Когда Сергей Сергеевич приехал вновь, не осталось и следов празднования. Грязную посуду вымыли и убрали на место, стол сложили и задвинули в угол, за шкаф. Вместо него уже стояла раскладушка для Валерии. Для гостя постель приготовили в кухне, на полу. Он поблагодарил и с радостью растянулся на матраце.
Артюшов устал за этот день, как никогда. Было почти утро, когда весь дом погрузился в сон.
Остаток дня и весь следующий Валерия провела с Сергеем Сергеевичем. Впрочем, они перешли на "ты". Он сам попросил называть себя Сергеем, сказал, что устал от Сергеевича и в школе. Мол, не так он стар, как могла подумать Валерия.
Первого января все музеи были закрыты, пришлось просто поездить на машине по городу, посмотреть памятники. Зато было время поговорить, выспросить у Сергея Артюшова про его жизнь и про отношения с Анжеликой. Но если о себе, о работе в школе он рассказывал довольно охотно, то о характере отношений с Анжеликой упорно молчал. Валерия оценила его благородство. Если бы подруга не была замужем, другое дело. Но, принимая во внимание ревнивого мужа-дальнобойщика Анжелики, Сергей обязан хранить ее тайну. Зато разъяснилось, где Сергей Артюшов набрался столичного лоска. Он действительно закончил Московский университет, математический факультет, но вернулся работать в родные места, что в наше время случается довольно редко. Восхищало то, что, хотя после окончания университета прошло больше десяти лет и все эти годы Артюшов жил в провинции, он не заматерел, не опустился, а следил за собой, как житель столицы.
И снова возник вопрос о ночлеге. Тео еще не вернулся с дачи, с новогоднего пикника, но привести постороннего мужчину в его дом без спросу Валерия не могла. Она позвонила хозяину квартиры на мобильный:
– Ты когда вернешься, Тео?
– Мы еще потусуемся пару дней. На лыжах походим. А что?
– Понимаешь, тут знакомый Анжелики из Карелии приехал. Ему остановиться негде…
– Нет проблем! Тащи его в квартиру, места хватит на десятерых. Ладно, пока. Целую.
Валерия устроила Сергея на кровати Тео, а сама легла в другой комнате на диване. Он вел себя безупречно, как истинный джентльмен. И попыток воспользоваться тем, что остался наедине с хорошенькой девушкой, не предпринимал. А может, просто по-настоящему любил свою единственную женщину – Анжелику.
И весь следующий день Валерия показывала город Артюшову. За месяцы общения с Тео она уже неплохо изучила Питер. Сергей восхищался, ахал, удивлялся при виде того или иного памятника.
– Неужели ты впервые в Питере? – поражалась Валерия. – Тут всего-то езды от Сортавалы несколько часов.
– Я бывал здесь проездом. Ничего не знаю, – вздыхал Артюшов, отводя взгляд.
На самом деле Северную столицу он знал отлично, но ему приятно было чувствовать себя беспомощным туристом и отдаться заботам девушки.
На третий день нового года вернулся домой Тео. Мужчины едва пожали друг другу руки, как Артюшов засобирался домой. Его не удерживали.
Тео взволнованно пересказал Валерии, как провел праздник. Валерия, в свою очередь, поведала о том, что потратила эти дни на Сергея Артюшова. Он свалился как снег на голову.
– Ты не ревнуешь, милый? – напрямик спросила она, припомнив реакцию Кости на Сергея.
– Разве у меня есть основания?
– Нет, конечно. Просто другой на твоем месте…
– Ты имеешь в виду свой грешок с Костей? Кстати, как милый дружок? Не объявлялся? Деньги не требовал?
– Я обещала ему выплатить некоторую сумму. Вот только не знаю, когда смогу наскрести.
– Давай адрес. Я тебе говорил, что на днях должен получить гонорар в одном издательстве. Как получу, так сразу вышлю ему по почте.
Через несколько дней Валерия получила электронное письмо от Анжелики. Та благодарила подругу за теплый прием, оказанный ее коллеге. Говорила, что радушие и гостеприимство Валерии восхитили Артюшова. Если бы не ее забота, пришлось бы ему ночевать на улице. Ни в одной гостинице мест не было. Она также сообщала, что Сергей подробно расписал обоих Валериных мужчин и теперь она представляет их так четко, будто видела своими глазами. В заключение Анжелика передавала от Артюшова привет и слова благодарности.
Валерия написала ответ:
"Дорогая Анжелика, я рада, что смогла помочь твоему другу. Хочу заметить, что теперь я тоже лучше представляю твое окружение. Думаю, что присутствие такого эффектного мужчины рядом искупает отчасти твою трудную жизнь с дальнобойщиком. Тебе, наверное, пришлось одолеть большую конкуренцию, чтобы завоевать его внимание. Другие учительницы небось зубами скрипят от зависти. А почему ты не разведешься с дальнобойщиком? Ведь Сергей Сергеевич холост, и ты могла бы начать новую жизнь с ним. Или он сказал неправду и у него есть жена?
Всего хорошего. Передавай привет коллеге Артюшову. Валерия".
Тео заглянул в комнату, увидел Валю склоненной над компьютером, подошел ближе.
– Вот, отбила письмо Анжелике. Хочешь, прочитай. У нас с тобой ведь не должно быть секретов друг от друга.
Тео пробежал взглядом ровные строчки печатных букв и покачал головой:
– А разве можно выдавать чужие тайны?
Валерия кликнула мышкой "отправить письмо", и все чужие тайны перестали ее волновать. Она потянулась к Тео.
В конце января Валерия защитила на "отлично" диплом в университете и сразу приступила к работе в редакции. Этот шаг, вслед за разрывом с Костей и увольнением из собеса, помог ей избавиться от гнетущей роли неудачницы Вали. Крылатая богиня Лера расправляла свои крылья!
Часть вторая
Новый виток
1
В издательском доме "Города и веси" почти ежедневно возникал аврал. Выпуск еженедельника "ГиВ" и пяти его приложений не давал передышки никому. Едва главному редактору принесут на подпись верстку "ГиВ-здоровье", а он уже требует следующий выпуск – "ГиВ-красоту". Тем временем сотрудники уже готовят "ГиВ-деньги", жонглируют графиками биржевых индексов и торгов.
Валерии Гостевой, в редакции она сразу представилась Лерой, определили место за компьютером в большой комнате. Здесь всегда стояли гул и суета. Люди забегали и выбегали, на минуту присаживались и опять вскакивали. Кроме постоянных сотрудников мельтешили внештатные корреспонденты, рекламодатели, чудаковатые авторы. Последние надоедали Лере больше всех: то начинали читать ей свои юморески, то жаловались на невыплату гонорара, то кого-то искали и опять беспокоили ее, девушку, сидящую у входа. И все-таки Лера была счастлива, что окунулась в редакционную жизнь. В прежние времена она звалась бы машинисткой, но теперь – оператором компьютерного набора. Разница не только в названии. Отчасти Лера подменяла редактора и корректора. На свой страх и риск зачернив на экране то или иное слово, перетаскивала его на новое место или удаляла. Это не только сходило ей с рук, но даже приветствовалось начальством. Знания, приобретенные в университете, позволяли ей деликатно править текст. К советам Леры прислушивались! Впервые в жизни она сумела легко и безболезненно влиться в коллектив. И не только наличие диплома придавало Лере уверенность – в редакции царила дружеская, творческая атмосфера.
Однажды, накануне Восьмого марта, обнаружилось, что может сорваться запланированный в праздничный номер материал. Журналистка, ответственная за статью, безответственно, не в срок, родила ребенка и еще пребывала в роддоме. Шеф, Станислав Евгеньевич, ворвался в общую комнату – все сразу уткнулись в компьютеры. Не дай бог попасться под горячую руку. Среди набора слов, обращенных шефом в пространство, Лера разобрала вполне конкретную фразу: "Ни на кого нельзя положиться! Все на меня валится! Чем я заткну дыру – опять гороскопами?"
– Я могу сделать статью к завтрашнему дню! – Лера оторвала взгляд от опостылевшего чужого текста и взглянула в глаза шефу.
Конкурентов у нее не оказалось. Кому охота взваливать на себя лишнюю работу. Но для Леры это шанс!
Станислав Евгеньевич озадаченно посмотрел на девушку. Да, он принял ее в редакцию на должность технического работника. Лера старательна и грамотна. Но писать для их еженедельника? Здесь нужен опыт, способности. А если рискнуть?..
– А ты понимаешь, что нужен уникальный материал, а не студенческий реферат, скачанный из Интернета?
– Да, понимаю.
– Но учти, завтра к вечеру статья должна лежать у меня на столе.
Пообещать оказалось легче, чем сделать. Предостережение стало подсказкой. Историю праздника надо искать в Интернете. Лера нажала несколько кнопок, на экран компьютера тут же выкатились нужные строки:
"В сегодняшней России 8 Марта – это повод подарить цветы и выпить шампанского.
К концу 1880-х годов, когда в мире возникла идея женской консолидации, в России уже появились женщины, прославившиеся отчаянной борьбой за право реализовать себя и добившиеся редких высот в науках. Достаточно назвать математика Софью Ковалевскую, химика Юлию Лермонтову, юриста Анну Евреинову.
Но это были одиночки – как раз тот случай, когда исключения лишь подчеркивают общее правило: чтобы пробиться, женщине нужно биться".
Дальше автор интернет-статьи доказывал, что со временем этот праздник в России поменял свой знак на противоположный. Из дня воинствующих феминисток он превратился в день, когда женщины могли продемонстрировать свою слабость, обусловленную полом. В быту это стал день узаконенного кокетства женщин. Лера задумалась, что означает праздник для нее: борьбу за свои права или демонстрацию женственности?
Поразмыслив, она поняла, что избегает конкуренции. И к кокетству не склонна. Даже фасонистая шляпка, ради шутки однажды приобретенная ею, была средством обрести уверенность, а не предметом обольщения. Нет, копаясь в себе, ничего путного для статьи она не найдет. Лера решила действовать, как завзятый репортер, – опросить других людей.
Мужчины-коллеги большей частью отшучивались, говорили, что всегда готовы радовать прекрасных дам. Лишь кое-кто признался, что с детства ненавидит этот день – слишком много требований он к ним предъявляет. Но то – столичные жители. А мужчины в провинции? Лера подумала о Сергее Артюшове, умном, уверенном в себе учителе сельской школы. Хотя прошло больше двух месяцев со дня их мимолетной встречи, забыть обаятельного математика ей не удавалось. Но Артюшов – мужчина ее подруги, а потому Лера запретила себе мечтать о нем. Но сейчас его мнение о женском празднике ей нужно для работы. Лера послала Анжелике письмо с просьбой проинтервьюировать Сергея на эту тему.
Следующим утром в электронном ящике Леры уже лежал ответ. Впервые он был написан самим Артюшовым:
"Здравствуй, дорогая Лера! Анжелика передала мне твою просьбу. Я польщен, что тебя интересует мое мнение о женском празднике. Что я могу сказать? Во-первых, я всегда уважал девочек, девушек, женщин, и потому для меня это был законный повод выказать им мою любовь и уважение. Во-вторых, женщины – такие несчастные существа! Немного праздника, сказки и поклонения им никогда не помешают. Хотя, я знаю, есть мужчины, которые этот день ненавидят. Он вынуждает их смириться, вести себя тихо. Таков известный нам обоим муж Анжелики. На этом заканчиваю. Будут еще вопросы – отвечу. Я искренне рад, что ты вступила на тернистый и прекрасный путь журналистики. Ты же так долго мечтала о нем. Поздравляю с наступающим праздником, жму руку. Сергей".
Закончив опрос мужчин, Лера также поговорила с женщинами разного возраста и здесь тоже обнаружила феномен. Чем больше лет по паспорту набегало даме, тем с большей страстностью она принимала праздник, ожидая в этот день признаний в любви и верности. Напротив, ровесницы Леры все больше склонялись к празднованию Дня всех влюбленных – Дня святого Валентина. Восьмое марта они без сожаления отдавали своим стареющим матерям и бабушкам, презрительно называя его праздником пола. Лера добросовестно соединила все интервью в один блок и задумалась о выводах. Однако решать за всех, хорош ли этот праздник, не решилась. Она обратилась к читателям с просьбой высказаться на эту тему и более широко – о месте женщины в обществе.
Станислав Евгеньевич прочел статью новоявленной журналистки и хмыкнул:
– Ловко завернула! Ладно, подпишу в номер. Посмотрим, как читатель прореагирует. Если письма будут – поручу вести рубрику!
После выхода журнала со статьей Леры Гостевой на редакцию обрушился шквал писем – гора бумажных конвертов и десятки электронных откликов. Тема оказалась животрепещущей. Причем в письмах не только высказывали свое отношение к женским вопросам, но попутно читатели критиковали начальников, городскую администрацию. А поводов для критики искать не надо – они всегда под рукой.
Станислав Евгеньевич поручил Лере вести социальную рубрику. Аварии в жилищном фонде, злоупотребления в больницах, льготы и компенсации старикам – все это стало темой ее публикаций. И чем больше она писала о чужих терзаниях и проблемах, тем шире становился мир, открывающийся ей. И глубже познавался мир ее собственный. Проблемы других людей Лере все труднее было отделять от своих. Теперь, слушая по телефону жалобы мамы на врачей, "которые ничего не понимают", она невольно вспоминала случай медицинской ошибки, расследованной ею при подготовке журналистского материала. Или кому-то задержали пенсию, а тут и собственная тетя пострадала из-за неразберихи при очередном пересчете сумм. Активная профессиональная позиция изменила характер Леры, она стала жестче, но одновременно отзывчивее к чужим бедам. За одну зиму Лера прошла расстояние в несколько лет.
Лера продолжала жить в доме Тео и поддерживать с ним необременительные отношения. Мыслей о замужестве больше не вынашивала, и Тео не воспринимал всерьез эту связь. Однако ему льстило, что он, как взрослый мужчина, имеет постоянную подругу. Тео помнил, что одержал победу, отбив Леру у соперника. Он давно простил ей неверность, и налет греховности придавал Лере в его глазах дополнительное очарование. Лера тоже не выказывала строгости к своему другу. И хотя для нее все очевиднее становились его недостатки: инфантильность, леность, необязательность в делах, – отзывчивость и доброта Тео искупали изъяны его характера. Упрощало совместную жизнь и то, что Тео признавал за женщиной право на самостоятельность. По роду своей новой деятельности Лере часто приходилось бывать на конференциях, круглых столах, фуршетах. За хорошенькой журналисткой ухаживали молодые и не очень мужчины, приглашали в бар, ресторан, за город. Однако Лера стала разборчивее и на подобные приглашения неизменно отвечала отказом. Тео имел все основания доверять ей. И он доверял. Их союз был скреплен не печатью, а лишь словом чести. Подразумевалась и любовь, но они избегали обсуждения этой темы, боясь порвать тонкую нить доверительных отношений.
В то время как у Леры расправлялись крылья, Тео хандрил. После новогодней встречи с былыми друзьями-толкиенистами он совсем раскис. Братство Большого Кольца распалось. Один брат предал идеалы юности и ударился в бизнес – Тео презирал его. Зарабатывание денег он считал безнравственным занятием. Другой остался в науке, но жаловался, что его идеи зажимают, не дают ходу его теме. Еще двое, охладев к романтическим играм, превратились в философов-пофигистов. Они скептически смотрели на суетливых обывателей, но фактически жили за их счет – тянули соки из родителей или кормились с женской руки. Тео, единственный из фантастического братства, пребывал на распутье. Его жизнь в иллюзорном мире средневекового рыцарства чередовалась с обязанностями перед социумом. Но Тео относился к этим обязанностям спустя рукава. Учеба в аспирантуре подходила к концу, а научная работа находилась в зачаточном состоянии. Теперь он и вовсе махнул рукой на диссертацию. Научный руководитель позвонил отцу и сообщил, что Тео представлен к отчислению. Однако тому было не до учебы сына: над его фирмой навис административный меч. Участились инспекторские проверки, иссякли заказы на социологические исследования. Причина в том, что рейтинги высоких должностных лиц, составленные социологами, пришли в противоречие с ожиданиями заказчиков. Однако старший Сакс не шел на компромиссы, и его центр оказался на грани банкротства.
Тео же с энтузиазмом готовился к летней полевой игре. Он мастерил новое оружие. У него накопился арсенал алюминиевых шпаг, деревянных ружей и картонных щитов. Денег на золоченую бумагу и бисер хватало и прежде. Теперь же, благодаря заработкам Леры, он порой покупал и дорогостоящие игрушки – старинные бинокли, кожаные краги, замысловатые пояса.
По-прежнему наведывалась в дом Тео его мама, чтобы загрузить холодильник сына консервами, но в последнее время нередко находила на плите приготовленный Лерой ужин. Валентина Владимировна уже смирилась с пребыванием Леры в доме сына и даже отыскала в этом плюсы. Жизнь с постоянной партнершей, считала она, безопаснее для здоровья мальчика, чем связи со случайными женщинами. Кроме того, узнав Леру поближе, она оценила и ее образованность, и хозяйственные задатки, и тактичность.
Теперь не Лера, а другая девушка занимала мысли Валентины Владимировны. Оказалось, у Александра Манфредовича на работе завелась любовница. Неотразимая красавица-секретарша давно уже была неотъемлемой частью жизни руководителя фирмы, но молва о ней дошла до госпожи Сакс только-только. Обманутая жена уже приезжала в офис и скандалила там. В пылу выяснения обстоятельств она даже оторвала пуговицу с блузки секретарши. Но этим ничего не добилась. Глава фирмы отдал приказ не пускать его жену в офис. Охранники под угрозой увольнения четко исполняли его. А старший Сакс уверял жену, что у него нет связей на стороне, мол, все эти слухи – козни недоброжелателей. Он был настолько осторожен и предусмотрителен, что не давал жене реальных фактов своей измены. А свое распоряжение охране объяснял общими порядками, мол, родственникам служащих в офис приходить не разрешается, а он якобы должен подавать подчиненным пример. Игнорируя разговор о любовнице, Александр Манфредович жаловался жене на проблемы в бизнесе и указывал на отбившегося от рук сына.
Члены семьи Сакс порознь боролись со своими бедами, но удача отвернулась от них. Наконец мать Тео решила взять семейный возок в единоличное управление. Прежде всего ей было необходимо оторвать мужа от разлучницы. Попутно решались и остальные вопросы. Валентина Владимировна твердо заявила, что пора переселиться в Германию. Долгое время муж был противником решения, а без него, этнического немца, переезд невозможен. Но когда на него напали в подъезде дома неизвестные лица и хорошенько отделали, глава семейства пересмотрел свою позицию. Ему стало очевидно, что фирма обречена. Теперь и Александр Манфредович согласился с женой: выход один – уезжать. Оставалось уговорить Тео.
Тео колебался. Он не мыслил жизни без друзей-ролевиков. Однако отдавал себе отчет, что преуспел только в иллюзорном мире игры – в реальности же не сумел занять достойного положения. Для продвижения по социальной лестнице требовались гибкие принципы, а также не только интересная, но и скучная работа. Мысленно заглядывая в будущее, Тео не видел достойного поприща для приложения своих знаний и сил на родине, а переезд в Германию представлялся ему новой увлекательной игрой в подлинных декорациях средневековых городов. Почему бы и не сыграть роль немца! К тому же, переехав, он станет навсегда недосягаем для родного военкомата.