Тайный поклонник - Карла Кэссиди 6 стр.


– Я уехал в основном из-за мамы. Она уговаривала меня отправиться куда-нибудь подальше, убеждала, что рано или поздно настоящего убийцу найдут. И я согласился, подумал, что без меня жизнь для нее станет легче. Она сможет жить как раньше, нормально, люди поддержат ее. Но ты видела на похоронах: она тоже стала персоной нон грата.

Он проглотил комок в горле и взглянул в окно. Оказывается, уже стемнело. Удивительно, он и не заметил.

– Тебе нужно домой, уже поздно.

Клэр тоже посмотрела в окно, нахмурилась и перевела взгляд на него:

– А ты не мог бы отвезти меня домой? Я пришла пешком и немного побаиваюсь идти по улицам в темноте.

– Конечно, отвезу. Мне тоже не нравится, что ты пойдешь домой ночью пешком. В гараже есть запасной шлем. Сейчас принесу, и поедем.

Через несколько минут они уже мчались на "Харлее". Руки Клэр обвивали его талию, ноги обхватывали бедра. Желание горячило кровь. Каждую минуту наедине с ней приходилось сдерживать себя. У него было ощущение, словно Клэр тоже чувствует возникшую между ними химию.

Но Бо не собирался завязывать с ней романтических отношений. Это бессмысленно. Перед ними задача – найти убийцу. Потом он вернется в Джексон. Один.

Тем не менее ему было почти жаль, что они так быстро добрались до ее дома.

– Предлагаю подобрать тебя завтра в десять у твоего дома. Идет? – спросила Клэр.

Бо кивнул и заметил белую бумажку, приколотую или приклеенную к перилам крыльца.

– Похоже, тебе снова письмо от тайного поклонника.

Он подошел к крыльцу. Клэр отлепила записку, прочитала и молча передала ему. Луна светила ярко, можно было без усилий разобрать большие печатные черные буквы: "ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ БО МАКБРАЙДА".

– Это тот же почерк, что и у твоего тайного поклонника?

Клэр пожала плечами:

– Трудно сказать. Может быть, кому-то не нравится, что мы задаем вопросы. – Она скомкала бумажку и улыбнулась. – Не волнуйся об этом. Увидимся завтра в десять.

Бо подождал, пока она скроется за дверью, завел мотоцикл и поехал прочь. Его переполняла нервная энергия, беспокойство, и мысль о том, что сейчас придется возвращаться домой, показалась ему неприятной. Повинуясь внезапному импульсу, он вдруг свернул к "Джимми Плейс". Те, кто приходил поужинать, должны уже покинуть заведение, остались только те, кто хочет выпить.

Был вечер субботы, "Джимми Плейс" был набит битком. Бо припарковался позади здания. Не хотел ссор и неприятностей, просто желал потихоньку выпить пива в собственном заведении. Он вошел через заднюю дверь, миновал склад с лестницей и длинными рядами металлических полок, кухню, где трудились двое поваров. Ни один из них не заговорил с ним, не остановил, когда он проходил мимо. Бо пересек коридор с туалетами и вошел в основной зал.

Длинная полированная барная стойка находилась справа от него, в самом конце виднелся свободный табурет. Его редко использовали, он был отделен от других и стоял в торце. Единственной, кто постоянно там сидел, была Шелли.

Он присел на табурет, довольный, что никто даже на пару минут не заметил его появления. Бармен, пожилой мужчина, которого он не знал, стоял на противоположном конце, там сидела пара молодых женщин.

Обслужив их, он обвел стойку взглядом и увидел его. Бо заказал пиво и, получив, слегка развернул табурет, осматривая бар.

Джимми стоял у столика, где расположились четверо мужчин, явно наслаждаясь ролью хорошего хозяина. Он улыбнулся и хлопнул одного из мужчин по плечу.

"Это должен был быть я, – подумал Бо. – Я должен был бы приветствовать гостей и благодарить их за то, что заглянули". Он отвернулся и сделал еще глоток пива.

Невозможно повернуть время вспять. Он принял решение уехать и поставил Джимми во главе заведения для того, чтобы оно могло выжить. Конечно, позиция владельца по-прежнему позволяла получать хорошую прибыль, но Бо скучал по тому положению в обществе, что потерял. Он уже почти прикончил пиво, когда мимо него прошел Эрик, сын Мамы Баптистки, явно направляясь в туалет. Эрик сделал несколько шагов по коридору, развернулся и подошел к Бо. Очень близко. Особыми приятелями они не были. Эрик положил мускулистую руку на барную стойку рядом с Бо и уставился на него черными, какими-то плоскими глазами.

– Насчет Клэр, – шепнул он.

– Что насчет Клэр?

– Если ты ей хоть как-то навредишь, я убью тебя.

И, не дожидаясь ответа, развернулся и скрылся в коридоре.

Бо допил пиво, бросил на стойку какие-то деньги, достаточно и за пиво, и на чай. Он вышел тем же путем, что и вошел. По дороге домой подумал, уж не Эрик ли Баптист тайный поклонник Клэр? Во всяком случае, он ощутил явную злобу, исходящую от этого мускулистого темноволосого мужчины. Интересно, о чем тот хотел предупредить насчет Клэр? Или, может быть, насчет чего-то еще более глубокого, например убийства.

Глава 6

Клэр прекрасно понимала: Бо не хотелось бы очутиться в переполненном ресторане воскресным вечером, им к тому же пришлось ждать, когда освободится столик, который обслуживала именно Вэлери Фрэнк.

Когда наконец сели, они заметили, что люди за соседними столиками перешептываются и кивают на них. Бо держался естественно.

– Я умираю с голоду, – заявила Клэр и взяла меню.

– Тебя грызет не голод, а разочарование, – сухо заметил Бо.

Это действительно был день разочарований. Они начали с визита в "Гостиницу пиратов" и разговора с Донни Олбрайтом. Тот не смог рассказать ничего стоящего, как и все, с кем удалось поговорить на протяжении дня.

– Завтра будет новый день, – с оптимизмом успокаивала она. – Все, о чем я сейчас в состоянии думать, – большая тарелка с мясным рулетом, пюре и горячими булочками с маслом.

– А все, о чем я могу думать, – сундук с сокровищами в лобби "Гостиницы пиратов", который Донни Олбрайт красил в невероятно отвратительный золотой цвет.

– Обновляет интерьер в предвкушении туристов, которые хлынут в город после открытия парка развлечений. И он не единственный, кто как-то оживляет или реконструирует свой бизнес.

– Не могу представить, чтобы Лост-Лагун заполонили туристы.

Бо замолчал. К их кабинке приблизилась Вэлери. При виде Бо немного вытаращила глаза.

– Привет, Вэлери, как дела? – как ни в чем не бывало поинтересовалась Клэр. Будто регулярно заходила сюда с местным плохим-парнем-подозреваемым-убийцей.

– Нормально. – Вэлери скользнула глазами по Бо. – Я слышала, ты снова в городе.

– Вэлери. Я не убивал Шелли и решил, что пришло наконец время найти настоящего убийцу. Клэр помогает мне вести расследование, с которым копы вообще не стали заморачиваться. Мы подумали: может быть, ты знаешь, кто или что беспокоило ее незадолго до убийства?

– Или почему она отправилась к лагуне в ту ночь, хотя знала, что Бо там не будет, – добавила Клэр.

– Я не знаю, почему она пошла к лагуне. – Вэлери нервно оглянулась, будто беспокоясь, что слишком долго стоит у их столика. – Она была чем-то озабочена в те дни, но, когда я спросила ее, в чем дело, она ответила, что должна разобраться со всем сама. Слушайте, мне нужно обслуживать другие столики, кроме того, это все, что я могу сказать. Что будете пить?

И, приняв заказ на напитки, унеслась прочь.

– Интересно, не был ли той неприятной ситуацией я? Может быть, она наконец-то решилась меня оставить, уехать из города и просто поджидала подходящего момента, чтобы мне сказать?

– Такая вероятность тебя расстраивает?

Он улыбнулся, и ее будто осветило солнце. У Бо прекрасная улыбка, жаль, что она не видит ее чаще!

– За последние шесть месяцев наших отношений я уже начал смиряться с тем, что "они жили долго и счастливо и умерли в один день" не про нас. Наверное. Хотя делали вид, что все замечательно, между нами существовала напряженность, я знал, что она здесь не счастлива.

– Мы не можем знать наверняка, был ли ты "неприятной ситуацией". Это просто версия, нельзя принимать ее как факт.

Вэлери принесла напитки, приняла заказ на еду и снова испарилась. Клэр потягивала содовую и пыталась не обращать внимания на то, как невероятно сексуально выглядит Бо.

Прошлой ночью, когда они ехали на мотоцикле, она здорово завелась, прижимая ноги к его бедрам, обнимая мускулистый торс, всем телом прижимаясь к спине. Это возбудило такое желание, что ей захотелось немедленно сдернуть его с мотоцикла, затащить в спальню и заняться любовью.

К сожалению, записка на крыльце тут же пригасила приятные ощущения. В присутствии Бо Клэр постаралась вести себя непринужденно, но потом проворочалась в кровати полночи, боясь заснуть. Неужели снова тайный поклонник? И что это – угроза, предупреждение? Или записку написал сосед или друг, которому не все равно и который не хочет, чтобы она рисковала, тесно общаясь с "убийцей"?

– Итак, наш следующий шаг? – Бо оторвал ее от невеселых мыслей.

– Неплохо, если бы шериф показал "книгу убийств", чтобы мы сами прочитали, что именно было предпринято по расследованию.

Бо заразительно захохотал, снова подняв внутри ее волну жара.

– Шериф Трей Уокер ни за что не подпустит нас даже плюнуть на папки по делу Шелли. И помни: официально оно еще не закрыто.

– Неужели во всей команде копов нет ни одного человека, кто хотя бы попытался предложить другую версию?

Бо нахмурился:

– В то время мне казалось, что они все без исключения хотят нарыть достаточно доказательств, чтобы упрятать меня за решетку, но теперь думаю, была там пара человек, которые рассматривали иные варианты. Или готовы были рассмотреть.

– И они еще в городе, работают в полиции?

– Один из них точно работает, я видел его вчера в патрульной машине. Джош Гриффин. Другой Дэниел Карсон. Я не видел его с тех пор, как вернулся, поэтому не знаю, здесь он сейчас или нет. Я общался с ними немного, отношение было определенно другим, они менее враждебно настроены, казалось, они не считают меня единственным подозреваемым.

– Тогда нам нужно с ними поговорить.

– Не думаю, что они будут с нами разговаривать. Шериф Уокер – настоящий тупой громила, помощник Рэй Макклур – его прихлебатель и подлиза. Гриффин и Карсон побоятся проблем на работе и не согласятся на беседу.

– Так, хватит серьезных разговоров. – Клэр взяла вилку. – Давай поговорим о чем-нибудь веселом, пока я буду расправляться с этой горой пюре в подливе.

Бо ухмыльнулся:

– Эта девушка явно любит мясо с картошкой.

– Правильно говоришь. Кроличью еду пусть едят сладкие зайчата.

– Шелли ела только кроличью еду, – заметил Бо, отрезая кусок жареной куриной грудки, – всегда заказывала какой-нибудь салат и яростно протестовала, если я уговаривал ее взять нормальной еды или десерт. Я думал, все женщины озабочены, чтобы не растолстеть.

– Только не я. У меня хороший обмен веществ, и я никогда не беспокоилась о лишних килограммах, они просто не набираются. – Она проглотила полную ложку картофельного пюре на сливках. – Если честно, я хорошо помню, как часто отправлялась спать голодной, поэтому теперь наслаждаюсь хорошей едой, как только появляется возможность.

Его взгляд светился нежностью и сочувствием.

– Мне невыносимо думать о твоем детстве. Представлять, как ты ложилась спать голодная, совсем одна, сердце разрывается.

– Я такая не одна. У многих детишек с болот было паршивое детство, но мы его пережили и сумели как-то подняться. Ты же говорил, Джимми тоже родился не в золотой колыбели.

– Это верно, но рядом с ним всегда была моя семья, помогала ему, как могла. Он носил мою одежду и обувь, мы кормили его, когда нечего было есть. Моя мама успокаивала, когда он был напуган. Начиная с третьего класса Джимми стал моим названым братом.

– Надеюсь, он понимает, как ему повезло.

– Я считаю, что мне повезло не меньше. Он всегда был моим лучшим другом, лучше и пожелать нельзя.

Они немного помолчали, занявшись едой. Клэр украдкой огляделась по сторонам и с удовлетворением заметила, что волнение, которое они подняли своим появлением, улеглось, никто больше не обращает на них внимания.

Только вот ее невольно притягивал Бо. Несмотря на острые, пряные запахи еды, витавшие в воздухе, она отчетливо улавливала нотки древесного одеколона Бо.

Разумеется, она не станет делать глупостей, между ними не возникнет сексуальной или эмоциональной связи. Они напарники, а теперь и друзья. И не стоит пересекать невидимую линию, за которой простирается нечто большее.

Ее жизнь здесь, а Бо… Неизвестно, надолго ли он в городе, его по идее ничто не удерживает. Она даже не была уверена, останется ли он до конца расследования, дождется ли ответов, которые снимут с него клеймо подозреваемого. Правда, сейчас казалось, что он увлечен этой идеей.

Они уже заканчивали ужинать, когда в зале появился Нил Сэмпсон с мэром города Джимом Бёрнсом. Мэр направился к стойке, очевидно, забрать заказ, сделанный заранее. Нил остановился возле их кабинки:

– Клэр? Прелестно выглядишь. Как всегда.

"А ты выглядишь как надутый, претенциозный болван". Клэр произнесла это мысленно.

– Спасибо, – сдержанно ответила она. – Ты знаком с Бо?

Нил по-прежнему смотрел исключительно на нее.

– Нет, и не имею никакого желания знакомиться. Просто хотел поздороваться с тобой. Я часто думаю о том времени, когда мы были вместе.

– Я полагала, у тебя более насущные темы для размышлений. – Клэр раздражала его грубость по отношению к Бо.

– Я просто хотел поздороваться.

– И ты это сделал.

К счастью, в этот момент мэр помахал ему рукой, кивнув на прощание. Тот заторопился к выходу.

– Я так понимаю, это твой экс. Вроде вполне милый парень, – сухо заметил Бо.

– Да он задница, хотя не был таким, пока не превратился в первого лакея мэра. Власть и высокое положение сильно меняют не в лучшую сторону.

– Похоже, ты ему до сих пор небезразлична. Может, он твой тайный поклонник?

– Сомнительно, это не его стиль, но кто знает. – Клэр будто хотела вытряхнуть мысли о тайном поклоннике, она надеялась, что "поклонник" решится признаться в своих чувствах.

Они неторопливо пили кофе. Снаружи стемнело.

– Почему бы тебе не завести машину и не включить кондиционер, пока я буду расплачиваться? – предложил Бо.

– Здравая мысль.

Она вышла и успела лишь сойти с тротуара, когда услышала рев мотора и скрежет шин по раскаленному асфальту.

Откуда-то вдруг вырвался автомобиль. Его фары светили прямо на нее. Стоя посередине улицы, Клэр замерла, не в силах сдвинуться с места, осознать, что до смерти остались считаные секунды.

Бо мгновенно оценил обстановку и, не думая, рванулся вперед, прыгнул на Клэр за секунду до того, как на нее налетел автомобиль. Обоих швырнуло на другую сторону улицы. Клэр откатилась в одну сторону, он в другую. Смерть пронеслась совсем близко. Он лежал неподвижно несколько бесконечных секунд, почти парализованный от шока, не думая и почти не дыша.

Потом мозг неожиданно проснулся и выкрикнул имя Клэр. Бо перекатился на спину и увидел, что она пытается сесть. Выражение лица у нее было как будто замороженное. Не обращая внимания на боль в бедре и локте, он встал и бросился к ней.

– Ты в порядке?

Ее колени были разбиты и кровоточили, так же как и ладони, но она все же поднялась.

– В порядке. Пара ссадин и синяков, но… – Голос сорвался, в глазах сверкнули слезы. – Что это было? Что произошло?

Бо быстро притянул ее к себе, дрожащую, напуганную, с разбитыми коленками. На минуту она прижалась к нему. Он ощутил, как от нее исходит одновременно жар и холод пережитого ужаса. Она отстранилась, он неохотно выпустил ее.

– У тебя в коленках и ладонях, возможно, застрял гравий. Нужно к доктору.

– Не нужно. – Клэр смахнула слезы. – У меня в сумочке салфетки, я вытру кровь.

Сумочка валялась неподалеку. Клэр подхватила ее. Бо жестом указал на пассажирское сиденье, сам уселся за руль.

– А теперь мы едем в полицейский участок.

– Зачем? Я хочу домой.

Бо чуть поколебался, не зная, как поступить, спустить на тормозах или сказать ей правду. "Лучше быть честным".

– Нам нужно поговорить с Треем, потому что кто-то только что пытался тебя убить.

– Ты ошибаешься. Это пьяный водитель или кто-то, кто не заметил меня на дороге. Зачем кому-то меня убивать?

Хороший вопрос. Однако невозможно отрицать очевидное. Машина не попыталась свернуть в сторону, чтобы не сбить Клэр, водитель не тормозил, двигаясь прямо на устрашающей скорости.

– Я буду чувствовать себя лучше, если мы расскажем о том, что случилось, Трею.

Клэр достала салфетки и, как могла, вытерла кровь.

– Может, водитель говорил по телефону и на секунду отвлекся. – Ей все еще хотелось найти невинное объяснение.

– Может быть. – Бо не хотел пугать Клэр больше, чем она уже напугана.

До полицейского участка было всего ничего, дорогой они молчали.

– Нам нужно поговорить с шерифом Уокером.

– Он у себя, – сказала Бетси Роджерс, секретарь и диспетчер. – Можете пройти, это позади общего помещения.

Бо обнял Клэр за плечи, они обошли стойку с Бетси, открыли дверь в так называемое общее помещение с восемью столами. За одним сидел Джош Гриффин. Он на мгновение поднял взгляд. Они прошли мимо его стола к кабинету Трея. Дверь, впрочем, была закрыта плотными жалюзи. Шериф поддерживал атмосферу секретности.

Бо не стал затруднять себя светскими условностями и стучать, просто толкнул дверь. Трей развалился в кресле, водрузив ноги на стол. Рэй Макклур сгорбился на стуле напротив.

– Какого черта? – Шериф быстро убрал ноги со стола и сел прямо. Рэй нарочито выказывал неуважение к Бо и Клэр.

– Кто-то только что попытался сбить Клэр посреди Мэйн-стрит, напротив ресторана. Если отправите туда кого-нибудь прямо сейчас, наверняка застанете свидетелей.

Трей махнул Рэю:

– Выясните с Джошем, что случилось.

Когда помощник вышел, Трей пригласил Клэр присесть на свободный стул. Она почти упала на него. Бо встал рядом, держа ее за плечо.

– А теперь расскажите еще раз, что произошло, во всех подробностях.

– Мы с Клэр обедали в ресторане. Пока я расплачивался, она вышла к своей машине, стояла на противоположной стороне улицы, автомобиль появился практически ниоткуда и поехал прямо на Клэр. – Он почувствовал, что дрожит.

Трей посмотрел на Клэр, его взгляд смягчился.

– Я не могу себе представить, чтобы хоть кто-нибудь в целом городе хотел причинить вам вред, Клэр. – И посмотрел на Бо, его лицо снова окаменело. – В то время как лично знаю людей, мечтавших переехать тебя. Зачем далеко ходить, вчера Мак Синклер был у меня, жаловался, что ты снова в Лост-Лагун. Ты уверен, что хотел сбить не тебя?

Может быть, он и в самом деле был ближе к середине улицы, чем ему показалось, а водитель собирался вильнуть в последний момент и ударить его? Ответов не было.

– Возможно, это какой-нибудь пьяница из "Джимми Плейс". Или накуренный подросток, – предположил Трей. – Но повторяю, я не могу представить, чтобы объектом нападения стала Клэр.

– Не важно, кто объект нападения, – вмешался Бо. – Важно, что та машина чуть не убила Клэр.

– Какого цвета был автомобиль?

– Понятия не имею. Я увидела свет фар. Он бил прямо в глаза.

Назад Дальше