Смертельный дар - Хизер Грэм 18 стр.


- Ладно. Мои родители умерли, когда я учился в средней школе. Они были замечательные. Отец мог быть иногда жестким и бескомпромиссным, но моя мать была столь же сильной женщиной. Настоящей ирландкой. Семья отца переехала сюда давно. Он служил в полиции. Долгие годы дружил с Шоном. Мы все проводили вместе много времени, когда росли. Эйдан - самый старший. Он вступил в вооруженные силы, и ему оплачивали учебу. Благодаря ему мы сплотились, держались вместе до нашего совершеннолетия. Мы все любим музыку, и мы все поступили на службу в органы юстиции. Чуть более года назад мы унаследовали плантацию в Новом Орлеане. Сейчас там живет Эйдан со своей женой и ребенком. Думаю, с Джереми вы скоро увидитесь. Он в Салеме, в штате Массачусетс. Только что женился на тамошней женщине. Ну вот, смотрите, я владею несколькими небольшими музыкальными студиями. Накопил средства и вложил в первую, на ней заработал столько, что хватило на вторую, и так и пошло. Использовал некоторое количество денег для создания собственного музыкального бренда. Я люблю все новое и интересное или старое, но в новом и интересном звучании. Некоторые исполнители, которых я нашел, такие как Кэт, приглашены более крупными студиями грамзаписи, поэтому у меня замечательная вторая профессия. Вот такие дела. Я служил в судебных органах, был полицейским, не думаю, что вам это известно. Сейчас работаю вместе с Эйданом и Джереми. Отличная работа. А теперь - вы. Ваша очередь, - сказал он многозначительно.

- Эйдан - самый старший? - спросила она.

- Да. Я говорил об этом. Ваша очередь.

Она задумалась:

- Разве не это ресторан?

- Да, но вы так просто от меня не отделаетесь.

Они подъехали. Несколько мгновений спустя они входили в здание, оказавшееся подлинной колониальной постройкой - выбеленной, с обтесанными грандиозными колоннами и украшенной американскими флагами.

Весь персонал был одет в колониальном стиле, вплоть до чепцов а-ля Марта Вашингтон, покрывавших голову женщин.

Их препроводили к изысканно накрытому в уединенном уголке столу и предложили посмотреть карту вин.

- Вина? - спросил Зак.

- Что вам будет угодно, - ответила Каэр.

- На самом деле я люблю бочковое пиво, но вы можете выбирать все, что захотите.

- Хорошее пиво - это отличный выбор, - уверила она его.

Пока они ждали пиво, Каэр сосредоточенно изучала меню.

Он наклонился к ней поближе и произнес:

- Вам не увильнуть.

- От чего?

- От рассказа о своей жизни. - Зак забрал у нее меню. - Позвольте мне самому заказать для вас что-нибудь. Я не стараюсь вести себя как шовинист. Я стараюсь сделать так, чтобы вам удалось насладиться настоящей американской едой.

- Пожалуйста. Конечно.

Вернулась их официантка с пивом. Оба они заказали темное сезонное пиво, изготовленное местным пивоваром. Она пила маленькими глотками, наслаждаясь вкусом, пока он делал заказ…

Выбор пал на фаршированную индейку, клюквенный соус, картофельное пюре и запеканку из зеленой фасоли, а на закуску - мини-хот-доги с горчицей.

- Абсолютно американская еда, как и яблочный пирог на десерт, - сказал Зак. - Итак, продолжим.

Она сделала еще один маленький глоток пива. Улыбнулась:

- Вы настойчивы.

- Приходится. Это единственный способ раскрыть тайну. А ирландцы способны придать драматичности любой истории. Я знаю.

Каэр рассмеялась:

- Правда? Ну ладно тогда. Мой отец был родом из сказочной страны, а моя мать… баньши. Жили они у Великих Камней вблизи Тары. У меня есть сестра, которая опозорила семью, сбежав к лепреконам.

- А если говорить правду?

Она взглянула на него, отметив, каким тоном говорил Зак, и поставила стакан на стол.

- Мой отец погиб в драке, когда мне было пятнадцать. Вскоре после этого умерла мама. Она тяжело болела. Мои братья и сестры смотались из дома, чтобы рассыпаться по всей Ирландии. Самого маленького братишку, который был еще младенцем, усыновили и увезли в Австралию. Мне повезло получить хорошее образование и работу, приносящую большое удовлетворение.

- Тяжелые времена вам пришлось пережить, пока вы повзрослели, - сказал Зак, но не извинился зато, что заставил ее вызвать из памяти такие грустные воспоминания. Они были всего лишь частью жизни. - Но у вас есть хорошие друзья.

- Простите?

- Мэри и ее семья. Очень милые люди. Мне на самом деле понравился этот паб, "Ирландские глаза". И они высокого мнения о вас.

- О… Да. Спасибо.

Он снова уставился на нее. Их взгляды встретились, и Каэр поймала себя на том, что ей интересны его мысли.

Она вздрогнула, когда он протянул через стол руку и пальцами нежно коснулся ее ладони. В этом жесте не было ничего сексуального, но в ее жизни не было ничего более эротичного, чем это прикосновение.

- Что это с вами? - спросил он охрипшим голосом.

- Я… не знаю.

Зак рассмеялся. Его смех был глубоким и выразительным. Таким же чувственным, как касание его пальцев.

- Не могу понять, зачем вы здесь на самом деле, но чем больше времени проходит, тем меньше это меня волнует. Смотрю на вас и доверяю, хотя это против здравого смысла. Вы говорите, и звук вашего голоса почти что гипнотизирует меня.

Она не знала, что сказать. Примерзла к своему месту и онемела. Боялась заговорить, потому что, как ей казалось, она бы вскрикнула.

Принесли салаты и мини-хот-доги, к которым подали горчицу и кетчуп в аккуратных маленьких чашечках. Он отдернул руку. Каэр выпрямилась на своем стуле и поблагодарила официантку, которая улыбнулась, пожелала им приятного аппетита и удалилась.

Каэр попробовала хот-дог и сказала, что он восхитителен.

- Настоящее американское угощение еще впереди, - пообещал он.

Она жевала медленно, наслаждаясь вкусом. Казалось, и он сам получает от еды удовольствие.

- Вам понравилась моя история, потому что она похожа на вашу, - сказала Каэр, обращаясь к Заку.

- Не люблю слушать тягостные воспоминания, - ответил он. - Неправильно терять родителей в юности. И неестественно родителям терять детей. Я видел и такое. В общем, я сталкивался со многими ужасными вещами. Поэтому приятно слышать, что вы самостоятельно чего-то добились, и знать, что у вас есть добрые друзья.

- А что, если бы я и вправду была дочерью эльфа и баньши?

- А это правда?

- Нет.

- Тогда?..

- В этом мире существует много странных, необъяснимых вещей, которые оказываются реальными, - сказала она ему.

Зак помедлил.

- Признаюсь, я встречал некоторые странные вещи… Но дело обычно в странных людях, которые придают ореол странности и загадочности всему, что их окружает.

- Так вы не верите в духов?

Ее удивило то, что он колебался с ответом. Но потом усмехнулся и произнес:

- В самом деле, даже мой очень упрямый и никогда не идущий на компромиссы старший брат, возможно, верит в духов. Я никогда не был до конца уверен.

- Призраки реальны, - сказала она тихо.

- Вы недавно с ними общались?

- А сейчас вы насмехаетесь надо мной.

- Нет. - Зак пожал плечами. - И реальны, и нереальны. Так и есть.

Струнный квартет исполнял камерную музыку в отдаленном углу зала. Все музыканты тоже были одеты в колониальном стиле. Она обернулась посмотреть.

- Прекрасно, правда? - спросил он.

- Да.

- Пуччини, - пояснил Зак.

Их тарелки из-под закуски убрали и подали обед. Она обнаружила, что ей особенно нравится начинка из кукурузы, орехов и изюма.

Заказали еще пива.

Зак рассказал ей о Луизиане и о семейной плантации, настоятельно приглашая ее как-нибудь приехать туда. Рассказал о Флориде, на севере которой он рос, а на юге - работал. Она - о работе медсестрой и об ирландской истории. Время пролетело быстро.

Когда обед подошел к концу, Каэр почувствовала, что в ней и следа не осталось от того напряжения, которое владело ею по дороге сюда. Пока они шли к машине и потом, по дороге в паб, он развлекал ее историями о стычках с братьями, о том, как мама хватала виновного за шиворот или произносила одно-единственное слово, чтобы привести его в чувство.

- Она была такая грозная?

- Она была чудесная, - сказал Зак, глядя прямо перед собой. - Мы любили ее безумно. Были немного диковаты, но все трое обожали ее. И папа, конечно. Мы хотели вырасти похожими на нашего отца. В некотором роде нам это удалось.

В пабе ей представилась возможность услышать джаз. Ей понравилось звучание. Они сидели в отдельной кабинке, и Каэр прислонилась к нему, и он одной рукой обнимал ее за плечи.

Она думала, что никогда еще не чувствовала себя более счастливой. Блаженство…

Это реально. И это - нереально.

Именно так он сказал.

Однако в тот момент все было реально. И ей это нравилось.

Они долго слушали музыку. Царившее между ними молчание способствовало спокойной и расслабленной обстановке. Пришло время уходить, а она не хотела, чтобы этот вечер когда-нибудь заканчивался.

- Не хочу возвращаться, - произнесла она вслух.

Он посмотрел на часы.

- Могу показать вам еще одну ньюпортскую достопримечательность, если есть желание.

- Правда? Что? Поздно уже, да?

Зак засмеялся:

- Да, поздно. Но я доставлю нас домой.

- Да-а?

Он вел машину около пяти минут. Нельзя сказать, что они совсем свернули с проторенного пути, но это место находилось явно не посреди промышленного района.

Зак припарковал машину перед длинным зданием, которое выглядело одновременно и очень старым, и прекрасно ухоженным. Она поняла, что маленькие рекламные плакаты на дверях указывали на картинную галерею, магазин музыкальных инструментов, фотостудию и студию звукозаписи.

- Ваша? - спросила она его.

- Самое последнее из моих ценных приобретений. На верхнем этаже. Прямо по этой лестнице.

Зак достал ключи и стал подниматься наверх. Каэр последовала за ним.

В приемной стояли письменный стол, диван и несколько стульев, все антикварное и подобранное со вкусом. На кофейном столике лежали самые разные журналы. Очень уютное место для ожиданий.

- Записывающие студии находятся здесь.

Он прошел по коридору, открывая по пути все двери. Она была восхищена.

Там находились гигантские аппараты со всевозможными кнопочками и стеклянными кабинками, в которых не было ничего, кроме микрофонов и табуреток. Около дверей с перекладин аккуратно свисали наушники.

- Я поражена, - сказала она ему. - Очень впечатляюще. Но как вы выкраиваете время для работы здесь?

Он засмеялся:

- Да я на самом деле здесь не работаю. Работают присланные мной люди. Менеджеры и технические специалисты справляются практически со всем.

- Невероятно.

- Это хорошая студия, - сказал Зак. - Людям нравится. Важно качество звука, который вы производите. Но и удобство не на последнем месте. Вот здесь еще студии…

Он провел ее дальше по коридору. Там оказались полностью оборудованная кухня, позади нее - спальня, блестящая и соблазнительно манящая, с собственной ванной. На полу - ковер ярко-голубого цвета, покрывало на кровати - на один оттенок темнее, с пирамидой из подушек.

- Кто там живет? - спросила Каэр.

- Никто. Она для приезжих музыкантов, но сейчас никого нет.

В тот момент Каэр приняла сознательное решение.

Это была ее ночь.

Такого случая ей может больше не представиться.

Она вошла в комнату. Свет проникал только из кухни. Каэр решила, что ничего более манящего она никогда не видела.

Зак остался стоять в дверях.

Каэр обернулась и посмотрела на него.

- Вы так и не сделаете шаг навстречу? - тихо спросила она.

- Не могу сказать, что такая мысль не приходила мне в голову, - ответил он. - Но я не задавался этой целью, когда сегодняшним вечером мы отправились с вами в ресторан. И даже когда мы пришли сюда.

- Когда мы выбрались из дома, у меня тоже не было подобного намерения. Это мое намерение, которое родилось здесь и сейчас.

Зак по-прежнему не подходил к ней. Она не знала, сколько времени продержится до того, как почувствует себя идиоткой и бросится бежать из этой комнаты.

Ей не пришлось узнать.

Он шагнул к ней, и Каэр внезапно возблагодарила небеса за царивший тут полумрак, потому что ее охватила дрожь. Она робела и трепетала, не уверенная ни в чем. Потом его руки обвились вокруг нее. Сколько раз эта картина представала перед ее внутренним взором…

Но теперь… Это все реально. По-настоящему.

Все - чудо, тепло, сила и отклик на чувства, которые она только могла себе до того представить, - соединилось в его объятии. А потом… какими нежными были его пальцы, когда он приподнял ее подбородок, каким горячим, искренним, изумительно прекрасным был поцелуй, когда его губы нашли ее губы. Сначала едва заметное, прикосновение постепенно обретало уверенность и глубину. Потом вспыхнуло страстное желание. Его язык проникал все глубже. Удивительное ощущение. Интимное, сокровенное. Обжигающее и неистовое. Предвещавшее неизбежное.

Этот поцелуй мог длиться вечно, и она бы не возражала. Но Каэр почувствовала, как ее коснулись его руки. Почувствовала, как по телу скользнула шелковистая ткань платья, когда Зак стянул его через голову. Ее пальцы неловко расстегивали пуговицы на его одежде, но быстро научились…

Нагими было даже лучше.

Тело к телу. Возбуждение мышц. Она чувствовала его сердце. Его дыхание смешивалось с ее собственным дыханием. Они сплелись друг с другом, упали на кровать. Она замерла в его объятиях в еще одном поцелуе. Еще более страстном. Она была над ним. И под ним. Лежала, едва способная дышать, когда его губы оторвались от ее рта и коснулись тела. Нежно. Эротично. Жарко. Волнующе. Ее пальцы скользили по его плечам, ногти слегка царапали кожу.

Его губы…

Его поцелуй…

Так интимно. Глубоко сокровенно. Она чувствовала, как по ее венам струится кровь. Каждый дюйм, каждая клеточка ее тела ожили. Ожили и были невероятно полны жизненной силы. Чувствовала его. Его ласки на своей груди, шее, животе, бедрах. Она жаждала все большей близости, хотя боялась ее. Поначалу испытывая неловкость и напряженность, она стала прикасаться к нему в ответ и узнала, что ее инстинкты - это все, что было необходимо, чтобы прикасаться и вызывать в нем возбуждение и трепет, чтобы поцелуи сильнее распаляли его желание. И тогда они превратились в невероятное сплетение, брали и отдавали, соединили свои тела, ноги, руки, ладони, пальцы… ласкающие нежно губы. Изнуряющее и прерывистое движение. Безудержное, неистовое и естественное. Не было ничего, что не казалось невероятным. Пробуждение чудесной сладости, ощущение его внутри себя. Ни с чем не сравнимый, ослепляющий, исступленный восторг наконец выплеснулся в трепет и в дрожь, в оргазм. В эйфорию, которая захлестывала ее снова и снова, подобно океанскому приливу. Ее относило, словно течением, и снова выбрасывало на берег. В его объятиях. И все время она чувствовала, как бьются их сердца, чувствовала дыхание, одно на двоих. Сладостное и драгоценное биение жизни.

Это было реально… Лицо Зака оказалось в тени, и было трудно прочитать его выражение, когда он приподнялся на одном локте и нежно дотронулся до ее щеки.

- Что скажете? - спросил он ее.

Каэр обернулась к нему, радуясь, что с ее губ слетел звук смеха.

- А вы? - спросила она.

- Ну, честно говоря, это комната для приезжих музыкантов.

Она снова засмеялась:

- Конечно.

- Я серьезно.

- Я знаю несколько ирландских мелодий.

- Держу пари, что вы знаете.

- И что же это значит?

- Только уверенность в том, что знаете. И хорошо поете. Ваше пение будет столь же прекрасной загадкой, как и все, что имеет к вам отношение.

Она запустила свои пальцы в его волосы, изучая в полумраке черты его лица и молясь о том, что ее лицо было надежно скрыто.

- Я в этом не так уверена, - сказала она хрипло.

- Знаете, что меня пугает?

- Что?

- У меня такое ощущение, что я могу остаться здесь, прямо здесь, навсегда.

Он - мужчина, напомнила она себе. Слова давались легко, а эмоции и воспоминания, которые они будили… не настолько.

Несправедливо…

- Мы не можем остаться здесь навсегда, - сказала Каэр.

- На всю жизнь… было бы неплохо.

- Когда-то придется уйти.

- Да. - Она увидела, как он улыбается. - Но не прямо сейчас. Я имею в виду, если вы не против.

Каэр крепко обняла его и притянула к себе. Она чувствовала под своими руками его гладкую теплую кожу… чувствовала, как кровь пульсирует в венах…

Всего лишь прикоснуться…

Всего лишь почувствовать…

Познать…

И снова потрясающие ощущения. Существование в другом измерении, чувства настолько сильные, яркие, богатые, такие невероятно полные жизни, что ей казалось, она умерла и снова воскресла к жизни, чтобы опять умереть и вознестись к каким-то неизведанным небесам. Да, они занимались сексом… Это физическая сторона любви, без сомнения. Но и нечто волшебное, неземное. Она была уверена, что не всегда возникает такое ощущение единения. Два сердца бьются вместе, сливаются разум и душа двоих людей. Двое становятся единым целым…

В конце концов им пришлось встать, одеться и отправиться домой.

Как только они устроились в машине, она взглянула на него очень серьезно:

- Никогда не пытайтесь сказать мне, что чудес не существует и волшебство нереально.

Он улыбнулся, потом нагнулся и медленно поцеловал ее, держа за подбородок, всматриваясь в ее глаза.

- Осторожнее, - поддразнивал Зак. Взгляд его потеплел и стал нежным. - Вы сами - волшебница. Заставили меня влюбиться.

Каэр посмотрела на него не улыбаясь:

- Жизнь сама по себе уже волшебство, Зак.

Отвернулась к окну, он завел машину, и они поехали.

Каэр думала, что ей не нужно беспокоиться о том, влюбится ли она в Зака.

Это уже случилось в тот самый первый раз, когда она увидела его глаза. На фотографии. А потом она встретилась с ним.

Узнала, испытала желание.

Это было волшебно.

А раз волшебно, неизвестно, какую цену придется заплатить. Всегда приходится.

Назад Дальше