Машина выехала по подъездной дороге к трехструйному фонтану, стоящему на опорах, выполненных в виде четырех лебедей. Фонтан не работал уже много лет, но сейчас он забил вновь.
- Это вас мы должны благодарить за генеральную уборку?
В голосе Бронте не чувствовалось благодарности; скорее ей было совестно. Но она намеревалась держаться на высоте положения.
- Я лучше себя чувствую, когда время от времени имею возможность сделать что-нибудь хорошее, - отозвался Стивен. - Я вам уже сказал, я в дружбе с Гилли. Она очень энергична, но ведь ей семьдесят шесть лет.
Он расставляет ей ловушку?
- Нет нужды мне об этом напоминать. Она вам заплатила?
Он буквально пронзил ее взглядом.
- Я же сказал вам: это было доброй услугой.
- То есть частью большого проекта.
Ремонт должен был занять не одну неделю, а то и не один месяц.
- Думаете? Что ж, я с этим справлюсь. Ну что, выбираться будем? Вы идете вперед, я за вами.
Он уже командует. Открывая дверцу, Бронте резко обернулась.
- Вы войдете в дом?
- Да не бойтесь вы, - поддразнил ее Стивен. - Я ненадолго. У меня в багажнике кое-какие продукты для Гилли. Замороженные продукты нужно убрать в холодильник. Разве я вам об этом не говорил?
- Боюсь, я как-то не обратила внимания, - высокомерно бросила Бронте.
Она уже стояла возле машины, стараясь справиться с очередным приступом боли, вызванным новым соприкосновением с гравием. Она подняла глаза, осматривая дом. Окрашенный в белые и зеленые цвета деревянный дом. Оно и понятно: он строился для большой и влиятельной семьи, в которой не чурались развлечений. В последние годы содержание владения стало чудовищным бременем для Гилли, хотя она скорее согласилась бы умереть, чем признать этот факт. Дом был размещен на глубоко врытых в землю стойках высотой в несколько футов, что спасало его от нашествия муравьев. Со времени своего детства Бронте помнила, что нелегко было разобраться, где заканчиваются джунгли и начинается собственно территория плантации. А сейчас старый колониальный дом предстал перед ней во всем своем романтическом очаровании.
По обе стороны главного входа фасад украшали низко посаженые окна, расположенные симметрично относительно коньков рифленой железной крыши. Веранды были окружены тонкими белыми резными железными решетками, которые в течение многих лет до самого верха были покрыты буйно разросшимися вьюнами. Было очевидно, что дом недавно перекрасили и восстановили его первоначальный ярко-белый цвет. Зеленая окраска железной крыши гармонировала с окраской жалюзи, прикрывающих стеклянные двери на веранды.
- Это, конечно, ваша работа?
Бронте посмотрела через плечо на Человека Действия, который уже разгружал машину.
- Вам нравится?
- Это потрясающе, - прошептала она. - Вы или величайший филантроп, или вами движут какие-то тайные соображения.
- Думайте, Бронте, что хотите.
Стивен пожал плечами так, как если бы ее мнение его совершенно не интересовало.
Владение само по себе было живописным, но его местоположение делало его воистину уникальным. На дальнем краю земли Макалистеров открывался роскошный вид на изумрудную вершину вулкана; на ее конической поверхности выделялся причудливой формы бугор. Вулкан стоял над домом, словно страж. Пик был невысок, не выше четырехсот футов, но на фоне ослепительно голубого неба смотрелся изумительно.
- Если вы закончили любоваться вашим наследством, то сделайте милость, возьмите пару коробок, - предложил Стивен. - Там есть нетяжелые.
- Дайте я сначала сниму босоножки, - огрызнулась Бронте. - Когда я выходила, они казались шикарными. Теперь они меня убивают.
Стивен внес в дом несколько коробок со снедью и вышел, даже не запыхавшись. Иногда неплохо быть мужчиной. Картонных коробок он привез множество. Очевидно, Гилли делала запасы по случаю приезда молодой родственницы. Она всегда забывает, что Бронте сейчас ест далеко не столько, сколько в детстве, когда она отличалась волчьим аппетитом, но никогда не набирала ни унции лишнего веса. Конечно, в детстве она немало бегала. Современные дети ездят в автомобилях и часами просиживают перед телевизором. А они с Гилли рыскали по лесам. Каждое утро, если только не было дождя, Бронте проделывала долгий путь, торопясь к школьному автобусу. И каждый день водитель высаживал ее на том же месте.
О, она была идеально приспособлена к спартанскому образу жизни.
- Может быть, вам стоит освежиться, пока я буду перетаскивать все это? - предложил ей Стивен.
Вот это самоуверенность! Бронте отбросила густые вьющиеся волосы со лба.
- Идите вы к черту!
Стивен насмешливо поднял брови.
- Выпускаете коготки, маленькая девочка? Так вы не похожи на нашу Гилли?
Бронте вспыхнула.
- Вовсе я не маленькая! А Гилли вовсе не ваша! Просто рядом с вами я кажусь маленькой. Какой у вас рост? Шесть футов шесть дюймов?
- И притом я не на высоких каблуках. Это хорошо, Бронте, что вы не ищете другого мужа.
Очередная наглость.
- А вы считаете, что мне никого не найти?
Странно видеть мужчину в кухне дома Гилли. А этот человек здесь как дома.
- Легко найдете, ведь смотреть на вас - удовольствие. Но...
Бронте разозлилась на него за слова, которых он не произнес.
- Как бы то ни было, вам не нужно беспокоиться. Или вы женаты?
- Женат? Нет. Но шафером на свадьбе был. - Его глаза изучали ее. Аристократическое лицо, так трогательно гордое, грива длинных, вьющихся на жаре шелковистых волос. - На сегодняшний день я - убежденный холостяк. Мне нужно кое-чего достичь, прежде чем я буду готов сделать предложение женщине.
- Правда? - Бронте подняла брови. - Я удивляюсь, что у вас за плечами еще нет определенных достижений.
Как ни странно, она в самом деле была удивлена.
- Должен вас разочаровать. У меня есть диплом юриста.
- Почему же вы не практикуете?
- Как предприниматель я могу зарабатывать намного больше, - невозмутимо отозвался Стивен.
Бронте почувствовала, что не может удержаться от гримасы.
- Ненавижу мужчин, у которых в жизни главная цель - делать деньги. Если уж вы так предприимчивы, может быть, организуете мне чашку кофе? Как я ни люблю Гилли, пить ее обжаренный дома кофе не могу. У него вкус, как у ила со дна пруда. Кстати, не стоит доставать яйца из коробки. Они так лучше сохранятся, если уж нет специальной решетки. А куда делись куры Гилли?
Он пожал широкими плечами - с неожиданным изяществом.
- По-моему, все должно быть ясно. - Он послушно стал убирать яйца в коробку. - Несладко приходится курам там, где водятся змеи. Тем более когда курятник завалился. Вот вам одна из причин, по которым мы с бригадой надежных рабочих взялись за кое-какие переделки.
- Так вы святой! - Бронте помахала ему, выходя в прихожую. - Святой Стефан. Не помню, что там с ним случилось.
ГЛАВА ВТОРАЯ
- Ну, и что ты думаешь о Стивене? осведомилась Гилли, с интересом всматриваясь в лицо Бронте.
- А что я должна о нем думать? - невозмутимо парировала Бронте.
- Выкладывай, хулиганка! - Гилли стиснула ее руку. Сейчас они пили кофе на кухне. Гилли приехала домой минут десять назад, и до сих пор разговор шел о консультации окулиста. Болезнь не поддается излечению, но с некоторыми ее симптомами, слава богу, можно справиться. - А этот не так хорош, как мой!
Гилли поднесла чашку с крепким напитком к слегка крючковатому носу, понюхала и неодобрительно посмотрела на чашку.
Бронте не могла не рассмеяться.
- Это только доказывает, что у тебя луженый желудок. Хороший итальянский кофе. Я его как следует помолола.
- Я полагаю, Стивен-то о тебе думает, - произнесла Гилли тоном, не характерным для женщины, у которой обычно не находится доброго слова для мужчины. - Наверное, я ему сказала, что ты не любишь мой домашний кофе. Он, во всяком случае, внимателен ко мне.
Бронте, несколько удивленная, отставила почти пустую чашку. Вот она, Гилли, перед ней, такая любимая. Морщинистое, загорелое лицо с широкими скулами. Брови Гилли все еще черны как смоль, они составляют резкий контраст ее белоснежным волосам, которые она обычно собирает в густой пучок. Весьма, о, весьма незаурядное лицо, подумала Бронте.
- Ты в него влюбилась? - поддразнила она старушку.
Неожиданно для Бронте старая женщина ответила со вздохом:
- Бронте, девочка моя, как же поздно я осознала, что зря растратила свою жизнь. Когда-то я обожглась на молоке, и не нужно было дуть на воду, гнать от себя мужчин.
- То-то я вижу, что тебе нравится жить отшельницей. - Сейчас Бронте смотрела на свою старую тетку, словно та пожаловалась ей на неудачную попытку восхождения на Эверест. - Как-никак тебя почитают в этих краях.
- И есть за что! Спорить тут не о чем, - усмехнулась Гилли. - Или не я вылечила те страшные язвы на ногах у Хетти Бэннистер, когда ее доктор отступился? Да я вылечила не один десяток людей от псориаза, экземы... Да что там перечислять! У меня есть домашние средства от любых болезней. - Гилли наклонилась, чтобы прихлопнуть комара, который опрометчиво опустился на ее щиколотку. - Надеюсь, ты-то уединения не ищешь?
Бронте поморщилась.
- Надо было бы, наверное, раз уж я отказалась от любви всей жизни за месяц до алтаря.
- Но ты же не жалеешь об этом, любовь моя?
Темные глаза Гилли прищурились, изучая лицо Бронте. Она вставила в старую оправу очков новые линзы.
- Прежде всего я жалею, что связалась с ним, - призналась Бронте.
Гилли с сочувствием и любовью смотрела на свою внучатую племянницу.
- Тебя на каждом шагу подталкивала твоя мать. Чудо, что ты не сломалась. Ты всегда стремилась ей угодить.
- Она мне мать, вот и все. - Бронте поставила локти на стол и опустила подбородок на ладони. - А ты мне - настоящая бабушка. Гилли, не знаю, что бы я без тебя делала. Ты - мой ангел-хранитель.
- И буду, жизнью клянусь! - яростно воскликнула Гилли. - И не в том дело, что ты должна выйти замуж за прекрасного принца. Ты же не слишком расстроилась?
- Гилли, это был ад, - просто сказала Бронте. - Клянусь тебе, второго такого испытания я не выдержу. Мне приходилось считаться со вспышками ярости Миранды (употребление слова "мама" уже давно было запрещено Мирандой) и Карла; иногда они набрасывались вдвоем. Третья мировая война, честное слово. Миранда говорила: только дуры выходят замуж по любви. Женщина выходит замуж, чтобы обеспечить себя.
- Не она ли должна была позаботиться о тебе? - Гилли попыталась взять себя в руки и быть объективной. - Замужество. Обеспеченность. Для них оба эти слова означали одно и то же. Что ж, тебе понадобилось мужество, чтобы благополучно выпутаться из этой ловушки. У нас высокий процент самоубийств!
- Ты мне правду сказала насчет своих глаз?
Бронте поспешила переменить тему на более актуальную для нее. Она до смерти устала от мыслей о собственных травмах.
- Разумеется, - ответила Гилли и выпрямилась, как подъемный кран. - Обычная проверка давления. Никаких симптомов глаукомы. Вообще-то глаукома - болезнь наследственная, а у нас в семье ее не было, насколько я знаю. У меня бывают какие-то вспышки в правом глазу, но беспокоиться не о чем. Я уже сказала тебе, с такими симптомами можно справиться. Я буду ездить к этому врачу раз в шесть месяцев. Как-никак, я старушка крепкая. Такие как я доживают до ста лет. Ну, я-то столько скрипеть не намерена, все равно жизнь идет под гору. Давай-ка прогуляемся, пока солнце не село. Стивен здесь творил чудеса. Я чертовски рада, что у меня есть этот парень.
- Я уже вижу. - Бронте прокляла себя за вспышку ревности. - Только не мог же он делать все это ни за что? Работа тут немаленькая. Кажется, он мне говорил, что у него была бригада рабочих?
- Они с крокодилового питомника, - небрежно бросила Гилли через плечо, уже направляясь на веранду.
- С крокодилового питомника? Крокодиловый питомник? - Бронте передернула плечами. - У него что, собственный питомник?
- Могу тебе сказать, что у него есть кое-какой бизнес, - ответила Гилли, спускаясь по ступенькам. - Туристов привлекают крокодилы и вообще рептилии. Особенно они нравятся японцам. Наш знаменитый крокодильщик ведет свои дела поблизости от Брисбена. У Чики Морана дело было хорошо поставлено, но сейчас он, как ты знаешь, лишился партнера.
- Крокодил, наверно, сожрал?
- Думаю, он своего старого крокодила колол слишком часто, - сказала Гилли. - Как бы то ни было, Стивен здесь ни при чем.
- И слава богу!
Бронте приложила руку к груди. Она на своем веку повидала много крокодилов, и все-таки при виде их у нее темнело в глазах от страха.
- Стивен ведет деловую сторону предприятия, - продолжала Гилли и поднесла к носу пряно пахнущую гардению. - Он знаком с вопросами охраны природы и умеет общаться с людьми.
- Он что, ненормальный? - ядовито осведомилась Бронте.
- Что ты имеешь в виду? - бросила Гилли так резко, что Бронте показалось, будто она получила пощечину. - Стивен не состязается с крокодилами, если ты это хотела сказать. Я сказала тебе: он этой стороны дела вообще не касается. Они с Чикой планируют расширить ферму и сделать там что-то вроде зоопарка. Им придется вложить большие деньги.
- Купить парочку львов, тигров, одного-двух жирафов? - продолжала Бронте все так же насмешливо. - Слоны - это обязательно. Слонов все любят. Хорошо бы еще носорога. По-моему, в Африке носороги отлично уживаются с крокодилами. А ведь это мысль! Ты знала, что белыми носорогов называют неправильно? Их сначала назвали широкими из-за того, что пасть у них шире, чем у черных носорогов, хотя хотела бы я посмотреть на того, кто захотел бы измерить их пасть. Для тебя-то это пара пустяков.
- Интересно. - Гилли широко улыбнулась, как делала всегда, когда Бронте, в детстве жадно глотавшая книги, прибегала к ней с каким-нибудь неожиданным сообщением. - В общем, у Чики есть земля, так что затея с зоопарком вполне осуществима. Он из семьи первопоселенцев в тех краях.
Бронте прикрыла ладонью лоб.
- А он легок на подъем, ничего не скажешь!
Гилли смутилась.
- Он вообще-то славный парень, но мне всегда казалось, что он тугодум.
- Я говорю про Стивена Рэндолфа. А если человек потерял чуть не все пальцы, проворным он уже не будет.
- Чика признает, что совершил глупость, - заметила Гилли. - К тому же это было много лет назад. Сейчас сыновья его - большие, здоровые парни.
- Еще бы. И умом не блещут. Кому придет в голову зарабатывать на жизнь, держа крокодилов-людоедов?
- В этом тоже есть искусство, родная, - весело заявила Гилли. - Кстати, эта ферма - только одно из предприятий Стивена. У них с партнером есть очень симпатичный мотель с хорошим рестораном. Они там устраивают выставки молодых художников. Многие из них переехали сюда. Север - чудесное для художников место. Этот мотель и ресторан имеют успех. Стивен нанял управляющего, так как хочет заняться осуществлением новых проектов.
- Если я правильно понимаю, "Иволга" ему нравится?
- Ну да.
Бронте вдруг стало горько. Она отвернулась и посмотрела на покрытый изумрудным одеялом вулкан, и он показался ей живым динозавром, одним из тех, что обитали когда-то в этих местах. Неудивительно, что "Иволга" нравится Стивену. Волшебная земля! Чудесный аромат цветов и фруктов, экзотическая природа. Север неповторим в его пышности и разнообразии растительности. Теперь Бронте ожидала заката. Закаты в тропиках поразительно красивы. Солнце опускается за горизонт гигантским огненным шаром, который вдруг приобретает сиреневый оттенок, а потом наступает ночь; небо усыпают звезды, и восходит медная луна.
Бронте повернулась к Гилли.
- Чем он теперь намерен заняться? - поинтересовалась она.
- Мне не терпится рассказать тебе об этом, - глубоко доверительным тоном произнесла Гилли.
"Нет! - подумала Бронте. Вот оно, начинается!"
- Это имеет отношение к "Иволге"?
Она наклонилась, чтобы поближе рассмотреть выросшую на мертвой ветке чудесную орхидею.
При этом вопросе Гилли слегка насторожилась.
- Сейчас, сейчас, любимая. Это была моя идея.
- Что за идея?
Бронте выпрямилась.
- Дело в том, родная, что плантации такие большие. А деньги у меня на исходе. Мне захотелось вернуть к жизни эту землю. Стивен считает, что это реально.
- Не сомневаюсь! - мрачно отозвалась Бронте, следя взглядом за пролетающим попугаем.
- Родная моя, она всегда будет твоей. Во всяком случае, моя доля.
- Доля? - От неожиданного волнения Бронте отбросила волосы на плечи. - "Иволга" в твоем полном владении, разве не так?
- Да, конечно. Я толкую о совместном со Стивеном владении.
- Ты собралась разводить крокодилов в пруду с кувшинками?
- Бронте, тебе стоит меня выслушать. - Темные глаза Гилли серьезно глядели на нее. - Я не дурочка.
- Нет, конечно, я так никогда не думала, - произнесла Бронте извиняющимся тоном.
Гилли вправе распоряжаться своей собственностью, как ей угодно.
- А Стивен - не мошенник.
- А как мы с тобой можем быть в этом уверены? - возразила Бронте. - Внешность и обаяние не мешают всяким уловкам. - Тревога Бронте ясно читалась на ее лице. - Ты проверяла его? Обаятельнейшие мошенники часто попадают под суд.
- Бронте, милая моя, я много лет держу мошенников на расстоянии, - усмехнулась Гилли. - Владеть недвижимостью в этих местах становится опасно! Раньше это меня не беспокоило, но я решила, главным образом ради тебя, что нам следует продать то, что у нас есть.
Бронте застонала; она испугалась, что Гилли могут грозить финансовые неприятности, в которые Гилли вовлечет и ее!
- Пожалуйста, Гилли, не волнуйся за меня, - взмолилась она.
- Не будь смешной! Я уже столько лет волнуюсь за тебя, так что теперь мне поздно бросать это дело. Что с того, что твоя мать замужем за богатым человеком? Я не думаю, что в его завещании найдется строчка для тебя. Я не сомневаюсь, что Миранде пришлось подписать брачный контракт.
Бронте кивнула.
- Она его подписала. Но мне она не говорила, какие там условия.
- Могу поклясться, она считает их унизительными, - заметила Гилли. - Думаю, ты будешь довольна.
- Гилли, ты вправе делать все, что хочешь.
Чтобы успокоиться, Бронте отошла к гигантскому папоротнику, из тех, что можно встретить только в джунглях. Такие папоротники иногда врастают в стволы деревьев и бывают выше самой Бронте футов на двадцать, а то и больше.
Гилли приблизилась к ней.
- Я не хочу делать ничего, что огорчило бы тебя.