Прекрасный хаос - Ками Гарсия 9 стр.


- А твои куколки и травы уже не силах спасти ти-бон-анж? Я ведь прав?

- Если ты не поможешь мне, кому-то придется умереть, - дерзко взглянула на него Эмма.

- А если помогу, то гибель ждет кого-то другого…

- Хватит! Вот смерть, которая мне небезразлична.

- Занятно! Ты выбрала того, кто потерян, - протянул бокор. - А где же твои любимые чародеи! Они, конечно, тут замешаны?

У меня засосало под ложечкой. Он что, имеет в виду Лену?

- Они сами в беде, - тяжело вздохнув, призналась Эмма.

Линк недоуменно посмотрел на меня. Неужели бокор настолько могущественен? События последних месяцев вихрем пронеслись у меня в голове. Невыносимая жара. Саранча, заполонившая Гэтлин. Ночные кошмары и паника. Чародеи, которые не контролируют свои способности и не используют их по назначению. Реки крови. Голос Абрахама, прогремевший под сводами пещеры: "Последствия неизбежны".

- Светлые теперь бессильны? - язвительно уточнил бокор.

- Мне больше не к кому обратиться!

Он довольно улыбнулся, но, как оказалось, совсем по другой причине, чем я подумал.

- И ты пришла ко мне, потому что мне подвластно то, что им недоступно - древняя магия, которую наш народ привез из-за океана! Колдовство смертных! Твои друзья ничего не смыслят в ти-бон-анж!

Я понял, что речь идет о вуду, - религии, зародившейся в Африке и на Карибских островах.

Эмма посмотрела на него каменным взглядом, но не пошевелилась.

- Назови свою цену, - произнесла она дрогнувшим голосом.

Бокор прикрыл глаза, подсчитывая, сколько стоит просьба Эммы и ее честность. Они представляли собой противоборствующие силы, которые находились на разных полюсах мистического учения. Черное было неотделимо от белого, совсем как свет и тьма для чародеев.

- Где она находится сейчас? Где они спрятали ее?

- Что? - зашипел мне на ухо Линк.

Я, в свою очередь, недоуменно пожал плечами.

- Она не спрятана, - сказала Эмма, впервые посмотрев бокору в глаза. - Она на свободе.

Сначала он не поверил ей. Наверняка он решил, что Эмма оговорилась. Однако вскоре он изменил свое мнение. Бокор скользнул за стол и заскрипел с креольским акцентом:

- Если ты не лжешь, старуха, то цена может быть только одна.

- Знаю, - последовал ответ.

- Ты понимаешь, что сделку нельзя отменить? Что сделано, то сделано. Если ты дотронешься до Колеса судьбы, оно будет вращаться до тех пор, пока не уничтожит тебя на своем пути.

Трясущимися руками Эмма запихнула колоду в сумочку и тихо вымолвила:

- Тогда поторопись. - Она с щелчком застегнула замок и отвернулась. - Ведь Колесо уничтожит всех нас, - бросила она через плечо.

19.09
Верховный Совет

- А потом мы с Линком дали деру, словно Эмма гналась за нами по пятам, размахивая Одноглазым Ужасом. Я так боялся, что не выходил из комнаты до самого утра, - закончил я свой рассказ.

Правда, я не упомянул об одной маленькой детали: я проснулся на полу, что часто бывало в последнее время. Пока я описывал наши похождения, чай Мэриан давно успел остыть.

- А Эмма?

- На рассвете я услышал, как внизу хлопнула дверь. Когда я спустился, она готовила завтрак: гренки с сыром и яичница. Все, как обычно.

Если не считать того, что я почему-то разлюбил эти блюда.

Мы с Мэриан сидели в архиве Гэтлинской библиотеки - ее святилище, месте, где было позволено находиться только ей и моей матери. Именно здесь Мэриан искала ответы на вопросы, которые большинство жителей Гэтлина оказались не в состоянии даже сформулировать. Мэриан Эшкрофт являлась лучшей подругой моей мамы, она давно стала мне гораздо ближе, чем родная тетя. Видимо, в этом и состояла вторая причина моего появления в архиве. Эмма во многом заменила мне мать, и я просто не мог думать о ней плохо. Кроме того, меньше всего на свете мне бы хотелось, чтобы о ней распускали дурные слухи. Я не мог смириться с мыслью, что она связалась с колдуном, и я отчаянно жаждал поделиться с кем-то своими подозрениями. С тех самых пор, как я увидел Эмму в берлоге бокора, я был на взводе.

- Ты уверен, что все правильно запомнил? - поинтересовалась Мэриан, рассеянно помешивая чай.

- Да, - кивнул я. - Такое не забудешь.

Вообще-то Эмма и раньше вела себя странно, особенно когда дело касалось карточного расклада. Когда она узнала, что машина Сэма Терли упадет с моста в Вейдерс-Крик, то заперлась у себя на целую неделю. Но сейчас все обстояло по-другому.

- Ясновидящие никогда не пытаются изменить расклад. Тем более Эмма - она же прапрапраправнучка прорицательницы Суллы, - задумчиво отозвалась Мэриан.

- Ну да. Бокор заявил, что цена слишком высока. Эмма сразу же ответила, что она готова на все! Странно, но мне кажется, ее визит связан с чародеями…

- Если этот тип действительно бокор, то он слов на ветер не бросает. Они используют магию вуду для разрушения и причинения боли, а не для помощи ближним и исцеления.

Верно. Впервые в жизни я почувствовал, что боюсь за Эмму. Бред! Скорее котенок может опасаться за судьбу тигра!

- Мэриан, ты не имеешь права вмешиваться в дела чародеев, но бокор принадлежит миру смертных.

- И поэтому ты заглянул ко мне, - вздохнула Мэриан. - Я постараюсь разузнать об этом, но мне вряд ли удастся найти ответ на самый главный вопрос. Что заставило Эмму обратиться за помощью к человеку, который олицетворяет собой все, что противоречит ее убеждениям? Хочешь пшеничного печенья с шоколадом? - сменила тему Мэриан, протягивая мне блюдо.

Я поморщился. Межу прочим, когда Лив приехала в Южную Каролину в начале лета, ее чемодан был до отказа набит именно этим сортом печенья. Вероятно, Мэриан догадалась, о чем я думаю, и снова вздохнула.

- Ты говорил с Оливией?

- Нет, - заявил я. - И я не прав, потому что… ну, Лив - это Лив!

- Я тоже скучаю по ней.

- А почему же ты не разрешила ей остаться работать у тебя?

Летом Лив нарушила правила и помогла мне освободить Мэкона из арклайта, после чего в Гэтлинской библиотеке она уже не появлялась. Теперь ее карьера хранительницы закончилась, и я думал, что она вернется в Англию. Но все получилось наоборот: теперь Лив постоянно болталась в туннелях вместе с Мэконом.

- Я не могла. Как-то неуместно. Или, проще говоря, запрещено. Пока ситуация не прояснится, мы с ней не должны видеться. По крайней мере, официально.

- То есть она больше не живет у тебя?

- На данный момент она обитает в туннелях. Оно и к лучшему. Мэкон устроил ей отдельный кабинет.

Сложно себе представить, что Лив проводит столько времени в темноте! Она же просто олицетворение солнечного света! Мэриан достала из ящика стола письмо и протянула его мне. Бумага оказалась неожиданно тяжелой - внизу страницы красовалась увесистая печать из сургуча. Почтальоны редко приносят подобные вести.

- Прочитай его, Итан.

- "Верховный совет хранителей постановил по делу о грубом нарушении Мэриан Эшкрофт, хранительницы Lunae Libri… - пробежался я по первым строкам, - …отстранение от обязанностей, относительно Западного филиала… о дате судебного процесса будет сообщено дополнительно", - произнес я и, не поверив своим глазам, повернулся к Мэриан: - Тебя уволили?!

- Я предпочитаю формулировку "отстранили".

- Будет суд?

- Да, - подтвердила она. - По крайней мере, они называют это судом. Думаешь, ханжество - прерогатива смертных? Ошибаешься, мир чародеев, как ты, наверное, заметил, не отличается особой демократичностью. Свобода воли, скажем так, слегка ограничена интересами служителей закона.

- Но ты вообще ни при чем! Порядок мироздания разрушила Лена!

- Итан, ты долго живешь в Гэтлине и понимаешь, как версия событий меняется в зависимости от того, кто ее излагает. Посмотрела бы я на тебя на скамье обвиняемых!

Когда Мэриан волновалась, морщинки на ее лице углублялись, превращаясь в тени. Как, например, сейчас.

- Но ты ни во что не вмешивалась!

Именно об этом с Мэриан спорили постоянно. Когда я узнал, что Мэриан - хранительница (как и моя мама до нее), я запомнил, что в этой профессии самое главное - абсолютное невмешательство. Мэриан была наблюдателем, в обязанности которого входила запись всех событий чародейской реальности. Она стояла на границе между мирами, но сама не принимала участия в истории - ведь так положено. А вот могла ли она соблюсти правило вопреки тому, что подсказывало ей сердце, - это совсем другое дело. Например, летом Лив поняла, что надо нарушить запрет… Почти уверен, примерно то же самое чувствовала и моя мама. Я задумчиво дотронулся до толстого черного сургуча - на печати был изображен герб Южной Каролины. Чародейская луна над пальмовым деревом. Стоило мне прикоснуться к полумесяцу, как у меня в голове зазвучала знакомая мелодия.

Восемнадцать лун, душит сердце страх,
Восемнадцать вексов - мир у них в руках.
Приближенье тьмы и немой вопрос,
Посмотри в глаза, посмотри всерьез.

- Итан, что с тобой? - забеспокоилась Мэриан.

- Ничего.

- Не ври мне, Итан Уот, - грустно улыбнулась она.

- Я слышал песню, - пробормотал я, продолжая барабанить пальцами по джинсам, выстукивая привязавшуюся мелодию.

- Предречение?

- Ага, - кивнул я.

- И что?

Мне не хотелось посвящать ее в текст, но теперь мне было уже не выкрутиться, а придумать новую версию за три секунды я не успел.

- Ничего хорошего. Как всегда: призраки, вексы, тайны и тьма.

Я старался отогнать от себя противное ощущение, но стоило мне произнести эти слова, как у меня засосало под ложечкой, а по спине пробежал холодок. Мама пытается что-то сообщить мне! Если она посылает мне песню - значит, происходит нечто важное! И страшное…

- Итан! Я серьезно!

- Но я понятия не имею, что мне делать.

- Что еще стряслось?

- Пока я и сам не понимаю.

Но почему я не умею держать язык за зубами? Я впал в замешательство. Мэриан искренне пыталась помочь мне, но я хотел лишь поскорее убраться отсюда восвояси.

- Мне пора, - буркнул я, вставая.

- Не пропадай надолго, Итан, - попросила Мэриан, провожая меня до дверей архива, - мне тебя не хватает!

Улыбнувшись, я обнял ее, открыл дверь в Гэтлинскую библиотеку - и буквально подпрыгнул.

- Что случилось?

Мы с Мэриан в шоке оглядывались по сторонам: по библиотеке словно ураган прошелся, пока мы болтали в архиве! Стеллажи перевернуты, повсюду валяются раскрытые книги - на столах, на стойке регистратуры, на полу! Подобное зрелище я лицезрел только в прошлом году, на Рождество. Тогда все книги в библиотеке открылись на странице, где содержалась информация, касавшаяся нас с Леной.

- Еще хуже, чем в прошлый раз, - прошептала Мэриан.

- Значит, я получил очередное послание…

- Да…

- Итан, давай посмотрим… Чувствуешь приближение вексов? - грустно пошутила Мэриан, беря в руки томик, лежащий на каталоге. - Я прямо трясусь!

- Думаю, я тоже, - ответил я, убирая челку с глаз. - И мы не знаем заклинания, чтобы все убрать…

- Эмили Дикинсон, - сообщила Мэриан, поднимая и протягивая мне книгу.

Я медленно открыл ее на случайной странице и прочитал:

- "Безумство - часто Божий дар…"

- Отличное начало!

Что еще за чушь? И при чем здесь я? Я вопросительно взглянул на Мэриан:

- И что ты по этому поводу думаешь?

- Я? Ну, нарушение порядка Вселенной добралось и до моих стеллажей. Пойдем дальше… Леонардо да Винчи. - И она вручила мне еще одну открытую книгу.

"Прекрасно. Безумный гений из Италии", - подумал я.

- Читай сама.

- "Когда я думал, что учусь жить, на самом деле я учился умирать", - произнесла Мэриан. - Безумие и смерть. Неплохо.

Она обняла меня за плечи, ее руки словно говорили мне: "Я с тобой". А я просто пребывал в ужасе. Думаю, Мэриан заметила, что меня бьет озноб.

- А если по очереди? Один читает, другой прибирается?

- Выбираю второе.

- С каких пор ты распоряжаешься в моей библиотеке? - с притворным раздражением спросила Мэриан и помахала следующей книгой.

- Что вы, мэм! Как-то не по-джентльменски, - улыбнулся я и посмотрел на обложку. - О, нет!

Эдгар Алан По. По сравнению с ним два предыдущих автора покажутся мастерами юмористического жанра!

- И знать ничего не желаю!

- Итан!

- "И, смотря во мрак глубокий, долго ждал я, одинокий / Полный грез, что ведать смертным не давалось до того…" Все ясно, - выпалил я. - Я свихнулся. Гэтлин - трещина между мирами! Нет, Вселенная - это просто громадный сумасшедший дом!

- Кстати, что у нас говорит о трещинах Леонард Коэн?

- Понятия не имею! Но погоди немного, скоро скажу!

- "Во всем есть трещина".

- Спасибо за поддержку!

- Не бойся, - тихо сказала Мэриан. - "Во всем есть трещина. Именно через нее проникает свет".

Вообще-то она права… Или не она, а этот парень, как его там, Леонард Коэн. Я ощутил одновременно и радость и грусть, на мгновение лишившись дара речи. Потом я опустился на колени и заявил:

- Надо разобрать этот бардак.

- Даже не думала, что когда-нибудь услышу от тебя такое, Итан Уот!

Мэриан не ошиблась. Вселенная расколота надвое, и я вместе с ней.

Надеюсь, что когда-нибудь увижу луч света.

19.09
Твой знакомый дьявол

Мне снился настоящий сон, а не те жуткие видения, в которых я падал с башни или ощущал металлический привкус кровавых вод Санти. Тогда события, оставшиеся в моей памяти, проигрывались заново. А теперь я ничего не чувствовал, а вроде бы наблюдал за собой со стороны, и у меня на глазах разворачивалась вся моя жизнь…

Это была ночь, когда Сэрафина призвала Семнадцатую луну.

Она расколола небо над головой Лены пополам, два крыла бабочки - зеленое и золотое.

Джон Брид на "Харлее". Лена сидит сзади, прижавшись к нему.

Пустая могила Мэкона на кладбище.

Ридли сжимает черный сверток, через ткань струится яркий свет.

Арклайт в комьях влажной черной земли.

Серебряная пуговица на переднем сиденье "Битера" дождливой ночью.

Картинки скользили по краю моего сознания, и я никак не мог дотянуться до них. "Возможно, в моей голове найдется что-то еще, кроме видений и пророчеств", - подумал я. Но мозаика не складывалась в общую картину, и я понял, что мне остается один удел - судьба проводника. В конце концов я перестал бороться и застыл где-то между сном и бодрствованием. Хотя я все равно пытаюсь рассеять туман, совсем как Эмма, когда она просеивала муку для своего пирога. Передо мной то и дело возникал арклайт.

Арклайт у меня в руках.

Арклайт в могиле.

Арклайт и Мэкон в прибрежной пещере у Великого Барьера.

Мэкон повернулся ко мне и крикнул:

- Итан, это не сон!

Внезапно его охватили языки пламени, я потерял сознание и на мгновение ослеп от сильной боли.

Резкий звук нарушил ритмичное жужжание саранчи за окном. Я резко сел на постели.

Люсиль! Выгнув спину дугой, она запрыгнула ко мне на одеяло и оглушительно зашипела, прижав уши к голове. Сперва я решил: она злится на меня, но, проследив за ее взглядом, догадался, что в комнате кто-то есть. В изножье моей кровати, сверкая отполированной ручкой трости, стоял Абрахам Равенвуд!

Ясно, охотился за моими мыслями!

- Черт! - заорал я, отползая к стене, и ударился о деревянное изголовье.

Отступать некуда, инстинкты брали свое - сражайся или беги! Но шансов выйти победителем в сражении с Абрахамом Равенвудом у меня не было.

- Убирайся отсюда! Прочь! - завопил я, сжимая виски ладонями, как будто он мог добраться до меня сквозь тупую головную боль.

Абрахам внимательно посмотрел на меня, словно врач, измеряющий реакции пациента, и заговорил:

- Добрый вечер, молодой человек. А вы до сих пор не научились знать свое место. Прямо как мой внук. Малыш Мэкон Равенвуд, он всегда меня разочаровывал, с самого детства!

Я непроизвольно сжал кулаки. Абрахам удивленно уставился на меня и щелкнул пальцами. Я, задыхаясь, упал на пол и ударился лицом о грубый паркет. У меня перед глазами оказались его ботинки из потрескавшейся старой кожи, я попытался встать, но не смог.

- Так-то лучше, - усмехнулся Абрахам, сверкнув белоснежными клыками и погладив седую бороду.

А он заметно изменился. Вместо белого выходного костюма на нем был темный элегантный сюртук, под воротничком рубашки он аккуратно повязал черный галстук-шнурок. Абрахам перестал строить из себя дружелюбного джентльмена с Юга. Он не являлся ни человеком, ни чародеем - Абрахам Равенвуд, родоначальник линии кровососущих инкубов, был настоящим чудовищем.

- Чудовищем? Ах, юноша, юноша… Хотя твое мнение меня совершенно не волнует!

Люсиль зашипела еще громче. Неимоверным усилием я приподнялся и выдавил:

- Что ты делаешь у меня в мозгах?

- Значит, ты уже почувствовал, как я питаюсь тобой? - приподняв бровь, удивился он. - Весьма недурно для смертного. Поведай мне о твоих ощущениях поподробнее. Любопытно, на что это похоже: на удар ножом или укус? Ведь я отнимаю у тебя самые дорогие твоему сердцу воспоминания! Твои сокровенные мечты и страшные тайны.

Шатаясь, я с трудом встал, но тело почти не слушалось:

- Мне просто хочется вышвырнуть тебя из моей головы, псих!

- Я бы с радостью покинул тебя, - рассмеялся Абрахам. - Тебе всего семнадцать, ты и жизни-то толком не видел, если не считать пары бессмысленных встреч с чародеями и их фокусами, которым грош цена!

Я вздрогнул, как от пощечины. Меня охватило непреодолимое желание вышвырнуть Абрахама из окна. Но я не мог и пальцем пошевелить.

- Почему же ты застрял в моих мозгах? - произнес я.

Я пытался казаться героем, но на самом деле мне стоило огромных усилий не упасть в обморок прямо на глазах у самого могущественного инкуба за всю историю чародейского мира. Абрахам приблизился к окну, и провел пальцем по дорожке соли, которую Эмма аккуратно насыпала на подоконник.

- Обожаю соль! Придает крови невероятную пикантность! - Он помолчал, глядя в окно на выжженную беспощадным солнцем лужайку. - Итак, к делу: ты должен ответить лишь на один вопрос. У меня кое-что украли. И я полагаю, ты знаешь, где находится данная вещь. - Он замолчал, постучал пальцем по стеклу, и оно задрожало.

- А с чего ты взял, что я тебе расскажу? - заявил я и попытался сделать шаг в его сторону, но ноги будто приросли к полу.

- Во-первых, мне есть чем тебя напугать, - протянул он, высовываясь в окно. - Охотник со своими псами проделал немалый путь, они устали и не прочь подкрепиться!

У меня бешено забилось сердце. Снаружи меня поджидает Охотник и его кровавая стая! Абрахам обернулся ко мне, сверкнув черными глазами:

- Довольно болтовни, юноша! Где Джон? Мой никчемный внук не убил его! Где Мэкон прячет Джона?

Понятно! Джон все-таки жив, как я и думал. Я догадывался об этом с самого начала. Его тела мы не обнаружили. Наверное, он бродил по туннелям, ошиваясь в клубах вроде "Изгнания", и выжидал своего часа! Ярость захлестнула меня, и я через силу произнес:

Назад Дальше