- Знаешь что, Люк, еще одно слово в этом духе, и я запрошу с тебя вдвое больше, чем та сумма, на которую мы договорились, - сказала она достаточно дружелюбным, но твердым голосом. - Мне и так не слишком приятно выступать тут в роли новогодней елки. Имей в виду, что я согласилась поработать моделью, но не более того. Если твоему драгоценному Ланце не понравится колье, обольщать я его не собираюсь.
- Ладно, ладно, - миролюбиво сказал О'Рейли, - не волнуйся, тебе не придется никого обольщать. Тем более что у Кристофера, как я уже говорил, сейчас есть девушка на примете. Успокойся и расслабься. У тебя и так все получится.
Он ободряюще сжал ее руку, прибавив:
- Все, я удаляюсь.
И исчез в толпе гостей.
Стефани осталась одна и тихо вздохнула. Незавидная роль! Даже и не Золушка на балу. Золушке хотя бы было весело, а она стоит тут одна, со всех сторон привлекая к себе откровенные взгляды. В этот момент прямо перед ней возник некий нетвердо держащийся на ногах господин, от которого явственно пахло виски. Он уставился на Стефи в упор, сально улыбаясь, а потом выговорил, с трудом ворочая языком:
- Какая славненькая куколка!
- Как вы любезны! - ответила Стефани с отвращением и повернулась, в отчаянии ища глазами охранника. Тот стоял неподалеку, спокойно наблюдая за развитием событий. Выручать ее он явно не собирался.
Назойливый господин что-то лопотал, брызгая слюной, и совершенно не собирался уходить, видимо, ее молчание его не смущало. Стефани почувствовала, что он вот-вот начнет распускать руки. Спасение явилось неожиданно: к господину подбежала какая-то девушка и профессиональным движением схватила его под руку. Она стала что-то быстро говорить ему на ухо, явно пытаясь отвлечь от предполагаемой соперницы. Господин некоторое время колебался, глядя то на Стефи, то на свою спутницу. Потом он с каким-то извиняющимся видом улыбнулся Стефани и позволил своей даме утащить себя к стоящей неподалеку группе людей. Инцидент был исчерпан, и Стефи вздохнула с облегчением. Нет, теперь она точно сдерет с Люка все до последнего цента! Девушка подошла к охраннику и сказала недовольным голосом:
- Ты же видел, что мне нужна твоя помощь. Почему ты не вмешался? Разве ты не должен меня защищать?
- Леди, - ответил тот, язвительно ухмыльнувшись. - я здесь для того, чтобы никто не спер бриллианты. Я внимательно следил за этим типом. Он ни разу не потянул свои лапы к колье. А защитить себя вы можете и без моей помощи.
Стефани посмотрела на него уничтожающе и решительно повернулась, чтобы отойти, но тут же едва не уткнулась в грудь Клайва Стэнворда. Она отпрянула от неожиданности, с трудом удержавшись на неустойчивых каблуках. Клайв некоторое время стоял молча и пристально рассматривал охранника, а потом перевел взгляд на Стефи и сказал:
- Может быть, познакомишь меня со своим другом?
- Сэр, не волнуйтесь, я ей не друг, - ответил несколько опешивший охранник. - Я просто охраняю бриллианты и платье. Оно тоже взято напрокат и денег стоит.
Клайв еще раз пристально и довольно скептически оглядел платье и колье и произнес:
- Пожалуй, я не претендую ни на то, ни на другое.
Если бы Стефани умела убивать глазами, то охранник, наверно, был бы уже мертв. Она бросила ему еще один уничтожающий взгляд, но тот только состроил гримасу ей в ответ. Видимо, в недавнем разговоре она невольно задела его за живое, и теперь ему явно не нравилось то, что Стефи и Клайв оказались близко знакомы. Так что это была маленькая месть.
В этот момент снова появился Люк.
- Все в порядке? - осведомился он. Судя по его виду, он не понимал, к кому обращается.
- Разумеется, сэр, - холодно отозвался Клайв, смерив новоприбывшего взглядом. Люк О'Рейли сам был немаленького роста, но рядом со Стэнвордом он неожиданно показался Стефани почти коротышкой.
Вдруг Люк заморгал глазами, а потом с удивлением воззрился на собеседника. Девушка поняла, что он узнал Клайва, и с тоской и отвращением наблюдала, как изменяется лицо ее босса в процессе осознания, с кем он сейчас говорит. Интересно, Клайву каждый день приходится наблюдать такое раболепие по отношению к нему, подумала она.
- Мистер Стэнворд, - затараторил О'Рейли уже совсем другим тоном, - извините, не сразу вас узнал. Неужели вы знакомы с мисс Уильямс, моей… э-э-э… помощницей?
- Да, мы с мисс Уильямс знакомы уже много лет, - спокойно ответил Клайв.
- И очень много лет не виделись, - прибавила Стефани каким-то деревянным голосом.
- Ах, да, вы же оба из Сан-Франциско, - с пониманием воскликнул Люк, как будто Сан-Франциско был деревней, где все друг друга знают. - Очень, очень интересно.
Он явно не понимал смысла происходящего и не собирался его понимать, потому что его уже охватил дикий приступ алчности. Он видел только, что Стефани стоит в том месте, где почти темно, и, схватив девушку под руку, попытался подтащить ее поближе к свету. Его сейчас интересовало одно: разглядел ли знаменитый миллиардер Стэнворд злополучные бриллианты. Стефи молча упиралась. Клайв некоторое время невозмутимо наблюдал за этой борьбой, потом поднял брови и перевел на Стефани вопросительный взгляд. Девушка тут же поняла, что еще немного - и ей придется искать себе другого начальника. Тут, слава Богу, Люк сам сообразил, что он в этой ситуации лишний. Он отпустил Стефани и, оглянувшись, произнес фальшивым тоном:
- Извините, меня, кажется, зовут. До свидания, мистер Стэнворд, приятно было познакомиться. Желаю вам хорошо провести вечер.
Он протянул Клайву руку, а потом обернулся к Стефани и едва заметно подмигнул ей. Это явно значило: так держать, детка, не упусти свой шанс!
Он поспешно удалился, и они с Клайвом остались один на один, потому что охранник вдруг тоже куда-то исчез. Оглядев зал, Стефани обнаружила, что тот стоит на почтительном расстоянии, но краем глаза наблюдает за ними. Трус, подумала девушка, но тут же решила, что его можно понять - присутствие Клайва Стэнворда кого угодно могло лишить смелости.
Тщетно пытаясь расслабить затекший позвоночник, девушка тяжело вздохнула и уже собиралась поднять на Клайва глаза, как вдруг кто-то схватил ее сзади за талию. Она едва не потеряла равновесие и вскрикнула от неожиданности.
- Привет! - раздался незнакомый веселый голос у нее над самым ухом.
Стефи подняла голову и с изумлением воззрилась на стоящего рядом молодого человека, который с радостной улыбкой рассматривал ее, почему-то обнимая правой рукой. Этот человек был ей смутно знаком, но она никак не могла вспомнить, кто он такой.
- И сколько стоит эта умопомрачительная штучка? - проворковал незнакомец, прижимая девушку к себе.
Тут Стефани показалось, что над ней прогромыхал гром. Только секунду спустя она поняла, что это был голос Клайва. который произнес негромко, но очень отчетливо и угрожающе:
- Немедленно убрать от нее руки!
3
Молодой человек мгновенно отдернул руки и отступил назад, отчего Стефи опять с тоской почувствовала, что ее оставляют с Клайвом наедине. Словно подтверждая это впечатление, Стэнворд сделал к ней шаг, и его пальцы сомкнулись как наручники вокруг ее руки. Стефани поняла, что она арестована и что сопротивление совершенно бесполезно. Паузу нарушил голос незнакомца, в котором слышалась довольно забавная смесь страха и агрессии:
- Все в порядке, приятель, я на нее не претендую. Просто мой старый друг Люк О'Рейли сказал, что колье продается, и я пришел на него взглянуть.
Он говорил с австралийско-американским акцентом, и Стефи наконец сообразила, кто это такой. Но прежде чем она успела поздороваться с этой голливудской звездой местного происхождения, она опять услышала низкий голос Клайва:
- Хорошо, взглянуть можно.
Он не продолжал, но было ясно, что дальше имелось в виду: "Только руками трогать не рекомендую!"
- О'кей, понял, - произнес Ланца уже совсем неуверенно.
Голос Клайва, по-видимому, на всех действовал примерно одинаково. Он ни разу не повысил тон, однако в ровном голосе этого господина была такая угроза, что ни один человек в здравом уме не захотел бы с ним связываться.
Стефани увидела за спиной кинозвезды подошедшего охранника. Гости тоже стали оборачиваться, пытаясь понять, что происходит. По счастью, в этот момент девушка почувствовала, как пальцы Клайва немного расслабилась, поэтому она смогла освободиться от его руки и сказать, обращаясь к Кристоферу:
- Все в порядке, извините, просто вы меня немного напугали.
- Это вы меня извините, мисс, - немного сбивчиво, но с готовностью отозвался молодой человек. - Поверьте, мне очень и очень жаль.
Ее дружелюбный тон его немного воодушевил, поэтому последнее слово прозвучало с какой-то ненатуральной сердечностью.
Рассматривая его лицо, Стефи отметила про себя, что он просто неправдоподобно красив. Конечно, она видела артиста в кино, но личное впечатление оказалось намного сильнее. Кристофер, почувствовав ее интерес, на секунду так осмелел, что даже подмигнул ей, но тут же покосился на Клайва и опять помрачнел. И Стефани в очередной раз поняла, что, как бы ни был хорош собой какой-нибудь представитель мужского пола, рядом со Стэнвордом он все равно будет казаться пародией на мужчину.
Она вежливо ответила:
- Поверьте, вам совершенно не за что извиняться.
- Я думаю, мне лучше наведаться к Люку в магазин и рассмотреть колье прямо там, - сказал Ланца и опять краем глаза взглянул на Клайва. Он немного подумал и прибавил: - Извините меня, сэр, но я не знал, что это ваша девушка.
Стефи немедленно перестала улыбаться и инстинктивно оглянулась по сторонам, выясняя, сколько народу теперь будет осведомлено об этом сомнительном факте. Она тут же заметила преувеличенное внимание охранника.
Клайв ответил со своей обычной невозмутимостью:
- В следующий раз советую вам сначала подумать на эту тему.
Кристофер понял, что ему пора. Он протянул Клайву руку и произнес:
- Очень рад был познакомиться.
Потом он обернулся к Стефани и улыбнулся ей особой многообещающей улыбкой.
- Очень рад был познакомиться, мисс, - сказал он уже совсем другим голосом. На слове "очень" было сделано ударение.
На этом он удалился.
Стефи позволила себе тихонько издохнуть - хоть этой проблемой стало меньше. Она понимала, что сейчас на нее смотрит, по крайней мере, человек пятьдесят, но постаралась об этом не думать. Для этого ей пришлось представить себя одетой в рыцарские латы, и эта мысль принесла ей некоторое облегчение.
- Как я понимаю, - услышала она голос Клайва, - идея обрядить тебя в это платье принадлежала твоему боссу.
- Ты угадал, - несколько устало отозвалась девушка.
- Вряд ли она была удачной, - продолжал Клайв. - Видишь ли, благодаря этому наряду никто не смотрит на бриллианты. Все слишком заняты разглядыванием твоих собственных достоинств. Бьюсь об заклад, у всех присутствующих мужчин сложилось впечатление, что продаешься ты, а не колье.
Выражение его голоса нисколько не изменилось, но девушке показалось, что он ее ударил. Спасительное ощущение, что она закована в броню, сразу исчезло, и Стефани первый раз за вечер порадовалась, что на ней был толстый слой макияжа - по крайней мере, Клайв не увидел, как она краснеет. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы справиться с порывом гнева, а потом произнесла, тщательно выговаривая слова:
- Спасибо за комплимент, Клайв, хотя, честно говоря, я смею надеяться, что у меня есть не только физические достоинства. Кстати, хочу тебе объяснить раз и навсегда, если ты еще не понял: я не продаюсь и никогда не продавалась.
Его губы сжались в тонкую ниточку, а в глазах появилось холодное и неприятное выражение.
- Может быть, тогда объяснишь мне, почему ты согласилась устроить из себя эту выставку-продажу? - спросил он жестко.
На этот раз Стефи так сильно покраснела, что макияж скрыть этого не смог. Ярость сверкнула в ее глазах, и она отвернулась, сжав зубы. Его рука тут же опустилась к ней на плечо, и он произнес:
- Извини, я не хотел тебя оскорбить.
- Да неужели? - ответила она, задыхаясь от злости и унижения. Она сбросила его руку со своего плеча и, кинув на него ненавидящий взгляд, отвернулась.
- А твои глаза все так же блестят, когда ты сердишься, - проговорил он неожиданно мягко.
Стефани не выдержала и обернулась, но только чтобы сказать с надменным видом:
- Разве ты не знаешь, что глаза никогда не меняют своего выражения? Они не умеют выражать печаль, радость или гнев. Точно так же они не могут блестеть. Это иллюзия, создаваемая мелкими мускулами лица. Всего-навсего иллюзия.
- Как и многое другое на этом свете. - сказал он с невозмутимой улыбкой. - Кстати, если ты так хорошо разбираешься в физиологии, может быть, ты мне объяснишь, что именно создает у меня иллюзию, что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя? В этом тоже виноваты мелкие мускулы твоего лица? Или это не иллюзия?
И он, снова положив одну руку ей на плечо, другой поднял голову девушки за подбородок и медленно провел большим пальцем по ее нижней губе. В его глазах было написано такое страстное желание, что на миг Стефи захотелось забыть обо всем и позволить ему делать с собой что ему вздумается. Но страх и оскорбленное самолюбие заставили ее оттолкнуть его и решительно сказать:
- Нет!
- Что "нет"? - тут же переспросил он насмешливо. - Так, значит, это все-таки не иллюзия?
Стефани совсем растерялась и почувствовала, что сейчас разрыдается. К счастью, в этот момент к ним подошла официантка с бокалами на подносе.
- Не желаете шампанского, мадам? - спросила она казенным голосом.
- Благодарю вас, - ответила Стефи, хватаясь за бокал, как за соломинку.
Сделав глоток прохладного напитка, она почувствовала себя немного лучше. Переведя дыхание, девушка подняла глаза и поймала на себе взгляд официантки. В нем ясно читалась зависть.
- Не желаете шампанского, сэр? - повторила официантка, обращаясь к Клайву. Теперь в ее голосе было заискивающее выражение.
- Нет, спасибо, - ответил Клайв и, дождавшись, пока она уйдет, продолжил: - Ты, видимо, считаешь, что я могу вечно держать себя в руках. Вынужден признаться тебе, что ты ошибаешься. Женская красота - самое сильное оружие в войне между полами, и у меня, как и у большинства мужчин, защиты против нее нет. Ты уже в восемнадцать лет была опасно привлекательна, а сейчас я просто не знаю, что мне делать. Ты теперь настоящая красавица. Ты - как яблоко из райского сада. Я не могу устоять перед искушением.
На его лице опять выразилось такое неприкрытое желание, что Стефани против воли охватила сладостная дрожь. Она чувствовала, как от пламени, разгорающегося у нее в крови, тает вся защита, которую ей с таким трудом удалось выстроить.
- Ты смотришь на меня так, как будто я действительно что-то съедобное, - сказала она прерывающимся голосом.
По лицу Клайва прошла судорога. Видимо, ему на самом деле непросто было взять себя в руки. Наконец он произнес немного хрипло:
- Не нужно все время от меня защищаться, Стефи, я не насильник.
Воцарилась пауза, которую нарушил вопрос девушки:
- Зачем ты приехал в Бандаберг, Клайв?
- Разумеется, чтобы увидеть тебя, - ответил он, не задумываясь.
- Извини, как-то с трудом верится, - возразила Стефани, поджав губы. Зачем он лжет мне, неужели он думает, что я ему поверю? - пронеслось у нее в голове. Эта мысль вызвала у нее новый приступ раздражения, поэтому она сказала: - Извини, но, кажется, я злоупотребляю твоим временем. Думаю, ты пришел сюда по делу, а не разговаривать со мной, так что желаю тебе с пользой провести хотя бы остаток вечера.
Клайв неожиданно холодно улыбнулся, и в его голосе проскользнула скука:
- Сожалею, но мне уже пора уходить, у меня намечена еще одна встреча на сегодня. Так что не волнуйся, я больше не помешаю тебе торговать. Желаю успеха.
Стефани снова вскипела, но не успела ему ответить, потому что он просто повернулся и удалился своей неподражаемой легкой походкой. Девушка так и осталась стоять с открытым ртом, глядя ему вслед. В ярости она оглянулась вокруг, словно бы ища, на ком отыграться, и обнаружила рядом с собой охранника.
- Нечего так на меня смотреть, - сказал тот немедленно. - Я не виноват, что ты поссорилась со своим кавалером.
- Он не мой кавалер, - отчеканила Стефи.
- Прости, значит, мне показалось, - насмешливо ответил парень.
Развивать эту тему дальше девушке не захотелось, поэтому она отошла в сторону и задумалась. Если присутствие Клайва повергало ее в смятение, то его неожиданный уход почему-то вызвал ощущение мучительной пустоты. Она так растерялась, что некоторое время не могла понять, почему она все еще здесь, если Клайва тут больше нет. Потом она вспомнила, что пришла сюда совсем по другому поводу, но настроение было уже безнадежно испорчено. Стефани ощутила на своей шее проклятое колье, и у нее возникло почти непреодолимое желание сорвать его с себя и бросить на пол. Идея с выставкой-продажей действительно пришла к Люку в какой-то неудачный момент. Ей необходимо найти шефа и сказать, что она больше не может здесь находиться. Правда, таким образом она потеряет право на комиссионные, но это уже мало ее интересовало. Она решила, что вполне достаточно побыла в смешном положении, чтобы продолжать играть эту нелепую роль. О'Рейли был легок на помине. Он снова возник как из-под земли, и Стефи приготовилась к неприятному разговору, но он опередил ее. Схватив девушку под руку, Люк наклонился к ее уху и проговорил свистящим шепотом:
- Кажется, он клюнул!
- Кто? - опять не поняла Стефани.
- Ланца! Он обещал зайти в магазин и взглянуть на бриллианты поближе. По-моему, ты произвела на него неизгладимое впечатление! - Босс одобрительно стиснул ее руку.
- Неужели? - искренне удивилась девушка. А сама подумала: этого еще только не хватало!
- Да, я в таких вещах не ошибаюсь, - в детском восторге прошептал Люк. - Кстати, слушай, а откуда ты знаешь Стэнворда?
- Он когда-то был деловым партнером моего отца, - со вздохом ответила Стефи, поняв, что шеф намерен выяснять подробности.
- Да? Только и всего? - недоверчиво переспросил О'Рейли.
- Только и всего, - решительно проговорила девушка. И, чтобы предотвратить дальнейшие расспросы, прибавила: - Послушай, Люк, если Кристофер Ланца действительно так заинтересовался, может, мне уже можно уйти? А то у меня что-то голова болит. Наверное, от духоты.
- Конечно, иди. То есть, я имею в виду, сейчас мы вместе поедем. Только попрощаюсь кое с кем, - весело сказал тот. Видимо, он действительно был ею доволен.
Забавно, устало думала Стефи, наблюдая, как ее начальник пожимает руку кому-то из гостей. Наверное, любая нормальная девушка была бы счастлива, если бы ей удалось заинтересовать Кристофера Ланцу. Может быть, я действительно больна? Может быть, влечение к Клайву - это что-то вроде вируса, который я умудрилась подхватить пять лет назад? Но если это болезнь, то от нее должно быть лекарство. Или от вируса по имени "Клайв Стэнворд" еще не изобретено никакого средства? Что же мне делать?
И неожиданно задала себе абсолютно неуместный вопрос: интересно, а что это у него за "еще одна встреча" в такое время?