Монополия на верность - Эйми Карсон 7 стр.


– В боковом кармане моей спортивной сумки.

Хантер ждал, желая посмотреть, как далеко пойдет эта отчаянная женщина. Зная, что на этот раз отступление было невозможно…

С бешено колотящимся сердцем Карли смущенно посмотрела на автомат с презервативами. Она не должна быть здесь, особенно если так давно пытается убедить свою начальницу позволить ей написать статью о Хантере. Каждый раз она получала отказ, но переспать с ним сейчас все равно будет глупо. Невообразимо глупо. Но Карли разрывалась между тем, что должна была сделать – в данном случае пойти на попятную, – и тем, чего ей хотелось…

Она бросила взгляд на Хантера. Скрестив руки на груди, подставив спину струям воды, он смотрел на нее голубыми глазами, в которых было больше чем просто желание. Как всегда, в его взгляде были настороженное ожидание и бдительность, которые оценивали каждую ее реакцию. Она не знала ни одного мужчины, способного проявлять такую сдержанность и самообладание. И тем не менее, несмотря на внешнюю бесчувственность, он не раздумывая встал между ней и летящей на огромной скорости эмоциональной убийственной пулей.

А Томас даже не пытался. Вместо этого, когда его успеху стала угрожать опасность, он бросил Карли, сообщив ей об этом через газету. Ни намека. Ни предупреждения. Ни телефонного звонка. Просто одним чудесным воскресным утром, в пижаме и с чашкой кофе, она прочла о намерениях кандидата, баллотирующегося в сенат штата Калифорния. Видимо, отступая, ее любовник хотел бросить ее на растерзание общественности, несмотря на свое клятвенное обещание быть рядом во время скандала.

А потом, конечно, эмоциональная измена отца…

Эти горькие воспоминания причиняли боль, затрудняли дыхание. Насколько же жалкой она была, если испытывала такую благодарность к чужому человеку, вставшему наконец на ее защиту? Который даже не был связан с ней отношениями. Более того, это был парень, которого она вызвала на публичную дуэль.

Как это будет – заниматься любовью с Хантером? У нее было немало бойфрендов, и сексуальное влечение было ей не чуждо, но Карли была всегда немного разочарована тем, как быстро оно исчезало. Как скучно ей становилось. Правда, она еще не встречала никого, кто мог бы сравниться с сексуальным, напористым, эксцентричным Хантером Филипсом.

Собравшись с духом, она подошла к спортивной сумке, вытащила несколько монет и направилась к автомату. Неловкими, дрожащими от желания пальцами она боролась с механизмом, но не могла повернуть ручку. В отчаянии она ударила по ней.

– Позволь мне. – Одна мокрая рука легла ей на левое бедро, а другая потянулась к автомату с правой стороны, и Карли охватила сладкая, чувственная истома.

Хантер. Обнаженный. Обнимает ее сзади. Хантер.

Обнаженный.

Она чувствовала его дыхание у себя на затылке, влажное тепло, исходящее от его тела… Спокойным движением Хантер повернул ручку, презерватив упал в лоток с многообещающим стуком. Карли повернулась спиной к стене рядом с аппаратом, рассматривая обнаженное тело Хантера. Это было великолепное зрелище – крепкая, мускулистая грудь, покрытая темными волосами. Плоский живот и длинные упругие бедра. Впечатляющая эрекция.

Даже сейчас он казался таким уверенным. Невозмутимым.

Его глаза впились в нее.

– Нам понадобится несколько?

Учитывая свое возбужденное состояние, Карли могла не пережить и первый раунд. Но Хантеру необязательно было знать, как он действует на нее. Неуверенными пальцами Карли сняла блузку через голову и отбросила ее в сторону.

– Все зависит от твоей выносливости.

Он кивнул на автомат и изображенные на нем рисунки:

– Тогда я выберу позу для второго раунда.

Сердце Карли бешено колотилось, когда она снимала бюстгальтер, глядя в глаза Хантера.

– Только не пятую.

Он вставил вторую монету в автомат. Не сводя глаз с Карли – в его взгляде светились желание и вызов, – он медленно повернул ручку.

– Как насчет модифицированной версии? – спросил он.

Механизм сработал и выдал вторую упаковку.

Карли внутренне сжалась: их игра в кошки-мышки держала ее в напряжении.

– А что, если твой спарринг-партнер наткнется на нас? – спросила она.

С загадочной улыбкой на губах он прижал ее к стене. Кафель приятно холодил раскаленную кожу.

– Будем надеяться, что этого не случится, – пробормотал Хантер, опустив голову.

Он коснулся ее губ, раскрыл их языком и проник внутрь. Карли тут же ответила на этот опьяняющий поцелуй, не обращая внимания на ловкие руки, которые расстегнули ее джинсы и стянули их вместе с трусиками. Хантер ласкал теплую плоть у нее между ног, дразнил ее, пока Карли не задрожала под его пальцами. Ее тело так быстро отреагировало на ласки, что ей стало почти неловко.

Карли оторвалась от его рта и проговорила неуверенным, дрожащим голосом:

– Я думала, что должна соблазнять тебя.

Нежно коснувшись губами ее шеи, Хантер ответил:

– Твоя очередь еще наступит.

Покрывая поцелуями ее плечи, ключицы, он спускался все ниже к груди, и Карли ощущала волнующее приятное покалывание на коже.

– Только не забудь, – выдохнула она, когда его губы обхватили ее сосок, и Карли непроизвольно выгнулась, прижавшись к Хантеру. – Ты обещал два раунда.

Положив одну руку ей на бедро, другой лаская ее между ног, он поцеловал ее чуть ниже пупка и прошептал:

– Когда это?

– Ты купил второй презерватив, – произнесла она слабым голосом. – Это равносильно обещанию, разве нет?

– Посмотрим.

Огонь вспыхнул внутри ее, испепеляя все мысли, когда его губы скользнули по ее ноге и коснулись внутренней поверхности бедра. Карли инстинктивно чуть шире раздвинула ноги, завлекая Хантера, и тот мгновенно воспользовался приглашением, заменив дразнящие пальцы языком.

Казалось, ее сердце вот-вот разорвется от невыносимого блаженства. Ахнув, Карли запрокинула голову. Его губы и язык колдовали над ее телом так уверенно, целенаправленно, умело… пока Карли не задрожала от удовольствия, а на затылке не выступила испарина.

Хантер обхватил ее груди ладонями, поглаживая большими пальцами соски. Прижимаясь спиной к прохладной плитке, Карли схватила его за плечи. Ее бедра дрожали, она задыхалась от возбуждения. Пламя желания поднималось все выше, ослепляя и пожирая ее, пока Карли наконец не оказалась в самом пекле. Оргазм, овладевший ею, раздувался в огненный шар удовольствия, и, не в силах сдержаться, она выкрикнула имя Хантера.

Ее крик эхом отозвался в раздевалке. Хантер поднялся и взглянул в раскрасневшееся лицо Карли. Ее глаза были закрыты, влажные волосы на висках чуть слиплись. Тишина нарушалась только резкими звуками, доносившимися из горла Карли. Ее грудь вздымалась, словно она пыталась отдышаться.

Не открывая глаз, Карли прошептала:

– Это считается раундом?

– Я просто немного разогрел тебя.

– Отличная работа, – тихо сказала Карли, подняла веки и встретилась взглядом с Хантером. – А теперь… – она обняла его за шею, – отнеси меня на скамью.

Сердце Хантера тяжело застучало; желание запульсировало в паху, убивая всякую надежду на возможное сопротивление.

– Возьми оба презерватива, – велел он, и Карли подчинилась.

Хантер подхватил ее, и Карли обхватила ногами его талию. Когда он нес девушку через всю комнату, головка его пениса касалась ее влажной теплой складки между ног, дразня своей близостью, еще сильнее возбуждая своей готовностью. Карли выгнулась, прижимаясь к Хантеру, явно желая ощутить его внутри себя. Он оседлал деревянную скамью и опустился на полотенце вместе с Карли, которая все еще не расцепила ног. Стиснув зубы и борясь с желанием глубоко войти в нее, он стал наклонять Карли назад.

Но она остановила его, положив руку на грудь.

– Моя очередь, – уверенно сказала она, глядя ему в глаза. – Так что приляг, Человек-Загадка. – Его мышцы напряглись, но он уступил ей и откинулся назад, упершись локтями о скамейку. Карли соблазнительно склонила голову. – Я хочу посмотреть, как долго ты сможешь контролировать себя.

Хантер изучал ее янтарные глаза, блестящие каштановые волосы, спускавшиеся ей на груди. Его невероятно заводила не только ее доминирующая поза, когда она оседлала его, но и агрессивные движения. Несмотря на все тревожные мысли, желание явно взяло верх. Хантер настолько возбудился, что был готов лопнуть. Все стало еще хуже, когда Карли обхватила его лицо ладонями, опустила голову и поцеловала с такой пылкой страстью, которая, казалось, опалила его изнутри.

Карли провела ногтями вниз по его груди, задев плоские соски, и у него вырвался стон. В ответ на это Карли стала осторожно двигать бедрами и тереться влажной складкой о его твердый пенис. Пот выступил у него на висках, пока он боролся с желанием овладеть ею. Хантер был почти на грани, напряжение сводило его с ума. Наконец Карли оторвалась от его рта, выпрямилась и вскрыла упаковку из фольги. Когда она обхватила пенис, кровь вскипела в жилах Хантера, каждая его клеточка молила поторопиться с презервативом. С видом женщины, которая знает, что хочет, Карли опустилась на него, и Хантер выгнулся ей навстречу, глубоко погружаясь в ее лоно.

– Хантер, – простонала Карли, и в ее глазах вспыхнул восторг.

Она уперлась ладонями ему в грудь и принялась раскачивать бедрами и выгибать спину, пытаясь вобрать в себя как можно больше. Он делал толчок за толчком, входя в нее до упора. Закрыв глаза, с раскрасневшимися щеками и приоткрытыми губами, Карли – без колебаний и извинений – медленно сводила его с ума. Предлагала ему все, чего он жаждал.

Покачивая бедрами в такт ее движениям, упираясь локтями в скамью и сжав кулаки, Хантер отдавался чарам этой женщины, и каждый момент доставлял ему болезненное наслаждение. Ее мягкое тело, цитрусовый аромат и настойчивость испытывали его, приближая к критической точке.

Словно почувствовав, что он на грани, Карли запустила пальцы в его волосы и вновь прильнула губами к его рту. Желание забурлило в ее венах, передавая острую физическую потребность каждой клетке организма. Опустив руки и придерживая Хантера за ягодицы, Карли сместилась вперед, впуская его еще глубже к себе между ног. Склонившись над Хантером, она ласкала его. Двигаясь вверх и вниз, ускоряя темп. Требуя всего, на что он был способен.

Ее сладкий запах и соблазнительные движения и уловки угрожали выбить его из колеи. Живот Хантера напрягся. Он чувствовал, что идет ко дну. Что он в западне. И держится на волоске.

Стоны Карли становились все чаще. Все громче. И Хантер скользнул в нее глубже, с каждой секундой все больше приближаясь к кульминации. А потом Карли вскрикнула и впилась ногтями ему в кожу.

И в тот же момент он потерял контроль над собой, его разум словно померк, охваченный удовольствием. Хантер выгнул шею и, обняв Карли за талию, начал стремительно двигаться у нее между бедер, входя в нее мощными, резкими точками. Его страсть была отчаянной, опасной, почти разрушительной. С хриплым стоном Хантер притянул Карли к себе, его напряженные мышцы горели. И когда давление стало невыносимым – казалось, оно вот-вот разорвет его тело, – что-то словно лопнуло внутри, высвобождая стремительный поток энергии и погружая в забытье.

Глава 7

– Карли.

Энергичный женский голос перекрыл приглушенный шум и бормотание в роскошной гостиной Уильяма Вулфа, в которой собрались торжественно одетые гости. Стоя на пороге двери, ведущей в коридор – ее единственная возможность улизнуть, – Карли смотрела на приближающуюся к ней жену отца. Хотя той было уже под семьдесят, благодаря магии дорогостоящих пластических операций лицо Элейн Беннетт напоминало маску, ничем не выдававшую ее возраст.

На мгновение Карли почувствовала зависть, потому что ей казалось, что сама она постарела лет на десять за неделю – с тех пор как в последний раз видела Хантера в боксерском зале.

Элейн Беннетт подошла к Карли в расшитом бисером черном вечернем платье, которое блестело и переливалось на свету.

– Твой отец наверняка очень счастлив, что ты здесь.

Не обращая внимания на желание противоречить ей, Карли подставила щеку для воздушного поцелуя.

– Миссис Беннетт, вы прекрасно выглядите.

Женщина критически посмотрела на нее с недоверием человека, который знал Карли с тех пор, как той исполнилось пять лет. И когда Элейн подняла идеально выщипанную бровь, Карли уже знала, что сейчас последует упрек.

– С тех пор как ты переехала в Майами, мы почти не видимся. А твой отец не молодеет, сама знаешь, – сказала миссис Беннетт, словно старение было страшным грехом. – Ты не должна так отдаляться, Карли.

Карли пробормотала уклончивый ответ и сделала внушительный глоток шампанского, когда миссис Беннетт вернулась к другим гостям. При мысли о предстоящей встрече с отцом Карли становилось не по себе. Их отношения всегда были поверхностными, в лучшем случае, но после ее интрижки с Томасом Уивером стали такими же хрупкими, как хорошее настроение Эбби.

Она бы ни за что не приняла приглашение отца, если бы ее непоявление не было бы расценено как стыд показаться ему на глаза. Или, еще хуже, что это просто каприз. Вечеринка была устроена в честь Брайана О’Коннора, а не ее – боже упаси отца чествовать свою дочь. Нет, именно благодаря Брайану О’Коннору и шокирующей истории создания приложения, которую он вытянул из Хантера Филипса, рейтинги передачи взлетели до небес – такой сенсации жаждали все. Ведущий даже договорился о третьем шоу, уже раздутом в СМИ и обещающем колоссальный успех. А Уильям Вулф ничем не восхищался так сильно, как успехом.

Отсюда и напряженность в отношениях с разочаровавшей его дочерью-неудачницей.

Карли крепче сжала свой бокал для шампанского, не давая старым эмоциях из ее подросткового возраста испортить ей настроение. Она появится с высоко поднятой головой, докажет отцу, что не стыдится своей жизни, и постарается избежать любых разговоров один на один. Потому что после шести бессонных ночей – Карли была просто не в состоянии забыть секс с Хантером – у нее уже не было сил для выяснения отношений сегодня вечером.

Она оглядела толпу гостей, увидела Брайана О’Коннора, болтающего с отцом, и холодок пробежал у нее по спине. Как бы ей хотелось, чтобы сейчас здесь появилась пара голых актеров, байкеры на "Харлеях" или трансвеститы, которые оживили бы вечеринку и отвлекли ее от невеселых мыслей.

А потом, как будто ее молитвы были услышаны, в комнату вошел Хантер, одетый в шикарный смокинг. Ее сердце сделало двойное сальто, и в памяти всплыл момент, когда ее мир столкнулся с новой реальностью…

Ошеломленная, Карли обнимала Хантера после их акта любви, – ее пульс частил, грудь вздымалась. Она не была уверена, что произошло лишь то, что ее тело взлетело до высот, достижение которых подразумевает использование ракетного топлива, – и ее способность к восстановлению после произошедшего была снижена из-за того, что она понимала, насколько агрессивно вела себя. Она хотела Хантера и ни о чем не сожалела, но в действительности она преследовала его и загнала в угол. Поэтому сейчас, когда все окончилось, было непросто вернуть те непринужденные отношения. Особенно когда Хантер опять спрятался за своей невидимой стеной.

В те несколько неловких минут, пока они одевались, Хантер был подчеркнуто сдержан: напряженная тишина в раздевалке поглощала каждую молекулу кислорода. Карли хотела спросить, зачем ему второй презерватив, но возможность была упущена, когда Хантер, до конца остававшийся защитником и джентльменом, проводил ее до машины и спокойно ушел, не оглядываясь.

Но сейчас он смотрел в ее сторону.

Прислонившись плечом к дверному косяку, она крепче обхватила свой клатч и оправила влажной ладонью малиновое шелковое платье на бретельках, которое открывало ноги гораздо больше, чем следовало бы. По крайней мере, она была одета соответствующим образом.

Взяв себя в руки, Карли сказала:

– Мистер Филипс…

– Хантер.

Хантер держался холодно и отстраненно. Потягивая шампанское, он смотрел на нее поверх бокала, явно удивленный тем, что она обратилась к нему по фамилии.

– Очень мило, – сказал он, кивая на дорого обставленную гостиную.

– Не обольщайся. – Ее взгляд скользнул по импортной плитке и стенам, облицованным деревом бразильской вишни, – дизайн, тщательно разработанный декоратором с благословения отца. – Все это было сделано для эффекта, – продолжала она сухо. – Чтобы создать иллюзию тепла и уюта.

Несколько напряженных секунд они смотрели друг другу в глаза, потом взгляд Хантера начал блуждать по ее телу, задержался на ногах, и от всплеска желания ее бросило в жар. По хладнокровному выражению его лица Карли знала, что это было намеренно.

Он чуть улыбнулся:

– В наши дни подделать можно все, что угодно.

Его тон взволновал Карли, и она вцепилась в бокал для шампанского.

– Например?

Хантер окинул взглядом толпу, и его глаза остановились на миссис Беннетт.

– Молодость.

Это развеселило Карли, но напряжение в воздухе не позволило ей улыбнуться.

– Любовь? – сказала она, не отводя взгляда. – Сострадание?

Его слова прозвучали обманчиво мягко:

– Или оргазм.

Это предположение стало для нее ударом в прямом смысле. Карли попыталась решить, что хуже: что он считает ее безрассудной сумасшедшей или что ее действия были разыгранным представлением.

Ошарашенная, она смотрела на Хантера. То, что началось как игра там, в переулке, превратилось в нечто очень серьезное – опасную угрозу ее вменяемости, душевному равновесию и сердечному спокойствию. Внутри у Карли все сжалось, и она боролась с желанием убежать и спрятаться в каком-нибудь безопасном месте.

Она откашлялась.

– Ты даже не представляешь, насколько я буду раздавлена, если ты признаешься, что притворялся в тот воскресный вечер.

– По этой части женщины значительно хитрее мужчин.

Пытаясь вернуть свою обычную самоуверенность, Карли прислонилась спиной к дверному косяку.

– Просто завидуешь, что у меня было визуальное подтверждение того, насколько ты был заведен. – Она послала ему свою самую очаровательную улыбку, на какую была способна, учитывая обстоятельства. – Чему, конечно, поспособствовал тот факт, что ты забываешь обо всем, когда начинаешь… палить из своей пушки.

Он улыбнулся:

– Надеюсь, ты мне не завидуешь?

– Я особо не интересуюсь оружием. – Она сделала шаг ближе и ощутила аромат его парфюма. Мгновенно всплыли чувственные воспоминания о раздевалке, и в голосе Карли появилась хрипотца. – Но ты должен научить меня, как обращаться с твоим.

Он застыл на месте, но в его глазах вспыхнул огонь.

– Это можно организовать. – Его голос понизился, и в нем были слышны мощное желание и недоверие. – А твой энтузиазм будет мнимый? Или настоящий?

Он явно не понимал мотивов ее поведения в раздевалке. Но правда была слишком мучительная. Что она должна была сказать? Что, кроме него, никто и никогда не приходил ей на помощь? Что она была принцессой, заточенной в замке, но ни один рыцарь в сияющих доспехах не пытался рискнуть хоть чем-то – не говоря уже о жизни, – чтобы вызволить ее оттуда? Ее восхищение жестом Хантера было настолько огромным, что выглядело жалким. Почти убогим.

– Ты сомневаешься в моей искренности?

Назад Дальше