Неудивительно. Джейк явно старается рассказывать о себе как можно меньше. Зои, не желая, чтобы опять наступило молчание, заговорила вновь:
- Когда я была маленькой, отец называл Ношатукет неизведанным раем. Я, конечно, думала только о пляже, но теперь понимаю, что он имел в виду. Здесь можно скрыться от мира, правда?
- Можно было, по крайней мере.
"Какой тонкий намек…"
Они сошли с тротуара, и Зои краем глаза заметила, как Джейк поморщился.
- Нога вас беспокоит? - Вопрос вырвался у нее прежде, чем она успела его удержать.
- Нет.
Самая неприкрытая ложь, какую она когда-либо слышала. Это было видно хотя бы по тому, как кривился его рот каждый раз, когда он переставал опираться на правую ногу. Она укоризненно смотрела на Джейка, пока тот уже не мог не ответить.
- Бедро, - сказал он. - И оно беспокоит меня всегда.
- Мне очень жаль.
- Почему? Это же не ваше бедро.
Нет, но ему явно больно, и от этого Зои стало не по себе.
- Послушайте, вы не обязаны чистить мой камин сегодня, если…
А вот этого говорить не стоило! Даже сквозь стекла солнцезащитных очков она ощутила на себе жар его взгляда.
- Вы просили меня почистить ваш камин сегодня. И я сделаю это сегодня! - И как бы в доказательство своих слов ускорил шаг. - Боль я переживу, не тревожьтесь.
Бедро сильно болело, и Джейку приходилось сжимать челюсти, чтобы не застонать. Какой-нибудь врач, наверное, сказал бы: он - упрямый глупец, подвергающий себя ненужным страданиям. Конечно, Джейк оспорил бы слово "ненужным". Он был совершенно уверен - его страдания оправданны. Хотя ему было не очень приятно притащить сюда с собой мисс Птичью няньку.
Кстати… Он чувствовал, как она бросает взгляды в его сторону, и это страшно нервировало. С тех пор как его демобилизовали, на него бросали самые разные взгляды. Осторожные. Явно любопытные. Раздражающе сочувствующие. И все - с оттенком благоговения, как если бы он был каким-то героем.
Но взгляды маленькой мисс Птичьей няньки…
Джейк остро чувствовал, как ее голубые глаза сканируют его профиль, отчего у него по коже бежали мурашки. Не глядя на нее, он представлял себе эти глаза, большие и любопытные. Как будто она старается увидеть что-то внутри его, что-то скрытое от посторонних глаз.
И почему он вообще согласился на ее предложение?
Ему надо оплатить кое-какие счета. Но дело не только в этом. От сидения дома его мысли становятся только громче. Сегодня утром они кричали очень громко. И такая работа - как раз то, что надо, чтобы приглушить их на некоторое время.
Утренние тучи наконец разошлись, и солнце смогло прогреть воздух. Зои сняла серый свитер. Джейк постарался не смотреть на ее оранжевую майку и как эта майка слишком туго обтягивает женскую грудь. Он вообще стремился не обращать на соседку внимания - желание, которое она, кажется, стремилась преодолеть при любой возможности.
- Далеко еще до магазина? - спросила она.
- Пара кварталов.
Обычно эта дорога занимала гораздо меньше времени. Сегодня она казалась бесконечной. В этом Джейк винил свою спутницу, которую невозможно было игнорировать.
- Вы не будете возражать, если мы сначала зайдем в кафе на углу? Не знаю, как вы, а я не отказалась бы выпить что-нибудь холодное. Я даже за…
Она не успела договорить, потому что споткнулась, попав ногой в щербину на тротуаре. Джейк среагировал автоматически: протянул руку, схватил Зои за локоть и удержал, когда она стала падать вперед. Это было ошибкой. Подхватить Зои значило взглянуть в ее сторону. И он вдруг увидел очень близко от себя то, что старался не замечать: веснушки на обветренном кончике носа, пряди темных волос, падающие на удивленные глаза. И долго спавшее чувство, незваное, нежеланное, зашевелилось где-то внутри его…
Джейк быстро отпустил Зои.
- Выпейте что-нибудь, если хотите. Я подожду вас в магазине, - сказал он и засунул руки в карманы джинсов.
К черту эту политику отказа от кредитных карточек! В следующий раз он поедет сюда один, а потом выставит ей счет.
Этот магазин, в отличие от магазина в Питчерс-Хоуле, был просторен. И выбор тут довольно богатый. Джейк пользовался им всякий раз, когда у него появлялась неожиданная или большая работа. Ему тут нравилось, потому что здесь его не беспокоили и он мог не вступать в разговоры, которые, кажется, доставляли наслаждение его спутнице.
Едва они вошли, Зои отыскала продавца и тут же завела с ним разговор о светильниках для двора. По крайней мере, казалось, что она говорит с продавцом о светильниках. Джейк не считал эту тему столь уж увлекательной, а они, кажется, обсуждали вопрос слишком горячо. В какой-то момент Джейк, между веселыми смешками, уловил слово "такса".
- Я рассказывала Хавьеру, как Рейнальдо рвется исследовать ваш двор, - сказала Зои, когда Джейк подошел к ним. - Он считает, Рей охотится на бурундуков.
- У моего брата есть такса, - подтвердил продавец. - Эти собаки - страстные охотники.
- Чем плохи бурундуки во дворе? - буркнул Джейк.
Молодой человек пожал плечами:
- А чем хороши? "Ну, не в моем дворе…"
- Я отобрал то, что мне нужно, - сказал он Зои. Она посмотрела на продавца извиняющимся взглядом, как будто тот был тут главным действующим лицом.
- Спасибо за ваши предложения, - сказала она улыбаясь, - но мне хватит одного фонаря. Хавьер предлагает повесить два фонаря, чтобы лучше видеть Рейнальдо, но они, возможно, будут слишком сильно светить на ваш двор.
Она улыбнулась Джейку, и он ясно увидел сарказм за ее улыбкой.
И тут их прервали. В магазин вошли двое мужчин в форме дорожных служащих. Джейк готов был предложить им найти другого продавца, но вдруг понял по мрачному выражению бледных лиц, что они пришли не за покупками.
- Эрнесто, - говорили они, - эста морто.
Морто. Мертв. Джейка начала бить дрожь. Они говорили еще какие-то слова: "авария", "автомобиль". Обрывки каких-то объяснений неслись мимо него, как шепот в тоннеле. Темнота сомкнулась вокруг Джейка, скрывая реальность.
"Беги. Ищи укрытие".
Нет, не то. "Выйди на свежий воздух". Ему нужен свежий воздух!
Где-то вдали, за много миль от себя, он увидел дверь. И свет. Свет означал безопасность. "Туда. Иди туда". Его мысли путались, когда он брел к двери. Он едва услышал, как прозвонил колокольчик… Он шел к парковочной площадке. Морской бриз жег его легкие, когда он делал один судорожный вдох за другим. Джейк прошел через площадку к мусорному баку на другой стороне и крепко вцепился в край бака. Постепенно его мозг начал воспроизводить окружающее. Мусор. Синий бак. Серый щебень. Он постарался напомнить себе, он уже не там…
"Джейк! Джейк!"
Чей-то голос, мягкий и нежный, призывал его из забытья. Но он лишь крепче вцепился в край бака, вдыхая запах помоев, давая жуткой вони привести себя в чувство.
- Джейк? - Ее голос вдруг оборвался. И он почувствовал, как ее рука легко касается его плеча. Прикосновение было нежным. Умиротворяющим. Оно сулило покой. Добро. Он каким-то образом сумел повернуть голову в ту сторону, откуда шел голос. - Вы в порядке? Что-нибудь случилось? - спрашивала Зои.
Сочувствие в ее голубых глазах сделало больше, чем любая медицина. Реальность вернулась. Он вспомнил, где и зачем находится. И тут же его охватил жгучий стыд.
- Я в порядке, - сказал он, отталкиваясь и от бака, и от ее руки. - Мне просто захотелось подышать свежим воздухом.
- Около мусорного бака? - Она стала так, чтобы он ее видел. - Это из-за тех двоих мужчин? Я не говорю по-испански, но…
- По-португальски. Они говорили по-португальски, а не по-испански.
- Хорошо, хорошо. Я не говорю и по-португальски. Но я поняла - у них были нехорошие новости. И выражение лица Хавьера тоже было нехорошим.
- Их друг погиб в автомобильной катастрофе.
Она поднесла руку к губам.
- Боже мой! Это ужасно. Вы знали?..
- Нет. - Его кожа стала влажной и холодной. Нет, он не знал этого человека, но знал чувство утраты. Боже, он знал чувство утраты… - Мне просто надо было подышать свежим воздухом, - опять солгал Джейк. - Что-то не в порядке с желудком.
- Вы уверены?
- Уверен, - ответил он резче, чем нужно. Но что из этого? Он еще чувствовал след прикосновения руки Зои к своему плечу. И от этого прикосновения сердце забилось быстрее. - Надо вернуться в магазин и забрать покупки.
- Администратор уже упаковывает их для нас. Он хочет сложить их в грузовичок и отвезти к причалу.
Хорошо. Чем скорее они вернутся, тем скорее он погрузится в работу и тем самым заставит замолчать свои мысли.
И забудет прикосновение Зои, которое все еще ощущает его кожа.
Чему же она стала свидетельницей?
Они спокойно делали покупки, и вдруг Джейк вышел в дверь. Здравый смысл подсказал Зои - следует предоставить его самому себе. У нее хватало своих забот, ей надо было собирать куски своей разбитой жизни, а не вмешиваться в чужую судьбу. Но у Зои никогда не получалось предоставлять кого-либо самому себе, если этот кто-либо мог в ней нуждаться.
И потом, Джейк не проронил ни слова с тех пор, как они вышли из магазина, и это молчание грызло ее.
- Вы не хотите поговорить об этом? - спросила она, когда они перенесли вещи из лодки Джейка в его фургон.
- Поговорить о чем?
- О том, что произошло на Винъярде? На парковочной площадке?
- Я же сказал вам: мне нужен был свежий воздух.
- Конечно. А у меня баскетбольный рост. - Она так и не приняла его объяснений. Что-то мучило Джейка, даже ужасало. И Зои была уверена: это имело какое-то отношение к словам тех двоих мужчин. - Вы тоже попадали в автомобильную катастрофу?
Он засмеялся, отчасти удивленно, отчасти насмешливо.
- Нет, - ответил он, садясь за руль.
"Но какая-то катастрофа в прошлом с ним все-таки произошла. Эти шрамы, эта хромота не появились по волшебству…"
Она стала смотреть вперед, делая вид, будто следит за дорогой.
- Я спросила просто потому, что иногда дурные новости могут взбудоражить…
- Вы можете оставить эту тему? - сказал Джейк так резко, что она буквально подскочила. - Мне нужен был свежий воздух. Я вышел на улицу, и только. А теперь, во имя Неба, можете больше не говорить об этом?
- Я просто…
- Я сказал - оставим эту тему!
И вдруг Зои поняла. Боль. Не физическая боль, как в его бедре. Нет. Та боль, которая живет внутри и мучает гораздо сильнее. И медицина тут не поможет. Такая боль раздирает человеку душу на части.
Ее душа заныла от сострадания к нему.
- Извините меня, - сказала Зои, имея в виду не только свои расспросы.
Она смотрела, как он провел дрожащей рукой по шее. То ли благодаря ее тону, то ли из-за ее извинения, но его голос стал мягче.
- Я не хочу об этом говорить. Хорошо?
- Хорошо. Она сделает, как он хочет. Оставит эту тему. Пока.
Глава 3
Устроить вольер для собаки оказалось сложнее, чем казалось поначалу. Например, сосны не растут с просверленными отверстиями, а это значит - надо придумывать, как закрепить канаты на стволах. Проще всего было бы просто обвязать канат вокруг ствола, но Зои никак не удавалось завязать узел достаточно туго, и канат тут же соскальзывал на землю. Оставалось вбить в дерево крюк. Она надеялась, это дереву не повредит.
Джейк должен был знать, повредит или нет, но Зои не хотела его спрашивать. Она и так все время нервничала, потому что была уверена - он наблюдает за ее неудачами, считая безнадежной идиоткой. Не стоит обострять ситуацию, задавая глупые вопросы.
Она устремила взгляд к крыше, где ее работник занимался чисткой трубы. Не такой симпатичный трубочист, как в детских мультфильмах. Он водил жесткой щеткой туда-сюда с такой яростью, что у сажи не оставалось шанса на выживание. Может быть, заглушал боль, которую чувствовал раньше? И вообще, что с ним произошло?
Капли пота начали появляться у нее на переносице, и очки стали соскальзывать. Зои сняла их и вытерла влажное лицо рукавом. Ну и жарко же! Она не привыкла к физической работе на жаре. Если, конечно, установку собачьего вольера можно назвать работой. Но как бы то ни было, ей было жарко, она вспотела. А Джейк, наверное, вспотел еще сильнее. Его работа раза в три тяжелее, а он еще не делал перерыв.
- Я иду за холодной водой! - крикнула она ему. - Вам взять?
Он отрицательно покачал головой, вытер пот с лица и продолжал работать.
- Видел упрямца? - обратилась Зои к Рейнальдо. Пес дремал на бетонной ступеньке. - Он не захотел принять от меня приглашение попить что-нибудь ни на Винъярде, после того как "подышал свежим воздухом", ни теперь. Либо он не хочет ничего слушать, либо этому типу нравится, когда ему жарко и плохо. - После сегодняшних событий она склонялась ко второй версии. - Ладно. Меня не волнует, как часто он отказывается от моих предложений. Трубочист должен хотеть пить. Я, например, очень хочу!
Взяв из холодильника две бутылки воды, Зои подошла к прислоненной к стене дома лестнице. Взобравшись на крышу, она увидела, что Джейк кончил атаковать дымоход. Он стоял спиной к ней и тяжело дышал. Пот и сажа превратили его светло-серую тенниску в темную и тяжелую. Ткань пристала к его спине, как грязная кожа. Какие у него мышцы! А движения! Даже когда он стоял спокойно. Ее пальцы чуть сжались, когда она представила себе, как он должен выглядеть без тенниски…
Зои кашлянула, прочищая горло и мысли:
- Я все-таки решила принести вам воды. - Его спина напряглась. Зои поняла: хотя она постаралась не шуметь, ее появление застало Джейка врасплох. - Извините. Я не поняла, что вы задумались. Вот, возьмите!
- Вы всегда делаете что хотите?
"Очень вежливо".
Зои сразу вспомнила Пола.
- К сожалению, да. Видите ли, у меня такая работа… Вы когда-нибудь слышали о "Спросите Зои"?
- Нет.
Она не удивилась. Джейк действительно мало напоминал человека, который бы интересовался разделом советов на тему о том, как надо жить.
- Это общенациональная колонка советов, - пояснила Зои. - Люди пишут мне и спрашивают, как им быть.
- И вы им рассказываете?
- Именно поэтому они меня и спрашивают.
- А если вы ошибетесь?
"Вот именно - если…"
- Во всяком случае, - сказала она, меняя тему, - когда речь идет о том, чтобы принести вам воды, я предпочитаю пользоваться термином "предусмотрительная настойчивость". Мне вовсе не нужно, чтобы из-за обезвоживания организма у вас закружилась голова и вы упали с моей крыши. Джейк взял у нее бутылку.
- Боитесь судебного разбирательства?
- С меня хватит одной большой выплаты в год. Спасибо!
Сказав это, Зои тут же вздрогнула. Она опять слишком много говорит! По тому, как брови Джейка сошлись на переносице, она поняла - он уловил ее реакцию.
"Черт! Теперь придется давать объяснения…"
- Мне дорого обошелся развод. И прежде чем вы что-нибудь скажете: да, я понимаю, какая ирония кроется в моей ситуации.
- Ирония?
- Разведенная советчица. - Она постаралась улыбнуться. - Так что, думаю, иногда я могу ошибаться.
Она была благодарна Джейку за то, что он не ответил, слишком занятый опустошением нежеланной бутылки. Зои старалась не замечать, как прыгает его адамово яблоко при каждом глотке или как обозначаются мощные бицепсы при простом сгибании руки.
Вместо этого она сосредоточила внимание на пейзаже по ту сторону улицы. Немного найдется мест, откуда открывается такой же прекрасный вид на остров. Ношатукет лежал перед ними в желтом, синем и зеленом великолепии.
Она поднялась на верхнюю пару ступеней, чтобы лучше видеть, и только тут поняла, какие у домов крутые крыши. Стоять на такой крыше неприятно по меньшей мере, и даже страшно.
Опершись рукой о трубу камина, Зои села. Пляж по ту сторону улицы был почти пуст. Волны тихонько набегали на него. Их изгибы казались темными арками на поверхности воды.
К ее удивлению, Джейк сел рядом с ней. Зои продолжала смотреть на волны, хотя чувствовала на себе его взгляд. Он не замечал ее присутствия большую часть дня. Она может сделать то же самое.
Только Зои не учла одного: под его взглядом ее кожа начинает гореть. Интересно, этот человек всегда смотрит так пристально? Даже сейчас впечатление такое, будто он смотрит в ее душу.
- Что? - не выдержала Зои наконец.
- Камин в порядке, - ответил Джейк. - Можете им пользоваться.
- Ура! - воскликнула она, хотя на такой жаре трудно было вспомнить, зачем ей мог понадобиться камин.
Она опять уставилась на волны. И задумалась. И вскоре ее мысли вылились в слова:
- В островах есть что-то очень сосредоточенное. Вам не кажется?
- Если вы так считаете, - вежливо кивнул он.
- Нет, серьезно! Идея твердой, крепкой земли посреди воды. Не могу себе представить ничего более сосредоточенного. - Мысли о собственных неудачах всплыли на поверхность. - Знаете, по этому я и купила этот дом. Надеялась - что-то в этой уравновешенности подействует на меня.
- Какая метафизика!
- Как я понимаю, вы не согласны с моей теорией?
Джейк пожал плечами:
- Вы можете развивать любые теории.
- Судя по вашему тону, вы не считаете, что какое-то место может подействовать на вас.
- Подействовать? Несомненно. Но то, о чем вы говорите, это ощущение места. - Он поднес бутылку к губам. - Большая разница. Просто огромная разница.
Зои подумала: "Хотел ли он вздохнуть так тяжело и печально?" Она ждала - он продолжит. Надеялась - сейчас он что-то объяснит. Но Джейк только перебросил пустую бутылку через крышу.
- Железо вокруг вашей трубы надо менять, - сказал он. - Кое-какие плитки на крыше расшатались. Может быть, даже балки подгнили в некоторых местах.
Он опять сменил тему. Получается, они оба к этому склонны.
- Вы хотите сказать, мне нужна новая крыша?
- Это зависит, - ответил он, пожав плечами, - от того, хотите ли вы, чтобы вода просачивалась внутрь.
"Ответить коротко? Не хочу! Но не хочу тратить слишком много денег на ремонт. А похоже, придется это сделать. И почему мама и Чарлз совсем не занимались своим домом?"
Теперь настала ее очередь вздыхать:
- Не думаю, что вы умеете чинить крыши.
- Пару раз у меня получалось.
- А мою вы сумеете починить?
- Возможно.
Она ждала не такого ответа. Зачем он вообще заговорил о ремонте, если не надеялся получить эту работу?
Джейк встал. Зои немедленно последовала его примеру, но, не обладая такой уверенностью в движениях, стала терять равновесие на крутой крыше. И второй раз за один день сильная рука подхватив за локоть, удержала ее.
- Спасибо, - выдохнула Зои. Странное чувство возникло там, где рука Джейка коснулась ее кожи. Уголком сознания она отметила: его прикосновение было удивительно легким и нежным для такой сильной руки. - Думаю, я не скоро решусь опять танцевать на крыше, - добавила она, пытаясь улыбнуться.
Ответной улыбки не последовало.
- У вас тут пятна, - сказал он.
- Что?
- На трубе. Вероятно, летучие мыши.