Теория блондинок - Кристин Хармел 8 стр.


Жалость какая, именно такие мужчины мне всегда нравились. Дело принимает опасный оборот. Я ведь просто проверяю в действии нашу теорию насчет блондинок, мне совсем не нужно по-настоящему влюбляться. Пришлось напомнить самой себе, что ему на самом деле нравлюсь не я, а мой безмозглый двойник, стреляющий глазками и надувающий пузыри из жвачки. И все же…

У меня побежали мурашки. Ох, похоже, завалю я дело - не выйдет из меня блондинки.

- Чудесно выглядишь, - улыбнулся Скотт в ответ на приглашение войти.

- Спасибо, - скромно поблагодарила я и тут же спохватилась: а как же высокий голос, хихиканье и неизменные "типа" и "как бы"? Не зря же я весь день тренировалась! Набрав в легкие воздуха, я выдала: - Ты тоже просто отпад, - и для пущей убедительности хихикнула.

Он польщенно приосанился, и я позволила себе восхититься блеском его белоснежной сияющей улыбки. Из комнаты раздался приглушенный голос Мег и смех Джил. Скотт тоже прислушался.

- Твои соседки по квартире? - спросил он с надеждой.

- Нет, - прочирикала я. - Просто подруги. Мы тут как бы встретиться решили, выпить чего-нибудь. Хочешь с ними как бы познакомиться?

Надо же. Это "как бы" уже от зубов отскакивало. Я мысленно похвалила себя.

- Хочу! - радостно откликнулся Скотт и выжидательно посмотрел на меня. - А они что, тоже из команды поддержки?

Я захихикала, как будто он сказал что-то смешное, и мотнула головой, перекидывая волосы через плечо.

- Да нет же, глупенький, - пропищала я, - с девчонками из команды мы гуляем как бы только после тренировок.

- Ну да, конечно.

Скотт кивнул, словно ничего другого и не ожидал услышать. Мы вошли в комнату, и девочки встали, чтобы поздороваться.

- Это Скотт Джейкоби. Он офталь… - Я вовремя прикусила язык: блондинке такое слово в жизни не произнести. - Он… это… типа глазной доктор. Ну помните? Как прежний бойфренд Моники из "Друзей"?

Вот так. Один-ноль в мою пользу за подходящее для блондинки объяснение.

- Это Эмми. Она играет в абсолютно отпадном сериале "Богатые и несчастные". - Скотт улыбнулся и пожал Эмми руку. - А это Мег, ты ее уже видел тогда, в баре. И Джил. Ее муж тоже доктор, прикольно.

- Приятно познакомиться, девушки, - сказал Скотт, обмениваясь рукопожатиями.

- Ну, Скотт, какие у вас с Харпер планы? - вежливо поинтересовалась Мег, когда обмен любезностями закончился.

- Для начала, думаю, поужинаем в одном симпатичном французском заведении в центре - называется "Кафе ле Пти Пон", - очаровательно улыбнулся он. - А потом посмотрим.

- Замечательно, - одобрила Мег и, повернувшись ко мне, сделала большие глаза.

Видимо, это что-то должно было означать, но что - я не догадывалась.

- Мой любимый ресторан - тихое, романтическое местечко, - пояснил Скотт, покровительственно обнимая меня за плечи.

Я, как настоящая блондинка, прижалась к нему и, глупо улыбаясь, посмотрела на подруг.

- Харпер, можно тебя на минутку? - с невинным видом попросила Мег. - Вот сюда, на кухню. Хотела кое-что у тебя спросить.

Я удалилась с Мег на кухню, а Скотт остался беседовать с девочками.

- Что случилось? - прошептала я, удостоверившись, что в комнате нас не слышно.

- У тебя будет уникальный случай изобразить полную дуру, только не упусти. Меню в ресторане!

Она посмотрела на меня ликующим взглядом. Я вопросительно подняла бровь.

- Такая удача, что он выбрал именно французскую кухню, поверить не могу. Можно весь вечер перевирать названия блюд.

Я непонимающе посмотрела на Мег и пожала плечами:

- Ты серьезно? Думаешь, стоит?

- Ну конечно! - воскликнула она вполголоса. - Закажи лягушачьи лапки или улиток эскарго и устрой цирк - как будто ты не знала, что это такое, и не умеешь с ними обращаться.

- А это не слишком? - неуверенно спросила я.

- Да нет же! - Мег так и бурлила от восторга. - Самое то. Будет очень весело!

Да уж, ей-то легко говорить…

Поразмыслив, я неохотно кивнула.

- Чувствую, придется. Назвался груздем…

- Брось, Харп, вот увидишь, выйдет здорово! Ну давай, пора отправляться!

Обняв на прощание девочек и попросив запереть за нами дверь, я вышла вслед за Скоттом на улицу, где уже дожидалась машина. Без поддержки подруг было страшновато. Гораздо легче играть роль, когда знаешь, что они рядом и в любую секунду подыграют. В одиночном плаванье куда тяжелее. С другой стороны, я ведь не раз работала одна над запутанными судебными делами. Значит, справлюсь. Мысленно произнеся короткую напутственную речь, я сделала глубокий вдох и пообещала сама себе, что изображу самую тупую блондинку на свете.

- Ух ты, типа у тебя есть шофер? - выдохнула я, глядя на Скотта огромными восхищенными глазами.

Так, теперь перебросить волосы за спину…

Он рассмеялся, и мужественные черты его лица смягчились.

- Не совсем. В больнице, где я работаю, есть служебные машины. Я подумал, лучше служебная, чем ловить такси.

- Прикольно, - согласилась я, изображая восторг.

Разумеется, я тоже неоднократно пользовалась служебной машиной - меня отвозили домой, если приходилось допоздна засиживаться в офисе. По сути, это одна из привилегий, которые дает статус компаньона в "Бут, Фицпатрик и Макмэхон". А вот девушке из команды поддержки такой машины не видать - разве что у нее есть богатенький буратино. Такой, как Скотт.

- Улетно!

Я обмерла от восхищения при виде шофера в темно-синей форме и фуражке, который вышел, чтобы открыть нам заднюю дверь. Скотт взял меня за руку и помог забраться в машину - я не стала убеждать его, что вполне способна сделать это самостоятельно.

По дороге я сосредоточилась на том, чтобы поминутно откидывать назад волосы (под конец у меня даже шея заныла) и восхищенно распахивать глаза (они тут же покраснели, и я пожалела, что нельзя в них что-нибудь закапать). Скотт хотел узнать обо мне побольше, но, следуя наставлениям Эмми, я ограничивалась односложными ответами и тут же переводила разговор на него самого. К счастью, сработало безотказно: поговорить о себе любимом Скотт был явно не прочь. За то время, что мы ехали, я успела выяснить, что ему тридцать восемь, он закончил Йель, у него с товарищем частная практика при региональном медицинском центре Монтефьоре, родом он из Коннектикута, а его отец тоже был офтальмологом.

- Да, Харпер, я же ничего не знаю о тебе! - спохватился Скотт, помогая мне выйти из машины, когда мы остановились у ресторана. Над окнами по всей длине фасада шел складной навес с названием, а на тротуаре стояли столики. - Ладно, как только сядем, ты мне все расскажешь.

Я нервно хихикнула.

- Ну, типа рассказывать-то как бы нечего, - ответила я, проходя внутрь. Он пропустил меня вперед, придерживая дверь. - Сколько помню, выступаю в команде поддержки. Я как бы с детства об этом мечтала.

Я замолчала, втайне надеясь, что Скотт не будет расспрашивать. За всей этой суматохой и подготовкой мы не успели придумать подходящую легенду. Чем живут настоящие участницы группы поддержки, я понятия не имела. К счастью, Скотта ответ устроил. Он взял меня за руку, и мы подошли к метрдотелю.

- У нас заказан столик, - проинформировал мой спутник. - На имя доктора Скотта Джейкоби.

Клянусь, он действительно подчеркнул слово "доктор". Я чуть не рассмеялась, но вовремя себя одернула. Зачем тыкать людям в нос своими регалиями? Может, мне тоже представляться как "Харпер Робертс, эсквайр"? Но бойкая девушка-метрдотель явно прониклась и начала строить ему глазки - хотя Скотт пришел в ресторан не один, а со мной.

- Столик будет готов через минуту, - заявила она и (честное слово!) захлопала ресницами. - И что же вы лечите?

- Я офтальмолог. - Скотт гордо приосанился. - То есть глазной врач.

- Bay, круто! - зашлась от восторга девушка, при этом не обращая на меня ни малейшего внимания.

Надо было, наверное, изобразить недовольство, но я решила, что лучше за ней понаблюдаю. Несмотря на темные волосы, вела она себя точь-в-точь как пресловутая блондинка, и получалось у нее куда лучше, чем у меня. Надо запомнить: побольше восхищаться тем, что Скотт - доктор, раз уж для блондинки это естественно.

Как только мы сели за столик, Скотт заказал бутылку вина - меня он не спросил, и впервые за весь вечер я по-настоящему обиделась. Я так надеялась, что мы с ним действительно сойдемся характерами! Увы, похоже, не получится. Чтобы понравиться мне, мужчина должен - хотя бы из вежливости - поинтересоваться, что я предпочитаю пить.

Пока я великодушно решила закрыть глаза на этот промах. Вдруг он просто нервничает, поэтому забыл спросить?

- Тебе понравится, - заверил он и, потянувшись через стол, накрыл мою руку своей. - Не сомневайся.

Я улыбнулась и хихикнула, однако в душе росло раздражение. Я и не сомневалась, что вино хорошее - еще бы, "Домен-де-Муршон Кот дю Рон-Вийяж Гран Резерв". Причем шесть лет назад я как раз побывала на юге Франции в кулинарной школе Сегюре и своими глазами видела муршонские виноградники. Но не рассказывать же об этом Скотту - что моей блондинке делать в Европе? Я сдержанно кивнула. Как знать, может, это его единственный прокол, а в остальном он окажется идеалом галантности. И потом, я же валяю дурочку. Разве по мне видно, что я знаю толк в винах?

- Ух ты, вино по ходу дорогое, наверное, типа хорошее, да? - произнесла я детским голоском, надув губки и хлопая ресницами.

К счастью, упражнения перед зеркалом себя оправдали, и Скотт не кинулся смотреть, что мне попало в глаз. Вместо этого он крепче сжал мою руку, лежащую на столе.

- Для тебя, малыш, только самое лучшее!

И он подмигнул с видом знатока.

Я улыбнулась в ответ, не зная, что сказать. Он назвал меня "малыш"? Только потому, что я одобрила выбор вина? Неужели парни действительно так разговаривают с подругами? Со мной так никто никогда не обращался, может, потому, что сразу пугались и ходили по струнке. Вот, значит, как проходят свидания, когда делаешь вид, что ты глупее, чем на самом деле.

Ладно, хватит обижаться, лучше получить как можно больше удовольствия от собственной глупости. Как знать, может, Скотт не столь уж плох и ведет себя так только потому, что перед ним тупая блондинка?

Настроившись кривляться по полной, я открыла меню, пестрившее французскими названиями, и начала листать.

- Малыш, справишься или тебе помочь?

Скотт перегнулся через стол и погладил меня по руке.

- Не, я сама, - просюсюкала я. - Знаешь, я как бы в школе год учила франсе. Так что он у меня типа как родной.

- Да ты что? - изумился Скотт.

- Ну, - хихикнула я. - Там куча прикольных слов: "абанжур", "уревоарэ"…

Да, я превзошла саму себя. Не попробоваться ли мне на роль в Эммином сериале? Умница Мег, что посоветовала коверкать французские слова, - я бы сама не додумалась.

Скотт с серьезным видом кивнул.

- Здорово у тебя получается, малыш, молодец.

Я радостно закивала, а в его взгляде мелькнула искреннее беспокойство.

- Точно не хочешь, чтобы я перевел меню?

- Не-а, все в ажуре.

Я улыбнулась самой очаровательной улыбкой, предвкушая, что сейчас сотворю с названиями закусок, салатов и горячего.

В ту же секунду у нашего столика возник официант, и я начала заказывать.

- Для начала cuisses grenuille, - то есть в моем исполнении "суиссес дренуилле".

Официант непонимающе приподнял бровь, но я притворилась, что не замечаю. Уже хотела перейти к салатам, но меня перебил Скотт:

- Солнышко, ты уверена? - Вид у него был встревоженный. - Ты знаешь, что это такое?

- А то! - Я прикинулась обиженной. - Конечно, знаю. А что, нельзя?

И захихикала.

Скотт замешкался на секунду, потом, мысленно махнув рукой, откинулся на спинку кресла. Я заказала еще salade de la maison, как следует исковеркав название, и coquilles Saint-Jacques - получилось "сокуиллес сайнт жакуэс".

Скотт еще больше встревожился, но уже не вмешивался. Сделал заказ - надо сказать, не такой рискованный, как у меня, - и спокойно ожидал, пока слегка обалдевший официант принесет закуски.

Ох, как бы мне хотелось сказать, что свидание наше прошло замечательно и Скотт проявил себя таким же галантнейшим джентльменом, каким казался на первый взгляд. К сожалению, все вышло не так. Совсем не так. Он выпил один бокал, затем второй, расслабился слегка - и его непомерное эго дало о себе знать. Я отщипывала принесенный официантом хлеб и тянула вино, старательно изображая щенячий восторг, а Скотта тем временем понесло: и денег у него немерено, и работа у него - лучше не бывает, и вообще он самый-самый.

Я восхищенно хлопала глазами, честно ахала и охала, хотя от его слов меня уже тошнило.

Оказывается, Скотт - счастливый обладатель квартиры с двумя спальнями в Верхнем Ист-Сайде (не в таком престижном квартале, как у меня, но это опустим); у него две машины - по городу он ездит на БМВ, а для "вылазок на природу" выкатывает из загородного гаража "ягуар". А еще у него тайм-шер в огромном доме на одном из престижнейших хэмптонских курортов. "Будешь хорошо себя вести, малыш, поедем вместе".

Господи, неужели девушки действительно на такое ведутся?

- Жди, - саркастически роняю я, уже не беспокоясь, что он заметит издевку: Скотт поглощен собой, как тетерев на току, и давно меня не замечает.

Дальше упоминается его яхта "Госпожа Удача" и шестизначная зарплата, потом он вспоминает, как отрывался с приятелями в Вегасе: "Плюс-минус десять тысяч, понимаешь, киска, кто там будет считать".

- Ты в спортзал часто ходишь? - ни с того ни с сего спросил он, решив вдруг сменить тему.

Я заморгала и чуть не выпалила, что не хожу (у меня даже клубной карточки нет, я привыкла полагаться на свою подборку дисков с упражнениями - от одного их вида фигура должна тут же сделаться стройной и подтянутой), однако вовремя спохватилась, что выступаю в команде поддержки.

- Ну, я как бы хожу в тренажерку? - припомнив, что Эмми велела каждую фразу превращать в вопрос, ответила я. - На стадионе "Гигантов", где футболисты тренируются. Нам как бы разрешают там качаться, когда им не нужно.

- То есть ты в хорошей форме, - одобрительно кивнул Скотт, с нескрываемым любопытством оглядывая мою фигуру.

Я тоже машинально глянула на собственную талию и поняла, что в этом голубом платье выгляжу и вправду очень стройной (разумеется, спасибо "грации"). Ну вот! Зачем убиваться в спортзале или крутить кассеты с упражнениями, если можно просто выудить из ящика утягивающее белье - и порядок!

- Ой! - заморгала я. - Просто улет, что ты так думаешь.

- Я тоже в хорошей форме.

Беседа принимала забавный оборот. Мне уже не нужно было ничего изображать, я и в самом деле терялась в догадках, к чему это он. Гадала я, однако, недолго.

Скотт взял меня за руку и пристально посмотрел в глаза.

- У меня не бывает сбоев, малыш, я как отлаженный мотор, - прошептал он игриво (нет, я решительно не понимаю, кто на такое клюет). - Я могу всю ночь, киска. Всю ночь, представляешь?

Я подавила смех и посмотрела на него самым тупым взглядом, на который была способна. Не знаю, как бы отреагировала настоящая блондинка, но если уж он решил зайти так далеко, почему мне нельзя тоже повеселиться?

- Bay! - Я сделала огромные глаза и изобразила непонимание. - Всю ночь в спортзале? Я как бы не знала, что они открыты по ночам.

Скотт удивленно посмотрел на меня. Потом, сообразив, разочарованно покачал головой, а я мужественно сдерживала смех.

- Да нет же, малыш. В постели. Я могу всю ночь в постели.

- Ты тренируешься в постели? - прощебетала я, придав взгляду требуемую бессмысленность и из последних сил пытаясь не расхохотаться. - Слушай, это отпад. Классно придумал - тренироваться и спать, все сразу. Ты как бы такой умный! Я в жизни до такой мульки не додумаюсь.

Что-то уж больно гладко у меня получается… А вдруг я проморгала свое истинное призвание? Вдруг на самом деле я и есть анекдотичная блондинка, которая вопреки судьбе получила образование и слегка поумнела?

- Да нет же! - прервал мои мысли Скотт, который от досады даже раскраснелся. Выпрямившись, он стукнул кулаком по столу и громко объявил: - Я могу заниматься сексом всю ночь!

К счастью, в этот момент подоспел официант с закусками, избавив меня от необходимости отвечать. Разумеется, он тоже услышал последнюю реплику моего кавалера и моментально залился краской.

- Мадемуазель, ваши cuisses grenuille.

Передо мной возникла тарелка аппетитного мяса с гарниром из петрушки. Я старалась не рассматривать блюдо, потому что пока еще не решила, стоит ли воспользоваться советом Мег и устроить цирк. Трудно было не поддаться искушению, глядя на плавающие в тарелке cuisses.

- А вы, месье, заказывали moules a la crème. - Официант поставил перед Скоттом блюдо восхитительно пахнущих моллюсков в соусе из белого вина. - Бон аппетит!

С этими словами он удалился, по-прежнему красный как рак.

Я принялась рассматривать свою порцию, краем глаза взглянув на Скотта и убедившись, что он все видит. На его лице читался страх перед неизбежным - он догадывался, что будет, когда блондинка разглядит, что ей принесли.

- Слушай, а это типа что?

Я дотронулась вилкой до одной из cuisses, утопавших в восхитительном соусе из масла, чеснока и мелко нарубленной петрушки. Затем с притворным отвращением перевела взгляд на Скотта. Я, само собой, знаю, что такое cuisses. А вот моя блондинка - нет.

- М-м… это то, что ты заказывала, киска, - нервно сглотнул Скотт.

Распространяясь о своих сексуальных подвигах, он выглядел куда веселее.

Я недоверчиво посмотрела на него и снова опустила взгляд в тарелку.

- Похоже на… - я сделала драматическую паузу и подцепила на вилку одну из cuisses, - ноги от лягушки. - Я сморщилась от отвращения. - Правда, ноги? - Я повысила голос, втайне наслаждаясь его замешательством. Какой уж там "мотор, не дающий сбоев"! - Лягушечьи ноги?!

- Ну… - Скотт побагровел и явно растерялся. - Ну, смотря что понимать под лягушачьими ногами.

- Чего?! - Я перешла почти на ультразвук (вот уж не думала, что мои голосовые связки на такое способны). - В каком смысле "что понимать"?

Я постаралась принять вид одновременно оскорбленный и идиотский - а это, надо сказать, нелегко. Хотя, кажется, получилось. Я гений!

- Это ведь ноги? От лягушки, да? От Кермита? - процедила я убийственным тоном.

- Э-э, да, - наконец промямлил Скотт, нервно комкая в руках салфетку и пытаясь не смотреть на меня.

- Бе-э-э! - с отвращением воскликнула я на весь ресторан.

Посетители за соседними столиками начали оборачиваться. Будь я сама собой, я обязательно бы смутилась, но, втиснувшись в шкурку блондинки, я оставила все условности за порогом. Мгновение я упивалась свободой, потом вспомнила, что надо продолжать спектакль. Пришлось демонстративно отодвинуть тарелку и встать.

- Фу, какая гадость! - Где мой "Оскар" за главную роль? - Как ты мог притащить меня в такое отвратное место? - Вид у меня, надеюсь, был достаточно воинственный и вместе с тем глупый. - Здесь же… они же… - я притворилась, что у меня язык не поворачивается это произнести, - убивают бедных лягушат!

Я зашлась в истерике - на самом деле от смеха - и резко отодвинула стул.

Назад Дальше