута, обнажая широкую загорелую грудь.

Почему-то мужчины в такой ситуации сохраняют больше достоинства, чем женщины.

Потянувшись к платью и натягивая его, Тия старалась не думать о том, что она натворила. Она изменила жениху. Эта ошибка могла ей дорого обойтись. Накануне собственной свадьбы! Во время репетиции! А все потому, что Зик начал говорить об удовольствии и заставил ее вспомнить, как хорошо было раньше… Но разве она не сказала ему, что ей это больше не нужно?

Но винить Зика Тия не могла. Она сама напросилась, а он дал то, чего ей страстно хотелось. То, что она пыталась забыть восемь лет.

Тия вздохнула, и Зик пошевелился. Обхватив женщину за талию, он притянул ее к себе. Она уступила ему, словно утратила силу воли.

Это было самое сложное. Отказаться от фантастического секса легко. Ну, если и не легко, то хотя бы возможно. Но дело было не только в сексе.

Дело было в том, как ее тело гармонировало с его телом. Зик мог предугадать, чего она хочет, еще до того, как Тия задумывалась над этим. Они дополняли друг друга. И не только физически.

С Зиком это происходило абсолютно естественно. С Флинном такого никогда не будет.

Но достаточно ли этого?

Да, Зик, знает, что ей нужно, но нет никакой гарантии, что он это даст. В свое время он твердил, что она – единственная, кто имеет для него значение, однако бросил ее и не пожелал прислушаться к ее доводам.

А была ли это любовь?

Даже сейчас Зик не понимал ценность осторожного поступка, правильного поступка. Для него риск всегда был некой забавой. В день его совершеннолетия нервы Зика приятно щекотала мысль о том, что их с Тией могут застукать. Наблюдая по страницам деловых изданий за развитием его бизнеса, Тия заметила, что Зику придают сил ситуации, при которых он оказывается на волоске от неудачи. Ему везло, но его начинания могут и не дать плоды.

А Тия не могла позволить себе совершить еще одну ошибку.

Зик сел. Полы его рубашки сошлись. Теперь она, по крайней мере, обретет ясность мысли.

– Я должна идти. Мне нужно рассказать Флинну… Мои гости… – пробормотала Тия.

Его лицо стало жестким. Он подцепил пальцем бюстгальтер и протянул его ей:

– Это может тебе понадобиться.

Тия выхватила у него бюстгальтер:

– Что мы наделали, Зик! Завтра моя свадьба, а я здесь с шафером! Это было плохое решение.

Он печально покачал головой:

– Ты считаешь, что я – ошибка.

– Я этого не говорила. – И никогда не скажет, потому что в детстве Зик был уверен, что его родители были бы счастливее, если бы у них был только Флинн, продуманно выбранный ими ребенок, а не родной сын, появившийся на свет в самый неподходящий момент. – Я просто… мне нужно разобраться во всем самой.

Зик вздохнул:

– Все-таки побег с вечеринки никогда не был твоим стилем, верно?

– Это был твой стиль.

Тия грустно ему улыбнулась, вспоминая ту давнюю ночь. Теперь она была абсолютно уверена, что не уехала бы с Зиком, даже если бы Хелена в ней не нуждалась. Она не создана для того образа жизни, который ведет Зик.

Оставалось надеяться, что он тоже это поймет.

Зик смотрел, как Тия уходит. Прическа ее растрепалась, макияж стерся. Ей следует привести себя в порядок.

Усевшись на качели, Зик отмахнулся от чувства вины, охватившего его при мысли о брате. Он овладел Тией не потому, что не хотел, чтобы она принадлежала Флинну. Тия всегда принадлежала только ему. Но поймет ли это Флинн?

Взывать к логике Тии бессмысленно. Она не похожа ни на кого. Ей нужно увидеть правду, прочувствовать ее. Одних разговоров недостаточно. Почему он об этом забыл?

Впрочем, это уже не имеет значения. Он доказал Тии, что вместе они – единое целое. Даже ее самая консервативная, аналитическая, не расположенная к риску сторона не будет это отрицать. Она мечтает о своем месте? Он мог бы ей это дать. Он готов дать ей все, если только она позволит. Они наконец зажили бы той жизнью, в которой им было отказано восемь лет назад, и он сделал бы эту жизнь прекрасной. Заставил бы Тию расслабиться, вытащил бы на свет ту женщину, которая пряталась где-то в глубине ее души.

После продажи "В эту минуту" они могли бы поехать куда угодно, заняться чем угодно. Возможно, немного попутешествовали бы, увидели мир, заново узнали бы друг друга.

Но спешить не стоит, нельзя спугнуть Тию. После прыжка вперед, который они совершили этим вечером, она обязательно попятится назад. Но Зик был готов ждать, какими бы черепашьими шагами ни развивались их отношения, сколько бы ни пришлось ему за ней ухаживать. Он сможет каждую ночь сжимать Тию в объятиях. Ее выбором должен стать он. Не Флинн, не Хелена, не бизнес, не их отцы. Он. Зик.

Зик улыбнулся про себя, слушая, как гости начинают разъезжаться. Скоро он зайдет в дом и найдет Тию, созревшую для поступка.

Да, предстоит многое сделать, и начать надо будет с отмены завтрашней свадьбы. А потом перед ними откроется прекрасное будущее.

Зик был уверен в этом.

Шум последнего ужина перед свадьбой стихал. Сколько гостей уехало, не попрощавшись с ней? Она должна была исполнять роль хозяйки, прощаться с людьми и производить впечатление взволнованной невесты. Если бы Изабелла ей это позволила, конечно. Придется доказывать, что она способна стать настоящей хозяйкой в доме Флинна. Никто не должен сомневаться, что она чувствует себя на своем месте, во главе стола, заправляя делами.

Имидж – это все. Как-никак, она возглавляет в "Моррисон – Эштон" отдел по связям с общественностью. Хотя этот ужин должен был быть семейным, на нем присутствовали клиенты, деловые партнеры, инвесторы. Ей стоило быть среди гостей.

А вместо этого она убежала на террасу и переспала с шафером своего жениха.

Дрожь пробежала по телу Тии. О чем она думала? Кто угодно мог увидеть их, и тогда все рухнуло бы.

Впрочем, это еще может произойти, как только она признается Флинну.

– Тия! – Высокие каблуки Хелены зацокали в холле. – У тебя все нормально? Я задерживала всех, кто хотел выйти на террасу, а сейчас гости разъезжаются. Ты не хочешь попрощаться? Если нет, я тебя прикрою.

Тия улыбнулась:

– Ты обо мне заботишься.

Хелена была с ней, когда ее помолвки оканчивались крахом, помогала Изабелле следить за домом и отцом, пока Тия пробивала себе путь наверх в семейном бизнесе. Хелена сглаживала непростые ситуации, выступала посредником в конфликтах между Моррисонами и Эштонами.

А сегодня она оберегала Тию, пока та совершала очередную ошибку.

– Мне нужно поговорить с Флинном.

Хелена нахмурилась:

– Ты уверена? Сейчас?

– Да. Пока смелость меня не оставила.

– И что ты ему скажешь?

– Все.

Хелена пристально посмотрела на нее и кивнула:

– О’кей. Я позову его. Подожди его в библиотеке, идет?

– Идет.

В библиотеке царила полутьма. До Тии донесся звонкий смех Хелены:

– Она на ногах с рассвета! Она волнуется относительно завтрашнего дня. Я отправила ее спать, так как она зевала, не переставая. Все-таки, невеста должна хорошо отдохнуть перед свадьбой, как вы думаете?

Сколько раз Хелене за сегодняшний вечер пришлось лгать, защищая ее?

Дверь библиотеки распахнулась.

– Тия? – спокойно, как всегда, спросил Флинн. – Ты здесь?

Тия выступила на освещенное место и попыталась улыбнуться:

– Здесь.

Флинн закрыл дверь, затем повернулся к ней:

– С тобой все в порядке? Хелена сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Я бы пришел раньше, но наши гости…

– Да, гости, извини. Мне следовало, по крайней мере, попрощаться с ними.

– Где ты была? – поинтересовался он. – Хелена всем говорит, что ты легла, но, если честно, ты не выглядишь усталой. Ты выглядишь… Даже не знаю…

Тия стиснула зубы. Конечно! Волосы растрепаны, платье измято, макияжа нет. Жалко, что в библиотеке нет зеркала, чтобы оценить ущерб… И проверить, исходит ли от нее сияние, которое ей всегда придавал фантастический секс с Зиком.

Она надеялась, что нет. Вряд ли мужчина обрадуется блеску в глазах своей невесты, зная, что причина этого не он. Даже если этот мужчина – Флинн, который не любит ее.

– Я была на террасе, – сказала Тия. – С Зиком.

– Но Хелена сказала… – Лицо Флинна окаменело. – Она солгала. Что происходит, Тия?

– Мне… мне нужно тебе кое о чем сообщить. – Тия сжала спинку кожаного кресла, ее пальцы впились в обивку. – Думаю, тебе стоит сесть.

– Тогда и тебе тоже. – Когда она заколебалась, Флинн добавил: – Ну же, Тия, ты выглядишь так, словно вот-вот грохнешься на ровном месте.

Тия обошла кресло и села, сразу пожалев об этом: дурацкая настольная лампа, которая едва освещала библиотеку, светила ей прямо в лицо. Другая лампа осветила лицо Флинна. У нее возникло ощущение, что они находятся в комнате для допросов.

– Ну, – сказал Флинн, – я слушаю.

Наверное, стоило сначала выпить. А еще лучше – не уходить с ужина и заново переписать события этого вечера…

– Восемь лет назад, – начала она, – Зик просил меня уехать с ним.

– Почему?

– Потому что мы любили друг друга.

Только факты, какими бы болезненными они ни были. Это единственный способ заставить Флинна понять, что случилось сегодня вечером.

Флинн поерзал:

– Наверное, стоило захватить виски.

– Да. Прости.

– Итак, ты не поехала с ним. Почему?

– Потому что… – Это тайна Хелены. Что делать? Тия решилась на полуправду. – Хелена нуждалась во мне. Ей было всего шестнадцать. Я не могла ее оставить.

– А если бы Хелена не нуждалась в тебе?

Вопрос на миллион долларов.

– Не знаю. – Нет, она знала. В сердце. – Мы с Зиком… мы слишком разные. Сейчас особенно.

– О’кей, – согласился Флинн. – Но какое отношение это имеет к сегодняшнему вечеру?

Краска залила щеки Тии, ее сжигал стыд.

– Я переспала с Зиком сегодня вечером.

– На террасе? И любой мог увидеть? – Брови Флинна поползли вверх. – Это… это совсем на тебя не похоже.

Она растерянно заморгала:

– Это все, что тебя волнует?

Флинн вздохнул.

– Тия, я не идиот. Как только Зик вернулся, я сразу понял, что между вами есть незаконченное дело. Я учился в университете, когда он уехал, поэтому не знаю всех подробностей. Но когда я увидел вас вдвоем… Не могу сказать, что вам удавалось что-то скрыть.

Тия сглотнула вставший в горле ком:

– Ты меня ненавидишь?

Флинн улыбнулся. Улыбка была нежнее, чем она того заслуживала, и к глазам Тии подступили слезы.

– Нет, конечно. Послушай, мы оба знаем, что вступаем в брак не по любви. Мы еще не женаты, поэтому условие о верности не вступило в силу. Говоря откровенно, если у тебя появились сомнения и вопросы, я предпочитаю, чтобы это случилось сейчас, а не через год.

– Но… но как быть?

– Это тебе решать. – Флинн откинулся на спинку кресла, внимательно глядя на нее. – Тебе надо определиться, чего ты хочешь, Тия. Если ты уверена, что будешь счастлива с Зиком, мы пойдем к нашим отцам и отменим свадьбу. Но если ты хочешь получить от жизни то, что мы запланировали – бизнес, семейную поддержку, детей и все остальное, тебе придется забыть о Зике и завтра выйти за меня замуж.

Тия смотрела на Флинна. Она ждала другого. Чтобы выбор был сделан за нее, чтобы ее убедили, что она поступает правильно. Чтобы подсказали ей верные ответы этого теста.

Но Флинн ничего не советовал, не помогал ей. Бесчувственный!

– Это должен быть твой выбор, Тия, – сказал он.

Хуже всего было то, что Флинн прав.

Глава 10

– Приятель!

На террасу вышла Хелена. Ее лоб прорезала озабоченная морщина.

– Да, у меня все нормально. – Он похлопал по сиденью качелей. – Не хочешь присесть? Твоя сестра не допила шампанское.

Но Хелена осталась стоять. Прислонившись к перилам, она протянула руку к бутылке.

– Там все в порядке? – поинтересовался Зик, хотя на самом деле ему хотелось спросить: "Где Тия? Как все воспринял Флинн? Когда она вернется?".

– Да. – Хелена передала бутылку ему. – Кто разъехался, кто ушел к себе. Тия с Флинном в библиотеке, разговаривают. Твой отец в кабинете, а Изабелла и папа пьют бренди в гостиной.

О чем они разговаривают?

Хелена подняла брови:

– Папа с Изабеллой? Даже страшно подумать.

– Я имел в виду Тию и Флинна. – Зик помедлил. – А почему страшно подумать?

– Кто знает, о чем эти двое могут болтать? – Хелена пожала плечами.

Выражение ее лица говорило, что она не случайно выразилась именно так.

– Хелена, чего я не знаю?

Она склонила голову набок:

– В самом деле не знаешь или, как и Тия, притворяешься, что ничего не видишь?

– Меня не было восемь лет. Я мог что-то упустить.

Хотя и подозревал. Всегда.

– Я узнала об этом в четырнадцать лет, – заявила она.

Сколько же перевидела Хелена в юности! Чем она занималась, пока Флинн учился в университете, а они с Тией прятались в темных уголках, думая, что никто ничего не подозревает?

– Что узнала? – спросил Зик.

– Что у моего отца и твоей матери роман.

Он сделал большой глоток.

– Знала или подозревала? – поинтересовался он, вытерев рот.

– Знала. Я видела их однажды. Некоторым образом это стало облегчением. По крайней мере, я наконец поняла, почему Изабелла так старалась стать мне матерью.

– Н-да.

Это многое объясняло. Ну и дела. Новая мысль заставила его подскочить.

– Почему ты говоришь мне об этом сейчас? Неужели я… – Он не смог закончить предложение.

Глаза Хелены расширились.

– Наш брат по отцу? О боже, нет. – Она содрогнулась. – Я уверена, что их роман начался только после смерти мамы. К тому же ты похож на Эзикиела-старшего. Думаю, нет никаких сомнений в том, кто твой отец.

– Верно. – Зик немного расслабился. – Смешно. Столько лет я злился, когда смотрел в зеркало и видел лицо отца, а сейчас безумно этому рад. Так почему ты рассказываешь об этом сейчас?

Хелена помедлила, закусив губу. Неожиданно Зик снова увидел своевольную школьницу, а не уравновешенную утонченную женщину. Во время ужина в ней на миг мелькнула прежняя Хелена, когда она сделала замечание относительно жемчуга. Может, она исчезла не навсегда?

– Тебе никогда не приходило в голову, почему Изабелла осталась с твоим отцом?

Зик задумался:

– Наверное, из-за денег. Из-за семьи. Из-за бизнеса.

– Но если бы она оставила твоего отца ради моего…

– Она мало что потеряла бы.

– Верно.

– Тогда почему?

Хелена пожала плечами:

– Не знаю. Я никогда не интересовалась. Но, может, придется спросить.

– Зачем?

– Потому что… – Хелена сделала глубокий вдох. – Потому что я боюсь, что Тия повторит ту же ошибку.

Все закружилось перед его глазами.

– Нет. Нет. Она сейчас говорит Флинну, что не может выйти за него замуж.

Взгляд, который бросила на него Хелена, был грустным и сочувствующим.

– Ты уверен?

– Да, – солгал Зик. – Абсолютно уверен.

Тия наконец оставила Флинна наедине с книгами и вышла из библиотеки. Пора подняться к себе. Все-таки Хелена права: не дело, если в день свадьбы невеста будет выглядеть как выжатый лимон.

В коридоре ее поджидала Изабелла.

– Моя дорогая. Пойдем со мной, выпьем чаю.

– Изабелла, честное слово, у меня все хорошо. – Последнее, что ей было нужно после столь сюрреалистичного вечера – это чаепитие с будущей свекровью. – Я хочу отдохнуть. День выдался длинный.

Однако Изабелла не собиралась отпускать ее.

– В таком состоянии ты не уснешь. Идем.

Тия покорно последовала за ней, задаваясь вопросом: когда же закончится этот день? Было уже за полночь. Хотя свадьба состоится во второй половине дня, вряд ли ей удастся утром поваляться в постели. Помимо всего прочего, надо поговорить с Зиком, прежде чем она примет окончательное решение. Флинн настоял на этом.

Кухня была темной. Изабелла без труда нашла выключатель, а затем уверенно направилась к буфету, в котором хранились банки с разными сортами чая.

– Ромашковый? – спросила она, оглядываясь на Тию. – Нет, лучше мятный. Он благотворно влияет на пищеварение.

– С моим желудком все в порядке, – заметила Тия.

У нее кружилась голова, и сердце вот-вот было готово разбиться.

– Как скажешь.

Изабелла поставила на стол маленький чайник и две чашки.

– Где бы я ни останавливался, всегда требую принести заварочный чайник. Не могу уснуть без чашки чаю.

– Я этого не знала.

– А теперь, дорогая… – Изабелла, заварив чай, села напротив нее. – Я хотела бы поговорить с тобой о Зике.

– О Зике?

– Да. Я знаю, что ты всегда была… близка с моим сыном.

– Ваш муж уже попросил меня поговорить с ним по поводу "В эту минуту", – перебила ее Тия, тут же пожалев, что поторопилась с ответом. – Я пыталась, но ничего не вышло.

– Это интересно, – протянула Изабелла. – Но я хотела поговорить с тобой не об этом.

– А о… чем? Вас интересуют его планы на будущее? Лучше спросите у самого Зика.

– Я хотела поговорить о твоих с ним отношениях. И о моих отношениях с твоим отцом.

Тия заморгала:

– Не понимаю.

– Ты невнимательна. – Изабелла потянулась к заварочному чайнику и, положив ситечко на чашку Тии, стала наливать чай. – Он должен был завариться.

– Каковы ваши отношения с моим отцом? – спросила Тия, хотя подозревала, что ответ ей известен. Следовало бы понять это давно.

– Каковы твои отношения с моим младшим сыном? – перехватила инициативу Изабелла, не поднимая глаз и наливая чай в свою чашку.

– Я не видела его восемь лет. Любые отношения, которые нас когда-то связывали, уже мертвы.

– Если не считать того, что он вышел вслед за тобой сегодня вечером, когда ты расстроилась. И я подозреваю, что именно Зик – причина того, что ты выглядела так, словно твой мир разлетелся на куски, когда он уехал.

– Расскажите о себе и папе.

Изабелла поставила чайник на поднос, взяла чашку и откинулась на спинку стула:

– Думаю, в некотором смысле у нас похожие ситуации.

Назад Дальше