Смертельный дар - Хизер Грэм 16 стр.


- Да. Я проверил его сердце, сосуды и провел ему стресс-тест низкого уровня. В целом, слава богу, у мистера О’Райли отличное состояние здоровья. Но никто не живет вечно. Мы стареем. Организм реагирует на стресс, которому подвергся. Но у него все хорошо. Я так понимаю, вы останетесь с ним до Нового года?

- Да.

- Это правильно. Присматривайте за ним как следует.

Она помедлила и наконец, отведя взгляд в сторону, все-таки спросила:

- Он достаточно здоров, чтобы вернуться к… хм… обычным отношениям со своей женой? - Черт. Она же медсестра. Это был совершенно прозаичный вопрос.

К своему удивлению, Каэр заметила, что доктор колеблется с ответом.

- По медицинским показаниям? - спросил он.

- Конечно.

Он посмотрел на нее испытующе:

- Жена была с ним, когда это произошло, верно?

- Да.

- Шон рассказал мне, что он находится в комнате на первом этаже, а его жена по-прежнему наверху. Давайте еще некоторое время оставим все как есть.

- Миссис О’Райли это не обрадует.

- Миссис О’Райли следует избегать рискованных действий, - сказал Рэнкин.

Она улыбнулась:

- Согласна с вами, доктор.

Он кивнул, потом извинился и сказал, что его ожидают другие пациенты. Снова появился Шон, на ходу застегивая верхнюю пуговицу и улыбаясь.

- Официально признано, что я в хорошей форме.

- Пока еще не совсем.

- Могу сам водить машину, - объявил он счастливым голосом.

- Можете, но не следует, - сказала она.

- Посмотрим.

- У вас есть Том.

- Дом большой. Лужайка большая. Тому работы хватает.

- И Кларе тоже. Она, должно быть, постоянно занята поддержанием порядка в доме.

- Мы нанимаем прислугу для уборки каждые несколько дней. Ни единое человеческое существо не в состоянии поддерживать порядок в таком доме в одиночку.

Она улыбнулась.

- Рада это слышать. - Каэр замялась, нахмурилась и спросила: - Шон, у кого-нибудь из этих служанок…

- Есть ли ключи от дома? - спросил он.

- Да.

- Нет. Конечно нет. Их впускает Клара, и Клара следит за ними, как наседка за своими цыплятами, Очень подозрительная наседка.

Она кивнула.

- Спросила просто потому, что… дверь была открыта прошлой ночью.

Он усмехнулся, потом пригнулся к Каэр и конспиративным шепотом произнес:

- Вы слышали?

- Что? - Она поняла, что по какой-то причине тоже перешла на шепот.

- В доме баньши. - Шон улыбнулся и подмигнул.

Каэр слабо улыбнулась в ответ и взяла его под руку, когда они шли обратно к машине и ожидавшему в ней Тому.

Но когда они устроились на заднем сиденье, она мрачно посмотрела на него:

- Шон.

- Да.

Она поколебалась.

- Вы знаете, Зак убежден, что ваш друг Эдди мертв, - сказала Каэр тихо.

- Я знаю.

- Боюсь, кто-то пытается убить и вас тоже. - Она говорила очень спокойно.

Шон не смотрел на нее. Он смотрел в одну точку прямо перед собой.

- Мне это тоже известно, - ответил он. - И это одна из причин, по которым вы находитесь здесь, так?

- Так, - ответила она едва слышно, пытаясь скрыть свое потрясение.

- Со мной все будет в порядке, - уверил он ее. - У меня еще много дел…

- Мы все так говорим, - произнесла она нежно.

- Конечно. И я знаю, что мы не властны над временем и все такое. Просто я считаю, что мое время еще не пришло. Эх, я раньше был не прав. Но у меня сейчас есть Зак и вы, чтобы беречь меня… И каждый из вас приложит к этому все силы, верно?

Каэр кивнула, когда он отклонился от темы и указал рукой на дорогу:

- Этот путь ведет к Грин-Энималс, старинному особняку с впечатляющим садом, в котором все деревья подстрижены в форме зверей. Брайди очень любит это место, но вы же знаете Брайди. Она любительница всего волшебного и таинственного. Как баньши, - сказал он и усмехнулся.

* * *

Детектив Морриссей сидел за своим письменным столом, мрачно изучая Зака.

- Вам следовало позвонить. Мы могли прислать своих офицеров, чтобы осмотрелись на месте.

- Шон отказался. Он настаивал на том, что дверь оставили открытой случайно. Возможно, он прав. Ничего не украли.

- Думаете, дверь просто оставили открытой? - спросил Морриссей.

- Не знаю. Несколько человек слышали шум, но они могли слышать друга друга, потому что все бродили по дому. Я сам с сегодняшнего дня буду следить за тем, включена ли сигнализация. А что вы можете сказать по поводу образца, который я вам привозил?

Морриссей пожал плечами:

- Полагаю, что вы правы и это тальк, но не уверен, что это нас к чему-нибудь приведет. - Какое-то мгновение он колебался, потом вздохнул. - Тело до сих пор не найдено. Давайте посмотрим в лицо фактам. Мы все считаем, что Эдди Рэй мертв, но, пока отсутствует тело, ни в чем нельзя быть уверенными. И я допускаю, что ваша идея о дайвере, который убил его и уплыл прочь, уже далеко не такое смелое предположение. Но мы обошли все офисы, организующие дайвинг, и вернулись ни с чем. Но у множества людей - свое собственное дело, поэтому…

- Спасибо. - Зак поднялся.

Морриссей снова откинулся на спинку стула.

- Понимаете, людей всегда убивают по какой-нибудь причине. Конечно, бывают просто психи, убийцы по воле случая. Но предумышленное убийство, подобное этому, планируется очень тщательно и всегда имеет причину. Если мы установим причину, можно будет вычислить убийцу.

- Знаю.

- Какие-нибудь идеи?

- Я работаю над этим, - уверил его Зак.

- Будьте на связи. Займусь тем же самым, - сказал Морриссей, вставая и пожимая ему руку.

Оказавшись в машине, Зак тут же направился в офис Шона.

Он еще раз отметил, насколько день отличался от предшествующей ночи. Полное отсутствие ветра.

Кэл и Марни были на работе. Кэл разговаривал по телефону, договариваясь насчет уборки, а Марни производила опись счетов.

- Тихий денек? - спросил Зак.

На улице было так красиво, так замечательно, что он удивился, почему никто не остановился здесь, чтобы заранее договориться получить горящий билет на плавание под парусами. Кругом было полно туристов. В особенности много пенсионеров. Они приезжали в декабре полюбоваться рождественскими украшениями.

- Да, и погожий, - сказала Марии. - Если бы сейчас было лето, нам бы пришлось нанимать в помощь дополнительные силы, больше, чем обычно в сезон. Но пока еще Кэл прекрасно управляется сам со всеми заказами. - Она вздохнула. - Однако праздничная флотилия на подходе. Вот возможность для наших яхт предстать во всей красе. А потом Новый год… Думаю, надо поговорить с Шоном о том, чтобы пригласить на работу пару капитанов. Не знаю, что еще мы можем сделать.

- Я могу взять одну из яхт на себя, - предложил Зак. - До Рождества осталось всего-то несколько дней, верно?

- Одно воскресенье.

- Может, Шон к тому времени оклемается.

- Может. А что привело тебя сюда сегодня?

- Компьютер Эдди.

- О? - Брови Марни выгнулись дугой. - Да вот он. Там. Разберешься сам.

- Спасибо. - Зак не упомянул о том, что уже знает, где этот компьютер находится.

Он сел за письменный стол Эдди, включил компьютер и вернулся к событиям десятидневной давности. Когда он добрался до информации, недоступной рядовому пользователю, то обнаружил, что Марни стоит за его спиной и заглядывает через плечо.

- Как тебе это удалось? - спросила она.

- Что?

- Вернуться так далеко назад. Я могу просматривать только те сайты, которые посещала недавно.

- Да на самом деле это все не так уж хитро и сложно. Компьютер, даже самый плохой, содержит в своей памяти поразительное количество сохраненной информации. А этот - совсем неплох. Поэтому здесь можно отыскать даже больше.

- Да-а. Эдди настаивал именно на этом компьютере. Я сама этого не понимаю. Интернет есть Интернет, знаешь ли. У нашего бизнеса хороший сайт, однако. Эдди создал его. Старина понимает в этом, как никто, - с любовью произнесла Марни. Она улыбалась. Но улыбка ее поблекла, когда она осознала, что говорила в настоящем времени о том, кого, возможно, уже нет в живых.

Тем не менее она не отошла.

- Эй, а кофе-то у вас есть? - спросил Зак.

- Конечно, - ответила Марни и отправилась за чашкой кофе для него.

Зак обдумывал все факты, которые ему удалось установить за последнее время. Эдди вышел в море с мужчиной, который назвался Джоном Олденом. Мужчина расплатился наличными. Яхту нашли у Кау-Кэй. На яхте обнаружен тальк. На Кау-Кэй - тоже. А потом он прибавил к этому те факты, которые не мог доказать, но в которые верил. Кто-то убил Эдди, использовал водолазное снаряжение, чтобы добраться до острова, и исчез оттуда. И этот кто-то убил Эдди не просто так.

Потом он перешел к предположениям, вызывавшим наибольшие сомнения. Кто-то, возможно, пытается убить Шона. Если так, то кто? Аманда, его жена, которая от этого выиграет? Логически вполне возможно. Она молода и красива. Шон стар и богат. Вполне подходящий сценарий. Возможно, даже слишком. Почему люди совершают убийства? Что ими движет? Страсть, зависть, жадность?

Эдди была доступна вся информация, которая касалась Род-Айленда и Американской революции. Он посетил сайты, на которых были представлены карты и планы этой территории. Он изучил все сражения, тех, кто ими командовал и кто заседал в конгрессе. Он нашел информацию о Найджеле Бриджуотере, местном герое, повешенном по обвинению в измене, на дюжине различных сайтов. Тех, что были посвящены собственно Бриджуотеру, и тех, где его имя упоминалось лишь вскользь. Он использовал множество перекрестных ссылок.

Но Эдди не сделал никаких заметок и никаких заключений. По крайней мере, до сих пор Зак не нашел ни одной.

Он обратился к календарю Эдди. Там были записи, имевшие отношение к работе, и одна, за которой следовало несколько восклицательных знаков. Рядом с рождественским днем.

"Шон получит подарок, и тогда он все узнает!!!"

Зак свернул календарь и обернулся. За его спиной стояла Марни. Она улыбалась и держала в руках чашку с кофе.

- Черный? - спросила женщина.

- Черный - это замечательно, - ответил он. - Спасибо.

Когда он взял у нее чашку, Марни вздохнула:

- Бедный Эдди.

- Мы еще не теряем надежды, - сказал он.

- Конечно. Мы все надеемся, но… Эдди ни за что не уехал бы просто так, никому не сказав ни слова Знаю, что не уехал бы.

- Спасибо за это, - сказал Зак и протянул ей чашку.

- Уверена.

Марни вернулась к своему столу. Открылась дверь, и вошла группа молодых людей, которые надеялись арендовать яхту, чтобы пройти по заливу. Кэл, закончивший к тому времени беседу по телефону, подошел, чтобы поговорить с ними.

Зак выключил компьютер Эдди. Он был совершенно уверен, что почерпнул из него всю возможную информацию. Но ее явно было недостаточно. Ему надо было попасть в дом Эдди, и ему надо было поговорить с Шоном.

Страсть, зависть, жадность. Людей убивали за то, что они слишком много знали. Людей убивали потому, что у них было то, чему завидовали другие.

Что же знал Эдди или чем владел? Что принесло ему смерть?

Связано ли это каким-то образом и с Шоном?

Если бы они оба умерли, бизнес перешел бы к Кэлу и Марни?

Нет. Кэт и Аманда унаследовали бы то, что не было завещано другим, включая долю Шона в бизнесе. Все это вряд ли было разумно. Кэл на самом деле не получил бы ничего.

Аманда бы выиграла оттого, что стала вдовой. Она бы не получила все состояние Шона. Из-за Кэт. Но стала бы намного более состоятельной дамой, чем находясь в браке.

Но Аманда бы ничего не выиграла, убив Эдди.

Должно было быть что-то еще. То, что он упустил.

Он снова и снова возвращался к исследованиям Эдди. И Шона. Годами они продвигались все дальше, изучая жизнь Найджела Бриджуотера.

Зак помахал рукой Марни и Кэлу, которые занимались приготовлениями к путешествию по заливу группы молодых мужчин, и направился к выходу, попросив их запереть за ним дверь.

А потом его мысли вернулись к Войне за независимость и пропавшим сокровищам патриота.

Брайди спустилась вниз не просто так. Клара засуетилась и приготовила чай, тосты и суп. Врач Шона посчитал обязательным для себя навестить женщину. Он прописал Брайди антибиотик. Она осудила оказанное ей внимание, но было заметно, что оно тем не менее приятно.

Кэт плюхнулась на подушки рядом с ней, чтобы почитать. Каэр тоже заглянула проведать Брайди, потом спустилась к ланчу, поскольку Аманда уже присоединилась к мужу в столовой и являла собой саму любезность не только по отношению к Шону, но и к ней, а потом отправилась на педикюр. Зак вернулся домой как раз вовремя, чтобы насладиться треской, горошком и картофелем, посыпанным петрушкой, тем, что приготовила Клара.

Завидев Зака, Каэр извинилась и села рядом с Брайди. Когда пришла Каэр, Кэт сразу же спустилась вниз, чтобы побыть с отцом. Каэр пришло в голову, что она и Кэт каким-то образом превратились в молчаливую команду.

Одна из них постоянно пребывала рядом с Шоном.

Они обе были уверены, что его требуется оберегать. Каэр - из-за возможной опасности, а Кэт - из-за уверенности в том, что Аманда была не чем иным, как воплощенным злом.

Глаза Брайди были закрыты, когда Каэр села рядом с ней и взяла за руку. Она помнила о том, как Брайди обращалась с ней тогда, в ту первую ночь на кухне. Каэр убедила ее в том, что находится здесь только затем, чтобы защитить Шона, но она знала, что Брайди все еще относится к ней с подозрением, как и Зак, несмотря на то, что ни один из них не мог сказать, что лежит в основе его отношения.

- Понимаете, существует много историй об этом, - сказала Брайди.

Старушка открыла глаза и смотрела на Каэр.

- Говорят, что баньши может быть дарован человеческий облик. Чтобы она снова познала, каково это - быть человеком из плоти и крови. И еще это возможно в том случае, если она послана присмотреть за тем, кто не должен умереть.

- Должно быть, им это приятно, - весело сказала Каэр.

Брайди улыбалась:

- Они чувствуют так же, как когда-то. Потому что, приняв человеческий облик, они снова подвержены всем человеческим эмоциям.

- Разве это так плохо? - спросила Каэр.

- Нет, не совсем. Но иногда чувства причиняют боль, - мягко произнесла Брайди. - Некоторые ощущения поистине отвратительны.

- Так в жизни есть и хорошее, и плохое, не правда ли? Отвратительное необходимо для того, чтобы мы сумели еще лучше разглядеть прекрасное, разве нет? - спросила Каэр.

Брайди сжала ее руку.

- Вы здесь из-за меня? - спросила она.

- Что вы имеете в виду? Я сижу здесь с вами. Или вы имеете в виду, приехала ли я из Ирландии из-за вас? Я приехала с Шоном, помните?

Брайди широко улыбнулась:

- Дитя, я еще не сошла с ума. Я имею в виду, вы здесь из-за меня?

- Я…

Брайди в упор, сурово смотрела на Каэр, потом ее взгляд переместился поверх плеча девушки. Та быстро обернулась и увидела, что в комнату вошел Зак.

К своему удивлению, она почувствовала, что уязвима. Что бы он ни услышал, она сомневалась, что Зак придаст этому какое-то значение. Что ее действительно беспокоило, так это слова Брайди о чувствах и о том, как они могут ранить.

В самом деле чувства причиняли боль.

Она была очарована им с самого начала. И по мере того, как узнавала его все больше, он нравился ей сильнее и сильнее. Его глаза, то, как ниспадали на лоб волосы, их цвет и своеобразие. Ей нравились его мгновенная улыбка и тембр голоса. Его походка. Доброта и нежность, которые освещали его черты, когда он смотрел на Брайди. Его уважение к людям, его терпение. Его ум и чувство ответственности. И то, что он явно был человеком, готовым на все ради своих близких.

Ее влекло к нему. Она хотела прикасаться к нему. Чувствовать.

Познать жизненную силу и тепло, которыми он был щедро наделен. Услышать, как в темноте он шепчет ей слова страсти.

- Что же это? Вы не можете заболеть накануне Рождества, Брайди, - сказал он, подойдя к кровати и запечатлев поцелуй на ее лбу. - Мы должны немедленно справиться с этим.

Брайди рассмеялась. И закашлялась.

- Вот, выпейте глоток воды, - предложила Каэр, быстро вскочив, чтобы помочь Брайди.

Зак стоял рядом с ней. Касался ее. Ей казалось, что она чувствует, как бьется его сердце. Ощущала, как его дыхание смешивается с ее собственным.

Она поставила чашку с водой на место, когда Брайди допила. Быстро отошла.

- Со мной все в порядке, - уверила Брайди их обоих.

Зак с беспокойством взглянул на Каэр. В его взгляде застыл немой вопрос.

- Был доктор. Она принимает антибиотик, - сказала Каэр.

Зак кивнул.

Брайди пренебрежительно махнула рукой:

- Идите отсюда. Оба. Я хочу немного вздремнуть.

- Вздремните. Но, пожалуйста, не забудьте про лекарство, - сказал Зак.

Она помахала ему на прощание. Зак стоял в дверях и наблюдал, как Каэр снова подошла к кровати, поправила одеяло. Когда она склонилась над Брайди, та прошептала:

- Эдди мертв. Я знаю точно. Я видела его. Вы пришли из-за Эдди?

- Брайди, клянусь вам, я ничего не знаю об Эдди, - ответила Каэр в надежде, что Зак их не слышит. Она коснулась щеки Брайди и ободряюще улыбнулась.

Брайди схватила Каэр за руку и сжала ее.

- Вы - милое дитя, - сказала она просто. - А сейчас идите. Уйдите отсюда, чтобы я могла отдохнуть.

Каэр присоединилась к Заку в коридоре. Он хмурился.

- Когда это случилось? - спросил он, когда Каэр прикрыла дверь.

- Думаю, она проснулась этим утром с насморком и кашлем. Доктор заглянул к ней, когда пришел к Шону. Она в хороших руках.

Он кивнул:

- Ладно. Спасибо.

Она пристально смотрела на него, чувствуя некоторую неловкость. Хотела отступить на шаг. Или на шаг приблизиться. Забыть о времени, месте и всех условностях. Ладони чашечкой. В ладонях - его лицо. Чувствовать его кончиками пальцев. Хотела на шаг стать ближе. Прижаться к нему. Встать на цыпочки и коснуться губами его губ. Она представила себе это. Почувствовала. Картина была настолько реальной, что ее щеки залил румянец.

Она отступила. На шаг назад.

- Эй, что с вами? Хотите со мной? - спросил Зак.

- Мм… куда?

- В дом Эдди.

- А? Я… хм… мне нельзя. Я должна присматривать за Шоном.

- Нет необходимости. Он уходит. Вместе с Кэт. Их не будет по меньшей мере час. Он хочет сделать кое-какие покупки к Рождеству. Похоже, доктор одобрил его идею ненадолго выйти из дому, но с тем, чтобы не переутомиться. Ненадолго.

- Да. Он сказал, что Шон поправляется и может постепенно, день ото дня, возвращаться к нормальной жизни.

Зак кивнул:

Назад Дальше