– Думаю, да, – упрямо сказала она. У нее была степень магистра изобразительных искусств, она немного разбиралась в бизнесе, но управление целой страной… – Я открыла довольно успешную галерею, – решила не отступать Ава.
– Малый бизнес, – кивнул Вульф. – Не так уж это сложно.
– Я бы не была столь категорична, – возмутилась Ава. – Знаешь, как трудно мне пришлось одной в Париже? Как я старалась, чтобы мой "малый" бизнес стал успешным? – Ава гордо выпрямилась, распрямив плечи. – Как сложно было заслужить признание, чтобы ко мне пошли художники, в то время как все вокруг думали, что я просто очередная тусовщица, решившая позабавиться в свободное время?
Ава тяжело дышала, Вульф же усмехнулся.
– О, ты ужасен! – воскликнула она.
– Я думаю, ты просто самолично возвела стену между собой и отцом. Между вами не было видимых преград, но ты зачем-то их придумала.
Как бы Аве ни хотелось это признавать, но, возможно, Вульф был прав. Когда-то давно Ава отгородилась от отца. Более того, она боялась, что эта стена может рухнуть.
– Он просто не уважает меня. – Ава сокрушенно покачала головой.
– Ты ведь сторонишься его.
Ава внимательно посмотрела на Вульфа.
– Если ты перестанешь скрывать свои чувства, возможно, все окажется намного проще.
Ава вдруг почувствовала жгучее желание оказаться в объятиях Вульфа, но быстро пресекла эти мысли. Отвернувшись, она пошла прочь, но Вульф схватил ее за плечи и повернул к себе. Он протянул руку и слегка коснулся ее пылающей щеки.
– Может, стоит исполнять обязанности для своего народа, а не для отца, – мягко сказал Вульф.
У Авы перехватило дыхание, но она быстро сказала себе, что в его неожиданной нежности нет ничего интимного.
– Я никогда не делала что-то для него. Всегда старалась делать только назло. Можно сказать, это мой принцип.
– Это было в прошлом. Сейчас стоит начать жить настоящим, удалив все ненужные препятствия. Вы ведь близкие люди, – твердо произнес Вульф.
– Пожалуй, ты прав. Я не могу продолжать бороться со своим отцом, тем более он сильно болен. Сейчас у меня есть обязательства, которые я должна выполнять. – Ава устало улыбнулась. – Может, я просто жалела себя все это время?
Вульф удивленно взглянул на нее.
– Вот так признание, принцесса, – мягко улыбнулся он.
Ава улыбнулась в ответ, отметив, что Вульф тронут ее доверием.
Глава 7
– Мы не остановимся, Ава, и это не обсуждается.
Ава взглянула на отца, принявшего грозный вид. В детстве Аве часто доводилось видеть своего отца в гневе, но этот гнев был напускным. В действительности король таким образом хотел лишь приструнить свою дочь, заставить ее слушаться. Или за что-то наказать. Но Ава стойко продолжала улыбаться толпе, которая шла вдоль бульвара, размахивая флагами Андерса. Каждый год граждане и туристы выходят на улицы города в роскошных тематических костюмах, предназначенных для празднования Дня независимости Андерса. В этом году карнавал несколько омрачился тем, что у многих в руках было фото Фредерика. Но именно оно заставило Аву потянуться к народу. После разговора с Вульфом, который произошел за три часа до начала массового шествия, Ава приняла решение попробовать побороть свою неуверенность.
Именно это Ава сейчас и делала.
Она с головой погрузилась в дела. Сообщила своим художникам о закрытии галереи, но пообещала помочь им найти новых представителей. Стала посещать деловые встречи отца, пытаясь разобраться в аспектах управления страной. Медленно, но она делала определенные успехи в делах. Продвигалась во всех направлениях. Только лишь отношения с отцом оставались на прежнем уровне. Сегодня утром он сообщил Аве, что ей необходимо выбрать мужа из пяти отобранных им кандидатов. Отца совершенно не волновало, что Ава должна выйти замуж за человека, с которым она ни разу не перекинулась хотя бы парой фраз или которого даже не видела. О том, что счастливые отношения должны строиться на взаимном чувстве симпатии, король, казалось, не знал.
Но Ава собиралась поступить по-своему.
– Я хочу пройти часть пути вместе со всеми, – спокойно сказала она отцу.
Король доброжелательно кивал народу.
– Я не буду повторяться, Ава, мое решение окончательно. Ты должна меня слушаться.
– Если я собираюсь править Андерсом, то должна проводить больше времени со своим народом, тем более что я так много времени провела в Париже.
Отец взглянул на Вульфа, ожидая его помощи:
– Скажите ей, что это слишком опасно.
– Слово короля – закон, принцесса.
Вульф принял сторону отца, и Ава почувствовала, будто ее только что предал близкий человек. После бала она думала, что они с Вульфом друзья. Ава наслаждалась его компанией, когда он провожал и забирал ее со встреч. Пару раз Вульф даже помог ей разобраться в бизнес-стратегии, за что Ава была ему очень благодарна. Но больше всего ей нравились вечера, когда он приносил ей чашечку ее любимого чая и они оставались вдвоем. Ни с кем она еще не чувствовала себя так уютно и спокойно. С Вульфом Аве было комфортно даже молчать.
Ава пристально посмотрела на отца, надеясь, что он поймет, как это важно для нее.
– Но я должна это сделать.
– Почему ты всегда все делаешь наперекор моим решениям? – раздраженно поинтересовался король.
– Речь идет не о том, чтобы сделать что-то наперекор вам, сэр. Если вы сможете назвать мне хоть одну причину, почему я не могу выйти к своему народу, возможно, я переменю решение.
– Твой выход – нарушение традиции.
– Почему бы не ввести новую? Жизнь не стоит на месте.
– Ты хочешь вновь рискнуть своей жизнью? Ты же знаешь, что выход к людям угрожает твоей безопасности.
Безусловно, Ава знала об этом, но ей надоело находиться в постоянном страхе.
– Я буду предельно осторожна, – мягко сказала она.
Отвернувшись от окна, король пристально всмотрелся в лицо дочери.
– Вульф, остановите карету, пока она не наделала каких-нибудь глупостей.
Вульф отвернулся от узкого окна, услышав шаги Авы. Он думал, что она отдыхает после изнурительной прогулки и общения с народом. Но Ава, облаченная в спортивный костюм, напротив, выглядела свежей и бодрой. Воображение Вульфа вновь разыгралось не на шутку.
– Я все сделала правильно, и не стоит меня переубеждать.
– Я знаю и ни в чем не обвиняю вас, принцесса. – Вульф мягко улыбнулся. – Но и я должен был сделать это. Думаю, ты понимаешь, о чем я. В следующий раз король может не уступить.
– Жизнь всегда связана с риском, не так ли? – Ава склонила голову набок. – Мне кажется, ты знаешь это не понаслышке.
– Риск и спонтанные решения – это не одно и то же. Нужно уметь отличать благородный поступок от безрассудного.
– Мое решение было обдуманным. В нем нет ни капли безрассудства, – возмутилась она. – Я все утро размышляла над тем, как лучше поступить. И сейчас мне не в чем себя упрекнуть, потому что я следовала своей интуиции.
– В следующий раз предупреждай заранее, – сухо проворчал Вульф.
– Хорошо, – пожала плечами Ава, – я приму к сведению твою точку зрения, но сейчас я просто счастлива оттого, что сделала.
Вульф хмыкнул и передвинулся от окна к столу, тем самым оказался немного ближе к ней, тут же осознав свою ошибку. Всю неделю он старался не замечать ее опьяняющего нежного аромата, но в маленькой комнатушке, служившей ему офисом, это было невероятно сложно.
Заметив, что Ава не собирается никуда уходить, Вульф поинтересовался:
– Ты что-то хотела?
– Да. Я хотела узнать, есть ли новости, касающиеся расследования убийства моего брата? Может быть, ты уже выяснил, кто это сделал?
– Пока нет. – У Вульфа появились некоторые зацепки, но не в его правилах было делиться своими догадками с клиентом.
– Ясно, – уныло произнесла Ава. – Я собираюсь на прогулку, думаю, тебе нужно это знать.
– В таком случае я пойду с тобой.
Ава поймала его решительный взгляд.
– Хорошо.
Вульф еще раз оглядел ее стройную фигуру. Ава надела короткую футболку, подчеркнув тем самым соблазнительные пропорции своего тела.
– На твоем месте я бы захватил куртку, на улице прохладно.
– Думаю, прогноз погоды тебя обманул, – усмехнулась Ава десять минут спустя, снимая легкую курточку. – По-моему, тут довольно тепло.
Немного помолчав, Ава заговорила:
– Мне нравятся безоблачные ночи Андерса. В детстве я ложилась на мягкую траву рядом с мамой, и мы разглядывали звезды. В Париже это совершенно невозможно.
– Там нет звезд?
– Дело не в них, дело в траве. Если вы ляжете на газон в одном из парижских парков, это закончится не очень приятной встречей с жандармом. – Ава игриво погрозила пальцем. – Смотреть можно, но трогать нельзя.
Вульф точно знал, каково это.
– И для принцесс нет никаких исключений?
Ава улыбнулась озорной улыбкой:
– Ты совершенно прав.
Вульф засмеялся, заинтригованный ее неожиданным сравнением Парижа и Андерса. В течение недели он сопоставлял Андерс и Австралию, где проводил большую часть своего свободного времени. И пришел к выводу, что маленькая горная страна Андерс удивительно безмятежна и красива.
– Ты не думала о том, чтобы вернуться?
Ава неожиданно остановилась и повернулась лицом к горным вершинам:
– Недели две назад я бы согласилась не раздумывая, но теперь что-то изменилось. Только я не могу определить, что именно.
Вульф видел ее внутреннюю борьбу и ждал, когда Ава продолжит. Ему очень нравилось слушать ее.
– О чем ты говоришь?
– У меня появилось ощущение, словно я нахожусь у себя дома. Единственная ложка дегтя – это отношения с отцом. А что насчет тебя? Как сложились твои отношения с отцом? – полюбопытствовала она.
– Мы вполне поладили, – ответил Вульф невозмутимо.
Выгнув бровь, Ава бросила на него испытующий взгляд:
– Ты прекрасно знаешь, о чем я.
Вульф знал, но у него не было никакого желания рассказывать о своих родителях.
Сойдя с тропинки, на которой они стояли, Вульф подошел к высокой сосне, положив на ее ствол руку. Через минуту он услышал ее мягкие шаги за спиной.
– Говорят, если приложить руку к стволу сосны, она расскажет тебе все твои секреты.
– Серьезно? И какие же у тебя секреты?
Вульф принял задумчивый вид:
– Она говорит, что мой секрет – это кора.
Ава засмеялась, но уже спустя минуту приняла серьезный вид:
– Знаешь, на пару минут я и правда решила, что ты сможешь доверить мне свои тайны. Но, видимо, что-то мешает тебе это сделать.
– В моей жизни не было ничего такого, что могло бы заинтересовать принцессу. – Отвернувшись, Вульф пошел обратно к тропинке.
– Ты вырос на ферме, не так ли?
– Да. – Он надеялся, что его немного раздраженный тон подскажет ей, что он не хочет говорить о своем прошлом.
– И где именно?
Его ожидания не оправдались.
– Дасти.
– Ты словно издеваешься!
Взглянув на нее, он не смог удержаться от смеха.
– Знаешь, ты становишься похожим на краба, когда я начинаю задавать тебе личные вопросы.
– Скорее на моллюска.
– Одно и то же. – Она внимательно смотрела на него. – Ты думаешь, я не смогу тебя понять?
К счастью, у Вульфа в этот момент зазвонил телефон и он был освобожден от необходимости отвечать на этот вопрос.
– Прости, я должен ответить. Слушаю.
Его брат ответил секундным молчанием, хотя обычно он сразу же начинал разговор.
– Прости, брат, я тебя отвлек от тренировки?
Через секунду Вульф понял, что его дыхание слишком участилось.
– Нет, я на работе. Только не говори, что ты все еще в офисе.
– Не всем же везет работать в огромном европейском замке. Охранять красивую женщину, наверное, очень сложно?
Вульф ответил, что он бы с удовольствием поменялся с ним местами, сразу же осознав, что лжет. Немного поболтав, чтобы потянуть время, и обсудив кратко ряд вопросов, связанных с работой, он отключился.
– Тебе просто повезло.
Вульф поднял глаза на единственную женщину, осмелившуюся дразнить его и копировать манеру его поведения. Ему было жарко, хотя температура уже упала на пару градусов. Вульф случайно бросил взгляд на букет цветов, который Ава держала в руках:
– Думаю, нам пора возвращаться.
– Хорошо. Это был твой брат?
Вульф уже собрался поменять тему, но вдруг решил, что на этот вопрос ему не сложно будет ответить.
– Да.
– Ты очень откровенно с ним разговаривал.
– Мы с ним очень близки.
– И между вами нет никакого соперничества?
Вульф покачал головой:
– Нет, наша разница в возрасте составляет почти два года, и, кроме того, мы создали фирму вместе. Нас это очень сблизило.
– Брат тоже много путешествует?
– Он живет в Нью-Йорке.
– Он женат? У него есть дети?
Вульф остановился так резко, что Ава даже несколько растерялась.
– У меня такое ощущение, что я на допросе.
Ава пожала плечами:
– Просто я хочу больше узнать о тебе. Ты очень закрыт, это сильно мешает нашему общению.
– Ты хочешь узнать меня ближе, задавая вопросы о моем брате?
– Ну, ты же не отвечаешь на другие.
Вульф никогда не видел смысла в разговорах о себе. Да и, кроме того, она все-таки его клиент, а откровенничать с клиентом – чревато последствиями.
– Забудь. Я просто вновь упустила из виду, что ты работаешь на моего отца.
Зная, что она мастерски маскирует свои чувства под безразличие, Вульф уступил. Хотя, возможно, всему виной ее красота и обаяние.
– Что ты хочешь услышать? – немного грубо поинтересовался он.
– А что ты можешь мне рассказать?
Вульф вздохнул. Это так типично для нее – отвечать вопросом на вопрос.
– Мой отец умер десять лет назад.
Ава остановилась и пристально посмотрела на Вульфа:
– Сожалею. Вы были близки?
Были ли они близки? Пожалуй нет.
– Не совсем, – увильнул он от ответа.
– А твоя мать?
Вульф двигался дальше, изображая равнодушие:
– Я не знаю, где она. Она давно ушла от нас – так давно, что я даже точно не помню, сколько мне было лет.
– О, это, наверно, тяжело пережить.
– В этом вся ее жизнь.
Вульф почувствовал на себе сочувственный взгляд Авы и понял, что она читает между строк намного больше, чем он говорит ей.
– Именно поэтому ты боишься постоянных отношений?
Вульф заметил, что стало очень тихо, будто даже природа замерла в ожидании его ответа. Ему не хотелось затрагивать личные темы. Пора заканчивать этот дурацкий разговор.
– Ты имеешь в виду любовь? – задумчиво спросил Вульф. – Любовь самая нестабильная эмоция, с которой я сталкивался, – продолжил он со злостью в голосе. – Наша мать не просто оставила нас. Она делала это сотни раз. Но каждый раз, когда она возвращалась, она говорила нам, как сильно нас любит.
Как только последние слова сорвались с губ, Вульф пожалел, что рассказал Аве все. На ее лице застыла жалость, отчего ему стало только хуже.
– Куда она ушла?
Вульф взъерошил волосы, решив отвечать односложно или вовсе уходить от ответа, что было гораздо сложнее, потому что Ава обладала непоколебимым самообладанием.
– Мы не знаем. Наверно, к очередному мужчине.
– Это ужасно. И как реагировал на это твой отец?
– Он ничего не говорил по этому поводу. Когда мать возвращалась, мы все делали вид, словно ничего не произошло.
– Это самое тяжелое. Раньше я ненавидела, когда отец уезжал в командировки. Возвращаясь из длительных поездок, он становился чужим и словно переставал нас замечать.
– Меня не задевали ее действия. Но Адама – да. Каждый раз он пытался сбежать из дома, чтобы найти мать. – Вульф не любил вспоминать часы, проведенные в поисках брата. Он всегда боялся обнаружить его мертвым где-нибудь в окрестностях фермы.
– Неужели тебя действительно не обижало ее равнодушие?
Они наконец подошли ко дворцу, и он почувствовал облегчение, надеясь выпутаться из сетей прошлого.
– Нет, я был старше, я все прекрасно понимал.
– Понимал?! – Ава впилась в него взглядом. – Ты был ребенком, Вульф! Ребенком, которому нужна материнская любовь. И ты понимал, что не можешь на нее рассчитывать?!
Глава 8
Ава стояла посреди своего номера и пыталась сделать выбор между двумя вечерними платьями. Через открытое окно в комнату проникал парижский воздух. Он освежал и успокаивал.
Ава включила свой любимый альбом джазовой музыки, чтобы хоть немного отвлечься от мыслей о предстоящей встрече с принцем Триоля Лоренцо и о том, где пропадал Вульф прошлой ночью.
После того как Вульф рассказал о своем детстве и своей матери, он практически свел их общение на нет. Перестал сидеть с Авой на совещаниях и приносить вечером чай.
Ава чувствовала свою вину. Ведь это она вывела Вульфа на откровенность в надежде, что он откроется ей.
Но Аве не хватало его внимания. Она, казалось, совсем забыла о том, что является клиенткой Вульфа, и о том, что проведенная ночь не гарантировала доброжелательного и доверительного общения. И тем более она не гарантировала того, что они когда-нибудь будут вместе.
Ава была уверена, что он вчера был с женщиной. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы заставить себя сосредоточиться на выборе платья.
– Что думаешь по поводу моего сегодняшнего образа, Люси? – С тех пор как Ава решила принять свой новый образ жизни и услуги Люси, между ними возникли очень теплые отношения.
– Все зависит от того, как вы хотите выглядеть. Серебряное платье очень стильное, в то время как красное – весьма элегантное.
На мгновение Аве стало интересно, что бы посоветовал выбрать Вульф? Мысль возникла прежде, чем Ава успела ее осознать. Серебряное. Определенно Вульф выбрал бы серебряное.
– Красное, – решительно сказала она.
– Прекрасный выбор! – воскликнула Люси. – Оно не оставит равнодушным принца Лоренцо.
Во внезапной тишине слова Люси прозвучали слишком громко. Прижав руку к груди, Люси ахнула:
– Месье Вульф!
– Оставь нас, Люси, – скомандовал он.
Люси заколебалась, бросив растерянный взгляд на Аву. Та вручила служанке красное платье.
– Не могла бы ты его хорошенько погладить? Было бы очень кстати.
Люси вышла из комнаты, и Ава резко повернулась к Вульфу:
– По-моему, я не слышала стука.
– Это потому, что я не стучал.
Они смотрели друг другу в глаза, и Ава не могла найти в себе силы отвернуться. Подойдя к окну, Вульф захлопнул его и повернулся к Аве.
– Сегодня важный вечер? – Он указал взглядом на серебряное платье на кровати.
– Всего лишь деловая встреча. – Аве казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Чтобы хоть чем-то занять себя, она села за миниатюрный туалетный столик и принялась расчесывать волосы. Ава чувствовала, что Вульф зол, но не понимала, что послужило тому причиной. – Ты что-то от меня хотел?