Самая настоящая - Маргарет Уэй 6 стр.


- Она была милым, добрым человеком. Нам всем ее не хватает. Хотя не удивлюсь, если отец когда-нибудь снова женится. Он до сих пор еще… э-э-э… полон энергии. - Оливия замялась, не зная, как деликатнее выразиться. - Люди не меняются.

- Вот здесь не могу с вами согласиться. Думаю, к тому времени, как вам пора будет возвращаться домой, вы себя не узнаете. Иногда промахи, которые мы допускаем, словно раскрывают нам глаза на некоторые вещи. Скажите, может, кроме отца, вас еще какой-то мужчина обидел?

- Что вы хотите этим сказать? Что значит "кроме отца"? - У Оливии дыхание перехватило от негодования. Она не готова была обсуждать столь личные вопросы с этим властным сильным австралийцем. - Я люблю своего отца.

- Ну конечно, любите. Но вы сами как-то обмолвились, что в детстве он не уделял вам должного внимания.

- Я прекрасно понимаю, что ему всегда приходилось много работать, и вы сами недавно любезно указали мне на это. Просто вы, как однозначный наследник, всегда были рядом со своим отцом, перенимая опыт. Да, поистине миром правят мужчины.

- Да бросьте, Оливия. Уже во всех уголках планеты женщины во весь голос заявляют о себе. Требуют свободы, справедливости. Сражаются. И побеждают, как того и заслуживают. Но всегда будут и такие, кто позволяет мужчинам руководить и находит в этом свое счастье. Мужчина - предводитель, лидер по природе своей. Защищать близких, семью, жену, детей, страну - его естественная потребность. Правда, сейчас сотни женщин идут служить в армию. И им находится там место, на них есть спрос, так как у женщин есть свои особые таланты. Их забрасывают в зоны боевых действий. Хотя командиры не любят рисковать и не всегда посылают слабый пол на линию фронта.

- И все равно девушки гибнут, - печально подхватила Оливия. - Хотите сказать, я трачу свою жизнь впустую, занимаясь ерундой?

- Чем больше узнаю вас, тем яснее понимаю, что и вам нелегко пришлось. - Австралиец говорил очень серьезно. - Однако вы сами не хуже, чем я, осознаете, что способны на гораздо большее, чем все то, чем вам приходилось заниматься до сих пор. Почему бы вам не попросить отца устроить вас в одну из его компаний?

- Думаете, я не просила? - отчаянно воскликнула девушка.

- И он отказал? - Клинт нахмурился.

Мэригол никогда не проявляла ни малейшего интереса к бизнесу Мак-Элпайнов, что стало для молодого человека огромным разочарованием. Единственное, к чему она стремилось, - это тратить деньги, и трудилась в этом направлении с таким усердием, что мужу регулярно приходилось ее одергивать.

- Не думаю, что он вообще обратил внимание на мои просьбы. Я вполне устраиваю его на своем месте - дома, в качестве наседки для сестер и представителя семьи на публичных мероприятиях. Также очень удобно было привлекать меня к обязанностям хозяйки его приемов, когда Лилиана болела.

- Бедная богатенькая девочка. Страдалица из juenesse d'oree.

- Золотая молодежь? Да, так журналисты нас и представляют в своих статьях. Особенно Беллу. Она ведь такая красавица, постоянно блистает на каком-нибудь вечере.

- Так вот почему вы скрываете собственную красоту! Чтобы не быть конкуренткой сестре?

Это предположение повергло Оливию в крайнее изумление.

- Между нами нет и не может быть никакой конкуренции! И мне нравится, что Белла такая. Одно ее появление может скрасить самую унылую вечеринку.

- Как я понимаю, Белла у вас испорченный ребенок, которому все позволительно. Как называют ее в прессе, "королева вечеринок". Я общался с ней на свадьбе. Да, девушка эффектная, но ничуть не краше вас. Вся разница между вами в том, что она не скрывает своих достоинств, а всячески их демонстрирует. А вы будто маскируетесь. Возможно, отчасти причина в том, что вы сверхответственно подходили к роли старшей сестры? В то время как надо было бы почаще самой выбираться в свет, отдыхать, получать удовольствие. А вы, будучи юной и неопытной, взяли на себя слишком большую ношу. И вы, и ваша сестра изо всех сил стремились привлечь к себе внимание взрослых, только каждая по-своему. Никогда об этом не задумывались?

- Даже если и задумывалась, не считаю это подходящим предметом для обсуждения.

- Богатство и материальные блага не являются залогом счастливой жизни. Мне повезло, у меня было прекрасное детство. Это очень ценный фундамент для дальнейшей жизни. И сейчас я очень волнуюсь за свою дочь. Джорджи всегда была тихим, спокойным, прилежным, вежливым ребенком. Сейчас она очень изменилась - не в лучшую сторону, к сожалению. Она озлобилась и теперь даже не скрывает этого.

- Возможно, это все последствия развода?

- Дело не только в этом. К сожалению, Джорджи и Мэригол никогда не были в хороших отношениях - все исключительно по вине Мэригол. Она всегда истово хотела сына, а с дочерью даже не собиралась идти на контакт. В этом отношении Оскар - просто образцовый родитель. Он одинаково любит всех вас. Как родилась Джорджи, между нами все изменилось. Мои родные не могли нарадоваться на маленькую прекрасную малышку. А Мэригол восприняла рождение дочери как личную неудачу. Ей хотелось "поскорее отмучиться", как она сама говорила, поэтому в качестве первого и единственного ребенка ей нужен был только сын. Больше рожать она не собиралась. По ее мнению, роды - пытка, пережить которую дважды у нее желания нет.

- В общем-то ее можно понять. Она боялась.

- Боялась - потерять фигуру, - хмуро откликнулся миллиардер. - Я вам все это рассказываю, чтобы вы имели представление о ситуации. Все равно вы рано или поздно от кого-нибудь здесь обо всем этом услышали бы.

- Ну не может же она быть такой уж негодяйкой, - рассуждала Оливия. - Возможно, вы просто не любили ее так, как ей того хотелось?

- Все мы хотим любить и чтобы нас любили, в том-то и дело. Все в жизни мы делаем ради своих возлюбленных. Мужчины с головой бросаются в работу, чтобы обеспечить семью. Женщины занимаются домом и тоже работают по мере возможности. И все это - на благо друг друга. Когда мужчина и женщина сходятся, они планируют, как будут идти по жизни вместе. Когда я женился на Мэригол, я по-настоящему верил, что люблю. Представьте, каково было мое изумление, когда страсть ушла. Куда подевалась та очаровательная красавица, с которой я связал себя брачной клятвой? Или, может, все дело во мне самом? Может, я ожидал от нее слишком многого? А когда стало ясно, что Мэригол не любит нашу дочь, от последних, еще теплившихся угольков любви не осталось и следа. Я старался бывать дома как можно больше. Старался все наладить, ведь я вырос в твердой уверенности, что брак - это навсегда. Но выход был лишь один - развестись. Рано или поздно наши пути должны были разойтись. Мэригол не хочет больше детей. А я хочу.

При этих словах в груди Оливии почему-то словно запорхали бабочки.

- На этот раз сына? Наследника? - Каково это, быть с ним в одной постели? От одной только мысли об этом кровь приливает к голове. Носить его ребенка! Сына!

- Сын - это здорово, разумеется. Но я буду рад в любом случае, если небо пошлет нам детей.

- Вы говорите "нам"? У вас есть кто-то на примете? - Сердце Оливии сжалось от зависти к неведомой счастливице. И чувство это стало для нее откровением и шоком. Ведь он ей даже не нравится!

- Ну да. Вот вы, например, девушка приметная.

- В-вы… - Англичанка была настолько поражена, что стала заикаться. - О ч-чем вы?… К-как это… - Она замолчала в полном замешательстве, увидев насмешливые искорки в его темных блестящих глазах. - Ну почему я все время попадаюсь в одну и ту же ловушку?!

- Даже и не знаю, что вам сказать, Оливия, - усмехнулся мужчина. - Но попадаетесь вы в нее исправно!

Глава 5

Оливии казалось, что она попала в райские кущи: никогда в жизни не доводилось ей бывать в таком красивом и романтичном месте. Она шагала чуть впереди своего спутника, вдыхая свежий, кристально-чистый воздух и подставляя лицо лучам солнца, которые одновременно согревали и будто бы опьяняли, как жаркий поцелуй. Подумав об этом, англичанка изумилась, какой неожиданный и непривычный для нее самой оборот приняли мысли. Она становилась чрезвычайно впечатлительной и чувствительной, и не в последнюю очередь - из-за Мак-Элпайна. Оливия отчетливо ощущала его присутствие, он определенно волновал ее физически.

Он был первым мужчиной, чья откровенная сексуальность на нее подействовала. И над этим следовало призадуматься.

Что касается Клинта, он, судя по всему, просто наслаждался их совместной прогулкой, и уже это одно лишало покоя, а Оливия привыкла оставаться невозмутимой при любых обстоятельствах. Теперь же, принимая во внимание то, что она ощущала в последнее время, становилось очевидно, что она не бесчувственная и вовсе уж не Снежная королева, как однажды охарактеризовал ее Мак-Элпайн. И вот его же образ и заставлял ее сердце биться быстрее, а дыхание - сбиваться. Хотя, может, все дело в тропической жаре, отогревшей застывшую кровь и толкающей на нехарактерные мысли и слова.

Англичанка легко шагала по светлой земле, устланной сухой листвой, ветками и маленькими цветками самых разнообразных расцветок. Перед ней порхали огромные пестрые бабочки. Все сегодня казалось еще более ярким и оживленным, чем обычно. Оливия подумала, что эти минуты навсегда запечатлеются в ее памяти. Как и образ мужчины, молчаливо следовавшего за ней и напоминавшего крадущегося льва.

Оливия заметила, что прибавила шаг, словно убегая от преследования. Да, все же настроение женщины и ее поведение напрямую зависят от мужчины, который с ней рядом. Оливия с волнением подумала, что, может, Мак-Элпайн - тот самый мужчина, который ей подходит. Но ведь она никогда бы не решилась на отношения с ним. В любом случае ей приятно было состояние, в которое приводил ее австралиец. "Все может кончиться катастрофой, подумай об этом!" - настойчиво предупреждал внутренний голос, от которого, несмотря на все перемены настроения, никак не получалось отделаться. В конце концов, отец отправил ее сюда, чтобы она изменилась. И вот она меняется прямо на глазах! Вот только к чему все это приведет? Внутренний голос никак не хотел угомониться.

Было непонятно, как подобное буйство растительности может уживаться с выгоревшими травами саванны и сухими бурыми равнинами. Никакие блага мира, приобретаемые за деньги, невозможно было сравнить с непревзойденной естественной красотой природы. Оливия чувствовала, что рана в душе начинает заживать. Позор, который она пережила, задел ее намного сильнее, чем кто-либо мог предположить. И та ужасная ссора с самым близким человеком - сестрой-близнецом. Ссоры между ними случались настолько редко, что размолвка, произошедшая в тот вечер, стала для обеих настоящим шоком.

От одной только мысли о Белле на глаза Оливии навернулись слезы, но сегодня грусть ее была светла. Все, что случилось с ней и ее семьей, словно отдалилось, покрылось пеленой. Впечатления от скандала начали притупляться и тускнеть здесь, в Кала-Кури. Это был совершенно иной мир, в котором Оливия почувствовала себя более свободной.

- Просто первозданная красота! - радостно воскликнула она, оборачиваясь к спутнику.

Тот замер, наблюдая, как плавно она движется и какой светлой радостью сияет ее лицо. Будто бы дремавший до сих пор бутон розы медленно распускал свои лепестки. Перед ним была женщина на пороге глубинных изменений. Для полного преображения ей осталось всего лишь сбросить оковы прошлого. Лучи солнца превратили ее волосы в теплое золото. Оливия оглядывалась вокруг с оживлением, от чего казалась еще более прекрасной. Клинт сделал несколько глубоких вдохов: нет уж, усложнять себе жизнь сейчас в его планы не входило.

- Все потому, что это очень уединенное, изолированное место, - пояснил он, все так же шагая немного позади и ощущая необыкновенную легкость на душе, чего он не испытывал уже долгие годы. Да, она происходила из богатой, знаменитой и аристократической семьи, но все же у них было много общего, одинаковые взгляды на ряд важных для него вещей. Например, Клинт был несказанно рад, что Оливия Бэлфор находится в таком же восторге от окружающей ее в этот момент красоты, как и он сам. Мэригол никогда не понимала и не ценила силу и прелесть природы. Ей всегда больше нравились мегаполисы.

- Какое чудо! - В голосе девушки слышался искренний восторг.

Она чувствовала волшебство этого места, ощущала его магическую силу. Зеркальная водная гладь переливалась оттенками изумруда. Величественные эвкалипты, раскинувшие свои ветви над зелеными водами, то здесь, то там были увиты лианами с вытянутыми цветками, которые пылали оранжево-красным огнем и испускали густой насыщенный аромат. "Хоть разливай в бутылки и продавай!" - подумала Оливия.

- Хорошо вам тут? - довольным голосом поинтересовался Мак-Элпайн.

- Словами и не выразить! - Оливия обернулась к нему. Обычно сдержанное выражение лица уступило место радостной улыбке. - Это самое удивительное место из тех, что мне приходилось видеть. Мы словно в прекрасном древнем святилище!

- Поэтому я вас сюда и привез. - С непередаваемой грацией он сделал несколько шагов по шуршащему песку, спускаясь к берегу. - Скажите, вы все еще считаете приезд к нам наказанием и пыткой?

Оливия почувствовала, что краснеет.

- Честно говоря, я уже спрашиваю себя: и чего я так волновалась?

"Хотя поволноваться есть о чем!" - добавил внутренний голос. Надо было прислушаться к доводам рассудка: совершенно очевидно, что это маленькое приключение не может иметь продолжение. Оливия уедет домой. А Мак-Элпайн, несомненно, женится снова, на этот раз более удачно. И долго искать жену ему не придется: состоятельный, сильный, уверенный в себе, властный, в прекрасной физической форме, притягательный, излучающий бодрость. В этом отношении очень похожий на ее отца - такой же харизматичный.

- И правда, о чем вы волновались? - поинтересовался Мак-Элпайн.

"Держи себя в руках, не втягивайся в дискуссии на подобные темы!" - взывал внутренний голос, но Оливия предпочла не слушать его. Вместо этого она глубоко вздохнула и наклонилась рассмотреть поближе особо прелестный цветок.

- Была пара опасений. Например, что мы с вами не сможем найти общий язык. Что мне будет одиноко. Ведь станция такая огромная и в такой изоляции, и так мало народу там живет… Я пыталась представить, как должны были ощущать себя первопоселенцы, осваивавшие этот континент. Когда на многие мили вокруг пустые, дикие земли. А совсем рядом с их маленьким поселком - непреодолимые Голубые горы. Лично мне было бы страшно. Видите ли, ведь я родом с очень густонаселенных островов. Бесконечные пространства меня шокируют. Я привыкла к совсем другому.

- Понимаю, звучит логично, - согласился Клинт. - Но не забывайте, что первопроходцами этих бескрайних земель были именно выходцы с небольших Британских островов. Да, это требовало от них небывалого мужества… - Он взял из ее рук цветок, который она только что сорвала, и воткнул ей в волосы. - Или, может, вы боялись меня?

- В каком-то смысле… - Еще чуть-чуть, и она по-настоящему и безнадежно влюбится в него. Главное, не выдать волнения. Весь этот разговор ничего не значит. Не может быть, чтобы Оливия нравилась этому мужчине. Только она испытывает ураган чувств, не он.

- В каком же это смысле, интересно?

Оливия молчала, не зная, что сказать, и Мак-Элпайну пришлось окликнуть ее:

- Оливия?

Та тряхнула головой, откидывая волосы назад. Цветок упал на землю.

- Ничего особенного, на самом деле. Просто я знаю, что раздражаю вас. Не станете же вы это отрицать.

Глаза мужчины сверкнули расплавленным золотом.

- Все мы порой друг друга раздражаем. Но меня, скорее, задевает то, что вы себя ясно недооцениваете. Чем дольше мы общаемся, тем яснее я вижу одинокую и в чем-то даже беззащитную девушку за маской холодной неприступной королевы.

Мак-Элпайн пристально смотрел ей в глаза, откровенно бросая вызов. Но англичанка лишь пожала плечами:

- Не понимаю, как это вы пришли к такому выводу? Я - одинока и беззащитна? Не вижу логики. - Оливия почувствовала, что нужно срочно возвращаться к своей прежней, обычной манере общения.

Клинт сразу ощутил перемену ее настроения и поспешил добавить:

- Оливия, я не хочу, чтобы вам казалось, будто вам что-то угрожает. Я лишь хочу сказать, что вы на протяжение долгого времени всячески защищали тот образ, который выбрали для себя. Будьте самой собой - вот мой вам совет. Такой, какая вы сегодня, настоящей. Не отталкивайте жизнь, ее нужно прожить такой, какая она есть, и испытать все, что она нам предлагает. Чтобы потом на закате дней не жалеть об упущенных возможностях и вещах, на которые мы не решились. Попробуйте. Да, жизнь по всем нам наносит иногда удары, и остается лишь жить с надеждой на лучшее.

Оливия могла бы ответить, что это от него и его притягательности она тщетно пытается убежать. И что он сумел полностью завладеть ее мыслями. Что она чувствует, как защитные бастионы, которые она тщательно возводила вокруг себя долгие годы, рушатся, как карточный домик. Но вместо этого произнесла:

- Иногда приходится избегать людей, чтобы не быть обманутой.

- Расскажите мне об этом! - резко велел Клинт. - Кого именно вы имеете в виду? Бывшего друга? Кажется, за вами ухаживал кто-то. Я помню, там на свадьбе в Шотландии на заднем плане маячил какой-то блондин, он все не решался подойти, не мог, видимо, решить, стоит вмешиваться в наш обмен любезностями или нет.

- Да, это был Джастин, - подтвердила Оливия. - Я уже смирилась с мыслью о том, что, по-видимому, не способна на длительные отношения. Но теперь вот думаю, что на самом деле просто они мне были тогда не нужны. Думаю, я неплохо продвинулась в плане самопознания, как считаете?

- Однозначно так! Так вы еще никого не любили?

К своему великому удивлению, Оливии захотелось ответить честно.

- Думала, что люблю. Но все это длилось недолго.

- А в любовь с первого взгляда вы верите?

- А в свою бывшую жену вы с первого взгляда влюбились? - вопросом на вопрос ответила Оливия. Возможно, так и было. Она верила, что человека может обуревать шквал эмоций, которые легко принять за любовь. Когда при первой же встрече вспыхивает искра. В ее случае - опасная, обжигающая искра от огня его сексуальности.

- Мы с детства знакомы. Нет, на себе я coup de foudre не испытал. Расскажите о Джастине. - Мак-Элпайн присел, чтобы сорвать еще один цветок - пурпурный. - Вы еще вместе? - Он выпрямился и приколол цветок к ее густым золотистым волосам, а потом отступил, любуясь результатом. - Нет-нет, лучше не трогайте! - поспешно попросил он, когда девушка поднесла руку к голове.

- Я только хотела закрепить его понадежнее. И прошлый я уронила нечаянно. Просто при вас я всегда сама не своя!

- Да уж, вас смутить - раз плюнуть. И почему это, интересно? - Он посмотрел на нее со значением.

- Потому что вы австралиец! - не совсем в тему ответила Оливия и тут же спохватилась: - Ой, прошу прощения, я выразилась неточно. Я хочу сказать, вы такой прямолинейный, искренний, открытый. Англичане - люди более замкнутые.

Назад Дальше