Он подчинился безмолвной мольбе и со стоном впился в ее губы. Поцелуй был горячим, жадным. Перестав сдерживаться, Адам пил ее сладость так страстно, так неистово, что внутри нее все вибрировало от неописуемого наслаждения.
Но вскоре момент бездумного погружения в мир, чувственности прошел, и они отпрянули друг от друга. Адам поднял ее костыли; Анна стояла, опустив голову, не смея взглянуть на него. Она боялась увидеть на лице Адама слишком хорошо знакомое выражение отвращения и ненависти к себе, как бывало всегда после вспышек страсти.
Они целовались при свете дня, посреди города, их могли видеть десятки людей! Я сумасшедшая! - подумала Анна, потрясенная собственным поведением.
- С тобой все нормально?
Она вскинула голову.
- Нет, черт тебя подери! Все ненормально! - Глупый, глупый, зачем он спрашивает? Неужели не понимает, какое страдание причиняет ей одно только его присутствие рядом?
Он взлохматил свои светлые волосы.
- Было бы проще, если бы ты солгала. Хотя бы один раз. - От его хриплого голоса мурашки побежали вниз по ее ногам до розовых ноготков. Мрачная ухмылка на его лице сменилась иронической. Как она любила его улыбку - она любила его!
- Я - живое воплощение честности.
- Хромает ваша честность. - К ее неудовольствию, Адам обрел самообладание быстрее, чем она ожидала.
Анна кивнула. Ей хотелось расплакаться, но она мужественно держалась.
- Уходи, - устало взмолилась она. - Читай нотации своей невесте, не мне; она вела себя не слишком вежливо. Или ты не заметил? - Джессика Талбот оказалась первоклассной стервой, но Адам, кажется, закрывал на это глаза.
- Наоборот, при данных обстоятельствах она была крайне сдержанна.
- Каких таких обстоятельствах? - неохотно поинтересовалась она, подозревая, что ей не понравится его ответ.
- Я рассказал ей о тебе.
- Как прикажешь понимать? - У Адама был такой вид, что ей захотелось вцепиться в него и вытрясти правду.
- Я рассказал, что меня влечет к тебе... сильно влечет. И что это чувство взаимно.
Он говорил так небрежно... Анна недоверчиво уставилась на него.
- Ты обсуждал меня... с ней! - шокированная, прошептала она. Унижение пронзило ее.
- Она спросила, и я ответил, - ровным голосом проговорил Адам.
- Только и всего?!
- Она проявила понимание, - нейтрально ответил он.
- Это самое невероятное! - воскликнула Анна, оскорбленная до глубины души. - И что же, она разрешила тебе переспать со мной?
- Не впадай в истерику!
- Буду впадать, если захочу! - Какой равнодушной надо быть, чтобы спокойно воспринять откровения жениха, подумала Анна и насмешливо бросила: - Тебе чертовски повезло, Адам. Понимающая жена - чего еще пожелать мужчине?
- Мне не нужна понимающая жена! - процедил он сквозь зубы. Она быстро взглянула ему в лицо и, ошеломленная, поняла, что он впервые признался себе в этом.
В изумлении Анна проглотила гневный ответ, готовый слететь с языка. Уходи, глупый человек! - мысленно заклинала она, неотрывно глядя на него. Адам же пытался подавить странное чувство, смесь боли и раздражения, которое поднималось в его душе. Внутренняя борьба отражалась на его лице.
- Анна, сейчас не время и не место поднимать этот вопрос, - в конце концов, произнес он.
Если избегать решения проблемы, ее никогда не решить, подумала Анна. Ладно, пускай! Она разозлилась. Своим замечанием он подтвердил, что перестал контролировать ситуацию. Она, однако, тоже!
- Ясно, - промолвила Анна с опасной дрожью в голосе. - Значит, вам с Джессикой позволено перемывать мне кости, мне же нельзя упомянуть ее имя! Это было бы смешно, если бы не было до отвратительного... до отвратительного... - Она не находила слов. - Черт, где Саймон? - воскликнула она, озираясь по сторонам. - Он давно должен быть здесь. - Ей было необходимо уехать.
- Верный оруженосец Саймон.!
- Избавь меня от своего дурацкого, напыщенного тона. По крайней мере, Саймон не видит во мне воплощения зла.
- Возможно, ты намеренно не пробуждаешь в нем низменных желаний.
- Помолчи, иначе будет хуже! - прошипела она. - Побереги свое красноречие для Джессики. Уверена, для нее все твои высказывания достойны быть высечены на камне. Но меня не проведешь! Может, ты и отличный хирург, но это еще не значит, что ты хороший человек.
- В самом деле?
- В самом деле, - ответила Анна. - Странно, что люди восхищаются тобой, порой ты невыносим.
- И ты сердобольно решила меня исправить?
- Нет, но сказка о божественном докторе не вызывает у меня доверия... Саймон, наконец-то! - Она ощутила облегчение.
- Отвечай, что тебя с ним связывает? - бросив взгляд через плечо, требовательно спросил Адам, и настойчивый золотистый огонь вспыхнул в его зрачках.
- Дорогая, прости, что заставил тебя ждать. - Прерывисто дыша, к ним подошел Саймон. - Привет, - коротко бросил он Адаму.
- Ничего страшного, - шелковистым голоском проворковала Анна. - Мы с доктором премило побеседовали. От вас, доктор, всегда узнаешь столько нового, - искренне сказала она Адаму и заковыляла на костылях к выходу.
- Дьявол, Анна, что ты ему наговорила? - спросил Саймон, когда они вышли на улицу. - У него был такой вид... - Он бережно обнял ее за плечи.
- Очень по-мужски - свалить вину за это на меня, - огрызнулась она, сбрасывая его руку.
- Я не думал тебя обвинять, - начал торопливо оправдываться Саймон. - Просто он выглядел таким... таким убитым.
- К твоему сведению, его интересовало, сплю я с тобой или нет.
- Что?
- Нелепое предположение, правда?
- Нелепое? - Он остановился, открывая машину.
- Ты сам знаешь, что нелепое, - немного печально сказала Анна. Жалящий гнев прошел, и теперь она чувствовала себя просто несчастной. - Послушай, не знаю, какая кошка пробежала между тобой и Рейчел, но никогда не поверю, что ты не сделаешь попытки спасти ваш брак. Если, конечно, ты не изменился.
- Ты не понимаешь. - Он обогнул машину, чтобы помочь ей сесть.
- Конечно, быть понимающей - добродетель жены, - сухо заметила Анна, пересиливая себя и принимая его помощь.
Саймон захлопнул дверцу и, криво улыбнувшись, сел на водительское место.
- Ты знаешь, что Рейчел работает на телевидении?
Анна кивнула.
- Ей предложили хорошую должность, но, чтобы ее получить, нужно переехать в другой конец страны.
- Проблема в этом? - спросила она. - Значит, вы не разлюбили друг друга. Просто тебе не хочется покидать насиженное место!
- Не упрощай, - нахмурился Саймон. - Предполагалось, что я смиренно приму ее решение... Рейчел даже не посоветовалась со мной! - горько сказал он. - Что будет с Эмили? Она и без того редко видит мать.
В душе Анна считала, что Саймон тоже поступил не слишком ответственно, сбежав из семьи, но решила придержать свое мнение.
- Ты хочешь поставить Рейчел перед выбором: работа или семья?
- Ради спасения нашего брака, - ответил он уязвленным тоном.
- Вернее, ради удовлетворения твоей гордости, - поправила Анна. - В чем проблема, Саймон? Она будет зарабатывать больше тебя? - По выражению его лица она поняла, что угадала. Мужской эгоизм неискореним. - Разве ты не сможешь найти работу на новом месте?
Саймон был довольно известным на Севере независимым архитектором.
- Если твой брак тебе небезразличен, придется пойти на компромисс. Не мое дело тебе советовать, но, учитывая наше давнее знакомство, думаю, ты не обиделся.
- Я беспокоюсь о тебе, Анна.
- Хорошие друзья должны быть осторожны, чтобы ненароком не обидеть друг друга, - спокойно сказала она.
- Только если дело не касается Адама Дикона! - проворчал Саймон, заводя машину.
- Адам тут совсем ни при чем, - натянуто вымолвила Анна.
На следующей неделе Анна вышла на работу и оказалась завалена ворохом накопившихся дел. Она просиживала в своем маленьком кабинете до позднего вечера, разбираясь с бумагами и обзванивая пациентов, которые должны были прийти на прием. Но в пятницу она освободилась пораньше и уже в восемь часов была дома.
- Тебя к телефону, - сообщила Бет, едва дочь переступила порог, и передала ей трубку.
- Кто это? - шепотом спросила она мать, но та лишь пожала плечами. - Алло, Анна слушает. - Она прислонилась к стене. Сейчас больше всего ей хотелось принять горячую ванну, поужинать и поскорее забраться в постель.
- Мисс Лейси, извините за беспокойство, но я просто в отчаянии. Джейк рассказал мне о вас...
- Простите, с кем я...
- Какая я глупая. Я - Сара, бабушка Джейка. Перейду сразу к делу. Адам отправил Джейка и детей в новый дом, там они должны дожидаться Джессику, а он улетел в Амстердам. Он вернется только во вторник. Ах, я сама виновата...
- Продолжайте, миссис Дикон, - спокойно проговорила Анна, услышав страдание в вежливом голосе на другом конце провода. Говорите же! Что случилось? - хотелось ей крикнуть. Ей звонит мама Адама, значит, что-то стряслось. Но что?
Из трубки донеслось несколько сдавленных вздохов, потом рассказ возобновился:
- Я сказала Адаму, что проверить, насколько искренне отношение Джессики к нему и детям, можно только одним способом: поручить ей присмотреть за детьми, и сделать это так, чтобы она не смогла отказаться. Например, оставить детей с ней на выходные. Джессика должна была приехать к ним сегодня днем. Утром у близнецов поднялась температура, поэтому Джейк позвонил ей и попросил захватить детский парацетамол. Знаете, что ответила эта негодная женщина? Она отказалась приехать. Вдруг она тоже заразится! - с негодованием воскликнула пожилая дама. - У Джессики деловая встреча на следующей неделе, и она, видите ли, не может рисковать здоровьем! Нет, вы представляете?
Анна прекрасно представляла, но промолчала и лишь вежливо откашлялась.
- Значит, Джейк и Кейт остались с малышами одни?
- Мне ужасно неловко просить вас... Я бы поехала к ним сама, но недавно мне сделали операцию на бедре, и я не смогу вести машину, а поездом доберусь только к утру. Джейк очень беспокоится за малышей. У них пока нет личного врача, и, кроме того, в доме ужасные условия. Так неловко обременять вас просьбой...
- Ерунда, - успокоила ее Анна. - Я немедленно отправлюсь туда. Если хотите, потом могу перезвонить вам и рассказать, как обстоят дела.
- Огромное вам спасибо. Джейк говорил, что вы очень добры...
Дорога до дома приходского священника заняла пятнадцать минут. Дожевав по пути бутерброд, который наскоро сделала мать, Анна поднялась по ступенькам. Снаружи здание уже не казалось заброшенным - мусор был убран, вымытые стекла сверкали в новеньких оконных рамах. Анна зашла внутрь.
Большая комната по-прежнему пустовала, лишь провода свисали с голых стен. Это же опасно, о чем только думает Адам? Понятно, почему Джессика отказалась приехать: обстановка в доме не слишком уютная.
- Эй! - позвала Анна, шагая по обшарпанному коридору. Она обогнула сваленные на полу доски. - Эй!
- Мы здесь.
Анна пошла на голос, который доносился из самой дальней комнаты. Там в камине горел огонь, а на походных кроватях лежали, свернувшись калачиком в спальных мешках, близнецы. На полу, скрестив ноги, сидела с обреченным видом Кейт. Увидев Анну, она с видимым облегчением выдохнула:
- Слава небесам, вы пришли! Кажется, малыши серьезно заболели.
Один взгляд, который Анна бросила на пылающие мордашки близнецов, подтвердил, что тревога была не напрасной.
- Где Джейк? - спросила она, склоняясь над первым близнецом и расстегивая спальный мешок, чтобы немного охладить маленькое разгоряченное тельце.
- Пошел за дровами, - ответила Кейт. - Вот и он, - прибавила она, когда в комнату вошел брат с охапкой поленьев в руках, и грустно сказала: - Мы думали, будет здорово немного пожить здесь, но оказалось...
- Поразительно, что вашему дяде пришла в голову идея отправить вас сюда, - заметила Анна.
- Мы тоже были удивлены, - сказал Джейк, - но решили, что он что-то задумал: Адам ничего не делает без причины. Вы считаете, у близнецов что-то серьезное? - негромко спросил он, когда Анна отошла от их кроваток.
- Я не педиатр, но, по-моему, у них свинка, - ответила она.
- Свинка! - воскликнул Джейк с облегчением в голосе. Он явно ожидал худшего диагноза. - Но им вроде бы делали прививки против всяких таких болезней.
- Все равно есть вероятность, что они могут переболеть свинкой, правда, в легкой форме.
- Если у них - легкая форма, представляю, насколько кошмарно болеть тяжелой, - с чувством заметил он. - Слышали бы вы, как они плакали, пока не заснули. Дома я бы вызвал доктора, но здесь мы никого не знаем, кроме вас. Ничего, что я дал бабушке ваш телефон? Она была в отчаянии.
- Ничего страшного. Давай решим - вызвать ли доктора сюда или сначала перенести малышей к нам домой.
- Преклоняюсь перед решительными женщинами, - с восхищением сказал Джейк.
- Не забывайся, - одернула его сестра и спросила у Анны: - А ваши родители не будут против нашего нашествия?
- Моя мама обожает решать проблемы, - заверила ее Анна. - Откуда можно позвонить?
Джейк вручил ей мобильный телефон:
- К вашим услугам.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Уставшая Анна присела на корточки, чтобы дать отдохнуть своим коленям. Ползать по полу, покрытому кусками штукатурки, было занятием не из приятных. Она вытерла пыльные ладони о джинсы и вздохнула.
- Куда они подевались? - пробормотала она.
- Я тоже хотел бы знать.
Вскрикнув от неожиданности, Анна быстро обернулась и едва удержала равновесие.
- Адам! Господи, что ты здесь делаешь? - Она нахмурилась. - Ты же должен быть в Амстердаме! - Она надеялась, что волнение, от которого бешено колотилось сердце, не отразилось на ее лице.
- Я знаю, где должен быть; что мне непонятно, так это почему ты здесь и куда подевалась Джессика с детьми.
Анна вспыхнула. Он явно решил, что она тайком пробралась в дом с какими-то преступными намерениями.
- Разве она не сообщила? Твоя мать уверена, что она позвонила тебе. - Неужели Джессика не поставила Адама в известность, что ее планы на выходные поменялись?
- Моя мать? - повторил он таким голосом, что она поняла: уровень его терпения достиг критической отметки.
Адам выглядел усталым. Складки залегли на его бледном лице, легкая щетина покрывала упрямый подбородок, темный костюм был немного помят, узел галстука ослаблен.
- Что происходит?
- Ты только не волнуйся. - Анна поднялась на ноги.
- Звучит зловеще.
- Даже не знаю, с чего начать, - сказала она, отряхивая джинсы.
- Логично будет с самого начала. Хватит стоять с идиотским видом, женщина!
- Джессика не приехала.
Эти слова стерли усмешку с лица Адама, его черты стали еще мрачнее от вскипевшего в нем гнева.
- Почему все так паршиво складывается? - спросил он, поднимая глаза к потолку.
Анна почувствовала, как тяжелый камень опустился ей на сердце. Вот почему он поспешил вернуться домой - хотел увидеться с Джессикой. И гнев его понятен: не Джессику встретил он здесь, а Анну, вдобавок в совершенно растрепанном виде. Ничего, скоро он обнаружит, что даже Джессика не сможет выглядеть блестяще после бессонной ночи, проведенной у кроваток беспокойных малышей.
- Понимаешь, когда Джейк сказал ей, что близнецы заболели...
- Что с ними? - перебил Адам, и тревога вспыхнула в его глазах. - Почему никто не сообщил мне?
- С ними ничего серьезного, - успокоила она. - Они подхватили свинку, но сегодня им гораздо лучше. Наверное, Джейк решил, что тебе сообщит Джессика, а она понадеялась на него. Совпадение.
- Ты хочешь сказать, они здесь, а не с моей матерью?
- Да. Джейк не знал, что делать, и попросил о помощи меня.
Адам как-то странно взглянул на нее, его губы искривились в сардонической улыбке.
- Твоя мать очень волновалась за малышей, но она не смогла приехать. - Анна с раздражением поняла, что ее слова звучат так, словно она пытается как-то оправдать свое присутствие в его доме.
- Почему?
- Действительно, почему? - передразнила она. - У нее больное бедро, Адам, она не может водить машину. Чтобы добраться сюда на поезде, ей понадобилось бы сделать две пересадки. Это заняло бы уйму времени, поэтому я решила позаботиться о близнецах сама.
- Значит, моя бедная родительница звонила тебе по телефону? Я правильно понял? - протянул он.
- Джейк дал ей номер моего телефона. Ему больше не к кому было обратиться. Я перенесла малышей к себе; в доме достаточно комнат, и все прекрасно разместились. Где была твоя голова, Адам, когда ты отправлял детей сюда? Здесь даже водопровод не работает.
- Рабочие клятвенно обещали к выходным закончить ремонт, - произнес он. Ироничное равнодушие его ответа взбесило Анну. - А почему ты ползаешь по полу? - Он критически оглядел ее перепачканные и запыленные джинсы.
- Натан оставил где-то здесь плюшевого медвежонка. Всю прошлую ночь он плакал и просил принести его. А Сэм потерял ботинок. Придется искать.
- Не переусердствуй. Неужто всю ночь с ними возилась ты? - недоверчиво поинтересовался он.
- Не всю, - поправила Анна. Реакция Адама обидела ее. - Я знаю, ты думаешь, от меня немного толку...
- Ничего такого я не думаю, - спокойно прервал ее Адам с неожиданной нежностью в голосе. - Ты выглядишь измотанной.
- Ты тоже, - ответила Анна, не слишком обрадованная его замечанием. Нет на свете справедливости, подумала она. У меня кошмарный вид, а он выглядит безумно сексуально, даже легкая щетина не портит его великолепное лицо. - Нечего прохлаждаться. Помоги мне найти Александера.
- Какого еще Александера? - не понял Адам.
- Медвежонка Натана.
Он оттолкнулся от дверного косяка и подошел к ней.
- Ты всегда такая вредная, когда не выспишься?
- Зависит от того, почему я не выспалась, - непринужденно ответила она, сопровождая ответ сладкой улыбочкой и отворачиваясь.
- Ты когда-нибудь теряла сон из-за меня, Анна? - хрипло прошептал он ей на ухо. Она застыла без движения, жалея, что наболтала лишнего.
- Мечтать не вредно, Адам. - Она попыталась вложить максимум язвительности в свой осипший голос. Что он задумал? Поразвлечься с Анной, пока прелестная Джессика вне досягаемости?
- Не уверен, что мои мечты - безопасная тема для обсуждения, - задумчиво произнес он хрипловатым голосом. - Но я согласен рискнуть, если ты подыграешь мне. - Его теплое дыхание обожгло сзади ее затылок.