– Поэтому она не выходила за тебя замуж?
– Она никогда не говорила напрямую, но полагаю, да. – Бо безрадостно усмехнулся. – Какая ирония. Ее желание действительно осуществилось, я все бросил и переехал в город побольше. После ее смерти.
"Действительно, злая ирония судьбы и трагедия", – подумала Клэр.
– Вы с Шелли не ссорились накануне убийства где-нибудь в общественном месте, при других людях?
– Нет, ничего такого. На самом деле, мы и по этому единственному поводу спорили довольно редко. Далеко не каждый день. Эта тема всплывала примерно раз в пару месяцев, не чаще. Начинаешь терять веру в меня?
Клэр бросила на него быстрый взгляд:
– Вовсе нет, просто пытаюсь восстановить картину.
– А печальная правда в том, что мы с Шелли вряд ли когда-нибудь поженились бы. Я думаю, в конце концов она бы уехала и оставила меня.
– Ты вдребезги разбил образ ваших отношений, который сложился у меня. Помню, еще девочкой-подростком я возвращалась в нашу лачугу, отец когда-то был дома, а когда и шлялся неизвестно где, а я мечтала о том, что когда-нибудь встречу любовь, как у тебя с Шелли. И если честно, эта мысль помогла мне пережить немало тяжелых моментов. – Осознав, что сказала больше, чем хотела, Клэр покраснела. Она не любила вспоминать детство, одиночество ребенка, растущего без матери, с отцом, которого практически никогда не было дома.
Если бы не Мама Баптистка, она бы ни разу не пришла в школу в положенное время и часто отправлялась бы спать голодной.
– Может быть, у Джули есть что нам рассказать. – Она нарушила повисшую паузу.
– Будем надеяться. Кто-то имел зуб на Шелли. Есть что-то, о чем я не знаю. Это не случайное убийство. Ее не ограбили, не хватало только кольца, а в нем не было ничего особенного. Ее сумочка так и осталась лежать на скамейке, с кошельком и мобильным внутри.
– Ты не знаешь, не проверяла ли полиция ломбарды? Возможно, кто-то пытался сдать кольцо?
– Я не знаю, что вообще делала полиция, кроме того, что крутилась вокруг меня и пыталась найти доказательства, чтобы упрятать за решетку. Но, насколько мне известно, кольцо так и не было обнаружено.
– Может, маньяк оставил его себе в качестве сувенира, – предположила Клэр, и у нее по спине пробежали мурашки.
– Тогда это похоже на одержимость. В мобильном Шелли полиция не нашла ничего, что могло бы навести на другого подозреваемого, в ноутбуке тоже. Да и я не замечал, чтобы кто-то крутился вокруг нас. Мое сообщение было последним в ее телефоне, и больше никаких эсэмэсок или входящих звонков.
– Кто-то хотел убить ее намеренно или встретился с ней той ночью случайно, но что-то пошло не так, ситуация вышла из-под контроля. Ты никогда не думал, что убийцей могла быть женщина?
Бо посмотрел на нее с изумлением. Чтобы задушить Шелли, женщина должна была обладать определенной силой. Ярость порой придает нечеловеческую силу, а Шелли была довольно хрупкого сложения и невысокой.
– Я никогда не рассматривал в качестве подозреваемого женщину.
Клэр свернула к дому Джули Мельбурн и взглянула на Бо:
– А ты не чувствовал, что кто-то преследует тебя перед этим? Какие-нибудь женщины выказывали тебе интерес?
– Женщина, убившая из ревности? – Он покачал головой. – Не помню, чтобы со мной кто-то особенно флиртовал или вел себя необычно. Все знали, что Шелли моя невеста, я верен ей и другие женщины для меня не существуют.
– Ладно, это просто версия. Что ж, может быть, у Джули найдется что-то более веское, чем у Сэлли.
К сожалению, и Джули не сообщила ничего нового. Она явно удивилась появлению Бо и была ему не слишком рада, но все же пригласила их войти, и разговор происходил в доме. Нет, Шелли не говорила, что кто-то беспокоил или доставал ее перед убийством. Никто не был на нее рассержен, никто не доставлял неудобств.
– Ты теряешь со мной время, – повторил Бо, когда они снова сели в машину. – Мы не найдем ответов.
– Ты что, всерьез намерен сдаться, поговорив всего с двумя людьми? Не знаю, как ты, а я лучше буду заниматься этим, чем подавать посетителям жирные бургеры Джорджа. Получу немного, но компания нравится мне гораздо больше. Кроме того, Саванна может обладать информацией, которая поможет нам продвинуться вперед.
– Было бы неплохо, – пробормотал Бо.
Клэр притормозила у обочины.
– Будем надеяться, что она сейчас дома, так или иначе я где-нибудь ее разыщу, поговорю и вернусь через час или около того. Если будут задержки, я тебе позвоню. – Они обменялись номерами мобильных.
– А я приготовлю ужин к тому времени, как ты приедешь.
– Отлично, – заключила Клэр.
Бо вышел из машины и пошел к крыльцу. Она проводила его взглядом. Он выглядел уставшим и побежденным. Клэр подумала, что надолго его не хватит. Довольно скоро Бо бросит все.
В три тридцать она оставила машину возле своего дома, решив дойти до Саванны, а потом до Бо пешком. Нужно было размять ноги. Пешие прогулки, как и езда на велосипеде, всегда помогали ей обрести ясность мыслей, а Клэр хотелось подумать о том, что она хочет – надеется – услышать от Саванны.
Дорога до дома Синклеров заняла совсем немного времени. Саванна открыла дверь после первого же стука. Как и всегда при виде нее, Клэр тут же вспомнила Шелли. Они очень похожи, у обеих длинные темные волосы, тонкие черты лица и большие карие глаза.
– Мне недавно звонила Сэлли, так что я наполовину ожидала, что ты придешь. – Саванна жестом пригласила Клэр в дом. – Бо не с тобой?
– Мы подумали, будет лучше, если я поговорю с тобой с глазу на глаз.
– Сэлли сказала, вы расспрашивали ее о том, что происходило незадолго до убийства.
– Буду с тобой предельно откровенна, Саванна. Я никогда не верила в то, что Бо убил Шелли. И я также не верю, что полицейское расследование по этому делу проведено тщательно.
Саванна задумчиво поднесла к губам палец и стала покусывать ноготь, не отрывая взгляда от Клэр. Ее глаза были похожи на глаза олененка.
– Я тоже никогда по-настоящему не верила, что Бо виновен.
Это признание шокировало Клэр. Она подалась вперед, едва не искрясь от возбуждения:
– Ты подозревала кого-то еще? Шелли не говорила, что кто-то беспокоит или донимает ее?
– Нет, ничего особенного, хотя она как-то обмолвилась, что попала в потенциально неприятную ситуацию и пытается придумать, как с ней разделаться. Но подробнее рассказывать не захотела.
Клэр нахмурилась:
– Неприятная ситуация? Что это могло означать?
– Не знаю, но уверена, что это не имело никакого отношения к Бо. Я знаю, они ссорились с Маком, но Мак никогда не причинил бы ей вреда. Поверь мне, за эти два года я все пыталась разгадать эту загадку, понять, что именно она имела в виду. Как я ругала себя, что не нажала на нее тогда и не заставила все объяснить. Не знаю, связано это или нет с ее убийством.
– А почему Шелли ссорилась с Маком?
– Да кто их знает. Они все время из-за чего-нибудь ругались. Мак, как старший брат, всегда проявлял гиперопеку, иногда заходил слишком далеко. Шелли это злило.
– А почему ты по-настоящему не верила в вину Бо? – Мысленно Клэр занесла Мака в список потенциальных подозреваемых.
– Он был частью моей жизни с пятнадцати лет. Я любила его как брата. И знала, как сильно он любил Шелли, за все эти годы я ни разу не видела, чтобы он вышел из себя. На самом деле Шелли даже жаловалась, что Бо не любит ссориться и никогда не раздражается.
– Почему ты не встала на его защиту?
Глаза Саванны потемнели.
– Все вокруг были уверены, что это сделал он. Других подозреваемых не было. Мои родители обезумели от горя, Мак был в ярости, а мой самый близкий человек, сестра, мертва. Я вообще была не в состоянии действовать или говорить. Но прошло время, и все будто забыли об этом. Бо уехал, Шелли лежала в могиле, и я почувствовала, что нужно как-то продолжать жить дальше. А потом услышала, что Бо вернулся, вы ходите вместе и задаете вопросы.
– Я верю, Бо невиновен, мы знаем, что кому-то удалось уйти от правосудия. И надо выяснить, кто в действительности виноват в смерти Шелли.
Клэр встала. Ей не терпелось передать Бо, что Саванна всегда сомневалась в его причастности. Она знала: это точно поднимет его дух. Саванна проводила ее до двери.
– Пожалуйста, дай мне знать, если вспомнишь о чем-нибудь, что сможет помочь найти убийцу.
Ясное дело, мы не ожидаем особой помощи от местных представителей закона.
– Я позвоню, если вспомню что-нибудь. Его мать была прекрасной женщиной.
Минуту спустя Клэр уже шла по переулкам к дому Бо. Несмотря на то что она так и не узнала ничего конкретного, ее переполнял оптимизм.
Неприятная ситуация – что бы это могло значить? В какую ситуацию попала Шелли незадолго до смерти? Может быть, у нее были проблемы с коллегой из "Гостиницы пиратов"? Или ей понравился другой мужчина, а неприятная ситуация заключалась в том, что она разрывалась между любовью к Бо и новой влюбленностью?
Мысли беспорядочно метались. Горячий, влажный воздух обволакивал ее, как тяжелое одеяло. На минуту Клэр пожалела, что не сидит сейчас в своей машине с включенным кондиционером. Дальше будет еще хуже. Лето в Миссисипи всегда суровое, особенно в последние месяцы. К июлю прогуливаться по улице или ездить на велосипеде станет невозможно до тех пор, пока осень не принесет относительную прохладу.
Клэр уже почти подошла к дому Бо, как вдруг ее пронзила новая мысль. Что, если Шелли получила записку от тайного поклонника? Уж не находила ли она на крыльце небольшую вазу с букетом цветов накануне смерти? Несмотря на удушающую жару, по телу вдруг пробежал неприятный холодок. "Не будь дурочкой", – вслух пробормотала она. Нет причин связывать то, что произошло с Шелли Синклер два года назад, с записками и цветами, которые получает Клэр. Тем не менее она невольно ускорила шаг. Противный холодок не пропал.
Глава 5
Оказавшись дома, Бо достал из морозилки упаковку стейков, очистил две огромные картофелины, чтобы запечь их позже, и сел за стол собираться с мыслями.
Он не ожидал найти ответы, не ожидая вообще ничего. Однако ему хотелось сделать приятное Клэр и поддаться на время ее безумной идее "очистить его имя". Он заранее решил, что потратит пару дней на "расследование" и уедет в Джексон.
Разговор с Сэлли и Джули разочаровал его еще больше. В конце концов, прошло два года. Неужели Клэр всерьез надеется раскрыть преступление, которое полиция официально считает "висяком", а неофициально давно полагает, что разоблачила преступника?
Конечно же Бо хотел узнать, кто виноват в смерти Шелли, и увидеть убийцу в тюрьме. Однако шансов вычислить этого человека без помощи властей практически не было.
Джимми в своей спальне одевался для ночной смены. Бо решил воспользоваться тишиной, чтобы позвонить своему управляющему в Джексоне.
Звонок не занял много времени. Как он и ожидал, дела шли гладко. Он сделал прекрасный выбор, наняв в качестве управляющего Арта Боллинга. Он не только честный и умеет работать, но и неплохой лидер, которого уважают все служащие. В кухню вошел Джимми в черных брюках и черной рубашке с надписью "Джимми Плейс". От него пахло так, словно он вылил на себя целую бутылку одеколона, а каштановые волосы зачесал назад и закрепил гелем.
– Магнит для цыпочек готов приступить к своим обязанностям, – ухмыльнулся он.
– А что, в поле зрения магнита какая-то конкретная цыпочка? – поинтересовался Бо. Все это здорово его позабавило.
– Нет. В данный момент я распространяю волны обаяния направо и налево и вообще во всех направлениях. – Джимми поправил воротничок рубашки и чуть нахмурился. – Я встречался с Мэгги Граймс недолго. Помнишь ее? Она сидела напротив меня на алгебре.
Бо смутно припомнил хорошенькую рыжеволосую девчушку с зелеными глазами.
– И что случилось?
– Я понял, что она встречается со мной только ради бесплатных коктейлей в баре. Ей нравилось быть моей девушкой, но за порогом заведения она как-то теряла ко мне интерес. Ну да ладно, в море полно всякой рыбы, а я никуда не тороплюсь. На этом я вынужден откланяться.
Когда Джимми ушел, Бо проткнул картофелины ножом в нескольких местах, завернул в фольгу и включил разогреваться духовку. Он вроде бы привык к относительной тишине за последние два года.
Но в последние два дня Клэр сумела вытеснить ее полностью, и Бо неожиданно для себя осознал, что с нетерпением ждет ее появления, независимо от того, удалось ей или нет раздобыть информацию.
Он разрывался между желанием остаться и двигаться вперед вместе с ней, сделать усилие и доказать всем, что он не убийца, и развернуться и оставить Лост-Лагун навсегда.
Он все еще размышлял над этим, когда появилась Клэр. Ее энергия, казалось, отражалась даже от стен.
– Саванна никогда не верила, что ты преступник, – торжествующе объявила Клэр, даже не сев за стол.
Бо почувствовал, как у него вдруг ослабели колени. Он еле добрался до духовки и поставил картофель запекаться. Милая Саванна. Она всегда занимала особое место в его сердце. Младшая сестричка Шелли.
– Она еще просила передать свои соболезнования по поводу кончины твоей матери.
– Она рассказала что-нибудь, что может быть нам полезно и прольет свет на события?
Клэр будто наполняла комнату своим присутствием, разгоняя давящую тишину и тяжелое одиночество.
– Ничего конкретного, но она сказала, что незадолго до убийства Шелли упомянула, будто попала в неприятную ситуацию.
Бо нахмурился:
– Неприятная ситуация? Что это означает?
– Понятия не имею, Саванна тоже. Но я считаю: если мы сумеем узнать, это и будет ключом к убийству.
– Как это можно узнать? Все очень расплывчато. Возможно, проблемы на работе. Или ссора с братом. Или чье-то нежелательное внимание. Или ссора с подружкой.
– Шаг за шагом мы поймем это. – Ее голос сумел успокоить взрыв разочарования, уже готовый разразиться в его душе.
– Почему она не сказала мне, что ее что-то беспокоит? – Бо думал, что они с Шелли делились друг с другом и хорошим, и плохим. Неужели у нее были свои тайны?
Клэр понимала, что вопрос риторический, поэтому ничего не сказала. И вообще решила переменить тему, заговорила о своей работе и о том, как ей нравится проводить время со своими второклашками.
– Они уже достаточно взрослые, чтобы привыкнуть к школьным правилам, но все еще восхитительно невинные и жаждут узнать как можно больше. Если бы ты знал, как это греет душу.
Она принялась рассказывать забавные истории о своих учениках. Бо почувствовал, что напряжение отпускает его, он расслабляется, наслаждается ее смехом и тем, как легко она может заставить рассмеяться и его самого, ведь легкость так давно исчезла из его жизни.
Пустяковый, но такой приятный разговор продолжился за ужином. Бо немного рассказал о своем баре в Джексоне и маленьком съемном домике, где он жил. Сначала хотел признаться, что до сих пор владеет "Джимми Плейс", но умолчал. Это не имело значения. У него не было планов оставаться в Лост-Лагун и публично признавать, кто настоящий хозяин заведения.
– Джимми определенно вошел в роль владельца, – с легкой насмешкой заметила Клэр. – Он всегда был таким тихим, немного интровертом, но теперь он управляет баром, совсем как ты. Страшно общительный и вообще заделался светским человеком.
– Я рад, что он счастлив. У него было дерьмовое детство. Он вырос в одной из этих лачуг неподалеку от того места, где ты живешь. Отец и мать у него были алкоголиками, либо орали на него, либо били, либо не обращали внимания. Но из того немногого, что ты мне рассказала, твое детство вроде как тоже не было особенно радужным.
– Да уж. – Клэр плюхнула на картофелину еще сметаны. – Мать сбежала, когда мне было шесть. Однажды утром я ушла в школу, а когда вернулась, выяснилось, что она уехала и больше никогда не вернется. Отец уже тогда был алкоголиком, а после этого вообще утонул в бутылке и больше уже оттуда не вылез. Чаще всего его просто не было, а когда бывал дома, всегда находился в полной отключке.
– Как же ты выживала? – Бо почувствовал, как сердце сжимается от сочувствия к маленькой девочке, о которой некому было позаботиться.
– На надеждах и мечтах и с помощью Мамы Баптистки. Она присматривала за тем, чтобы я ходила в школу, а на столе был хороший завтрак.
– У нее еще аптека была, как она успевала? Она не могла находиться с тобой постоянно.
– Верно. Большую часть времени я была одна. Но во втором классе у меня появилась замечательная учительница. Она как-то сказала, что в большинстве ситуаций мы сами выбираем, быть счастливыми или нет. И объяснила, что грустить – это нормально, но в итоге мы должны найти свое счастье. Свое для каждого. Должна признаться, я долго не могла понять, что настоящий путь к счастью лежит через принятие.
– Я не очень тебя понимаю. – Они посмотрели друг другу в глаза. Бо показалось, что сейчас он утонет в голубой глубине.
– Когда поняла, что мать не вернется, я была в отчаянии. – Ее глаза подозрительно заблестели. Бо накрыл ее руку своей.
Он вырос в хорошем доме, в стабильной обстановке, в нормальной семье, где царили любовь и взаимопонимание, поэтому детство Джимми и Клэр казалось ему чем-то невероятным, невозможным, чего никогда не должно случаться с ребенком. От одной мысли об этом разрывалось сердце.
– Я не могла понять, как мама просто уехала и начала где-то новую жизнь, не взяв меня с собой. Где-то год я пыталась осознать и принять этот факт. И я была достаточно сильной, чтобы быть счастливой, несмотря на тяжелые обстоятельства. Несмотря ни на что.
Бо нежно сжал и отпустил ее пальцы. Клэр, казалось, вполне оправилась от несчастливого детства, но он знал: глубоко в душе все равно остаются шрамы.
После обеда разговор снова вернулся к расследованию.
– Я думаю, завтра мы должны пойти в "Гостиницу пиратов" и поговорить с Донни Олбрайтом.
Владелец "Гостиницы пиратов". С длинной бородой и лохматыми седеющими бровями, он походил на одного из тех пиратов, призраки которых, по легенде, бродили иногда по гостинице.
– После этого постараемся разузнать о друзьях и приятелях Шелли и, если возможно, поговорить с ними, потом поедем в заведение, где работает Вэлери, поужинаем и побеседуем с ней, – заключила Клэр.
Задача вдруг показалась Бо пугающе объемной. В отчаянии он хлопнул ладонями по столу:
– Я должен был остаться после убийства. Нужно было остаться, не бежать! Я должен был заставить Трея Уокера и его людей провести настоящее расследование. Черт возьми, я убрался из города с поджатым хвостом!
Сожаление и отвращение к себе накрыли его с головой. Насколько бы легче было узнать правду два года назад!
– Если я все помню правильно, у тебя не было особого выбора. Бар буквально бойкотировали, лишив тебя средств к существованию, а уж об эмоциональной поддержке я и не говорю. Все были против тебя, кроме матери и Джимми.