И эта проблема погнала его с утра пораньше к Дэниелу. Вскочив с кровати, Ричард бросился в хозяйскую спальню, нашел там одежду, которую, очевидно, приобрел себе его брат-близнец, и неохотно надел ее на себя. Джорджу нравилось все яркое, тогда как Ричард предпочитал более строгие цвета и фасоны. Он подумал, что придется обновить весь гардероб.
- Ну, так что ты решил?
Погруженного в свои мысли Ричарда вопрос Дэниела застал врасплох.
- О чем ты? - спросил он, вопросительно глядя на друга.
- Так ты на самом деле решил оставить Кристиану себе?
- Да, конечно. - Со вздохом он опустился на стул и сделал признание: - Она была девственницей до прошлой ночи.
Дэниел тихо присвистнул.
- Это было большим упущением со стороны сам знаешь кого.
Ричард что-то пробурчал, не взяв на себя труд упомянуть о том, что он в свое время слышал о Джордже кое-что не слишком для него лестное. Его брат скорее всего просто не смог исполнить свой супружеский долг. Тогда он не придал значения слухам, но теперь склонялся к тому, что так все и было.
- Итак, после года мучений с нелюбимым и мало на что способным мужем она просто взяла и разом тебя простила, упав в твои объятия.
Ричард услышал упрек в словах друга и виновато поскреб себя по щеке. Дэниел был вместе с ним, слушая под дверью, о чем говорили женщины. Понятно, что Кристиана выпила лишнего, на нее ощутимо подействовал алкоголь, она не могла должным образом контролировать свои действия. И если прошлой ночью Ричарду это обстоятельство не показалось существенным, поскольку он считал ее женщиной с опытом, то в ярком свете дня, когда жажда его наконец утолилась, собственное поведение представлялось ему не слишком достойным джентльмена.
Покачав головой, не скрывая отвращения к себе, он произнес:
- Я просто использовал захмелевшую девственницу.
Вудроу не торопился его выручать. Напротив, он дал ему время прочувствовать глубину собственного падения. Но затягивать с пыткой не стал. Примерно через минуту он, откашлявшись, вынес свой вердикт.
- Ну что же, по крайней мере ты собираешься поступить как джентльмен - будешь жить с ней в браке.
- Который вообще-то не является законным, - пробормотал Ричард, и вдруг глаза его расширились от ужаса. - Что, если она забеременела после вчерашнего? Ведь в этом случае ребенок считался бы незаконнорожденным.
- Ну, после одного раза дети обычно не рождаются, - утешил его Дэниел.
Ричард опустил глаза.
- Верно, но у нас с ней было не один раз.
- А сколько же? - Дэниел сделал паузу и, заметив выражение лица своего друга, сказал: - Три?
Тот не спешил отвечать.
- Четыре?
Ричард молчал.
- О, - сказал Дэниел, явно впечатленный. - Ну, должно быть, она тебе очень понравилась… Мы должны надеяться, что Кристиана все-таки не забеременела. - Увидев, как поникли плечи друга, он добавил: - Но ты можешь жениться на ней, чтобы устранить все сомнения относительно законности ваших отношений.
- Но она и так считает, что мы женаты, - не без сарказма заметил Ричард. - Как, черт возьми, мне объяснить ей необходимость вновь вступать со мной в брак?
Дэниел открыл рот, но внезапно взглянул на дверь. Затем он встал и закрыл ее. Они с Ричардом переглянулись, недовольно поморщившись. Действительно, как это им не пришло в голову закрыть дверь перед тем, как пускаться в такие откровения.
- Может, вместо того, чтобы представлять это как необходимую меру, тебе стоит сказать Кристиане, что ты желаешь повторить церемонию бракосочетания? В знак того, что вы все начинаете с чистого листа. Дай ей понять, что ты хочешь искупить перед ней свою вину. Она подумает, что ты самый романтичный из всех мужчин в этой стране, а ты будешь уверен в том, что любой из рожденных в вашем браке детей станет твоим законным наследником.
Ричард приподнял брови.
- А ведь это хорошая мысль!
- Обо мне говорят, что я иногда способен дать дельный совет, - заметил Дэниел, радуясь, что его друг теперь на верном пути.
Ричард в ответ пробормотал нечто невразумительное. Сейчас он был поглощен мыслями о том, что именно скажет Кристиане, подыскивал слова, способные ее убедить.
- И тогда вы сможете поехать в Гретна-Грин с Сюзеттой и со мной, чтобы осуществить задуманное.
- Да, ты прав… - Ричард замолчал и в недоумении уставился на Дэниела. - Ты и Сюзетта?…
Дэниел прочистил горло.
- А что здесь такого?
- Ты женишься на Сюзетте? - переспросил Ричард, чтобы удостовериться в том, что понял друга правильно.
- Я еще не окончательно решил, но склоняюсь к тому, чтобы сочетаться с ней узами брака, - с шутливой напыщенностью произнес Дэниел, щелчком стряхнув с брюк несуществующую пылинку.
Ричард, прищурившись, молча смотрел на него, осмысливая услышанное. Ему припомнились страстные объятия, коим он стал свидетелем, а также тот факт, что Дэниел не вышел к карете, когда Ричард его там ждал. Так сколько же времени он пробыл в комнате Сюзетты на самом деле?
- Я ее не домогался, - раздраженно бросил Дэниел, очевидно, прочитав мысли Ричарда, а затем со вздохом признался: - Но был чертовски близок к этому, и лишь присутствие сам знаешь кого в конечном счете этому помешало.
- Так этот сукин сын находился в карете? - воскликнул Ричард.
- Ну да. И там же были мы с Сюзеттой, - подтвердил Дэниел.
- Ты, часом, не сошел с ума? - с ужасом спросил Ричард. - Она знала, что сам знаешь кто был там?
Дэниел болезненно поморщился.
- Мы не могли бы придумать ему какую-нибудь другую кличку? Меня все это начинает раздражать.
- Ответь на мой вопрос, черт возьми!
- Ну конечно же, нет. Черт, я сам был не в курсе до тех пор, пока не забрался туда. На самом деле попытка отвлечь ее, сделать так, чтобы она не заметила его, привела меня чертовски близко к провалу. - Дэниел вздохнул и добавил: - Итак, ирония судьбы в том и состоит, что присутствие в карете этого прискорбного типа одновременно положило конец нашей трагикомедии.
Ричард уже хотел спросить, как это произошло, но, подумав, решил, что на самом деле не хочет знать подробностей. Проведя ладонью по волосам, он спросил:
- Если ты с ней не переспал, почему тогда хочешь жениться? Тебе не кажется, что это довольно скоропалительное решение? Ты ведь ее совсем не знаешь.
- Ну что же, я беру пример с тебя.
- Кристиана - особенная женщина, и наша ситуация не вполне обычная.
- Сюзетта тоже особенная, и нашу ситуацию обычной тоже не назовешь, - парировал Дэниел и, вздохнув, добавил: - Она сделала мне предложение на балу, а потом застала меня в ее в спальне и подумала, что я пришел, чтобы сказать ей "да". Вместо того чтобы объяснять ей настоящую причину моего там присутствия, я позволил ей поверить в то, что ее догадка верна. На тот момент ничего иного мне просто не пришло в голову. Я до сих пор не могу придумать, как объяснить ей, зачем я вообще приходил к ней вчера. Но я также вполне серьезно рассматриваю возможность вступления с ней в брак.
- Как же она додумалась сделать тебе предложение? - удивленно спросил Ричард. - Она ищет состоятельного мужа, ведь ей нужны деньги - спасать семью.
- Увы, я ввел ее в заблуждение относительно моего финансового положения, - пробормотал Дэниел.
Ричард удивленно приподнял брови.
- Зачем?
- Потому что, когда она спросила меня о моем доходе, я вначале решил, что передо мной очередная охотница за моим состоянием, и солгал, - язвительно сообщил Дэниел. - Можешь себе представить мое удивление, когда я увидел, что это ее нисколько не смутило.
Вне сомнения, его друг был в растерянности, подумал Ричард. Они оба привыкли к вниманию жадных до денег дебютанток и их мамаш. Сколько раз приходилось искусно лавировать, чтобы не попасть в расставленные сети. Можно представить, что внимание женщины, которая сама предлагала ему деньги, внесло в жизнь Дэниела приятное разнообразие.
- Итак, вместо того чтобы просто сказать ей, что ты человек состоятельный…
- Я не собираюсь ей об этом сообщать, советую и тебе этого не делать, - перебил его Дэниел. - И не вздумай предлагать оплатить карточные долги их отца. Я сам об этом позабочусь - женюсь на Сьюзи или нет.
Она вскружила ему голову и здорово вскружила, с приятным удивлением обнаружил Ричард и спросил:
- Почему я не могу предложить им денег? Это бы значительно облегчило жизнь всем сестрам.
- Перспектива выйти замуж совсем не кажется Сюзетте радужной в свете того, как прожила в браке ее сестра этот год. Она бы с удовольствием похоронила себя в деревне, оставив всякие мысли о замужестве, если бы не рассматривала брак как необходимое условие получения доступа к своему приданому. Едва ли я смогу узнать ее лучше, если она будет постоянно жить в Мэдисон-Мэнор, а я - в Вудроу.
- Вот как, - протянул Ричард. Теперь он лучше понимал своего друга. Дэниел мог этого и не осознавать, но он уже решил для себя вопрос с женитьбой. По крайней мере Ричарду так показалось. - Хорошо, я не стану предлагать оплатить долг папаши. До поры до времени.
Дэниел вздохнул с облегчением:
- Спасибо.
Ричард небрежно отмахнулся и сменил тему.
- Хорошие новости состоят в том, что, поскольку я все равно решил, что Кристиана останется моей женой, мы можем без препятствий избавиться от сам знаешь кого. Я как раз думал…
- Мне не слишком нравится это предложение, - тихо перебил его Дэниел. Когда Ричард вопросительно приподнял бровь, он добавил: - Я думаю, что пока даже не стоит этого делать. По крайней мере до тех пор, пока мы не выясним, кто его убил.
Ричард, нахмурившись, откинулся на спинку стула.
- Зачем нам для этого нужен труп? Он, увы, уже не в состоянии указать на своего убийцу.
- Это так. Но доказать, что имело место преступление, не располагая убиенным, мы тоже не можем, - веско возразил Дэниел и добавил: - Тот, кто его отравил, вскоре подумает, что попытка отравления не удалась, если уже так не думает. И попытается убить мужа Кристианы в очередной раз.
- Тогда мне придется смотреть в оба, - мрачно заметил Ричард. - Но я не вижу смысла держать в доме сам знаешь кого до тех пор, пока мы не найдем убийцу. Мы можем предъявить отравителю обвинение в попытке убийства, если он попытается со мной расправиться.
Дэниел нахмурился.
- Не знаю, как тебе это объяснить, но мне почему-то кажется, что не стоит избавляться от тела до тех пор, пока не будут решены все проблемы.
- Хорошо, - сказал наконец Ричард. - Ты упрятал его в какое-то надежное место?
- Э… ну, не совсем так, - признался Дэниел. Он явно испытывал неловкость. - Я поместил его в беседку в саду на ночь.
- А почему не в Букингемский дворец?
- Ничего другого я не придумал. Там прохладно, и в то же время есть стены и крыша. Впрочем, его придется в скором времени оттуда перевезти.
- Да, уж этого не избежать, - угрюмо согласился с ним Ричард.
- У меня по этому поводу есть кое-какие соображения.
- Любопытно.
Дэниел сделал вид, что не замечает сарказма.
- Я думаю, что, возможно, было бы лучше всего, если бы мы вернули его в хозяйскую спальню.
- Что? Ты спятил?
- Выслушай меня перед тем, как возражать, - настаивал на своем Дэниел. - Девушки уже видели, что Дикки исчез, и поверили, что ты… Одним словом, что ты - тот, кем, конечно, и являешься в действительности. Они также знают, что кровать безнадежно испорчена после того, как они обложили льдом того, кто, как они думали, был тобой. Так что мы положим его обратно в кровать, ты откроешь окна, чтобы там было прохладно, затем запрешь дверь, а ключ будешь хранить у себя. Затем скажешь, что заказал кровать взамен испорченной и запретишь кому бы то ни было заходить в комнату до тех пор, пока там не будет наведен надлежащий порядок. И тогда, - с удовлетворением заключил Дэниел, - он окажется под рукой на случай, если тело понадобится нам в качестве улики, и при этом никто его не найдет.
- Возможно, твой план сработает, - задумчиво протянул Ричард.
- Непременно, - заверил его Дэниел. - Единственную проблему я вижу в том, как вывезти его отсюда и привезти в твой дом сейчас, среди бела дня. Нет, до ночи мы ждать не можем, - предупредил Дэниел возражения друга, - кто-то из слуг может наткнуться на него в беседке.
- Проклятие. Труп необходимо вывезти, но как это сделать у всех на виду так, чтобы никто не подумал ничего плохого? - Ричард опустил голову, обдумывая, как им поступить. И тут решение пришло к нему само, когда он взглянул на ковер под ногами. Ричард поднял голову и с улыбкой спросил: - У тебя, случаем, не найдется старого ковра, от которого ты хотел бы избавиться?
Кристиана проснулась, услышав, как открылась и закрылась дверь в ее спальню. Она перевернулась на бок и посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук. И проснулась окончательно, увидев, что к ней направляется Грейс.
- Лорд Лэнгли здесь, и он хочет вас видеть, - торжественно объявила горничная.
Кристиана съежилась и бросила быстрый взгляд на другую половину кровати, чтобы проверить, нет ли там Ричарда.
- Он ушел примерно час назад, - сообщила Грейс.
- О! - пробормотала Кристиана. В ней боролись противоречивые чувства, но ни одно из них нельзя было назвать приятным. В трезвом свете утра ситуация представлялась в совсем ином ракурсе, нежели ночью. Она сделала вполне реальным свой брак с тем, кто мог быть, а мог и не быть ее мужем. Девушка до сих пор не была вполне уверена в том, что то, что она углядела на его ягодице, действительно являлось родинкой в форме клубнички. Какие-то сомнения оставались.
Но еще хуже было то, что проснуться ей довелось, лежа в постели в одиночестве, когда Грейс с любопытством смотрела на нее и в окна лился яркий свет, высвечивая ее позор. Ей, пожалуй, куда приятнее было бы пробудиться самой, а не с помощью служанки и увидеть рядом с собой Ричарда. Тогда, наверное, она бы прижалась к нему теснее, стала бы ластиться и целовать, и тогда они приступили бы к очередному раунду реализации брака. Именно так он будил ее несколько раз за ночь, и тело ее требовало повторения. Даже при одной мысли об этом грудь ее отяжелела от желания. То, что они делали, было так восхитительно, причем он уже успел сделать ее зависимой от такого рода наслаждений.
- Прикажете передать Лэнгли, что вы не можете к нему спуститься? - спросила Грейс, поставив на маленький стол возле кровати таз с водой.
Кристиана поморщилась. Ей стало стыдно от мысли, что придется говорить с Робертом. Он пришел, чтобы избавить ее от несчастливого брака, а она сама сделала так, что это стало невозможным. Господи, как бы ей хотелось, чтобы она никогда… Ну, на самом деле она не знала, чего ей в действительности хотелось бы. Познав вкус такого наслаждения, трудно желать, чтобы оно больше не повторялось. Господи, у нее болело тело, руки, ноги, но при этом она никогда еще не ощущала себя такой бодрой, такой здоровой физически. Как было бы замечательно, если бы сегодняшнее утро было первым после их свадьбы и чтобы прошедшего года совсем не было. Хотелось верить, что у нее еще есть шанс на счастье, на то, что то наслаждение, что она испытала прошлой ночью, повторится вновь и вновь, что они будут смеяться и шутить с Ричардом… который, разумеется, должен был бы быть именно Ричардом, а не кем-то другим.
- Я скажу, что вы еще спите, - решила за нее Грейс и направилась к двери, но Кристиана, сделав над собой усилие, села в постели.
- Нет, - со вздохом сказала она и откинула одеяло. Откладывать этот разговор не имело смысла. Лучше поскорее покончить со всеми неприятностями сразу, а потом уже зализывать раны.
- Вы уверены? Я могла бы…
То, что Грейс так внезапно замолчала, когда Кристиана поднялась с кровати, заставило ее взглянуть на горничную с любопытством. Та во все глаза смотрела на кровать и на красные пятна крови, которые открылись ее взгляду, когда она откинула одеяло. Свидетельство того, что происходило этой ночью. Как только Кристиана поняла это, краска стыда залила лицо. Служанка повернула голову и пристально на нее посмотрела.
- Я знала, что он спал тут. Его кровать вся промокла, но… - От злости у Грейс перекосилось лицо. - Он воспользовался тем, что вы были пьяны?
Кристиана, поморщившись, отвернулась. Она знала, что лицо у нее горит. Не зная, что сказать, она подошла к тазу с водой, пробормотав:
- Он мой муж.
Грейс сердито хмыкнула и принялась снимать постельное белье.
- Кровь доказывает, что он не был вам мужем весь прошлый год. Я подозреваю, что он не навещал вас в спальне с первой брачной ночи, но думала, что в ту ночь по крайней мере он исполнил свой долг. Дьявол! - добавила она с отвращением. - И почему он не остался на том свете?
Кристиана прикусила губу, обмакнула чистую льняную тряпицу в ароматной воде и принялась протирать тело. Она много раз задавала себе тот же вопрос прошлой ночью. Ну по крайней мере до тех пор, пока Ричард ее не поцеловал. Она подозревала, что, если бы ее супругу пришло в голову вернуться на тот свет во время столь приятных ее душе и телу занятий, она бы выразила свой протест во весь голос. Однако сейчас она была отчасти согласна с Грейс. Останься он там, откуда пришел, и все бы значительно упростилось.
- И только посмотрите, что он сделал с вами! - в ужасе воскликнула Грейс, бросив простыни и поспешив к ней.
Кристиана растерянно огляделась, не понимая, что так встревожило горничную, но тут у нее самой брови поползли вверх, когда она обнаружила на своем теле несколько темно-красных отметин и даже пару царапин. Девушка не помнила, при каких обстоятельствах они появились, и, разумеется, в тот момент никакой боли не чувствовала. Если весь прошлый год Ричард был холоден и жесток с ней, то в эту ночь - она была в этом абсолютно уверена - он не пытался нарочно причинить ей боль. Скорее всего они временами ласкали друг друга чересчур бурно. Кстати, она помнила, что не один раз царапала ему спину.
- Пустяки. - Кристиана отвернулась, продолжая протирать тело. - Мне совсем не больно.
Грейс молчала, но Кристиана чувствовала, что та едва сдерживается, чтобы не высказать все, что она думает, в самых прямых выражениях. Однако, к громадному облегчению Кристианы, тирады не последовало. Грейс с яростью срывала простыни с кровати. Скорее всего она представляла, как сдирает кожу с Ричарда. До того как стать служанкой Кристианы, Грейс много лет работала горничной у ее матери. Кристиана выросла у Грейс на глазах, и обе они привязались друг к другу. Но характер у Грейс был еще тот.
Обе не проронили ни слова, пока горничная помогала своей хозяйке одеваться. Растерянная и смущенная, Кристиана не знала, как преодолеть неловкость, и, едва туалет был закончен, с радостью воспользовалась возможностью улизнуть из спальни. Однако тот разговор, что предстоял ей с Лэнгли, не способствовал улучшению настроения, и потому она спускалась как можно медленнее. Но как бы она ни волочила ноги, рано или поздно все равно оказалась в гостиной, где Роберт в ожидании ее нервно расхаживал по комнате. В тот момент, когда она вошла, он остановился, и первым его вопросом после приветствия был:
- Ну и что, получилось?