- Чейз обещал быть в семь, - сообщил он. - Сказал, что поможет мне с моим проектом.
Мэллори посмотрела на часы. Было всего десять минут восьмого.
- Если он сказал, что придет, значит, скоро будет. - Она поставила перед сыном тарелку: - Садись завтракать.
Мальчик только взялся за вилку, как дверь открылась и вошла Лиз в сопровождении Чейза.
- Чейз! - Райан выскочил из-за, стола и бросился к Чейзу.
- Прости, что опоздал. Я помогал Лиз с лошадью. Она великолепна. Давай после завтрака сходим и посмотрим на нее.
- Ты хочешь купить ее? - спросил Райан, приглашая Чейза за стол.
- Я бы хотел, но, к сожалению, она не продается. Она здесь для того, чтобы принести потомство.
- То есть Спаркса случат с ней? - спокойно поинтересовался Райан.
Мэллори с трудом сдерживала улыбку. Дети, выросшие на ранчо, узнают об этой стороне жизни, наблюдая за животными. И Райан не был исключением.
Лиз тоже присела.
- Да, Спаркс снова станет папой.
- Но мы никогда не оставляем себе жеребят, - расстроенно сказал мальчик.
- Это потому, что тебе, твоей маме и тете Лиз надо, на что-то жить, - объяснил Чейз.
- Я знаю, - улыбнулся Райан. - Мне еще повезло, что у меня есть Расти. А ты какую лошадь хочешь?
Чейз пожал плечами.
- Я еще не определился.
Мэллори подошла и поставила перед Чейзом тарелку. Их взгляды встретились.
- Спасибо.
- Не за что, - тихо ответила она и тоже села за стол.
Он только что побрился и принял душ, еще влажные волосы были зачесаны со лба. Вот он поднял на нее глаза, улыбнулся, и у нее екнуло сердце. Боже, надо взять себя в руки! Так она не выдержит две недели.
Она тоже улыбнулась, стараясь не обращать внимания на бешено бьющееся сердце.
- У меня есть несколько экземпляров на примете, - сказала Мэллори, - если хочешь, могу их тебе показать.
- Хорошая мысль.
Они поели, и Райан спросил;
- Ты не забыл, что обещал помочь мне с моим проектом?
- Я помню. Только не знаю, что это за проект, - он посмотрел на Лиз и Мэллори, но те пожали плечами.
- Ты должен пойти со мной и увидеть это первым.
Чейз посмотрел на Мэллори. Она знала, что последние несколько месяцев Райан таскал ненужные доски к конюшне. Она подозревала, что сын что-то втайне строит там.
После завтрака Лиз вернулась к своим делам, Райан убежал в свою комнату, а Мэллори принялась за посуду. Она определенно игнорировала его.
Чейз окинул взглядом стройную фигуру в джинсах. Он вдруг почувствовал возбуждение. Что ж, жизнь здесь будет для него испытанием.
Мэллори поставила на стол кофейник.
- Еще кофе?
У него внутри все сжалось.
- Только если ты ко мне присоединишься и мы спокойно поговорим.
- Если только о Райане... Все остальное мы уже решили.
Она права. Он будет глупцом, если захочет возобновить отношения с ней. У него есть любимая работа и дом за сотни миль отсюда. Но тут Чейз вспомнил, какой податливой она была прошлой ночью, как ее губы раскрывались под его поцелуями, и тут же забыл обо всех доводах разума.
- Конечно, - солгал он.
Она облегченно выдохнула.
- Вот и хорошо. Ты ведь здесь, чтобы наладить отношения с сыном.
Чейз вдруг понял, что хотел бы видеть мать своего сына в своей жизни.
- Да, Райан для меня должен быть важнее всего. Мне было бы намного легче, если бы ты не была такой... привлекательной, - он видел, что она покраснела, но уже не мог остановиться, - ты очень красивая женщина, Мэллори Хэйган. Но я постараюсь держать себя в руках.
- Это утешает, - пожала она плечами.
Сверху послышался шум, и в кухню вбежал Райан.
- Мам, я убрал постель и игрушки тоже, - сообщил он. - Чейз, ты готов?
- Конечно, - он встал и поставил чашку в раковину. - Увидимся позже.
- Пока, мам.
Они вышли из дома и прошли около пятидесяти ярдов, зайдя за конюшню. Мальчик подвел Чейза к большому дереву, толстый ствол которого раздваивался.
- Как тебе? - спросил Райан, хотя Чейз не понимал, о чем он.
- Интересное дерево. У тебя какие-то планы на его счет?
Мальчик кивнул.
- Я хочу построить дом на дереве, но мне нужна помощь.
Чейз снял шляпу.
- Ну да. Это слишком тяжелый проект для одного парня.
- Сначала мне должен был помогать дед, но потом у него появились дела, потом его ранили, -щурясь от солнца, Райан посмотрел на Чейза. - Вот я и хотел спросить, ты когда-нибудь строил что-то подобное?
Чейз уже пристально оглядывал ветви в поисках подходящего места для платформы.
- Когда-то давно у меня был такой. Мой дядя Уэйд помогал мне в строительстве.
- Здорово! Значит, ты знаешь, как его сделать?
- Да, думаю, я смогу тебе помочь.
Райан заулыбался.
- Отлично. Вот я расскажу об этом Бобби.
- Подожди, надо сначала получить разрешение мамы.
Улыбка мальчика погасла.
- Зачем? Она все равно не разрешит, скажет, что это опасно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
- О, Райан, это же так опасно, - сказала Мэллори, оглядывая старый дуб.
Райан поджал губы и посмотрел на Чейза.
- Я же говорил, что именно это она и скажет. Она до сих пор считает меня ребенком.
Мэллори с трудом сдержалась. Ничем хорошим это не кончится.
- Мы уже говорили об этом, Райан. Ты можешь упасть с дерева и покалечиться. Я думала, ты строишь что-то на земле.
- Мам, - простонал мальчик, - это же не так интересно. Весь смысл в том, чтобы построить его на дереве так, чтобы меня никто не мог видеть. Это будет мое убежище.
Отлично! Как она сможет приглядывать за сыном, не видя его?
- Тут очень высоко.
- Чейз сделает его прочным и безопасным. Да? - Темные глаза умоляюще смотрели на Чейза.
- Ну да, - согласился мужчина, - я укреплю платформу и сам построю домик, не очень высоко. -Он запрокинул голову, прикидывая примерную высоту. Он едва улыбнулся ей. - Я учту все твои пожелания.
- Что это значит? - спросил Райан.
- Мама будет командовать нашим строительством, - объяснил Чейз. Он скрестил руки на груди и посмотрел ей в глаза. - Что скажешь, Мэл?
- Да, мам, как тебе идея? - Ее сын стоял рядом с Чейзом и подражал его жестам и интонациям.
Она поняла, что проиграла, потому что не могла отказать обоим.
- Ты уверен, что это безопасно?
- Хорошо, тогда можете начинать строительство.
Сын бросился обнимать се.
- Спасибо, мам. Я так тебя люблю. - Потом он побежал к Чейзу. - Спасибо. Пойду позвоню Бобби и все ему расскажу.
Райан развернулся и побежал к дому. Мэллори повернулась к Чейзу.
- Я надеюсь, ты понимаешь, во что ввязался.
Он усмехнулся.
- Не уверен, но знаю, что получу огромное удовольствие.
- В этом я не сомневаюсь, - холодно ответила она, - но давай условимся: в следующий раз ты сначала поговоришь со мной.
- Несправедливо объединяться против маленького мальчика.
- Тебе еще многому придется учиться.
Он приблизился к ней и понизил голос почти до шепота:
- Может быть, ты поучишь меня быть хорошим отцом?
Она рассмеялась, стараясь снять напряжение.
- В этом нет ничего сложного. Просто всегда нужно быть на шаг впереди ребенка.
Он приподнял бровь.
- Я сомневаюсь, что с Райаном это возможно.
- Это только кажется. Всегда будь готов к любому повороту и никогда даже в мыслях не произноси: "С моим ребенком этого не случится".
Чейз улыбнулся и поднял правую руку.
- Я постараюсь. Но мне сейчас нужно тебе кое-что сказать.
Она напряглась.
- Что же?
- Я хочу, чтобы ты каждый раз говорила мне, если я что-то буду делать неправильно.
Она улыбнулась,
- Могу начать прямо сейчас: ты не должен давать Райану все, что он попросит.
- Это будет сложно.
- Я знаю. Этот домик на дереве на самом деле хорошая мысль. Вы оба будете работать вместе, ему нужно мужское влияние. Со мной и Лиз Райану явно скучновато.
- Я сделаю все возможное. А теперь расскажи, где тут можно приобрести пиломатериалы. - Чейз вдруг замолчал. - Послушай, а почему бы тебе не пойти с нами? А потом мы все вместе где-нибудь перекусим.
Она удивленно заморгала.
- Я думала, что строительство домика - занятие для вас двоих.
- Ты считаешь, что мы не возьмем тебя в свою компанию? Но ты же его мать. К тому же нам надо показать Райану, что мы с тобой прекрасно ладим.
Да, с этим мужчиной она может ладить. И даже очень хорошо. Мэллори вспомнила их поцелуй прошлой ночью. Еще чуть-чуть - и могло бы случиться непоправимое. А она до сих пор не отошла от неудачного замужества. Только ради Райана она согласилась провести две недели с Чейзом практически под одной крышей.
- Хорошо, я с радостью, но материалы оплачиваем пополам.
- Ни за что, - возразил он. - В противном случае тебе придется помогать строить.
- Хорошо, хорошо, ты победил. Но я сама проверю сооружение на прочность.
- Вот в этом можешь не сомневаться, Мэллори. Я никогда не подвергну жизнь нашего сына опасности.
Она вздохнула.
- Знаю, Чейз. Я понимаю, что чересчур опекаю его. Просто я люблю его.
Он подошел к ней.
- Я же не хочу забрать его у тебя, Мэл. Я только пытаюсь стать частью его жизни. Стать его отцом.
Час спустя Чейз, Мэллори и Райан сидели в закусочной, уплетая гамбургеры, Чейз выглянул в окно и посмотрел на свой грузовик, набитый досками.
- Вы уверены, что вам хватит? - еле сдерживая смех, спросила Мэллори, кивнув на грузовичок.
Значит, он все-таки перестарался.
- Думаю, да. Мы еще не определились с размером.
- Правда, мам, мы еще не решили, - поддакнул Райан.
Мэллори играла с соломинкой в своем бокале.
- Не понимаю. Намечается что-то грандиозное?
- Ну, ты же сама хотела, чтобы дом был прочный. Я об этом позабочусь.
- Только не делай этот домик уж очень хорошим, а то, боюсь, Райан совсем туда переедет.
Мальчик перестал жевать.
- Но я и так собирался спать там, - заявил он. - Чейз сказал, что мы...- он запнулся, потому что понял, что чуть не выболтал их секрет.
Мэллори лишь улыбнулась.
- Похоже, у вас уже есть от меня секреты. - Она посмотрела на Чейза. - Но ты ведь не разрешишь ему, правда?
Он не мог отвести взгляд от ее губ.
- Конечно.
С трудом переведя глаза на сына, он подбодрил его:
- Давай, парень, ешь! Силы тебе понадобятся.
- Я знаю, - с набитым ртом отозвался мальчик. - Мы можем сразу начать строить, когда вернемся?
- Посмотрим. Вроде бы дождь обещали.
- А если не будет дождя?
Столько вопросов сразу.
- Тогда сразу и начнем.
Во время ланча Чейз заметил, что их пристально разглядывает пожилая женщина. Она хмурилась, глядя на Райана.
- О боже, - прошептала Мэллори. - Нам пора.
Когда женщина встала и направилась к ним, Чейз быстро вынул бумажник, достал купюру и обратился к Райану:
- Почему бы тебе самому не расплатиться за обед? И тогда поедем домой.
Мальчик кивнул, взял деньги и пошел к кассе. Пожилая женщина проводила мальчика настороженным взглядом и подошла к ним.
- Значит, ты все-таки решилась показаться в городе.
Мэллори вздохнула.
- У меня есть такое же право находиться здесь, как и у тебя, Беки.
Старуха прищурилась.
- У моего сына тоже были права, но ты лишила его их.
Мэллори выпрямилась, но Чейз видел, что ее руки дрожат.
- Алан тоже у меня много чего забрал. Почему мы не можем оставить его покоиться с миром?
- Потому что мира нет, - зло выплюнула женщина, - я потеряла сына, а твой жив-здоров. Ты даже его забрала у нас.
- Я никого не забирала, - спокойно сказала Мэллори.
Беки повернулась к Чейзу. Он не сомневался, что эта женщина уже определила его роль во всей ситуации.
- Я бы сказала, что это настоящий отец мальчишки, - утверждающе заявила Беки. Чейз молчал. - Жаль, что ты не появился раньше. Тогда бы мой сын столько не пережил с этой женщиной.
Он рта не успел открыть, как она повернулась и ушла.
Чейз не знал, что ему делать. Он посмотрел на Мэллори, которая смахивала слезы.
- Похоже, что своим, выбором я никого не сделала счастливым, - грустно сказала она и вышла вслед за Райаном.
Мэллори сидела в своем кабинете. Оторвав взгляд от компьютера, она уставилась на стеклянную фигурку, стоящую на письменном столе, - желтая бабочка-лимонница вот-вот расправит крылья и взлетит. Она хранит эту безделушку уже много лет, и только потому, что...
Мэллори подняла глаза и посмотрела в окно. Отсюда открывается прекрасный вид на ранчо. Она видела Лиз, которая занималась с лошадью на плацу, а за конюшней около большого дуба Чейз и Райан вели приготовления к строительству.
Как трудно сосредоточиться на работе и отвести взгляд от Чейза, который снял рубашку и обнажил упругие мускулы! Конечно, ему, рейнджеру, приходится поддерживать прекрасную физическую форму, но Мэллори и не предполагала, что его тело произведет на нее такое впечатление...
Переведя взгляд на сына, она отметила, что он тоже снял рубашку. Мэллори встала и отошла от окна. Перестань, говорила она себе, дай им побыть вдвоем.
И все равно она чувствовала себя так, будто теряет какую-то часть Райана. Неужели это ревность? Мужчина, которого она когда-то любила, сейчас хочет быть все время рядом с их сыном.
Если честно, она очень хотела, чтобы они все трое стали семьей. Пусть и не в обычном понимании этого слова. Она вряд ли сможет когда-то доверять мужчине. Даже Чейзу.
Снизу раздались голоса. Она выключила компьютер и спустилась с ним в гостиную, откуда доносился смех. Чейз и Райан делали бутерброды. От этого зрелища у нее екнуло сердце. На нее смотрели две пары одинаковых глаз.
- Привет, мам. Мы с Чейзом проголодались, - Райан взял самый большой бутерброд и откусил от него.
- Надеюсь, ты не против? - осведомился Чейз.
- Конечно, нет. - Она подошла к холодильнику и достала молоко. - Вы уже несколько часов работаете. Много сделали?
- Мы проделали отверстия в стволе под платформу, залили их цементом. До завтра он застынет, и можно будет продолжить. - И он принялся жевать бутерброд.
Как может мужчина выглядеть так привлекательно, жуя обычный сэндвич? Чейз облокотился на барную стойку, а она разглядывала его тело в узких джинсах и расстегнутой рубашке.
- Мэллори?
- А? Что?
Он улыбнулся.
- Я спросил, как ты провела день?
- О, занималась делами... Через пару дней должен приехать клиент. Он хочет посмотреть лошадей Лиз.
- Ой, только не Спаркса!
Мэллори кивнула.
- Мистер Патерсон хочет купить отличного жеребца.
Райан повесил голову,
- Я так хотел оставить его...
- Я же тебе объясняла, что нам нужно продавать лошадей. На эти деньги мы и живем, - она потрепала сына по голове. - Но я не удивлюсь, если мистер Патерсон наймет Лиз для тренировки. Поэтому Спаркс какое-то время еще побудет на ранчо.
- Это здорово! - оживился Райан.
- А еще я думаю, что кому-то нужно помыться перед ужином, - улыбаясь, сказала она.
- Ну, мам, разве обязательно?
Она поморщилась.
- Обязательно!
- А что? Неплохая мысль, - встрял Чейз. - Я сам весь в пыли. Прохладный душ будет в самый раз.
Райан сразу же согласился, допил свое молоко и пошел наверх в ванную.
- Спасибо за содействие. Вы почти не отдыхали сегодня. Ты, должно быть, устал.
- Это приятная усталость. Хотя я бы не отказался отдохнуть.
На самом деле он хотел побыть с ней наедине.
- Завтра днем Райан встречается с психологом.
- У него были еще кошмары?
- Нет, слава богу.
- Мэллори, мне жаль, что все так получилось за ланчем, эта женщина...
Она пожала плечами и принялась мыть посуду.
- Тебе не о чем жалеть. Это моя проблема.
- И все же никто не имеет права так с тобой разговаривать. Я так понял, это твоя бывшая свекровь?
Она кивнула.
- Хотя мой отец и отец Алана были партнерами и даже дружили, Беки Хэйган не одобрила наш брак с Аланом. Она винит меня в гибели ее сына.
- Ты была за рулем?
- Нет. Он начал выпивать, когда узнал, что не может стать отцом.
- Но не ты же заставляла его пить или садиться за руль нетрезвым.
Она выключила воду и закрыла глаза.
- Я должна была его остановить, но он был так зол... Мы уже расстались, и я с Райаном жила здесь. Он приезжал в любое время.
Чейз напрягся. Насколько же этот мерзавец запугал ее? Ему даже думать было страшно о том, что он позволял себе поднимать руку на Мэллори.
- Он сильно обижал тебя?
Она повернулась к нему.
- Я сбежала. Я все-таки от него сбежала и забрала Райана! Поверь, я бы не допустила, чтобы сыну причинили вред.
Ее слова просто убивали.
- Я знаю, милая. Но как насчет тебя, Мэллори? Ты сама ведь так и не оправилась от всего пережитого.
Она покачала головой и хотела уйти, но он взял ее за руку.
- Хорошо, не надо ничего говорить. Просто знай, что ты не виновата в том, что случилось.
Чейз не смог удержаться и нежно взял ее за подбородок. Она нервно кусала губы. Он знал, что не должен сейчас начинать между ними то, что не имеет отношения к их сыну. Чейз не сможет дать Мэллори то, чего она ждет от мужчины. Но противиться своему желанию он был не в силах.
С большим усилием он опустил руку.
- Я пойду.
Зазвонил его сотовый телефон, и он ответил, уже идя к двери:
- Лэндон.
- Чейз, это Джесс.
- Что случилось?
- Ничего серьезного. Я еду в Свитвотер в пятницу, переговорить с Рейесом. Хотя он предпочитает увидеть тебя.
Чейз не удивился.
- В таком случае у него должна быть действительно стоящая информация. Я соглашусь на сделку с ним только в обмен на точные сведения. Например, если он назовет мне имя убийцы моего дяди.
- Я тебе сообщу, если что-то узнаю от него. - И Джесс отсоединился.
Чейз убрал телефон и оглянулся на Мэллори.
- Извини.
- Тебе не за что извиняться. Это твоя работа.
На удивление, как раз о работе он думал меньше всего. Все его мысли были заняты Райаном.
- Да. Довольно долго только она у меня и была.
- Что-то случилось? Почему тебе звонили?
Он пожал плечами.
- Один из похитителей Райана сказал, что знал моего дядю. И сейчас он хочет переговорить со мной.
У нее округлились глаза.
- А ты потом вернешься?
- А ты хочешь избавиться от меня?
Она посмотрела на него долгим взглядом.
- Нет. Я рада, что ты здесь с Райаном.
Чейз подошел к ней.