Ее великолепный босс - Сьюзен Мейер 9 стр.


Ужасно было осознавать, что человек, которого ты любишь, пытается от тебя избавиться.

Глава 11

Желая поскорее нормализовать рабочий процесс в своем офисе, Такер решил найти себе нового помощника. Через десять минут перед ним стоял Уорд Бенкрофт.

Этот молодой человек был копией Такера: черные волосы, темный костюм, темная рубашка и серый галстук.

– Итак, мистер Бенкрофт, вы готовы к работе?

– Абсолютно. Скажите, что вам нужно, и через десять минут это будет принадлежать вам.

Такер наклонился вперед. Хотя ему нравился рабочий энтузиазм, чувство собственного достоинства у сотрудников он ценил больше.

– На исполнение некоторых поручений потребуется больше чем десять минут.

– О, разумеется! Простите! – К ужасу Такера, Уорд воодушевился еще больше. – Вам требуется лишь сказать, что вам необходимо, и я это исполню.

– Прекрасно. – Такер порылся в бумагах на столе, пока не нашел нужную информацию. – У этой компании большой потенциал. Но эти отчеты слишком позитивны, чтобы быть правдой. – Он протянул бумагу через стол. – Я хочу, чтобы вы проанализировали их годовой отчет. Найдите то, что они скрывают.

Уорд почти что рявкнул:

– Да, сэр!

Когда новый сотрудник вышел из кабинета, Такер произнес:

– Закройте за собой дверь.

– Так точно, – отчеканил тот.

Когда дверь закрылась, Такер закатил глаза. По крайней мере, работа в офисе восстановлена. Правда, уже без красивой голубоглазой блондинки, о которой он не мог забыть ни на минуту.

Такер продолжал желать ее. Но они не подходили друг другу. Закрывшись от нее, он защитил ее от боли, которая неизбежно ждала бы ее в отношениях с ним.

К полудню тишина в офисе стала для Такера невыносимой, но, к счастью, у него был назначен ланч с Элиасом и Рикки, за которым они должны были обсудить новую кампанию, спланированную нанятой Такером фирмой.

Рикки и Элиас встали, когда он подошел к столу, то же самое сделала и красивая блондинка, сидевшая рядом с Элиасом.

– Мелинда Форнволт, это Такер Энгл.

Девушка улыбнулась и пожала ему руку. Ярко накрашенная, как Мария, Мелинда могла бы быть красивой, но с тех пор, как он стал работать с Виви, ему нравились женщины с естественным макияжем.

– Так это и есть Такер Энгл? Парень, который помог вам разбогатеть?

Такер сдержал улыбку. Голос девушки и ее светские манеры говорили о том, что она принадлежала к миру богемы. Он решил, что Рикки взял ее в команду, чтобы сделать лицом компании.

– Сложный вопрос. Я заплатил за контрольный пакет акций, но идея принадлежит Элиасу и Рикки. Разбогатеть им помогла собственная смекалка.

Девушка села, мужчины последовали ее примеру.

– Но вы хороший предприниматель.

Он отодвинул свою тарелку.

– Не совсем. Мой конек – это покупка существующих компаний. Я скорее реставратор, чем плотник.

Мелинда рассмеялась:

– Вы не только красивый и умный, но еще и веселый.

Такер сузил глаза. Эта девушка, кажется, заигрывает с ним? Все его любовницы обладали такой же яркой внешностью, но сейчас ее кокетство почему-то было ему неприятно.

– Извините. Я не до конца понимаю вашу роль в компании.

Элиас прочистил горло:

– Она не работает. Она пришла со мной.

Такер про себя удивился наглости этой девушки, которая позволила себе флирт с посторонним мужчиной при своем избраннике. Но через мгновение он все понял. Женщине нужны были только деньги Элиаса. Пока она не зацепит рыбу покрупнее, она будет с ним.

Такер поймал взгляд Рикки:

– Как я понимаю, мы не станем обсуждать рекламную кампанию. Я не обсуждаю дела с людьми, у которых нет финансовой заинтересованности в проекте. – Он встал. – Я возвращаюсь в офис.

Оказавшись на улице, Такер почувствовал себя неуютно. Он был голоден. Его манил аромат, доносящийся из китайского ресторанчика. В последний раз Такер ел китайскую еду с Виви и ее семьей. Это был очень странный ланч, он помнил, как смущалась Виви. Она могла быть кем угодно, но только не авантюристкой.

Такер покачал головой. Она так решительно отстаивала себя. Была такой честной. Такой веселой. И он до сих пор не мог забыть тот поцелуй.

С каждой минутой Такер убеждался, что в этой девушке ему нравилось абсолютно все: ее дерзость, забавная просьба называть ее по имени… даже заинтересованность в его прошлом не вызывала раздражения. Ему нравились откровенные разговоры с ней. И эту девушку он добровольно отправил в другую страну.

Зеленые поля Италии расслабляли Виви, а работа с Патрицией и Антонио воодушевляла. Даже несмотря на то, что парочка постоянно спорила, Виви удавалось находить компромиссное решение. За два дня они сделали множество важных дел.

После сытного ужина и длительной игры в рамми с Констанцо Виви долго принимала горячий душ. Переодевшись в пижаму, она стала готовиться ко сну.

Но как только она натянула одеяло до подбородка и закрыла глаза, зазвонил рабочий телефон. Такер дал его ей перед самым уходом из офиса в день отъезда. Он сказал, что не хочет испортить сделку и она должна позвонить ему, если что-то изменится или понадобится помощь.

Виви не нуждалась в помощи, а вот Такеру, кажется, она была необходима. Или он просто соскучился?

Сердце Виви бешено колотилось. Два дня прошло, а она уже скучала по нему. Может ли случиться невероятное, что и он скучает по ней?

Она схватила телефон и сказала:

– Слушаю.

– Думаю, мой новый ассистент прикончит меня.

Несмотря на то что голос Такера был серьезным, Виви не могла не рассмеяться.

– Этот малый даже одевается как я.

Виви села поудобнее. Она могла напомнить Такеру, что он не хотел говорить на личные темы. Она могла обидеться на него за долгое молчание, но она не стала делать этого. У Такера была тяжелая жизнь, и, быть может, ему нужно время, чтобы он мог разобраться в себе.

– Вы всегда говорили, что вам все равно, как я выгляжу, лишь бы я выполняла свою работу.

– Он все делает слишком быстро.

– Вы боитесь, что он что-то упускает?

– Так точно. – Такер застонал. – Это его фразочка. О чем бы я его ни попросил, он отвечает: "Так точно".

– Он сводит вас с ума.

– Именно.

– Хотите совет?

– За этим я и звоню.

Губы Виви растянулись в счастливой улыбке. Он доверял ей. Он столкнулся с проблемой, которую не мог решить, и обратился к ней.

– Позвоните ему и скажите, чтобы расслабился. Или поступайте так же, как со мной. Возьмите его на встречу. Пусть его будет видно, но не слышно. Напомните, что хороший ассистент должен быть почти незаметным.

– Я не говорил вам этого. – Голос Такера казался спокойным и даже ласковым.

Виви еще глубже зарылась в подушку. Возможно ли, что он действительно скучает по ней? Или ему проще разговаривать, когда их разделяет расстояние?

– После подписания договора вы сказали, что оценили мое молчание.

– И вы додумали все остальное?

Виви сделала паузу.

– Похоже что так.

– Вот поэтому вы хорошо ладите с людьми. Вы не читаете между строк, вы просто сразу схватываете суть. – Он помедлил. – Как дела с Антонио?

– Думаю, что все в порядке. Есть сложности с Патрицией. Она любит жесткий регламент. Антонио живет в собственном ритме.

– Вы заставили его носить рубашки?

Виви рассмеялась:

– Он всегда носит рубашки.

– Да, но они полностью застегнуты?

Ее одинокое сердце наполнилось смутной надеждой.

– Вы ревнуете?

– Нет, скорее смущен. Пытаюсь понять, удастся ли мне заключить больше удачных сделок, если я перестану носить галстуки и покажу немного волос на груди.

Виви весело засмеялась, а Такер удобнее уселся в своем лимузине. Он ужасно скучал по своей ассистентке. Он не должен был звонить ей, и в то же время ему так хотелось услышать ее голос. Такер с радостью ухватился за первый возникший повод.

– А если серьезно, как у вас обстоят дела?

– Все отлично. Антонио думает, что Констанцо его благодетель и по умолчанию наставник. Кажется, он доверяет ему. Думаю, уже можно открыть всю правду, но я не хотела бы портить выставку.

– Согласен. Выставка должна пройти спокойно.

– Для Антонио это не просто карьера, рисование – это его жизнь. Я хочу действовать правильно, шаг за шагом.

Лимузин подъехал к дому Такера.

– Тогда делайте все так, как и задумали. – Морис открыл дверь. – Доверьтесь интуиции, мисс Прентисс. До сих пор вы отлично справлялись.

Он вылез из лимузина и вдохнул свежий после грозы воздух Нью-Йорка. Пустота, которую он ощущал во время отсутствия Виви, исчезла.

– Спокойной ночи, мисс Прентисс.

Он положил трубку и направился в своей пентхаус на Парк-авеню.

Когда двери в его великолепную квартиру отворились, на него обрушилась тишина, которая вскоре показалась просто невыносимой. Такер неосознанно пожалел, что не поговорил с Виви еще десять минут. Но сейчас глупо было беспокоить ее вновь. Сегодня он был просто рад, что позвонил ей. Рад, что у нее все хорошо.

На следующий день Такер поступил так, как советовала Оливия. Он взял Уорда Бенкрофта на встречу за ланчем. Такер посоветовал новому ассистенту не задавать лишних вопросов и просто подготовить нужную информацию. На встрече парень вел себя так тихо, что его никто не заметил.

На обратном пути он похвалил его за отличную работу, а Уорд почти что сиял. Каждое задание он выполнял очень внимательно и перешел на более деловой тон с посетителями.

Конечно, большинству клиентов Оливия нравилась больше, но это не имело значения, потому что в рабочем процессе внешность сотрудников не должна играть никакой роли.

Но, поднимаясь на лифте в свой пентхаус в тот вечер, Такер вытащил мобильный и набрал номер Оливии.

– Слушаю.

– Вы говорите так, будто только что приняли душ.

– Как вы догадались?

Такер довольно улыбнулся. Не она одна хорошо ладит с людьми.

– Я не знал. Я сделал предположение, и вы его подтвердили. Вот так я общаюсь с людьми.

– Я предпочитаю прямой подход.

– А я немного хитрю.

– Без шуток.

Подъем в лифте больше не казался бесконечным.

Двери в квартиру не были похожи на скучные молчаливые ворота, ведущие в ад. Такер снял пиджак и прошел к бару.

– Я сделал так, как вы и советовали, и сегодня новый ассистент вел себя безупречно.

– Отлично.

Налив себе четверть стакана скотча, Такер опустился на белую меховую кушетку. Поднял ноги и откинулся назад. Сделал глоток своего любимого напитка и посмаковал его.

– Мы отлично поработали. Он задавал правильные вопросы. Не говорил глупости. Думаю, я нашел подходящую кандидатуру.

Его радость была встречена оглушительным молчанием.

– Это очень хорошо для него. И для вас, думаю, тоже.

– Мисс Прентисс, вы все время только и делали, что говорили мне о том, как хотите вернуться в бухгалтерию. Почему теперь вы так расстроены тем, что я нашел кого-то на ваше место?

– Мне просто обидно, что замена мне нашлась так быстро.

– Вас не заменяли. Технически вы просто перешли на новое место.

– И стала нянькой?

– И стали менеджером для Антонио.

– Я даже не знаю, что это такое.

– Что, по-вашему, делают менеджеры? Они решают идиотские надуманные проблемы.

Ее настороженно-оптимистичный голос зазвучал через всю Атлантику.

– Так я теперь менеджер?

– И вы можете сказать Констанцо, что он временно нанял вас для своего сына.

Он услышал ее сбивчивое дыхание в трубке.

– Вы хотите совсем от меня избавиться?

– Нет. – Такер почувствовал, что его дыхание стало неровным. – Некоторые созданы, чтобы быть ассистентами, а некоторые созданы для большего.

– Вы хотите сказать, что я создана для большего?

– Конечно. Посмотрите на себя. Через несколько недель работы с главой крупной компании вы путешествуете по свету и приобщаетесь к миру искусства. – Он сделал паузу, кусочек льда ударился о стенку стакана. – Оливия, вы когда-нибудь задавали себе вопрос, кем хотите стать на самом деле?

– Я хочу быть успешной.

– И вы думаете, что образование бухгалтера поможет вам в этом?

– Вы не сможете управлять компанией, если не знаете, какие цифры стоят за всем этим.

– Так вы хотите управлять компанией?

Виви помедлила:

– Возможно, когда-нибудь.

– У вас есть талант получать от людей то, чего вы хотите. Осталось только выяснить, кем будут ваши основные клиенты. Тогда можно попробовать поискать на рынке соответствующие предложения. – Такер осушил бокал. – Подумайте об этом, я позвоню завтра.

Он повесил трубку и прошел по коридору в большую пустую спальню с такой же большой и пустой ванной. Но сегодня тишина его уже не угнетала. Дом его был пуст, но он сам был полон мыслями об Оливии. Он собирался помочь ей найти себя.

На следующий день, переговорив с Антонио и Патрицией, Виви задумалась о словах Такера по поводу поиска своего истинного призвания, радуясь тому, что они с боссом вновь стали разговаривать по-дружески.

Такер позвонил в тот же вечер после того, как она приняла душ. Переодевшись в самую лучшую пижаму и откинувшись на подушку, она сказала:

– Думаю, на самом деле я выполняю для Антонио роль его матери.

Такер рассмеялся.

– Я серьезно. Констанцо ведет себя как большой любвеобильный папаша. Патриция – его капризная средняя дочь, которая хочет, чтобы все вертелось вокруг нее, а Антонио – младший избалованный ребенок.

– Вы должны найти свою нишу, чтобы узнать, как в ней реализоваться. Многим людям нужна поддержка, и вы умеете ее оказывать.

– Звучит разумно.

Такер удобнее устроился на кровати. Сегодня он принял душ и надел шелковые голубые штаны от пижамы до того, как позвонить ей. Он не знал, почему не стал надевать верх от пижамы. Вероятно, это как-то было связано с Антонио. Он подсознательно копировал его стиль в одежде. Им с Виви стоило сделать видеозвонок! Такер налил немного скотча на лед – сегодня был удачный день. Такер ждал этого вечернего звонка, как ребенок ждет рождественского подарка.

– Может, расскажете, как именно вы добились успеха? – мягко спросила Виви.

– Мои решения были направлены на поиски крыши над головой и еды. Я всегда был один.

– Разве это плохо?

Такер заколебался. Он не хотел никому рассказывать о прошлом, не хотел вызывать жалость, и в то же время он внезапно ощутил острое желание все ей рассказать. Возможно, его потребность в откровениях была вызвана тем, что они говорили по телефону и он не мог видеть ее лицо, ее реакцию, ее сочувствие.

– Человек может случайно уснуть на лавочке, напиться в хлам и забыть об этом через несколько дней. Но чувство одиночества и ощущение того, что у тебя нет близких людей, не забывается никогда.

– У меня большая семья.

– Спасибо, что напомнили.

Виви засмеялась, и по какой-то причине он представил, как она в данный момент подбирает ноги под себя и откидывается на подушку.

– Нет, глупенький. Я предлагаю вам подружиться с моими родственниками.

– Чтобы я мог увидеть другую сторону жизни?

– Чтобы вы поняли, что ничем не отличаетесь от других. С моим отцом будет очень просто наладить контакт. – Виви сделала паузу. – Если вы играете в гольф.

Такер был в замешательстве. Каково это – быть частью ее семьи?

– На своем курсе я был лучшим по гольфу.

– Отлично. Моя мама полюбит вас как родного. Хотя Синди может стать головной болью, как и Патриция. А Билли очень избалован. Теперь, когда вы все это знаете, вы будете чувствовать себя как дома. Можете проводить у нас каждое Рождество, День благодарения и Пасху до конца вашей жизни.

Сердце Такера словно замерло. Он получал и другие приглашения, конечно. Успешный мужчина никогда не проводит каникулы в одиночестве, если только он сам не хочет этого. Но картина, возникшая у него в голове, дарила ощущение гармонии и счастья. Он мог представить, как входит в дом Оливии с подарками в руках, а ее родственники радостно его встречают.

Такер покачал головой, чтобы прогнать приятный образ. Пришло время перевести беседу на вполне реальные вещи.

– А что будет, когда вы выйдете замуж? Ваш муж вряд ли обрадуется ежегодному появлению бывшего босса на семейных празднествах.

– А что, если я выйду замуж за вас?

Эта мысль так сильно поразила Такера, что он застыл.

– Замуж за меня?

– Вы зря считаете себя неподходящим вариантом. Еще несколько уроков нормального человеческого общения, и вы мне понравитесь.

Гордость Такера была уязвлена. Он не позволит ей так с собой разговаривать.

– Я уже нравлюсь вам.

– Немного.

– Немного?

– Ну хорошо, сильно нравитесь. Но я знаю, что тоже вам симпатична.

Это была еще одна прекрасная возможность развеять ее романтический настрой. Но вместо того, чтобы подобрать нужные слова, его губы произнесли:

– Немного.

– Можете внушать это себе. Мы нравимся друг другу и знаем это.

Хотя подобная наглость могла вызвать раздражение, от ее слов ему стало тепло. Виви любила командовать, но обычно была права. Как и сейчас.

Такер сменил тему:

– Я говорил, что нашел еще одну компанию, которую хочу купить?

– Вы каждый день находите новые компании. Но через несколько недель у вас может не хватить денег, чтобы выкупить фирму Констанцо. Мне стоит наложить запрет на вашу чековую книжку?

Такер рассмеялся:

– Я пойду в банк и возьму кредит.

– Плохой мальчик.

Он снова рассмеялся, радуясь, что Виви возвращает его к нормальной жизни.

– Я хочу, чтобы вы знали, мисс Прентисс, как бы вы ни решили поступить со своими способностями и деловой хваткой, я собираюсь в вас инвестировать. Вы получите капитал. Я одолжу вам пару советников по маркетингу. И уже в следующий раз вы сможете стать менеджером у суперзвезды.

– Мне снова кажется, что вы пытаетесь избавиться от меня.

– Вы не взяли денег от меня. И вы можете стать той силой, которая подарит мне состояние Констанцо Бартулоччи. Думаю, я перед вами в долгу.

– Мне нравится, как это звучит.

Такер покачал головой:

– Спокойной ночи, мисс Прентисс.

– Спокойной ночи.

На следующий день, когда Такер позвонил Виви, он сразу же приступил к обсуждению дел:

– Я говорил с Констанцо, чтобы нанять вас в качестве менеджера для Антонио.

Виви затаила дыхание:

– Что?

– Вы приняты и уже приступили к работе. Я помогу вам с финансами. И у вас уже есть клиент.

Вместо того что протестовать против его попыток избавиться от нее, она рассмеялась:

– Я теперь часть шоу-бизнеса. Спасибо.

Ничто так не трогало сердце Такера, как ее искренняя благодарность.

Такер прошептал:

– Не за что.

Назад Дальше