Как рождается любовь - Кейт Доули 8 стр.


– Может быть, ты еще и ударишь меня? – язвительно поинтересовалась она.

– Если это потребуется, чтобы привести тебя в чувство, – да, – спокойно сказал Дэниел. И в подтверждение своих слов встряхнул Джоанну, как нашкодившего щенка.

– Я теперь понимаю, почему ты не можешь долго встречаться с одной женщиной! – заявила Джоанна. Она чувствовала, что надо остановиться, но уже не могла. – Теперь понятно, почему твои подружки так быстро от тебя убегают. Им не слишком нравится, когда ты приводишь их в чувство?

Дэниел сильно сжал ее плечи, и Джоанна с трудом сдержала вскрик.

– Я ни разу в жизни не ударил женщину, – очень тихим голосом сказал Дэниел. Он отпустил плечи Джоанны и сделал шаг назад. – Зато теперь я понял, почему у тебя нет парня. Ни один мужчина не захочет жить с такой истеричкой, как ты.

Джоанна резко вскинула руку и лишь в последний момент разжала кулак. Звонкая оплеуха странно прозвучала на пляже.

– Ах так? – сказал Дэниел, и глаза его нехорошо блеснули.

Джоанна испугалась. Кажется, она зашла слишком далеко. И чем только она думала? Ведь они на острове одни, совсем одни. Если даже она будет кричать, не крабы же ей на помощь придут! Джоанна сделала испуганный шажок назад.

– Я знаю еще одно отличное средство от женских истерик, – сказал Дэниел.

Как он оказался рядом, Джоанна так и не поняла. Но уже через мгновение сильные руки Дэниела прижали ее руки к туловищу, а его губы впились в ее дрожащие то ли от страха, то ли от страсти губы.

Джоанна пыталась сопротивляться, вырываться, но бороться с Дэниелом она не могла. Еще сложнее было бороться с желанием ответить на этот поцелуй, вырванный силой.

Тепло медленно заполняло низ ее живота. Он тяжелел и наливался желанием, как спелый плод соком. Но Джоанна боролась с собой. Нельзя, ни в коем случае нельзя поддаваться этому соблазну!

– Я понял, есть еще одна причина тому, что у тебя нет парня, – усмехнулся Дэниел. Он отпустил руки Джоанны и чуть отодвинулся от нее. – Судя по всему, ты фригидна.

Это было уже оскорбление высшей пробы. Джоанна, опять не дав труд себе подумать, бросилась на Дэниела с кулаками. Но добилась лишь того, что оказалась лежащей навзничь на теплом песке. Дэниел нависал над ней, подавляя своей мощью и силой. Он держал руки Джоанны плотно прижатыми к земле. В падении Дэниел успел изогнуться так, чтобы его нога оказалась между ног Джоанны.

Он ухмыльнулся, когда Джоанна дернулась, пытаясь вырваться, но в ее движении была скорее обреченность.

– Если ты сейчас это сделаешь, я тебя возненавижу, – заявила она.

– А если ты сама меня попросишь? – поинтересовался Дэниел.

Джоанна фыркнула и еще раз попыталась вырваться. На этот раз она действовала ногами, но Дэниел ловко ушел от ее удара. Чтобы обезопасить себя, он лег на Джоанну и прижал ее ноги своими ногами. Джоанна еще немного подергалась и затихла.

– Я сделаю так, что ты будешь умолять меня об этом, – пообещал Дэниел. – Ты ведь и сейчас этого хочешь.

– Нет! – пискнула Джоанна, но он не стал ее слушать.

Губы Дэниела вновь были у ее губ. Но этот поцелуй не был грубым. Это было ласковое прикосновение, чуть заметное касание. Дэниел провел языком по дрожащим губам Джоанны и вновь прикоснулся к ним губами. Да, он был уверен, это не дрожь страха, это дрожь желания.

Его поцелуи становились все неистовее. Под этим страстным напором тело Джоанны отказалось повиноваться ей. Она застонала и открыла губы навстречу его поцелую. Теплый язык скользнул ей в рот, и Джоанна ответила на поцелуй.

Дэниел освободил одну руку и чуть сместился в сторону, чтобы расстегнуть верхние пуговицы рубашки Джоанны. Через несколько секунд он уже ласкал ее грудь, так уютно помещавшуюся в ладони. Пальцы Дэниела нежно прикасались к розовому бутону соска, то поглаживая его, то осторожно сжимая.

Пальцы свободной руки Джоанна запустила в волосы Дэниела и прижала его голову к себе.

Дэниел легко освободился, отпустил вторую руку Джоанны. Он покрывал поцелуями ее лицо, ее шею, нежно, словно крылья бабочки, прикасался к коже, и Джоанне казалось, что она горит в огне этих поцелуев. Но вот губы Дэниела добрались до волшебного холмика ее груди.

Джоанне казалось, что она умирает. Никогда и не с кем они не испытывала ничего подобного. Это была самая настоящая страсть. Она что-то бормотала, то ли уговаривая Дэниела не останавливаться, то ли, наоборот, повинуясь давней привычке, просила остановиться, но Дэниел не обращал на ее слова никакого внимания.

Он уже спустился к ее бедрам и целовал шелковую кожу внизу живота. Джоанна, забыв саму себя, забыв сегодняшний скандал и давно укоренившуюся нелюбовь к Дэниелу, подалась ему навстречу, широко раскрывая бедра.

– О нет, еще не время, – пробормотал Дэниел.

Он прикоснулся губами к выгоревшим на солнце трусикам Джоанны как раз там, где был окаменевший от желания бугорок. Через шелковую ткань Дэниел ласкал его, заставляя Джоанну стонать от страсти и извиваться на песке.

Прибой уже касался их ног, будто пытался остудить два разгоряченных тела, но его совершенно не замечали. Джоанна с неистовством отдавалась новым ощущениям. Ей хотелось, чтобы эта сладкая пытка продолжалась вечно, и так же сильно хотелось, чтобы все закончилось.

Дэниел осторожно стащил с нее трусики, и Джоанна, которой показалось, что она сейчас сойдет с ума от желания, потребовала:

– Возьми меня!

Дэниел поднял голову и посмотрел ей в глаза.

– Ты просишь?

Вместо ответа Джоанна села и протянула руку к его джинсам. Дрожащими пальцами она с трудом справилась с "молнией" и стащила джинсы и трусы с узких бедер Дэниела.

Она снова откинулась на спину и, призывно глядя на Дэниела, развела бедра.

Дэниел оперся ладонями на песок у ее головы и еще раз спросил:

– Так ты просишь?

– Возьми меня, пожалуйста… – пробормотала Джоанна и подалась навстречу ему.

Медленно, словно пытаясь прочувствовать каждое мгновение, Дэниел вошел в нее. Джоанна замерла, привыкая к нему, а потом медленно задвигалась, задавая темп. Но с каждой секундой ее движения все ускорялись и ускорялись. Он пытался сдерживаться, чтобы увидеть, как расширятся ее зрачки в момент оргазма, чтобы почувствовать, как спазмы будут сотрясать ее тело, но сил уже не было.

Дэниел и Джоанна слились в одно целое и уже не замечали ничего вокруг. Море с каждой волной подкатывалось все ближе и ближе. Оно обнимало слившиеся в едином движении бедра и обостряло их ощущения до предела.

Джоанна задыхалась то ли от страсти, то ли от бешеного темпа, а может быть, от тяжести тела Дэниела. Жесткие бинты царапали ее кожу, задевали соски, распаляя ее еще сильнее. Наконец настал момент, когда Джоанна поняла, что больше не может балансировать на краю. Она закричала, выгнулась дугой и сразу же обмякла под сильным телом Дэниела. Лишь на секунду позже она почувствовала, как сокращаются мышцы Дэниела, как дрожит его тело, словно в новом приступе лихорадки. Джоанна крепко обняла его за плечи и прижалась, словно боялась разрушить новую связь.

Несколько минут Дэниел ничего не говорил и не шевелился. Наконец он поднял голову и посмотрел Джоанне в глаза.

Солнце уже давно зашло, и свет полной луны делал ее взгляд еще более загадочным и притягательным, чем при свете дня.

– Я не… – начал он, но Джоанна прикоснулась пальцем к его губам и улыбнулась.

– Как твои ребра? – участливо спросила она.

– Нормально.

– Остальное обсудим утром, – решительно сказала Джоанна и поцеловала его.

Дэниел покрыл ее лицо поцелуями, подхватил на руки легкое тело и понес в море, чтобы там насладиться самой прекрасной ночью в его жизни.

5

Ощущение блаженной неги не портил даже песок, неизвестно как попавший под одеяло. Уже давно Дэниел не чувствовал себя так хорошо. Даже сломанные ребра почти не болели. Он осторожно повернулся, и счастливая улыбка появилась на его лице. Рядом спала женщина, о которой он, сам того не подозревая, мечтал много лет.

Как жаль, что глупые детские обиды держали нас на расстоянии все это время, думал Дэниел, любуясь спящей Джоанной. Этим утром она была необыкновенно красива, как может быть красива только любимая женщина.

Дэниел хорошо помнил, как он звал Джоанну, когда был без сознания и лихорадка и боль мучили его. Это было единственное, что он запомнил из первого дня на острове, но одна мысль о том, что он звал не Нелли, не кого-то еще из своих бесчисленных подружек, заставляла Дэниела поверить, что его чувства к Джоанне – правдивы. Это не просто всплеск эмоций или требования организма. То, что случилось ночью, было закономерным развитием их немного странных отношений.

Я люблю тебя, Джоанна, и всегда любил, подумал Дэниел, осторожно убирая с ее щеки локон выгоревших волос. И когда нам было тринадцать лет, я уже любил тебя и только потому попробовал поцеловать. Зря ты думала, будто я валяю дурака. Надеюсь, сегодня утром ты поверишь мне.

Джоанна зашевелилась и сонно улыбнулась.

Дэниелу очень не хотелось будить ее, но он чувствовал, что им нужно обсудить все, что случилось ночью, как можно быстрее. Он должен сказать о своих чувствах сейчас, когда еще свежи воспоминания об огромных звездах на бархатном небе и ласковых прикосновениях прибоя.

Рука уже легла на обнаженное плечо Джоанны, чтобы легонько потрясти ее, как вдруг Дэниел услышал звук, заставивший его вскочить на ноги и закричать от радости.

Маленькая точка на востоке быстро превращалась в четырехмоторный самолетик. На таких до сих пор развозят почту на островах.

– Джоанна! – закричал Дэниел. – Быстрее просыпайся, нас нашли!

Джоанна резко села, плед упал на дно лодки, и у Дэниела перехватило дыхание. Джоанна заметила его взгляд, смутилась и поспешила закутаться в плед.

– Это спасатели? – спросила она, тоже увидев самолет.

– Нет, на спасательный самолет это не похоже. Скорее всего, почта. Наверное, пилот услышал сигнал нашего маячка и решил проверить, в чем тут дело. – Дэниел посмотрел на Джоанну и широко улыбнулся. – Думаю, тебе следует одеться. Ты еще помнишь, где твоя рубашка и джинсы?

– Ой! – Джоанна покраснела и, старательно придерживая плед у груди, начала разыскивать по пляжу свою одежду.

На рубашке не хватало нескольких пуговиц, задубевшие от соли джинсы нашлись на камнях недалеко от лагеря, но Джоанне каким-то чудом удалось привести себя в более-менее приличный вид. Она подошла к Дэниелу и встала у него за спиной, словно боялась встретиться с неизвестностью. Кто знает, заберет их пилот или предпочтет сообщить службе спасения?

– Горячий душ! – сказала Джоанна.

– Что? – не понял ее Дэниел.

– Горячий душ – об этом я мечтаю больше всего на свете, – объяснила она. – У меня уже кожа шелушится от соли.

– А мне кажется, что твоя кожа – самая гладкая и нежная на всем свете… – Дэниел улыбнулся и попытался поцеловать Джоанну, но она ловко уклонилась, в очередной раз покраснела и попросила:

– Давай отложим все нежности до того, как объяснимся. Думаю, мы должны многое друг другу сказать.

– И я так думаю, – согласился Дэниел. – Я готов сказать это прямо сейчас. Джоанна, я…

Но Дэниел не успел сказать ей самые главные слова на свете. Самолетик резко зашел на посадку и эффектно приводнился в лагуне, почти у самого берега. Из-за шума останавливающихся двигателей ничего не было слышно, и потому Дэниел решил еще раз отложить свое признание. В конце концов, у них с Джоанной вся жизнь впереди!

Дверца самолета со стороны пилота распахнулась, и из проема показалась голова в шлеме с очками.

– Эй, на земле! – Пилот призывно помахал рукой. – Ко мне придется добираться вплавь!

Джоанна счастливо взвизгнула и бросилась в воду.

– Подожди! – крикнул ей Дэниел. – Нам нужно забрать вещи!

Джоанна сердито отмахнулась.

– Какие вещи? Мы можем вернуться к людям!

– А как же твои документы?

– У всех документов есть копии. Давай, Дэниел, пошевеливайся, мне осточертел этот остров.

Джоанна вошла в воду и поплыла к самолету.

– А мне казалось, что мы были здесь счастливы, – пробормотал Дэниел.

Пилот самолета оказался испанцем, неизвестно каким чудом угодившим на Соломоновы острова. Подавая руку Джоанне, он представился:

– Фредерик Гарсия Райнер Пуэрто де ла Марко. Можно просто Фредерик.

– Джоанна Эшлер, – несколько растерянно представилась она. – А это мой компаньон Дэниел Рендалл.

– Прошу на борт. Сзади есть узел с запасными рубашками. Можете переодеться.

– Спасибо! – поблагодарила его Джоанна. Как хорошо, что можно сразу переодеться в сухое! Ей надоело изо дня в день ходить в мокрой одежде.

Природная стеснительность Джоанны куда-то пропала, и она довольно ловко сняла джинсы и рубашку и переоделась в вещи Фредерика, которые оказались размеров на пять больше. Но это была сущая ерунда! Джоанна наслаждалась тем, что вещи были, во-первых, чистые, во-вторых, сухие и, в-третьих, не задубевшие от соли.

Пока она переодевалась, Дэниел и Фредерик отвернулись к двери.

– Каким ветром вас занесло на этот островок? – спросил Фредерик.

– Вон там лежат обломки нашего самолета. Когда мы пролетали над этим квадратом, правый мотор взорвался. Пришлось срочно садиться. Нам повезло, сам самолет не взорвался…

– Да, вам повезло! – подтвердил Фредерик, присматриваясь к обломкам самолета. – А еще вам повезло, что вы вообще выжили. Ты отличный пилот.

– Спасибо, – Дэниелу был приятен этот комплимент. Он видел, с каким мастерством Фредерик посадил самолет на воду. Дэниел понимал, что перед ним не обычный пилот, а самый настоящий ас.

– Куда вас доставить? – спросил Фредерик.

– А куда вы летите? – спросила Джоанна.

– Очаровательная Джоанна, давайте перейдем на "ты"? – предложил Фредерик. – Простому пилоту очень сложно соблюдать все нормы этикета…

Джоанна улыбнулась ему и кивнула. Дэниел почувствовал, что Фредерик уже не так сильно ему нравится. Уж не ревную ли я? – удивленно подумал он. С чего бы это? Джоанна не из тех девушек, что способны после бурной ночи с одним кокетничать следующим утром с другим. Эти рассуждения немного успокоили Дэниела, но на Фредерика он все еще посматривал с подозрением.

– Вообще я лечу на Беллону, но будет лучше, если я заброшу вас в Тигоа – столицу области. Там вы сможете связаться со своими, и оттуда будет легче добраться до Хониары. Наверное, вас уже ищут по всем Соломоновым островам. Вы же не местные?

– Нет, мы из Брисбена.

– О, австралийцы… – пробормотал Фредерик. – Тогда странно, что весь морской и воздушный флот Соломоновых островов до сих пор не поднят по команде.

– Мы тоже очень надеялись, что нас будут искать. Но что-то никто не торопится. – Дэниел невесело улыбнулся.

– Не торопится – не то слово! Из-за каждого пропавшего туриста у нас сразу же поднимается такой крик, что слышно даже на самых дальних атоллах. А о вас ничего не говорили. Странно все это…

Фредерик задумчиво посмотрел на Дэниела и Джоанну. Что-то здесь не так, почти сразу же понял он. Даже если властям Соломоновых островов по каким-то причинам не слишком хотелось искать этих туристов, то уж власти Австралии должны были приложить все силы, чтобы найти двух своих граждан. Да, все это было странно, но совершенно не касалось Фредерика. Если ему скажут спасибо за их спасение – хорошо, а если вдруг что – он простой пилот и полетел на сигнал SOS. А что еще он должен был сделать?

– Ладно, давайте улетать из этого райского местечка, – предложил Фредерик. – Дэниел, поможешь мне? Я не могу себе позволить второго пилота и штурмана – мой самолетик еле кормит одного меня…

– Это даже хорошо, что ты на нем один, – рассмеялся Дэниел, – иначе куда бы мы влезли?

Салон самолетика и правда был очень маленьким. К тому же почти все свободное пространство было забито мешками с почтой, какими-то коробками и канистрами.

Дэниел сел в кресло второго пилота, а Джоанна устроилась на тюках с почтой.

Когда самолет набрал высоту, Дэниел понял, что ему нужно снова научиться дышать. Фредерик был асом, но Дэниелу совсем не нравился его стиль пилотирования. Самолет ушел с воды в небо почти вертикально, словно был не старенькой четырехмоторной развалюхой, а межконтинентальной ракетой.

Дэниел оглянулся на Джоанну. Она сидела бледная как бумага, но попыталась улыбнуться Дэниелу.

А что будет, когда мы начнем садиться? – подумал Дэниел.

Фредерик, казалось, не замечал испуга своих пассажиров. Он, не замолкая ни на минуту, что-то им рассказывал, постоянно перескакивая с воспоминаний о детстве, проведенном в Севилье, к последним межостровным сплетням.

Но, к удивлению Дэниела, посадка прошла мягко. В тихом аэропорту Тигоа стояло еще два самолетика. Выглядели они так, будто в последний раз взлетали во времена Второй мировой войны.

Оказавшись на земле, Джоанна довольно быстро пришла в себя. Она тут же принялась благодарить Фредерика за спасение, приглашать его в гости и обещать посодействовать с работой, если вдруг ему надоест жизнь на Соломоновых островах.

Дэниел прощался со спасителем гораздо более сдержанно. Фредерик же этого не замечал или делал вид, что ничего не понимает. Но, когда к ним спешили служащие аэропорта и полицейские, Фредерик тихо шепнул Дэниелу:

– Будь осторожен. Пахнет паленым, а я привык доверять своему чутью.

– Спасибо, – искренне поблагодарил его Дэниел.

Он понимал, что к совету Фредерика стоит прислушаться. Этот пилот явно был старым лисом из тех, что чуют облаву еще до того, как собак вывели из загона.

Группа встречающих уже добралась до самолета. Вперед выдвинулся представительный даже по меркам европейцев мужчина, одетый по местной моде в рубашку с галстуком и юбку. На рубашке красовался значок полицейского.

– Шеф полиции Манасе Маэтиа, – представился он. – Мы рады приветствовать вас на Реннелле, в столице области Тигоа. Постараемся помочь вам как можно скорее вернуться домой.

– Спасибо большое, – поблагодарил его Дэниел. – Меня зовут Дэниел Рендалл, а это – Джоанна Эшлер. Мы прибыли десять дней назад в Хониару по делам нашего семейного бизнеса. Неделю назад мы отправились на облет интересующих нас территорий и попали в авиакатастрофу. Остров, приютивший нас, оказался довольно гостеприимным, но мы очень рады, что попали в Тигоа, вернулись в цивилизацию.

Джоанна удивленно посмотрела на Дэниела. Она и не знала, что Дэниел умеет так тонко льстить!

– Мы тоже очень рады, что вас наконец нашли. Мистер Марко, примите благодарность от полиции области за своевременную помощь!

– Вы же знаете, шеф, я предпочитаю финансовую благодарность, – усмехнулся Фредерик.

Маэтиа предпочел проигнорировать его слова.

– Прошу вас за мной. Мы разместим вас в отеле и постараемся как можно быстрее организовать транспорт, чтобы доставить вас в Хониару.

Дэниел и Джоанна помахали рукой Фредерику и поспешили за шефом полиции. Меланезиец был сама вежливость и предупредительность. Но Дэниелу и Джоанне пришлось все же задержаться на несколько минут в офисе шефа полиции, пока тот звонил в Хониару.

Назад Дальше