Джоанна попыталась покормить все еще не пришедшего в сознание Дэниела, но от еды он отказался и только жадно пил воду. В самолете Джоанна нашла две большие упаковки воды, на двадцать литров. Она очень обрадовалась этой находке, но сейчас, когда возле бредящего Дэниела уже лежали две пустые двухлитровые бутылки, радость Джоанны поостыла. Что ей делать, если к Дэниелу так и не вернется сознание, а вода закончится? Неужели придется самой отправлять в джунгли? Джоанна знала, что там должны быть источники пресной воды, но она до смерти боялась всяких ползающих и летающих гадов. К тому же Джоанна хорошо знала, что без опытного проводника, знающего джунгли как свои пять пальцев, соваться туда не стоит.
– Пить! – снова потребовал Дэниел.
Джоанна тяжело вздохнула, встала, отряхнула песок и подошла к Дэниелу, чтобы напоить его.
И куда только вся эта вода девается? – чуть раздраженно подумала Джоанна.
Она напоила Дэниела и, приложив ладонь к его лбу, нахмурилась и покачала головой: еще одна беда. Температура была очень высокой.
Джоанна уже пыталась найти в аптечке что-то, снимающее боль и жар, но пилот явно не заботился о таких мелочах, как лекарства, поэтому в аптечке Джоанна смогла найти только йод, бинты и пластырь. Еще были какие-то странные таблетки со стершейся от времени надписью на упаковке. Судя по нескольким буквам, это был аспирин, но Джоанна не решилась давать эти таблетки Дэниелу. Вдруг она ошиблась и это не аспирин, а, предположим, слабительное? И что она тогда будет делать с Дэниелом?
Жар был сильным, но Дэниела явно знобило. Он поворочался под рукой Джоанны и жалобно пробормотал:
– Холодно!
Час от часу не легче! – подумала Джоанна.
Ей и так пришлось стащить с Дэниела промокшую одежду, сейчас она сушилась возле костра вместе с одеждой Джоанны, а теперь вот не оставалось другого выхода, пледа ему явно было мало.
Джоанна пощупала свою рубашку и поняла, что та почти высохла. Несколько влажных пятен на спине не в счет. Ей пришлось надеть задубевшую от морской соли рубашку. Ткань неприятно царапала нежную кожу.
Кроме всего прочего нам еще и солнечные ожоги грозят, подумала Джоанна, устраиваясь под пледом рядом с Дэниелом. Солнце здесь просто бешеное.
Дэниел благодарно прижался спиной к ее спине. Напряженные мышцы расслабились, и Дэниел успокоенно затих, совсем как маленький ребенок, которого мать взяла к себе в постель.
Нужно будет завтра его обязательно покормить, думала Джоанна, пытаясь поудобнее устроиться на жестком песке. Как приятно пропускать его сквозь пальцы, когда светит яркое солнце и рядом плещется море! И как отвратительно пытаться отдохнуть на нем, когда твое тело и так будто избито…
Джоанна тяжело вздохнула, в последний раз проверила одеяло на Дэниеле и почти сразу же провалилась в глубокий сон без сновидений. Она слишком устала за этот безумный день, чтобы еще и сны видеть!
Дэниел проснулся от того, что на его бедре лежала обнаженная женская нога. В этом не было ничего удивительного, если бы сознание Дэниела не говорило ему, что лежит он на песке, завернутый в вонючий и колючий плед, а рядом с ним должна быть Джоанна.
Дэниел осторожно повернулся и поморщился. Его ребра немилосердно болели, нос явно распух, а губы казались двумя огромными лопухами.
Джоанна тоже выглядела не лучшим образом: на лбу у нее красовалась огромная шишка, а под глазами чернели тени. Но спала она сном младенца, раскинув руки, словно лежала на огромной кровати в своей комнате на вилле Санта-Морена.
Дэниел улыбнулся и осторожно прикрыл ее пледом. Солнце еще не встало, и воздух был довольно свежий, да еще и близость моря…
Он встал и внимательно осмотрелся. Дэниел хорошо помнил, как нес от упавшего самолета тело Джоанны, но дальше был сплошной мрак. Наверное, из-за травм, полученных при посадке, у него началась лихорадка. Дэниел до сих пор чувствовал себя плохо и не очень уверенно держался на ногах от слабости. Но, по всей вероятности, за ночь приступ прошел, и он, по крайней мере, смог прийти в сознание.
Оставались вопросы: как они с Джоанной оказались здесь? кто развел костер, вытащил упаковку с водой из самолета и высушил их одежду?
Дэниел осмотрелся. На этом острове людей явно больше не было. Неужели Джоанна не потеряла голову в этой ужасной ситуации? Дэниел был о ней гораздо худшего мнения. Ему всегда казалось, что Джоанну нужно защищать, оберегать от этого ужасного мира. А оказывается, она вполне в состоянии постоять за себя. И не только за себя, но и за него.
О том, что Джоанна может постоять за себя, я давно знал, усмехнулся Дэниел, вспомнив о причине их первой серьезной ссоры. Ладно, нужно приниматься за дело.
Аптечку он нашел возле упаковок с водой. Смотрясь в окно иллюминатора, Дэниел попытался с помощью бинта и воды привести лицо в порядок. Когда он смыл присохшую кровавую корку, стало понятно, что все не так страшно. Нос, конечно, сломан, но он заживет и будет вполне приличной формы, да и шрамы только украшают мужчину. Губы заживут еще быстрее носа, главное, постараться уберечь их от ультрафиолета. Но лицо и так почти не беспокоило Дэниела.
Каждый вдох отдавался болью в груди. Это мог быть и сильный ушиб, на что Дэниел очень надеялся. Но такую же боль могли давать и сломанные ребра.
Когда Джоанна проснется, нужно будет попросить ее крепко перебинтовать мне грудную клетку, решил Дэниел. Без рентгена все равно не определить, есть перелом или нет. Кровью он не кашляет, значит, легкие не пробиты и пока можно ограничиться тугой повязкой.
Больше ничего не болело, Джоанна тоже, судя по всему, была в порядке, и Дэниел понял, что они легко отделались. С переломами на этом острове им пришлось бы гораздо хуже.
Теперь нам нужно продержаться до прибытия спасателей, подумал Дэниел. Воды у нас пока хватает. Надеюсь, у Джоанны достало ума съесть ланч. В такой жаре он моментально испортится.
Дэниел проверил запасы и покачал головой. Джоанна съела только ветчину, а сыр и хлеб оставила, явно собираясь попробовать накормить этим Дэниела. Он приступил к тщательному осмотру самолета.
Джоанна явно торопилась и потому не заметила нескольких полезных вещей: упаковки крекеров, надувной лодки, жестяного котелка и самого главного для несчастных людей, волею судьбы выброшенных на берег необитаемого острова, – соль. В том, что остров необитаем, Дэниел не сомневался ни секунды – с высоты птичьего полета этот островок был перед ним как на ладони. Он вряд ли достигал в длину больше трех километров, а в ширину был и того меньше – километра полтора. Им еще повезло, что на этом островке вообще есть жизнь! Дэниела это обстоятельство очень радовало: там, где есть жизнь, есть вода и еда, а им это необходимо в первую очередь.
Дэниел осторожно собрал все свои находки и вынес к их лагерю. Там он внимательно осмотрелся и удовлетворенно кивнул. Джоанна выбрала хорошее место: достаточно далеко от моря и от джунглей. Змеи сюда не сунутся – им просто нечего тут делать – и прилив не достанет.
Теперь нужно было заняться обустройством лагеря.
Дэниел взял насос и принялся надувать лодку. Лучше спать в ней, чем на голом песке, пусть даже и под пледом. Его несчастные ребра могут болеть и от того, что пришлось почти сутки валяться на жестком песке.
Джоанна проснулась от того, что ее носа достиг приятный запах вареных крабов. Она села, сладко потянулась и тут же удивленно вскочила.
– Тебе нельзя вставать! – сердито сказала она Дэниелу, возившемуся у костра.
– И тебе доброе утро! – поприветствовал ее Дэниел. – Завтрак готов. Простите, милая леди, что без кофе. Может быть, нам удастся решить эту проблему после тщательного исследования нашего чудесного островка.
– Дэниел, тебя лихорадило весь прошлый день, ты валялся здесь без сознания, а сегодня утром вскочил и уже как ни в чем не бывало шутишь и веселишься, – попеняла ему Джоанна.
– Ну и не ложиться же мне умирать! – возразил он. – Так ты будешь есть?
Джоанна вздохнула и подняла глаза к небу. Ну как с ним можно разговаривать?! И тем не менее она подошла к костерку.
– Я наловил крабов и отправил их в кастрюлю.
– Ты взял питьевую воду! – рассердилась Джоанна. – Ты же должен понимать, что без воды мы здесь не продержимся и трех дней!
Дэниел замахал на нее руками.
– Что ты! Как можно! Здесь недалеко есть чистый пресный родник. Кстати, вода на вкус очень даже ничего. Почти не чувствуется солоноватого привкуса.
– Ты пил эту воду сырой! – Возмущению Джоанны не было предела.
– Успокойся, – попросил Дэниел. – У нас с тобой есть все прививки, потом, это чистая родниковая не опресненная вода, она не может принести вред. Я выпил немного два часа назад и чувствую себя нормально. Значит, с водой все в порядке. Ты будешь есть?
Джоанна сердито посмотрела на Дэниела, но за пластиковую вилку взялась. Дэниел рассмеялся.
– Вряд ли тебе это поможет.
Он вытащил из котелка большого краба и бросил его на тарелку перед Джоанной.
– Горячий!
– Никогда не видела таких крабов, – призналась Джоанна. – Ты не боялся его ловить?
– Нельзя чувствовать себя добычей, если хочешь поесть. Раз уж мы не достались этим крабам, они достанутся нам!
У Джоанны сразу же пропал аппетит, как только она поняла, что имеет в виду Дэниел.
– Ну почему я попала на необитаемый остров именно с тобой? – Джоанна тяжело вздохнула. – Ты испортил мне аппетит.
– Не ломай комедию, Джо. Нам нужно есть, чтобы выжить. Ты сама говорила, что начался сезон муссонов. Как ты думаешь, если вдруг разыграется буря или, не дай бог, мы окажемся на пути торнадо, откуда у тебя возьмутся силы, чтобы продержаться до прихода спасателей?
– А ты уверен, что нас спасут?
– Конечно, ведь в Хониаре осталась Нелли. Как бы ты к ней ни относилась, но она уже вчера вечером начала выяснять, куда же мы делись. Думаю, все уже на ушах, ведь я оставил ей на всякий случай номер телефона отца.
– Тогда можно начинать высматривать вертолет спасательной службы, – улыбнулась Джоанна и оторвала клешню крабу. Как показалось Дэниелу, несколько мстительно.
Джоанна на самом деле начала высматривать вертолет. Но ни в этот день, ни на следующий, ни на второй спасатели не появились. Дэниел лишь усмехался в отрастающую бороду, глядя, как она тайком пытается рассмотреть вдали приближающийся вертолет. Сам он предпочел не надеяться на спасателей, а заняться неотложными нуждами. Соломоновы острова насчитывают девятьсот девяносто два острова и рифа, пусть даже триста сорок семь из них заселены, а и еще многие не пригодны к жизни, объем для поисков слишком большой.
Вместо того чтобы составить компанию Джоанне, Дэниел принялся обустраивать их лагерь. Он сделал навес над лодкой, ожидая скорого начала дождей, саму лодку поднял над уровнем земли, чтобы туда не заползли никакие гады. Спать приходилось вместе, но больше Джоанна не позволяла себе никаких вольностей и спать ложилась в джинсах. Дэниел лишь смеялся, глядя на нее. Честно говоря, чувствовал он себя не слишком хорошо. И уж точно не достаточно хорошо для всяких глупостей. Ребра, несмотря на тугую повязку, болели. Дэниел почти на сто процентов был уверен, что у него перелом, но не спешил говорить об этом Джоанне. Она и так склонна принимать все близко к сердцу. Хватит с нее и того, что они торчат на этом острове вот уже пять дней без какой-либо надежды выбраться.
Джоанна попыталась завести разговор на тему "можно было бы сделать плот", но Дэниел сразу же остановил ее, объяснив, что на этом острове они смогут продержаться несколько лет, пока не убьют друг друга во время очередной ссоры, а в море нет ни воды, ни доступной пищи. Остров же был просто сказочным местом: крабы до сих пор не поняли, что на них началась охота, на камнях вокруг острова росли колонии съедобных ракушек, в небольших лагунах после прилива оказывались запертыми съедобные рыбы, а в джунглях росли кокосовые и банановые пальмы. Конечно, дикие плоды были не слишком вкусны, но это было лучше, чем ничего.
Когда Дэниел убедился, что лагерь более-менее пригоден для жизни, он решил несколько облегчить задачу спасателям. Два дня он копался в рации, вызывая раздражение Джоанны, потому что отказывался отвечать на ее вопросы. И лишь на третий день торжественно предъявил результат своего труда.
На взгляд Джоанны, это было не устройство, а работа авангардиста: нелепое нагромождение каких-то проводков, лампочек и штучек, названия которым Джоанна не знала.
– Что это? – спросила она.
– Это то, что может нас спасти! – довольный собой в крайней степени, сообщил Дэниел.
Джоанна ничего не сказала и лишь недвусмысленно ухмыльнулась.
– Я переделал радиопередатчик таким образом, чтобы он постоянно посылал сигнал SOS. Как только в районе десяти километров появится судно, самолет или кто-то с радиотелефоном, наш сигнал сразу же будет услышан, и, ориентируясь по нему, помощь придет к нам.
– И как долго будет работать твой передатчик? – поинтересовалась Джоанна.
– Ты же была уверена, что за нами вот-вот прилетят, – не удержался от подколки Дэниел.
– Мне просто интересно! – Джоанна нервно дернула заметно похудевшим плечиком.
Дэниел невольно залюбовался ею. Полуголодное существование, необходимость физического труда и ультрафиолет в неограниченных количествах за пять дней сделали с Джоанной чудо. Существо с бледной кожей, замученное книгами и собственным излишне большим (на взгляд Дэниела) интеллектом, уступило место красивой, подтянутой девушке.
Кожа Джоанны быстро приобрела приятный золотистый оттенок, волосы выгорели до русого тона, и ярче стали выделяться глаза. Тело стало сильным и гибким, на руках уже даже был заметен рельеф мышц.
– Почему ты так на меня смотришь? – поинтересовалась Джоанна, обхватывая себя руками. Под пристальным взглядом Дэниела ей стало не по себе.
– А? Да… – Дэниел пришел в себя. – Сколько он будет работать? Полгода точно. Я старался сделать так, чтобы он потреблял как можно меньше энергии. Я подключу его к аккумулятору самолета.
– Может быть, заодно проверишь, не взлетит ли наш самолет? – иронично предложила Джоанна.
Дэниел пожал плечами.
– Он точно не взлетит, но я могу выяснить, что случилось с нашими двигателями.
– Зачем? – удивилась Джоанна. – Собираешься предъявить иск техникам аэропорта?
– Все равно больше нечего делать. Или у тебя есть интересующие меня предложения? – Дэниел хитро улыбнулся и подмигнул Джоанне.
Джоанна фыркнула, одернула на себе рубашку, явно ставшую ей великоватой, и отправилась бродить в полосе прибоя в поисках съедобных обитателей моря.
Дэниел пожал плечами, подключил свое устройство и, нацепив на голову шляпу из листьев пальмы, отправился копаться в двигателе.
Джоанна не разговаривала с Дэниелом до самого вечера, когда они встретились у костра, чтобы поужинать и отправиться спать. Жизнь на природе быстро приучила их к определенному ритму: вставать за полчаса до рассвета и почти сразу же после заката ложиться спать. А что еще делать на необитаемом острове?
Дэниел недовольно посмотрел на крабов и поморщился.
– Прости дорогой, я не успела сегодня ничего приготовить, придется есть полуфабрикаты, – съязвила Джоанна.
– Интересно, что же ты весь день делала? – сердито спросил Дэниел. – Опять в салоне торчала?
– Неужели для того, чтобы ты заметил мою новую прическу, мне приходится кормить тебя всякой дрянью?! – легко подключилась к игре Джоанна.
– Кстати, ты отлично выглядишь, – сообщил Дэниел. – Без шуток.
Джоанна залилась краской и порадовалась, что закат окрасил все в розовые тона и Дэниел не заметит ее предательского румянца.
– Так что там с моторами? – спросила она, чтобы перевести разговор на другую тему.
Дэниел сразу же нахмурился. В течение последнего часа он решал сложную дилемму: сказать правду Джоанне или не говорить. С одной стороны, она, как никто другой, имела право знать правду, но, с другой стороны, разве у нее без этого мало поводов для волнения?
– Лучше скажи все, как есть! – потребовала Джоанна, как всегда легко почувствовав настроение Дэниела.
– Ладно, – сдался он. – В конце концов, если ты не будешь знать, можешь наделать еще больше ошибок, когда мы вернемся к людям.
– Что значит – еще больше?! – возмутилась Джоанна.
Дэниел махнул рукой, останавливая ее.
– Это была не случайность, – тихо, четко выговаривая каждое слово, сказал он. – Кто-то намеренно испортил мотор, чтобы убить нас.
Джоанна в ужасе прикрыла рот ладонью. Несколько минут она переваривала эту информацию.
– Но может быть, – робко начала она, – охотились не на нас, а на этого пилота, как его…
– Джоанна, не будь наивной! – Дэниел поморщился. – Ты же сама помнишь, что он ни с того ни с сего отказался лететь. Да и за самолет он потребовал не так много денег, как мог бы.
Джоанна вскочила на ноги, краб полетел на песок. Она грозно возвышалась над Дэниелом. Глаза метали молнии, а руки были решительно поставлены на бедра.
– А ведь я тебе говорила! Ты ведь не можешь отрицать этого!
– Прекрати, – попросил Дэниел. – Нам нужно думать, что делать дальше, а не пререкаться.
– И почему только этот островок такой маленький?! – воскликнула рассерженная Джоанна. – Будь он хоть чуть-чуть побольше, я бы сейчас же ушла от тебя.
– Интересно, почему это?
– Потому что от тебя одни неприятности, – безапелляционно заявила Джоанна. – Как только я позволяю тебе вмешаться в мою жизнь, вокруг сразу же начинают происходить ужасные вещи: ты меня швыряешь в бассейн, я попадаю в полицию, меня пытаются убить!.. Что дальше?
Дэниел не выдержал и тоже вскочил на ноги. Теперь он возвышался над Джоанной, но на нее это не произвело должного эффекта.
– Успокойся! – сердито приказал Дэниел.
– Успокойся! Может быть, мне еще и радоваться нужно? Мы ведь попали в такое замечательное приключение! Будет о чем рассказать друзьям за кружкой пива. Или похвастаться очередной подружке. Кстати, меня давно интересовало, как ты до сих пор не начал путаться в женских именах?
– Джоанна, прекрати, – угрожающим голосом потребовал Дэниел.
– И не собираюсь!
Джоанна действительно не собиралась останавливаться. Она завелась и сейчас могла сказать Дэниелу все, что накипело на душе. Нравится ему это или нет.
– Мы должны думать о том, что делать дальше! – попробовал в последний раз урезонить ее Дэниел.
– Дальше! – Голос Джоанны сорвался. – Дальше! А что может быть дальше? Где гарантия, что нас найдут спасатели, а не те, кто хотел убить? И потом, меня не за что убивать. Это все твои штучки. Наверняка ты влез в какое-то грязное дело, а теперь мне приходится разбираться в этом… – Джоанна запнулась, даже в гневе не в силах сказать грубое слово. Она секунду подумала и закончила: – В этой грязи вместе с тобой!
– Я никогда не совершал ничего противозаконного, – четко выговаривая каждое слово, сказал Дэниел.
– Конечно! – фыркнула Джоанна. – Я так и поняла, когда сидела мокрая в полицейском участке!
– Это была просто шалость.
– Просто шалость! Может быть, ты и торговлю наркотиками или проституцию называешь шалостью, откуда мне знать?
Дэниел не выдержал. Он сделал всего один шаг и схватил Джоанну за плечи.
– Успокоишься ты сегодня или нет?