Адвокат мог не знать - Нора Робертс 37 стр.


- О боже, я не видела миссис Карлайл последние лет двадцать пять, - ответила на вопрос Дага Морин, выходя из салона и машинально доставая из кармана халата пачку сигарет.

- Но раньше вы постоянно обслуживали миссис Карлайл, не так ли?

- Раз в неделю по понедельникам. Она была довольна мной и щедро давала на чай.

- Вы знали ее мужа?

- Я кое-что знала о нем. Видела его как-то раз, когда обслуживала ее на дому перед большим гала-концертом, на который они собирались. Очень красивый мужчина, и он об этом знал. Если хотите знать мое мнение, он ее не стоил.

- Почему вы так думаете?

Губы Морин неодобрительно сжались.

- Любой мужчина, не соблюдающий брачных обетов, недостоин женщины, которой он их давал.

- А она знала, что он ей изменяет?

- Женщина всегда знает, и не важно, признает она это или нет. У нас в салоне все время ходили слухи, да и в клубе тоже. Его милашка тоже иногда к нам заглядывала.

- Вы ее знали?

- Она была не одна. Говорили, что у него их много. Но эта, помимо всего прочего, была замужем, да к тому же работала врачом. Доктор Розанна Ярдли. Жила на Ноб-Хилл в шикарном особняке. Моя подружка Колин была ее постоянным дамским мастером. - Морин злорадно усмехнулась. - Дело в том, что эта докторша не была натуральной блондинкой.

Натуральной или нет, но она все еще была блондинкой, когда Даг увидел ее по окончании обхода в Бостонской центральной больнице. Высокая, статная, безупречно причесанная, с волевым лицом, Розанна была из тех, кого называют породистыми, и говорила с отрывистым бостонским акцентом, словно давала понять, что у нее нет времени на всякий вздор.

- Да, я знала Маркуса и Лорен Карлайл. Мы были членами одного клуба, вращались в одних и тех же кругах. Увы, у меня нет времени на обсуждение старых знакомств.

- У меня есть сведения, что вы с Маркусом были больше чем просто знакомыми.

Холодный взгляд ее голубых глаз мгновенно стал ледяным.

- А вас это каким боком касается?

- Если вы уделите мне несколько минут для частной беседы, доктор Ярдли, я объясню, каким боком это меня касается.

Она не ответила, только взглянула на часы и, повернувшись, зацокала каблучками по коридору. Даг последовал за ней в маленький кабинет, где она прошла и села прямо за письменный стол.

- Что вам нужно?

- Я располагаю данными о том, что Маркус Карлайл возглавлял организацию, которая наживалась на мошеннических усыновлениях похищаемых и продаваемых бездетным парам грудных детей.

Она и бровью не повела.

- Это совершеннейшая нелепость.

- А также о том, что он нанимал для своей организации представителей медицинского сообщества.

- Мистер Каллен, если вы думаете, что мне можно приписать участие в какой-то мифической подпольной торговле детьми, запугать меня, а потом тянуть с меня деньги, вы глубоко заблуждаетесь.

- Мне не нужны деньги. И я не знаю, были вы к этому причастны или нет. Но я точно знаю, что у вас был роман с Маркусом Карлайлом, что вы врач и располагаете информацией, которая могла бы мне помочь.

- Я совершенно уверена, что не располагаю такого рода информацией. Извините, я действительно очень занята.

Даг не сдвинулся с места, даже когда она встала из-за стола.

- Моя сестра была похищена в трехмесячном возрасте, а несколько дней спустя продана супружеской чете в бостонской конторе Карлайла. Я могу это доказать. У меня есть доказательства того, что к сделке был причастен другой врач из Бостона. Все эти доказательства уже переданы полиции. Они постепенно доберутся и до вас, доктор Ярдли. Но моя семья нуждается в ответах прямо сейчас.

Очень медленно она опустилась на стул.

- Какой врач?

- Генри Симпсон. Он и его нынешняя жена поспешно покинули свой дом в Виргинии, как только началось это расследование. Его жена была дежурной медсестрой в родильном отделении больницы в Мэриленде, когда родилась моя сестра.

- Не верю ни единому слову, - бросила Розанна.

- Как вам будет угодно. Но я хочу знать о ваших взаимоотношениях с Карлайлом. Если вы не поговорите со мной здесь и сейчас, я без колебаний предам гласности всю информацию, которой располагаю.

- Это угроза.

- Это угроза, - подтвердил Даг.

- Я не позволю покушаться на мою репутацию.

- Если вы не принимали участия в незаконных действиях, вам нечего опасаться. Мне нужно знать, кто такой Маркус Карлайл, выявить круг его знакомств. У вас был с ним роман.

Розанна взяла авторучку в серебряной оправе и постучала ей по краю стола.

- Моему мужу известно о моем романе с Маркусом. Шантаж не сработает.

- Я не собираюсь вас шантажировать.

- Тридцать лет назад я совершила ошибку и не собираюсь расплачиваться за нее теперь.

Даг достал из портфеля копию первоначального свидетельства о рождении Колли, ее фотографию, сделанную за несколько дней до похищения, затем поддельное свидетельство об удочерении и фотографию, переданную Данбруками. Все это он разложил на столе перед Розанной.

- Теперь ее зовут Колли Данбрук. Она имеет право знать, как это случилось. Моя семья тоже имеет право знать.

- Если хоть часть всего этого - правда, я не вижу, какое отношение к этому имеет тот прискорбный факт, что у меня был роман с Маркусом.

- Я просто собираю сведения. Как долго тянулся ваш роман?

- Почти год. - Розанна вздохнула и откинулась на спинку стула. - Он был на двадцать пять лет старше меня и производил впечатление необыкновенного человека. Властный, обаятельный, уверенный в себе… Он умел притягивать к себе, завораживать. Мне казалось, что мы оба такие современные и светские… что наш роман удовлетворяет нас обоих и никому не причиняет зла.

- Вы когда-нибудь говорили с ним о своей работе? О ваших пациентах?

- Да, конечно. Я педиатр. Маркус специализировался на усыновлениях. Это был один из объединяющих моментов. Но он никогда не пытался выведать у меня какую-нибудь специфическую информацию, и ни один из моих пациентов не был похищен. Я бы знала об этом.

- Но некоторые из них были усыновлены.

- Ну разумеется. Тут ничего удивительного нет.

- Кто-нибудь из родителей, приносивших своих приемных детей на лечение, обращался к вам по его рекомендации?

Вот теперь она заморгала.

- Да, кажется, да. Да, я уверена, что такое бывало, и не раз. Как я уже говорила, мы были в близких отношениях. Совершенно естественно…

- Расскажите мне о нем. Если он был так неотразим, почему ваш роман прервался?

- Он при этом оказался человеком холодным и расчетливым. - Она перебрала фотографии и документы на столе. - Он был человеком бездушным и абсолютно неспособным хранить верность. Может, вам это покажется странным - у нас ведь была внебрачная связь, - но я считала, что он обязан хранить верность мне, пока мы не расстались. Но он не был мне верен. Его жена, безусловно, знала обо мне и, если ей это и было неприятно, внешне она ничем себя не выдавала. В обществе она держалась безупречно. Поговаривали, что она рабски предана ему и их сыну и что поэтому она закрывала глаза на других женщин. - Розанна презрительно скривила губы, ясно демонстрируя, что она думает о подобных женщинах. - Но я, в отличие от нее, предпочитала на все смотреть реалистически. Обнаружив, что, помимо меня, он имеет еще кого-то на стороне, я бросила ему обвинение. Мы жестоко поссорились, и ссора закончилась разрывом. Я многое готова была терпеть, но узнать, что он обманывает меня со своей секретаршей… мне это показалось чересчур уж оскорбительным и пошлым.

- Что вы можете рассказать о ней?

- Она была молода. Мне было под тридцать, когда у меня начался роман с Маркусом, а ей - чуть за двадцать. Одевалась она вызывающе ярко, а разговаривала тихо - я такому сочетанию никогда не доверяла. А когда я узнала о ней, мне сразу вспомнилось, как она здоровалась со мной. Знаете, с такой подленькой усмешкой. Не сомневаюсь, она узнала обо мне задолго до того, как я узнала о ней. Я слыхала, что она - одна из немногих сотрудников Маркуса, кого он взял с собой, когда переехал в Сиэтл.

- С тех пор вы что-нибудь слыхали о ней или о Карлайле?

- Его имя время от времени всплывает. Я слыхала, что он развелся с Лорен. Я даже удивилась, что он не выбрал секретаршу, когда снова женился. Кажется, кто-то говорил мне, что она вышла замуж за какого-то бухгалтера и родила ребенка. - Розанна опять постучала ручкой по краю стола. - Вы меня заинтриговали, мистер Каллен. Настолько, что я готова расспросить кое-кого из знакомых. Не люблю, когда меня используют. Если окажется, что Маркус использовал меня подобным образом, я хочу все об этом знать.

- Он умер.

У нее что-то изменилось в лице. Она сжала губы в тонкую плотную линию.

- Когда?

- Недели две назад. Рак. Он жил на Кайманах с женой номер три. Я не смогу получить ответы непосредственно от него. Его сын не желает принимать собранные нами улики всерьез.

- Я немного знакома с Ричардом. Они с Маркусом не общались, насколько мне известно. Ричард был очень предан матери и своей семье. Вы говорили с Лорен?

- Пока нет.

- Мой вам совет: не пытайтесь. Ричард забросает вас судебными исками. Лорен в последнее время почти не выходит из дому, говорят, она стала совсем слаба здоровьем. Впрочем, она всегда отличалась хрупкостью. Надолго вы приехали в Бостон?

- Точно не знаю, но меня можно найти вот по этому номеру, где бы я ни был.

- Мне бы хотелось удовлетворить свое собственное любопытство. Если что разузнаю, я вам позвоню.

Войдя в свой гостиничный номер, Даг вынул из мини-бара бутылку пива и позвонил Лане.

- Привет! - раздался в трубке мужской голос.

- Э-э-э… Мне хотелось бы поговорить с Ланой Кэмпбелл.

- Да я бы и сам не прочь с ней потолковать. Это Даг?

- Да, это Даг. Что все это значит? Где она?

- Пока что держит дистанцию, но я не теряю надежды. Эй, красотка, тебя к телефону.

Послышался какой-то шум, хихиканье - Даг узнал голос Тая, - потом теплый, сердечный женский смех.

- Алло?

- Кто это был?

- Даг? Я надеялась, что ты позвонишь. - В трубке раздалось нечто похожее на крик обезьяны, а вслед за ним восторженный детский смех, заглушивший ее голос. Даг услыхал какое-то движение, и шум стих. - О боже, тут просто сумасшедший дом. Диггер готовит обед. Ты в отеле?

- Да, только что вернулся. Похоже, у вас там настоящая вечеринка.

- Это была твоя идея - поселить Диггера в доме, не спросясь меня. К счастью для тебя, он действительно не дает мне скучать. А Тай уже души в нем не чает. Пока что мне, хоть и не без труда, удается сдержать свою неодолимую страсть к нему, но он уверяет, что это заранее проигранная битва.

Даг вытянулся на постели и почесал голову.

- Никогда раньше не испытывал ревности. Просто унизительно переживать свой первый опыт из-за парня, похожего на садового гнома.

- Если бы по телефону можно было передать запах соуса для спагетти, который он сейчас готовит, ты бы просто сошел с ума от ревности.

- Он у меня получит!

Она засмеялась и понизила голос:

- Когда ты вернешься домой?

- Не знаю. Я сегодня кое с кем побеседовал, надеюсь завтра продолжить. Не исключено, что мне придется слетать в Сиэтл. Буду действовать по обстоятельствам. А что, ты по мне соскучилась?

- Вроде бы да. Я уже привыкла, что ты рядом. А что тебе удалось узнать?

- Карлайл был неравнодушен к женщинам, у него бывали связи сразу с несколькими. Я думаю, что ключевым звеном является секретарша. Постараюсь ее разыскать. Да, кстати, должен ли я привезти тебе подарок из Бостона?

- Я бы не возражала…

- Ладно, я тут кое-что заприметил. Береги себя и Тай-Рекса.

- Не беспокойся за нас. Возвращайся поскорее, Даг. Целый и невредимый.

- Не беспокойся обо мне.

В три часа ночи телефон на тумбочке рядом с кроватью зазвонил. Даг в тревоге приподнял голову. Сердце стучало прямо у него в горле, когда он схватил трубку.

- Алло!

- Ты многое потеряешь и ничего не добьешься. Возвращайся домой, пока у тебя еще есть дом.

- Кто это?

Спрашивать было бесполезно. Линия была мертва. Он положил трубку, откинулся на подушки в темноте. Кто-то знает, что он в Бостоне. И кому-то это очень не нравится.

Значит, в Бостоне еще есть что искать. Что-то или кого-то.

25

Колли приходилось работать и дольше, и в более тяжелых условиях, но никогда раньше она так не уставала. Она готова была обменять эти теплые и ясные сентябрьские дни - золотое время для археолога! - на палящую жару, тучи насекомых или проливные дожди. Каждый вечер она возвращалась в дом, буквально падая с ног от усталости, но дело было вовсе не в работе. Ей никак не удавалось сосредоточиться на деле. Стоило взглянуть на обугленный кусок земли в том месте, где раньше стоял трейлер Диггера, и она начинала переживать все заново.

Умом она понимала, что именно на такую реакцию неизвестные и рассчитывали. Но главное было то, что она не знала, кто такие эти неизвестные. Если бы у врага было лицо, она могла бы бороться. Но бороться было не с кем, некуда было направить свой гнев.

Колли понимала, что именно ощущение собственного бессилия доводит ее до изнеможения. Сколько раз она изучала цепочку дат, которую они составили вместе с Джейком? Сколько раз меняла конфигурацию связей, сколько раз изучала временные пласты, перебирала имена, годы, события?

Даг по крайней мере был занят конкретным делом - встречался и разговаривал с людьми в Бостоне. Но если бы она поехала вместо него, она тем самым подвела бы своих сотрудников, команду, которая сейчас нуждалась в ней как никогда. Надо было поддерживать ежедневный, ежечасный распорядок, поддерживать видимость того, что все идет как обычно, иначе научный проект пришел бы в упадок.

Колли было известно, что сотрудники обсуждают детали ее личной жизни у нее за спиной. Она подмечала брошенные искоса взгляды, ловила шепоток, мгновенно стихавший, стоило ей только войти в комнату. Она не могла их винить. Новости есть новости. А местный беспроволочный телеграф буквально гудел известием о том, что доктор Колли Данбрук оказалась пропавшей без вести Джессикой Каллен. Она отказывалась давать интервью и отвечать на вопросы. Одно дело - докапываться до правды, и совсем другое - открывать душу любопытствующим и прессе. Но любопытные все равно слетались тучей. Колли прекрасно понимала, что многие приезжают на раскопки исключительно для того, чтобы поглазеть на нее. Раньше она никогда не чуралась камер и микрофонов, но тогда речь шла о деле ее жизни, а не о ней самой.

Она нервничала, раздражалась, не могла сосредоточиться. Однажды дверь ванной открылась, пока она мылась, вернее, скрывалась от остальных в душе. В голове у Колли грозным предупреждением запели скрипки из "Психоза". Она сжала в руке гибкий шланг душа за неимением другого оружия и приготовилась отдернуть занавеску.

- Это Рози.

- Черт бы тебя побрал! - Колли сунула душ обратно в держатель. - Я же голая!

- От души на это надеюсь. Я бы еще больше испугалась, если бы ты начала принимать душ в одежде. Я решила, что ванная - единственное место, где мы можем поговорить с глазу на глаз. - Колли отдернула занавеску на дюйм и увидела, как Рози, опустив крышку туалета, усаживается на него. - Пора с этим завязывать, подруга.

- Завязывать с чем? - Колли вернула занавеску на место и сунула голову под душ.

- Мешки у тебя под глазами могли бы вместить недельный запас провизии из бакалеи. Ты теряешь в весе. Характер у тебя всегда был не сахар, но сейчас ты стала просто невыносимой. Не надо было грозить репортеру, что ты оттяпаешь ему язык лопатой. Это плохо для бизнеса.

- Я работала. Я ему сказала, что комментариев по поводу личной жизни не даю. Я даже предложила уделить ему время для разговора о раскопках, но он не отставал.

- Солнышко, я знаю, что тебе нелегко. Придется тебе на время предоставить общение с прессой Лео, Джейку и мне.

- Мне не нужен щит, Рози.

- Нет, нужен. С этой минуты я беру прессу на себя. Если ты намерена возражать, у нас с тобой выйдет первая в нашей жизни настоящая ссора. Мы с тобой знакомы шесть лет, Колли. Мне бы не хотелось портить эту замечательную статистику. Но если понадобится, я уложу тебя на обе лопатки.

Колли снова приоткрыла занавеску.

- Легко говорить, когда я голая и мокрая.

- Без проблем. Вытирайся и одевайся, я подожду.

- Я так безнадежно выгляжу?

- Хуже некуда. Честно говоря, в таком упадке я тебя не видела с тех пор, как вы с Джейком решили разбежаться.

- Никуда мне от этого не деться. - "Мне и от Джейка некуда было деться, - подумала она. - От разговоров о нем, от мыслей, от воспоминаний. На раскопках, в городе, даже здесь". - У меня такое ощущение, будто по мне муравьи ползают.

- Люди болтают. Это отличительная черта биологического вида. Мы никак не можем закрыть рот. - Когда Колли выключила воду, Рози встала и подала ей полотенце. - Коллеги вовсе не хотят тебя донимать. Но мы по природе любопытны. Нам нужно знать. Потому мы и копаем.

- Я их не виню. - Колли вышла из кабинки и взяла полотенце. Она никогда не страдала избытком стеснительности и воспользовалась им, чтобы замотать волосы, а сама потянулась за другим. - Мне не нравится, когда все ходят вокруг меня на цыпочках. Меня это еще больше нервирует. И я не могу себе простить, что Диггер лишился своей кошмарной жестянки, которую он называл домом, потому что кто-то хотел достать меня.

- Диггер купит себе другую жестянку. Вы с Джейком серьезно не пострадали. Это важнее всего.

- Я знаю, что важнее, Рози. Умом я понимаю, что меня хотят запугать, расстроить, сбить со следа. Но эта схема действует, вот в чем беда! Я напугана, расстроена, сбита с толку, а главное, я ни на шаг не приблизилась к разгадке. - Колли яростно растерлась полотенцем. - Почему ты не спрашиваешь меня об этом? О Калленах, о том, каково это - узнать, что ты не та, кем всю жизнь себя считала?

- Я пару раз начинала, но решила дождаться, пока ты сама будешь готова к разговору. Тогда и спрашивать не придется. И вряд ли надо тебе напоминать, что команда целиком тебя поддерживает. Но я все-таки напомню. - Рози взяла с полки баночку питательного крема, отвинтила крышечку, понюхала, одобрительно кивнула. - Ты часть команды. Ты сделала меня частью команды. Если ты уйдешь, я тоже уйду. Ты уйдешь - Джейк уйдет. Джейк уйдет - Диггер уйдет. Если это случится, проекту конец, сама знаешь.

- Я могу уговорить Джейка остаться.

- Ты переоцениваешь свое умение убеждать. Он тебя из виду не выпустит. По правде говоря, я была удивлена и даже разочарована, не застав в душе вас обоих.

- Мало нам сплетен? Не хватало еще, чтобы мы с Джейком вместе принимали душ.

- Кстати, о птичках. - Рози перебросила баночку с кремом Колли, и та начала намазывать им руки и ноги. - Как у вас обстоят дела?

Колли натянула джинсы.

- Не знаю.

- А кто знает?

- Никто. Мы все еще… мы пытаемся… не знаю, - повторила она и потянулась за рубашкой. - Это сложно.

Назад Дальше