Как ни странно, но лакеи, прислуживающие своим господам в верхних эшелонах общества, имеют тенденцию к снобизму и нередко более чувствительны к общественному положению тех или иных лиц, чем их хозяева.
В комнатах, где обедают слуги, вопросы приличий и пристойности часто обсуждаются более горячо, чем восшествие короля на престол, поэтому потребовалось немало времени для того, чтобы их новая добросердечная и жизнерадостная госпожа была принята слугами. Но за долгие годы она завоевала их уважение и преданность.
Мистер Херст называл ее своей наградой, своим выигрышем в жизни и очень радовался тому, что Нора проявляла не только сверхъестественные способности исцелять больных, но и недюжинный здравый смысл в житейских делах. Именно благодаря ее смекалке и сноровке мельницы его светлости процветали в самые неурожайные годы.
Можно было, конечно, сожалеть о ее невысоком происхождении и не самой изысканной речи, о том, что она не принесла своему мужу ни богатства, ни положения, но никто не мог бы сказать, что она не сделала супруга счастливым на все годы их совместной жизни.
Как и следовало ожидать, мистер Херст оставил все свое имущество и состояние ей, а она очень осмотрительно с ним обращалась. Никто не удивлялся тому, что она продолжала управлять домом так же умело и обстоятельно, с разумной бережливостью. Доходило даже до того, что слугам приходилось ограничивать себя и экономно жечь свечи, а в суп им редко попадало мясо. Она имела обыкновение повторять, что нет ничего дурного в бережливости. Хотя с годами обивка мебели износилась и обветшала, мадам постоянно заменяла старые участки ткани, уже не подлежавшие починке, как, например, на занавесках в парадной гостиной, где они истончились до того, что и штопать их было уже невозможно.
На этот случай у нее были очень красивые красные бархатные драпри, которые постоянно украшали комнату и обещали украшать еще по крайней мере добрый десяток лет.
Макнэр тем не менее желал, чтобы мадам чуть больше прислушивалась к велениям моды. Она очень редко надевала что-нибудь, кроме простых серых платьев, почти скрытых под многочисленными шалями, и носила самые прочные башмаки на свете. Макнэр и другие слуги также сожалели о том, что больше не давалось изысканных обедов, во время которых некогда занимал почетное место за столом их господин. Теперь мадам питалась скромно, считая, что держать двор и принимать гостей означает потакать снобам и самодовольным членам местного дворянства. С пышными обедами было покончено после смерти Херста, почившего в бозе в возрасте семидесяти восьми лет.
Хотя речь мадам выдавала в ней простолюдинку, манеры ее не вызывали возражения. И духом она была сильна, и разум ее был светлым и не подводил ее. А уж от ее острых голубых глаз ничто не могло укрыться.
- Ну не стой же истуканом! Прочти его мне.
Мадам протянула одно из писем Макнэру.
- Как только мы с этим покончим, я отправлюсь в деревню и помогу больному дитятку миссис Брюс. Она думает, что у него лихорадка, а я полагаю, что режутся зубки.
К сожалению, ее медицинское искусство не простиралось настолько далеко, чтобы улучшить собственное ухудшающееся зрение.
Макнэр развернул письмо:
- Это от мисс Кейтлин.
Мадам поставила свою чайную чашку:
- И что же пишет девчушка?
Макнэр прочел вслух:
- "Дорогая Мамушка, надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. Как ты, возможно, уже знаешь, меня изгнали из Лондона и…"
- Изгнали? Ты уверен, что она написала именно так?
- Да, мадам.
- Ох! Что еще она там учудила на этот раз? Она славная девочка, но нрав у нее горячий что твое солнце. Читай дальше, пожалуйста.
Макнэр взял письмо и прокашлялся:
- "Я была изгнана из Лондона, потому что ошиблась в своих планах. Но, что еще хуже, за это пришлось расплачиваться бедной Трионе…"
- Боже милостивый! Что же натворила бедная девчушка?
Слуга еще раз кашлянул:
- "Все началось, когда я познакомилась с Александром Маклейном…"
Нора схватилась за грудь:
- Скажи, что это не так! Я предупреждала девчушку не смотреть в его зеленые глаза, чтобы они ее не околдовали!
Макнэр продолжил чтение:
- "…но прежде чем ты скажешь, что я не должна была смотреть в его зеленые глаза, позволь тебя заверить, что он не обращал на меня ни малейшего внимания…"
Руки Норы упали на колени, а брови сошлись над орлиным носом.
- Негодяй! Не обращать внимания на мою внучку! Могу поверить, что она не пожелала с этим смириться.
- Не смогла, мадам! Читать дальше?
Она выразительно кивнула.
- "Я очень огорчена тем, что позволила себе вести себя таким образом и причинить неприятности и себе, и семье…"
- Да-да, девочка! Ты уже говорила об этом. Что же случилось дальше?
Макнэр улыбнулся и продолжил:
- "Трионе я причинила непоправимый ущерб. Мне следовало лучше подумать, потому что мама и папа вырастили меня для…"
- Фу! Я успею умереть, и меня похоронят, прежде чем девчушка доберется до сути. Пробеги письмо глазами и изложи мне суть.
Макнэр провел длинным пальцем по странице сверху вниз:
- Гм. Когда Александр Маклейн так обошелся с мисс Кейтлин, она решила привлечь внимание лорда, поставив его в невыгодное положение, в компрометирующую ситуацию…
- Нет!
- Да, именно так. Однако, - дворецкий смущенно нахмурился, - там говорится, что она на самом деле не собиралась принимать его предложение, а только хотела заставить его попросить ее руки. Это едва ли правильно.
- О, а я-то думала, что она обладает здравым смыслом. - Нора хмыкнула: - Никто никогда не поймет, о чем думает женщина.
- Вы правы, мадам.
Макнэр перевернул страницу и продолжил чтение:
- Она выражает глубокое сожаление и раскаяние, оттого что разработала такой опасный план, а потом… - Макнэр испуганно заморгал: - Похоже, что мисс Катриона бросилась на помощь сестре, и вместо мисс Кейтлин ее застали вместе с братом лорда Хью в карете. - Его рот раскрылся, а челюсть отвисла: - Боже милостивый!
Нора вцепилась в подлокотники стула:
- Да вываливай все как есть. Черт возьми! Что там случилось?
Макнэр обратил изумленный взгляд к своей госпоже:
- Мадам… они поженились!
- Кейтлин и Александр Маклейн?
- Никак нет, мадам! Мисс Триона и Хью Маклейн.
Нора недоумевающе заморгала. Повторила это снова и снова:
- Ну уж это новость так новость, похлеще всех остальных! Там сказано, где они теперь?
- Да, мадам. В Гилмертон-Мэноре.
- О, так ведь это не более чем в часе езды отсюда!
- Да, мадам. Прочесть письмо мисс Трионы?
Она вручила дворецкому второе письмо, откинулась на спинку стула и сложила письмо Кейтлин.
- Ах, Кейтлин! Я предупреждала ее о дьявольском характере и гоноре Херстов, но она не слушала.
Макнэр развернул письмо Трионы:
- "Дорогая Мамушка! Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. Мне хотелось бы навестить тебя, потому что я оказалась в сложном положении и нуждаюсь в твоем совете.
Я всего в часе езды от тебя. Поэтому пришли весточку в Гилмертон-Мэнор, и я приеду сколь возможно скоро. С любовью, Триона".
- Это все?
- Да, мадам.
- Приготовь коляску!
- Но, миледи, уже почти стемнело. Нет уверенности, что вы сможете добраться до мисс Трионы в безопасности в это время суток. Вы сможете отправиться рано утром.
Она взяла оба письма и помахала ими в воздухе:
- Безобразие! У нас назревает семейная драма, а ни одна из моих внучек не может написать мне толковое письмо, чтобы было понятно, что происходит!
Хью натянул перчатки и позволил Лайаму помочь ему надеть плащ.
В другом конце коридора Катриона, одетая в одно из своих лучших платьев, совещалась с миссис Уоллис относительно обеда. Свет из окон играл на парадной двери, приплясывал на отполированном до блеска деревянном полу, Переливался в складках ее синего платья и ласкал золотистые волосы.
Хью застегнул плащ, как раз когда Катриона посмотрела в его сторону. Их взгляды встретились, и она покраснела. Он усмехнулся, поняв, о чем она подумала. Каждое утро с момента ее приезда, пробудившись, они основательно исследовали возможности, предоставляемые брачным ложем, и предавались наслаждениям. Это утро не было исключением, и Хью испытал глубокое удовлетворение, оттого что трижды заставил ее задыхаться от страсти и выкрикивать его имя от восторга.
Она казалась ненасытной, и каждое утро он просыпался с улыбкой, так же жаждая ее, как она его. Страсть была восхитительной, удивительной и просто сказочной. Хью чувствовал себя очень счастливым.
- Очень хорошо, миледи, - сказала миссис Уоллис. - Я скажу кухарке, что сегодня вы желаете жареного ягненка.
Она ушла, а Катриона прошла через холл в гостиную.
Хью заметил и оценил красоту ее движений и грациозное покачивание бедер под тканью платья. Он решил, что должен отправить благодарственное письмо модистке вместе с дополнительной оплатой ее труда. Никогда прежде он не сознавал, какая она мастерица.
Катриона вошла в комнату, когда Ангус полировал канделябры. Она посмотрела на его работу и похвалила ее, подбодрила слугу добрым словом и вернулась в коридор.
Увидев Хью, заколебалась, потом с улыбкой подошла к нему.
- Собрался в конюшню?
- Да. Ночью ожеребились две кобылы, и мне не терпится посмотреть, как они чувствуют себя нынче утром. Когда девочки соберутся днем на верховую прогулку, не будешь ли ты так любезна проследить, чтобы им принесли круглые бандажи? Миссис Уоллис где-то держит целую корзину таких. Я использовал все, что были в амбаре.
- Конечно.
- Благодарю тебя.
Он заколебался, удивленный внезапным желанием поцеловать ее еще раз. Это было почти рефлекторным порывом, и он с трудом удержался от своего намерения. Хью повернулся к двери:
- Постараюсь вернуться домой к обеду.
И, одарив ее лучезарной улыбкой, ушел, оставив свое искушение в коридоре.
Холодный воздух остудил его разгоряченное тело. Он не должен был так воспламеняться после столь страстно проведенного утра, но одного взгляда на ее рот было достаточно для того, чтобы Хью снова возбудился как изголодавшийся по близости юнец.
Он тихонько рассмеялся, дивясь собственной глупости. Пока что, к его удивлению, присутствие Катрионы не нанесло серьезного ущерба его налаженной жизни, как и жизни девочек.
В доме стало чище, полы были отполированы до блеска, камины топили аккуратнее, обеды стали разнообразнее и вкуснее, но больше он не замечал никаких признаков ее присутствия в доме. Впрочем, один все-таки был - никогда еще он не чувствовал себя столь удовлетворенным физически.
Хью усмехнулся, оглянулся назад, и шаги его замедлились. Может быть, следовало вернуться и удивить ее своим поцелуем… Это было бы…
В окне верхнего этажа приподнялась и тотчас же опустилась занавеска. Его улыбка увяла, когда он заметил, что у окна больше никого нет, и понял, что забыл задержаться у двери детской и пожелать доброго утра девочкам, как обычно. Его отвлекла страсть Катрионы и добрые перемены в доме, а потом внезапно пришедшая мысль, что нынче утром ему не хочется идти в конюшню. А хотелось ему больше всего на свете вернуться в дом, закинуть Катриону на плечо и отнести обратно в постель.
Ее страсть была как наркотик. Это не значило, что он не мог уйти, если бы пожелал… Дело было в том, что он не хотел никуда уходить. Что мог еще желать мужчина? Она была изобретательна, сладостна, игрива и полностью завладела его телом и душой. Ни один мужчина не мог бы пожелать большего.
Все шло очень хорошо. Катриона согласилась держаться подальше от его дочерей, и выполняла это условие. Конечно, девочки облегчили задачу, потому что изо всех сил старались не замечать ее. С момента приезда Катрионы это было единственным, что изменилось: девочки становились все более молчаливыми. Было впечатление, что они держатся вместе, стараясь противостоять грядущей буре.
Он вздохнул. Дети должны доверять ему. Он посмотрел с раскаянием на парадную дверь, получше запахнул ворот плаща, под который старался проникнуть холодный ветер. У него не было времени возвращаться домой: появились два жеребенка, и надо было осмотреть их и двух обессиленных родами кобыл.
Триона тоже вздохнула, как только Хью отвернулся. Он на мгновение, на секунду, приостановился, и она подумала, что он хочет вернуться. Неизвестно почему она была настолько в этом уверена, но сердце ее сделало прыжок, а это означало, что, как только он удалится в сторону конюшен, ее настроение резко упадет.
"Вот что ты получаешь за то, что хочешь большего, - сказала она себе. - Учись быть благодарной за то, что имеешь. В этом секрет счастья. У тебя красивый дом и добрые слуги. Девочки вежливы, а Хью…"
Она вздрогнула и потерла руки, повернувшись спиной к коридору и парадной двери.
"Мне не на что жаловаться. По правде говоря…"
Триона остановилась. Поперек лестницы выстроились девочки.
Девон хмурилась из-под упавших на лоб темных волос:
- Где папа?
- Он только что ушел в конюшни.
- Не попрощавшись с нами? - спросила Кристина на одном дыхании. Ее бледное лицо казалось напряженным.
- Может быть, он подумал, что встретит вас после ленча на верховой прогулке.
- Он никогда не уходит, не поцеловав нас, - сказала Девон, и в тоне ее прозвучал укор.
- Наверное, он спешил из-за новорожденных жеребят, - предположила Триона.
Девон с минуту смотрела на нее сверкающими гневом глазами, потом залилась прерывистым смехом.
- Прошу меня простить. Право же, это не имеет значения.
- Новые жеребята? - спросила Агги с интересом и воодушевлением, сбегая вниз по лестнице. - И сколько их?
Катриона улыбнулась, видя ее нетерпение:
- Двое.
Агги захлопала в ладоши:
- Он не сказал, ожеребилась ли уже Клеопатра?
- Он не назвал их имен. Ни одного, - усмехнулась Катриона. - А у них всех есть имена?
- Конечно, - сказала Кристина, тоже спускаясь по лестнице и недоверчиво оглядывая Триону. - Как бы он мог узнать, кто есть кто, если бы не знал их имен?
- Здравая мысль. Я просто подумала, что у него их слишком много, чтобы проявлять беспокойство.
Агги захихикала:
- Да он уже исчерпал все имена к тому времени, когда мы сюда приехали. Одну из лошадей он назвал даже Старая Ложка.
- И тогда начал давать им имена, выбирая для них названия предметов из своего гардероба, - поведала Кристина. - Одна лошадь стала именоваться Башмак, а другая - Сапог.
Впервые Катриона увидела, как улыбается эта худенькая серьезная девочка, и это зрелище было захватывающим. В одно мгновение из ничем не примечательной девчушки она превратилась в настоящую красавицу; немного "конфетная" внешность Девон не шла ни в какое сравнение с ней. Имея сестру, которая всегда ее затмевала, Катриона испытала особенно теплое чувство к Кристине.
- Думаю, что имена Первая и Вторая Лошадь уже были использованы, а иначе он не стал бы прибегать к названиям предметов обуви.
Девон уже оказалась на нижней ступеньке:
- Да, папа такой. Иногда он кажется слишком практичным, а иногда…
Она пожала плечами:
- Например, он любит мармелад.
- Неужели?
Это было интересное открытие. Возможно, в следующее свое путешествие в город следует купить это лакомство.
- Больше всего на свете, - подтвердила Агги. - И когда он его ест, все вокруг становится липким.
Кристина сморщила носик:
- Он даже сует палец в горшочек, чтобы достать то, что не поддается ножу.
Триона улыбалась девочкам, радуясь тому, что они немного оттаяли.
Она знала, что ей не полагается много времени занимать их, но едва ли редкие разговоры могли принести им вред. К тому же она чувствовала себя одинокой. Хью столько времени проводил с лошадьми, что редко бывал дома. Она же выполняла свое обещание не приближаться к девочкам, и потому очень мало их видела. Иногда огромный дом казался ей мучительно пустым.
- Куда вы ездите с отцом, когда совершаете верховые прогулки?
Кристина пожала плечами:
- Куда он захочет. Иногда он желает проверить какой-нибудь табун или перегнать его с одного пастбища на другое.
- Вы ему помогаете?
- Стараемся, - сказала Девон, и в голосе ее прозвучала гордость. - Мы едем верхом за лошадьми, а он скачет впереди. Могу смело сказать, что мы изучили каждый дюйм этого поместья.
- Потрясающе!
Агги подпрыгнула:
- А вчера мы видели лису!
- Правда?
- О да. И она была очень-очень рыжая. Папа говорит, что это признак того, что зима будет суровой.
- Если судить по тому, как уже холодно, это неудивительно.
Кристина добавила:
- Мельничный пруд уже замерз, и лед на нем такой толстый.
- Боюсь, зима будет холодной. Я проверила бочки с углем, чтобы посмотреть, сколько осталось, и заказала еще дров. Не хочу, чтобы мы остались без топлива.
Триона оглядела девочек:
- Я не имею намерения вмешиваться, но… разве вы не должны быть со своей гувернанткой?
Выражение лица Девон стало еще более холодным и отчужденным:
- У нее болит голова, и она дала нам задание проспрягать греческие глаголы на целую неделю.
- Что мы уже и сделали, - вмешалась Агги.
- Ваш отец будет очень доволен.
Стоя рядом с детьми, она заметила, что Кристину будто окутывает облако отчаяния, а Агги подалась вперед и, пока говорила, казалось, хотела обнять сестру, в то время как Девон смотрела на всех с выражением недоверия. Триона пожалела о том, что дала Хью обещание находиться в стороне от детей. Конечно, ей следовало подумать, чтобы чем-то помочь этим бедным девочкам, пока она здесь.
Девон скрестила руки на груди и устремила на Триону осуждающий взгляд:
- Что вы делаете сегодня утром?
- Составляю меню на неделю и устанавливаю очередь слуг на уборку.
- Раньше этим занимались Кристина и Девон, - пискнула Агги.
- Вот как?
Маклейн ни разу не упомянул об этом. Господи! Неудивительно, что дети были к ней так холодны! Она появилась неизвестно откуда и заняла в доме их место.
- Я не знала, что кто-то из вас выполнял эти обязанности.
- Зато папа знал, - пояснила Девон кратко.
- Да, но он забыл сказать об этом мне! Скорее всего просто не подумал. Он чудесный человек, но не обращает внимания на такие мелочи. Когда мы поженились, я думала… Ну, не важно, что я думала. Я поговорю об этом с вашим отцом.
- Постойте, - сказала Кристина. - Что же вы все-таки думали?
- О, достаточно сказать, что ваш папа настоял на том, чтобы свадьба была скромной, без всяких цветов и поздравлений. Все произошло очень быстро.
- Это соответствует всему, что он делает, - сказала Кристина. - Папа очень… - Внезапно она осеклась и сжала губы: - Нет, не буду критиковать его.
Триона усмехнулась: