Таинственный джентльмен - Маргарет Макфи 11 стр.


- Нет. Просыпайтесь скорее. Миссис Битти вот-вот должна родить. На месяц раньше положенного срока. Марта пришла сюда за помощью.

Смысл ее слов постепенно до него дошел, и сонливость как рукой сняло.

- Мистер Битти еще не вернулся из Глазго, а Марта не может добраться пешком до деревни, где живет повитуха.

Хантер сел на кровати. Фиби заметила, что на нем нет ночной сорочки. Он всем своим видом напоминал древнегреческого бога: мускулистая грудь, руки и торс словно высечены из мрамора.

- Я найду повитуху и привезу ее в дом Битти.

Фиби отвела взгляд от его обнаженного тела, потрясенная тем, что даже в такой сложной ситуации осмелилась на него заглядываться.

- Если позволите, я возьму Джейми, мы втроем отправимся в дом. Там мы будем дожидаться вашего приезда. Бедная девочка, она всю дорогу бежала.

- Да. Возьмите Джейми и двуколку. Так проще будет добираться в такую темень.

Она кивнула и направилась к двери.

- И, Фиби…- проговорил он.

Фиби оглянулась, их взгляды встретились.

- Будьте осторожны.

Она снова кивнула и поспешила к Марте.

Когда Хантер приехал в дом Битти с повитухой, то не обнаружил там следов присутствия Фиби. На плите кипела большая кастрюля с водой. В гостиной толпились малыши с красными от усталости и долгого плача глазами. По их щекам не переставая текли слезы. Они то и дело всхлипывали и шмыгали своими мокрыми носами. Самая младшая из них, Рози, которая не так давно научилась ходить, крепко спала, свернувшись калачиком на полу. Из спальни под лестницей разносились душераздирающие стоны, услышав которые дети начинали плакать еще сильнее. Повитуха, не снимая плаща, исчезла в спальне. Хантер не решился даже заглянуть внутрь. Он вышел в коридор, зная, что ничем не может помочь бедной страдалице. Он почувствовал себя бесполезным в этих женских делах.

Неожиданно из спальни показалась Фиби с засученными рукавами и румяными от жары и напряжения щеками.

- Ох, мистер Хантер. Слава богу, вы пришли,- прошептала она, касаясь его руки. Радушное приветствие девушки тронуло его сердце.

- Я могу чем-нибудь помочь?

- Присмотрите за детьми.

Хантер бросил на нее беспомощный взгляд.

- Когда дети плачут, их надо обнять, чтобы они успокоились. Укрыть одеялом, если им холодно, сказать, что все будет хорошо и они должны слушаться маму. А ты, Джейми, иди на кухню, хорошенько помой руки, набери ведро воды и вскипяти еще одну кастрюлю,- обратилась Фиби к молодому лакею, стоявшему около двери.

У него было бледное, испуганное лицо. Он бы с радостью остался на улице.

- Как только вода закипит, сними с огня кастрюлю. Пусть немного остынет.

- Хорошо, мисс,- покорно пробормотал Джейми.

Фиби скрылась на кухне. Через некоторое время она вернулась с миской горячей воды и стопкой чистого белья.

- Ну, идите же,- обратилась она к Хантеру.- У вас все получится.

Хантер кивнул, понимая, что от него требуется помощь, и пошел в гостиную к детям.

Время тянулось очень медленно. В воздухе повисло мучительное ожидание, а ребенок все не показывался. Миссис Битти лежала в полузабытье от сильной боли, без конца издавая протяжные стоны. Она ни на секунду не переставала рыдать, вспоминая своего мужа. Бедная женщина не осознавала, кто находился рядом с ней в комнате. Фиби пыталась заглушить свои переживания, чтобы как-то пережить эту ночь. Когда-то давно она была свидетельницей подобной сцены и знала, чем это может кончиться. Она старалась отгонять грустные мысли. Фиби на протяжении нескольких часов протирала лоб миссис Битти и все время не выпускала ее руку, чтобы хоть как-то поддержать. Когда повитуха полезла в сумку и вытащила оттуда большие металлические ложкообразные щипцы, Фиби поняла, зачем они ей понадобились.

- Она сама не справляется, мисс. Придется нам помочь ребенку появиться на свет.

Фиби кивнула и отправилась мыть щипцы в горячей воде.

Похожим способом проходили роды у Элспет, за исключением того, что мальчик миссис Битти дышал, шевелился и сотрясал стены своим непрерывным плачем. Новорожденный был теплым, мокрым и липким. Фиби вымыла, хорошенько вытерла малыша и запеленала в чистые пеленки. Ей показалось, что она никогда не слышала такого благословенного плача.

Миссис Битти приподняла голову с подушки, стараясь разглядеть ребенка.

- Мам, у нас мальчик,- проговорила Марта.- Прекрасный здоровый малыш.

Фиби передала маленький сверток в руки женщине.

Миссис Битти улыбнулась, и слезы радости заструились по ее щекам.

- Наконец-то,- прошептала она.- Как жаль, что рядом нет Малькольма.

Хантер оживился, как только в комнату вошла Фиби. Она осмотрела комнату. Дети тихо спали на коврике перед камином. Вместо одеяла Хантер накрыл их своим плащом. Сам же сидел на диване, сбоку к нему прижалась маленькая девочка, а малышка Рози свернулась клубочком у него на коленях. Себастьян тихонько убаюкивал ребенка. Волосы его были растрепаны, на щеках и подбородке виднелись следы отрастающей щетины.

- Фиби,- прошептал он,- я слышал детский плач.

- Мальчик. Живой и здоровый.

- Битти очень обрадуется.

Вместе они перенесли детей наверх, в спальню, и уложили в кроватки, на ходу убаюкивая ласковыми словами, когда кто-то из них вдруг просыпался.

- Повитуха почти закончила,- сказала Фиби Хантеру в маленькой гостиной.- Кому-то придется остаться с миссис Битти и малышом. Марта валится с ног от усталости. До завтра ей надо восстановить силы, предстоит тяжелый день. Я отправила ее спать и заверила, что останусь приглядеть за ее матерью до утра. Больше вы ничем не сможете помочь, мистер Хантер. Возвращайтесь в Блэклок и постарайтесь заснуть.

- Джейми отвезет повитуху обратно в деревню. А я хочу остаться здесь… С вами.

- Мистер Хантер…- начала Фиби, но, увидев, что он настроен решительно, не стала дальше спорить. К тому же у нее не было на это ни желания, ни сил. Надо признаться, она обрадовалась его предложению остаться с ней. Хантер ободряюще сжал ее ладонь. Фиби улыбнулась и вышла из комнаты.

Малькольм Битти вернулся за несколько часов до рассвета. Его лошадь сломала ногу, и мужчине пришлось пешком проделать путь из Глазго домой в кромешной тьме.

- Поздравляю, Битти. У вас родился прекрасный сын.- Хантер похлопал мужчину по плечу.

- Сын? - По щекам Битти потекли слезы, которых он и не думал скрывать. Весьма непривычное для мужчины зрелище.- А Рена?

- Ваша жена всю ночь мучилась. Она очень устала, но повитуха заверила нас, что с ней все в порядке.

- Слава богу! Слава богу! - запричитал на радостях Битти.

Тем не менее Фиби не собиралась покидать свой ночной пост. Она уговорила Битти вздремнуть пару часов.

Рано утром у двери дома уже стояли две женщины из деревни. В руках они держали корзины с хлебом, яйцами, сыром и ветчиной.

Женщины предлагали свою помощь. Только после разговора с ними Фиби согласилась уйти домой.

Хантер взял ее под руку и повел к экипажу, помог забраться и сел рядом.

Предрассветный туман еще не рассеялся. На болотах царили тишина и спокойствие. В воздухе чувствовалась безмятежность и умиротворение - затишье перед восходом. Легкий ветерок едва касался листвы.

- Джини и Эллис из деревни хотят забрать на время девочек и позаботиться о них, пока мать полностью не поправится. Остальные женщины придут позже. Они помогут мистеру и миссис Битти,- сказала Фиби.

- Все они хорошие люди.

- Да,- согласилась Фиби. Лицо ее было очень бледным, а под глазами темнели круги.

Хантер дернул поводья, и две лошади медленно двинулись в путь. Колеса с хрустом проехали по гравию. Экипаж вышел на узкую дорогу.

Никто не проронил ни слова. Полная тишина абсолютно устраивала Хантера. Лишь изредка слышалось пение дроздов или воробьев. Лошади замедлили ход. Хантер не хотел, чтобы Фиби сильно трясло по неровностям дороги. Он взглянул на нее, ему показалось, что он заметил влажный след на ее щеке.

- Фиби?

Она отвернулась, чтобы он не видел ее глаз.

Хантер остановил экипаж, нежно взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Ее щеки были мокрыми от слез.

Впервые он видел Фиби плачущей. Несчастный вид девушки сильно тронул его.

- У вас была непростая ночь.

Она попыталась отвернуться, но он не позволил.

- Непросто принимать роды, когда ничего об этом не знаешь.

- Нет.- Фиби издала звук, похожий то ли на усмешку, то ли на всхлип.

Она закрыла глаза, слезы хлынули по щекам.

- Фиби…

- Я просто сильно устала, вот и все. Скоро пройдет. Мне надо немного поспать.- Она шмыгнула носом и полезла за носовым платком.

Непонятно, поверил ей Хантер или нет. Он вытащил из кармана чистый платок и протянул его ей:

- В счет моего долга.

Слабая улыбка тронула ее губы. Девушка взяла платок, вытерла щеки и высморкалась.

- Вы были великолепны,- тихо произнес он и провел пальцем по ее щеке.

Она посмотрела на него. Казалось, ее взгляд отражал все переживания Хантера: боль, грусть и чувство потери. Фиби вконец поразила его.

- Я сделала лишь то, что должна была сделать,- сказала она.- Я всегда стараюсь поступать как следует.

На мгновение Хантер подумал, что за ее словами скрывалось нечто большее, чем впечатление от прошлой ночи.

Фиби аккуратно спрятала за уши рыжевато-каштановые прядки, выбившиеся из густой косы, волной спускавшейся на плечо. На платье остались следы крови и грязи. Покрасневшие от усталости глаза блестели от слез. Хантер не мог понять, отчего в груди разливалась приятная теплота. Почему-то ему захотелось успокоить Фиби и заглушить ее боль. Он нежно прикоснулся к ее губам в самом невинном поцелуе. В этот момент понял, что что-то изменилось в их отношениях. Пути назад больше нет. Он обнял ее за талию одной рукой и крепко прижал к себе, другой рукой дернул поводья, и экипаж двинулся в сторону Блэклока.

Глава 10

- Ей-богу, о чем ты думал, Себастьян, когда позволил ей присутствовать при родах? - возмущалась на следующий день миссис Хантер.

Она сидела на диване в гостиной с властным видом, даже не притронувшись к тарелке с сэндвичами. Фиби Эллардайс, о которой, собственно, шла речь, спала в своей комнате наверху. Хантер стоял у камина, подпирая рукой стену.

- Мало того, она незамужняя молодая леди…- не унималась миссис Хантер.

Чтобы в полной мере выразить все свое недовольство, она даже поднялась с дивана и подошла к сыну, при этом ее лицо перекосилось от злости.

- Лорд Себастьян! Сестра Фиби умерла во время родов около двух лет назад. Разве она об этом не рассказывала?

- Она ни словом об этом не обмолвилась.- Хантер в ужасе посмотрел на свою мать.

Он подумал, как же тяжело пришлось Фиби, чтобы сдержаться и не зарыдать. Тогда он, наконец, понял, что выражал в тот момент ее взгляд,- горе, самое настоящее горе. У него сложилось ощущение, что его больно ударили в грудь и задели сердце.

- Простите меня,- тихо вымолвил он,- если бы я знал, я бы ни за что ее не пустил.- Хантер понимал, что, несмотря на все его возражения, она бы все равно бросилась помогать миссис Битти. Эта девушка так же упряма, как и он. Упряма и чертовски смела.

Ближе к вечеру Фиби спустилась в гостиную, чтобы приступить к своим обязанностям компаньонки миссис Хантер. Она очень удивилась, увидев там Себастьяна Хантера. Он стоял у окна и смотрел на болота с привычным для него задумчивым выражением лица. Миссис Хантер корпела над гобеленом. В комнате было тихо, однако ощущение напряженности, которое обычно витало между ними, куда-то ушло, впервые со дня приезда матери в Блэклок.

- Ах, Фиби, дорогая моя,- улыбнулась миссис Хантер и похлопала ладонью по дивану, предлагая Фиби сесть рядом с ней.- Давай садись сюда и расскажи, как ты себя чувствуешь.

- Благодарю вас, мэм. Я в порядке. Как прошел прием у миссис Монтгомери?

- Все было, как мы и ожидали, Фиби,- бросила она высокомерно. В голосе ее звучали пренебрежительные нотки, но глаза оставались добрыми.- Мне рассказали о событиях прошлой ночи.

Фиби посмотрела на Хантера, гадая, как далеко зашел он в своем рассказе. Их взгляды встретились.

- Вся деревня только и говорит о бедной миссис Битти. Миссис Фрейзер, местная болтушка, с утречка пораньше рассказала все матери.

- Это жена сэра Хэмиша Фрейзера,- раздраженно поправила сына миссис Хантер.- Признаюсь, она весьма назойливая особа.

Хантер отошел от окна и занял место напротив Фиби и матери. Миссис Хантер нахмурилась, но во взгляде не осталось и следа от прежней злости. Повернувшись к девушке, она улыбнулась:

- Нет причин для беспокойства, Фиби. Я встретила Элизу Фрейзер вскоре после того, как Себастьян мне все рассказал.

Фиби с изумлением уставилась на миссис Хантер, потом перевела взгляд на Хантера.

- Я бы, наверное, так не смогла,- призналась миссис Хантер.

Себастьян просидел в гостиной около часа. По правде говоря, Фиби радовалась тому, что отношения между матерью и сыном несколько потеплели, но все же, когда он ушел, почувствовала облегчение. Время от времени события прошлой ночи находили отклик в ее душе. Впечатления еще слишком свежи в сознании Фиби: Хантер не позволил ей остаться в доме Битти одной, находился с ней до конца, а когда на обратном пути она дала волю слезам, проявив слабость, она увидела в его глазах нежность и сочувствие. Ласковое прикосновение губ сказало больше, чем тысяча страстных поцелуев. Столь незначительное проявление нежности растопило между ними лед. Фиби осознала всю глубину своих чувств к нему. Она боялась случайно выдать свои переживания миссис Хантер.

На следующее утро горничная принесла в спальню Фиби свежевыстиранное синее платье.

- Большинство пятен отошло еще в холодной воде, но не все отстиралось, мисс,- прозвучал голос служанки. Обе девушки внимательно смотрели на платье, которое Фиби держала напротив света.

Коричневатые пятна походили на темные острова в море выцветшего синего муслина.

- Можно попробовать скрыть следы, украсив платье лентами и кружевами. Я подумаю, как лучше это сделать,- проговорила Фиби.

- На это уйдет достаточно много ленты,- рассуждала вслух горничная.- Но, думаю, вы правы. Хотите, я все сделаю, мисс?

Фиби улыбнулась и покачала головой:

- Я сама справлюсь. Но все равно спасибо тебе.

Служанка сделала реверанс и направилась к двери.

- Ох, мисс.- Она остановилась, повернулась к Фиби и протянула ей письмо.- Прежде чем постирать платье, я проверила все карманы и нашла это.

- Спасибо, Агнесс,- сказала Фиби, но служанка уже скрылась.

То самое письмо, которое Хантер вручил ей позавчера,- от Эммы, оно так сильно его разозлило. Казалось, прошло сто лет с тех пор, как разворачивалась сцена в коридоре.

Фиби сломала печать и развернула письмо. Но не успела пробежать глазами и пару строк, как по спине прошел неприятный холод, оставляя предчувствие чего-то ужасного.

"Я очень обеспокоилась, узнав, что тебе предстоит сопровождать миссис Хантер в Блэклок к сыну. Ты должна кое-что знать о Себастьяне Хантере". Слова Эммы поразили девушку, она резко опустилась на кровать и поняла - письмо не предвещает ничего хорошего. Она опустила глаза и продолжила читать.

"Ты уже знаешь о большой глупости, которую совершил Кит, и о всех нынешних несчастьях нашей семьи".

Кит, брат Эммы, растратил огромные средства из-за пристрастия к карточным играм, вследствие чего семья потеряла все свое состояние, дом и репутацию, полностью разорившись.

"Себастьян Хантер был главарем банды. Он втянул Кита в свою шайку. Кит всегда ему подражал, буквально в рот заглядывал, в общем, восхищался Хантером, если, конечно, в этом человеке есть хоть что-то, достойное восхищения. Ему ни до чего нет дела, кроме своих эгоистичных помыслов. Хантер привел его в карточный салон в ту ночь, когда он все проиграл. Хантер втянул его в это безрассудство. В самом деле, дорогая Фиби, если Хантер ворвется в твою жизнь, он без колебания разрушит ее полностью. От всего сердца умоляю тебя, Фиби, прислушайся к моим предостережениям. Опасайся Хантера".

Холодная тень легла на сердце Фиби. Она уставилась в письмо Эммы. Слова подруги перекликались с предупреждениями отца. Уже два человека, которых она очень любила и которым доверяла больше всего, предостерегали ее от Хантера. Их советы очень отличались от ее собственного мнения о Себастьяне. Она знает его, как человека, который заботится о своих арендаторах, лично к ним наведывается, дает деньги, продукты и белье. Глухой темной ночью, в проливной дождь он выехал на дорогу, где произошла авария, чтобы помочь пострадавшим людям. Он спас ее от разбойников, нашел повитуху и лично привез ее в дом Битти. Фиби подумала, что никогда не забудет сцену в гостиной, когда Хантер нянчил детей Рены Битти. Но больше всего ей не давал покоя нежный поцелуй Хантера, когда на обратном пути переживания овладели ею, и она не смогла сдержать слез.

Девушка подошла к окну, устремила взгляд на болота и темные воды озера. День был прохладным и серым, словно лето уже давно кончилось. Она закрыла глаза, не зная, чему верить.

Хантеру пришлось ждать до утра, чтобы последовать в кладовую за Фиби, где та стала перемешивать в горшочке крем для лица.

Он выгнал горничную, которая мыла посуду, и закрыл за ней дверь.

- Себастьян,- удивленно прошептала она.- Вы что, хотите, чтобы поползли сплетни?

- Это единственный способ поговорить с вами наедине.

- Вам не надо было сюда приходить.- Она отвернулась и снова принялась колотить толкушкой по стенкам горшка.

- Вы должны были рассказать мне о своей сестре, Фиби.

Она остановилась, толкушка вылетела из рук.

- Если бы я только знал…- Слова давались ему с трудом.- Прошлая ночь стала для вас настоящей пыткой.

Фиби покачала головой, избегая его взгляда. Хантер подошел к ней, взял из ее рук горшок и нежно развернул лицом к себе.

- Сами по себе роды - не такое уж страшное приключение. Я старалась не думать ни о чем, кроме миссис Битти и ее малыша.

- А по пути назад, когда все закончилось, о чем вы думали?

- Трудно сказать,- призналась она.

- Почему вы мне ничего не рассказали, когда мы были наедине?

- Я старалась никогда не говорить об Элспет или ребенке. Любое упоминание о ней доставляет моему отцу такую боль, что, когда она умерла, он даже имени ее не хотел слышать в доме. Это так ужасно…- Фиби закрыла лицо руками.- Я не хочу об этом говорить, даже думать. Иначе я опять заплачу. Только не здесь, только не сейчас.

Хантер обнял ее за плечи и прижал к себе.

- Если захотите об этом поговорить, вы знаете, где меня искать,- тихо проговорил он, гладя ее по волосам.- Вы всегда можете ко мне обратиться, поговорить о своих переживаниях и даже вдоволь поплакать. В этом нет ничего дурного. Я понимаю вашу боль, Фиби. Я знаю, каково пережить такое горе.

- Ваш отец? - прошептала она.

- Да.

Назад Дальше