– Поднимусь по лестнице, – вздохнула то ли от облегчения, то ли от разочарования Элиза. – Я живу всего лишь на третьем этаже.
Алехандро быстро развернулся к лестнице и зашагал по ступеням впереди нее. Элиза поспешила за ним и двумя минутами позже уже стояла у своей двери, стараясь привести дыхание в норму. Алехандро, уже ждавший ее на месте, даже не запыхался.
Элиза открыла дверь. Она обернулась и встретилась взглядом с Алехандро.
– Поскольку мой сегодняшний рабочий день затянулся, к которому часу мне завтра приезжать?
– Во избежание новой дискуссии, можешь приехать к семи.
– В противовес чему? – Ее глаза расширились от удивления. – Пяти утра?
– Именно в это время начинается мой рабочий день. – Он пожал плечами.
– Осмелюсь спросить, во сколько же он заканчивается?
– Когда кофеварка грозит уволиться, а это случается каждый день.
Элиза рассмеялась, и Алехандро невольно улыбнулся. Его взгляд скользнул к ее губам, и ее смех мгновенно смолк.
– Тогда увидимся утром?
– Увидимся. Доброй ночи.
Алехандро быстро спустился по ступенькам с грацией ночного хищника. Элиза тряхнула головой и вошла в квартиру, закрыв за собой дверь.
Двадцать минут спустя она приняла душ и переоделась в любимую безразмерную футболку, в которой спала. Усевшись на постели, она взяла свой ноутбук и включила его. Он открыла почту, и на нее словно лавина обрушились письма от матери, а потом и письма от отца, в которых он требовал немедленно ответить маме.
Готовясь к собеседованию с Алехандро, она отключила звук телефона и забыла включить его обратно. Элиза быстро включила звук и нисколько не удивилась, когда телефон зазвонил почти в ту же секунду. Элиза внутренне сжалась и взяла трубку.
– Ну наконец-то! Мы с отцом уже начали думать, что тебя похитили инопланетяне, – пригвоздила Марша презрительным тоном, от которого у Элизы всегда волосы вставали дыбом.
– Я выключила звук на телефоне, когда встречалась с мистером Агиларом. А потом все вдруг вышло из-под контроля, – замямлила Элиза.
– Вышло из-под контроля? – резко спросила Марша. – Ты хочешь сказать, что все провалила? Черт! Я должна была сама вести переговоры! Мы – пиар-компания номер один в Чикаго, за нами бегают клиенты, а не наоборот. Ты должна была сразу позвонить мне, когда все пошло не так. Ральф! Иди сюда, у нас проблема…
Элиза с силой сжала трубку. Знакомые боль и гнев начали закипать в ней.
– Мама…
– Мы с отцом подумаем, есть ли способ все исправить.
– Мама!
– Что?
– Я подписала контракт с Агиларом.
На том конце повисла ошеломленная тишина. Элиза попыталась продышаться через боль, сковавшую грудь.
– Ну что ж… похвально?
Этот вопросительный знак вцепился в Элизу с той же силой, с которой родители приняли ее опустошение после того, как клиент, с которым они заставили ее работать, едва не изнасиловал ее.
"Ты уверена, что это не были безобидные ухаживания, Элиза? Ты ошибаешься, Брайан Грей не интересуется такими девушками, как ты".
– Спасибо за воодушевляющую веру в меня, – ответила Элиза, но шум голосов на заднем плане сказал ей, что родители как раз обсуждают ее.
– Слышал, тебя можно поздравить? – Отец наконец взял трубку. И снова в этой фразе прозвучало недоверие к тому, что она подписала контракт.
– Это вопрос, папа? – натянуто поинтересовалась Элиза.
– Ты можешь разговаривать таким тоном сколько угодно, но не забывай, что именно мы одевали и кормили тебя, покупали лошадей и возили по всему свету, не говоря уж о стоимости обучения в университете.
– Некоторые из этих вещей были вашими родительскими обязанностями, а об остальном я вас никогда не просила. И я плачу вам за свое образование, давай не будем об этом забывать.
– Тебе не пришлось бы этого делать, не води ты нас за нос насчет своих истинных намерений. Любой дурак умеет рисовать. А мы хотели, чтобы ты сделала ставку на пиар и маркетинг.
– Я не дура, папа. И я получила два диплома, если ты помнишь. Ты просто игнорируешь этот факт, потому что используешь это как аргумент в споре. Извини, что разочаровала вас с мамой, потому что не хочу того же, чего хотите вы, но это моя жизнь, и если вы не уважаете мое право…
– Элиза…
Ее отец замолчал на полуслове, когда Марша выхватила трубку из его рук.
– Достаточно! От этих споров у меня начинается мигрень, а я сегодня не могу себе этого позволить. Мы развлекаем Гринхиллов. Конечно, они не столь престижны, как Алехандро Агилар, но мне и твоему отцу надо быть на вершине в нашем деле. Я знаю, ты бы предпочла заняться чем угодно, кроме разговора с нами, поэтому просто отправь мне копию договора с Агиларом, чтобы наша бухгалтерия составила график платежей.
Элиза внутренне сжалась. Она старалась подавить в себе потребность в родительской любви, хотя их абсолютное безразличие к ней и ко всему, что не связано с восхождением на социальные и карьерные вершины, все еще причиняло боль.
– Мама…
– До свидания, Элиза. – Марша отключилась, не оставив ей выбора, кроме как проглотить слова, которые она так и не успела сказать.
Элиза быстро заморгала, когда поняла, что на глаза навернулись слезы. Она устало провела ладонью по лицу и отправила контракт с Агиларом матери на электронную почту. Выключив ноутбук, Элиза скользнула в постель и натянула одеяло до самого подбородка, отказываясь копаться в прошлом.
Вместо этого она решила проанализировать прошедший день. По правде говоря, день мог пройти и получше. Она могла бы лучше контролировать свои эмоции, когда дело касалось Алехандро, и не так остро реагировать на его природный магнетизм и эту его завораживающую мрачность.
Но она взяла себя в руки и подписала контракт. А завтра будет новый день.
Элиза громко застонала, когда будильник на ее прикроватной тумбочке зазвонил в шесть утра. Она уже сомневалась в том, что решение начать утро с пробежки до офиса Алехандро – хорошая идея. Она сладко потянулась в постели и посмотрела на собранный с вечера рюкзак со всем необходимым и свою одежду. Ей нужна свежая голова, чтобы во всем разобраться, а пробежка поможет собраться с мыслями.
Неохотно прислушиваясь к доводам разума, она встала с постели и надела свою спортивную экипировку. Завязав волосы в высокий хвост, она надела рюкзак на плечи и отправилась в путь.
Полчаса спустя она добралась до офиса. Элиза жадно пила воду, когда почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Сердце ее подпрыгнуло к самому горлу, но когда она подняла голову, то увидела, что в ее сторону смотрит не Алехандро, а незнакомый ей светловолосый мужчина. Он подошел к ней и протянул руку для рукопожатия.
– Привет! Я Венделл Грант, глава стратегической команды по японскому слиянию. Алехандро упомянул, что нанял вас по моей рекомендации.
Интересно, когда он успел это сделать, на часах всего шесть тридцать утра?
– О, понятно, – улыбнулась она. – Полагаю, я у вас в долгу.
– Я принимаю оплату кофеиносодержащими напитками. – Венделл нажал кнопку вызова лифта. – Скажу по секрету, они тут бесплатные, – заговорщически прошептал он.
– Приму к сведению, – рассмеялась Элиза.
Они вошли в лифт, и Грант нажал кнопку того же этажа, на котором находился офис Алехандро. Он окинул Элизу быстрым взглядом.
– Вам лучше поторопиться, Алехандро может назначить встречу. По личному опыту скажу: лучше быть готовым и не понадобиться Алехандро, чем наоборот.
Элиза благодарно кивнула в ответ. Когда они вышли из лифта, Венделл повернул направо, а Элиза направилась в сторону дамской комнаты с несколькими душевыми кабинками.
– Да, кстати… – окликнул ее Венделл, и Элиза обернулась. – Я пью черный кофе с двумя ложками сахара.
Элиза улыбнулась, взмахнула в ответ рукой и побежала в душ.
К столу Марго она подошла без одной минуты семь. Личный ассистент Алехандро подняла на нее взгляд и закатила глаза.
– Имей в виду, он в плохом настроении. В конференц-зале небольшой брифинг, тебе тоже стоит быть там. Он присоединится к вам, когда закончит телефонный разговор.
Элиза посмотрела на дверь кабинета Алехандро и, услышав громкое проклятие, обменялась нервной улыбкой с Марго. Она вошла в конференц-зал и поприветствовала трех мужчин и трех женщин, составлявших стратегическую команду. После того как Венделл представил Элизу коллегам, она подошла к кофейному столику и приготовила две чашки кофе, одну из которых протянула Гранту.
– Черный, две ложки сахара.
Он взял у нее кофе и отпил глоток.
– Идеально. Можешь остаться.
Улыбнувшись, Элиза начала подносить свою чашку к губам и застыла, увидев Алехандро, молча наблюдавшего за ней из дверного проема. Достаточно было одного взгляда в его сторону, чтобы у нее перехватило дыхание. От него исходило явное напряжение. Алехандро вошел в кабинет и остановился во главе стола.
– Я вижу, вы уже познакомились с моим новым пиар-гуру. Хорошо. Встреча будет короткой.
Присутствующие заерзали на своих местах, кто-то откашлялся. Напряжение росло.
– Ты собираешься сесть, Элиза? – спросил Алехандро, не глядя в ее сторону.
– Да, конечно.
Она собиралась сесть подальше от него, но Алехандро молча кивнул на стул рядом с собой, опять же не глядя на нее. Прихватив свой нетронутый кофе, Элиза обогнула стол и села на предложенное ей место. Несколько секунд спустя Алехандро тоже сел.
Как и вчера, на нем были черные брюки в едва заметную полоску и темная рубашка, две верхние расстегнутые пуговицы обнажали загорелую шею и пару завитков волос на груди. Элиза быстро отвела взгляд и сосредоточилась на тоненькой папке, лежавшей перед ней. При беглом просмотре она осознала, что в папке содержится вся добытая ею информация. Неужели Алехандро вернулся вчера в офис, чтобы скомпоновать эти данные? Тогда он просто какой-то сверхчеловек.
– Вчера Элиза подтвердила то, что все мы подозревали в течение последних дней. Корпорация Исикава рассматривает другого игрока для слияния. Разве что в отчете не указано то, что нашим конкурентом является мой брат.
Элиза поежилась от его ледяного тона. Над столом прокатилась волна удивленного бормотания.
– Твой брат? – переспросил Венделл.
– Да. Он – генеральный директор "Торедо", но этот факт не должен отразиться на нашей стратегии, по крайней мере пока. Элиза полагает, что Кензо Исикава и предполагаемая передислокация заводов являются ключевыми моментами во внезапном изменении курса слияния. Мы сконцентрируемся на этом.
Венделл нахмурился и взглянул на Элизу.
– Их дедушка? Ты уверена?
– Ровно настолько, насколько могу быть уверена, не услышав этого из его собственных уст.
– Ты не согласен с этой оценкой? – Алехандро пристально посмотрел на него. – Если так, докажи, что она ошибается.
– Э-э-э… Нет, я ей верю.
– Хорошо. Мне нужен предварительный отчет о стоимости переноса пятидесяти процентов заводов в Штаты. Остальные заводы останутся в Японии в течение следующих пяти лет. Это все.
Алехандро поднялся, сигнализируя об окончании встречи. Он сделал несколько шагов в сторону двери и оглянулся через плечо.
– Элиза? – Ее имя прозвучало как короткий приказ.
Не говоря ни слова, она поднялась, сопровождаемая любопытными взглядами. Элиза последовала за Алехандро в его кабинет, дверь за ними захлопнулась с глухим стуком. Он подошел к кофейному столику, расположенному около диванов, и налил себе кофе. Алехандро сделал большой глоток крепчайшего эспрессо и наконец посмотрел на Элизу.
– Тебе так необходима популярность? – спросил он почти задушевным тоном, но Элиза не заглотила наживку.
– Что?
– Стоит тебе войти в комнату, как ты ощущаешь жгучее желание всем понравиться.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. Кажется, ты сегодня встал не с той ноги.
– Можно подумать, я сегодня ложился спать, – хмыкнул он.
– В таком случае твоя проблема именно в этом. Грубость – довольно распространенное следствие недосыпания. И я не нуждаюсь в твоей защите, я вполне способна сама за себя постоять.
– Что, прости?
– Я сама могла защитить свои выводы перед Венделлом. Тебе вообще не стоило вмешиваться.
– Осторожнее, Элиза. – Он прищурил свои зеленые глаза. – Ты, кажется, забываешь, кто здесь босс.
– Нет, не забываю. Видимо, я сделала что-то, что тебя раздражает, хотя я понятия не имею, что именно.
– Если меня не подводит зрение, у Венделла Гранта руки не отсохли. Не вижу иной причины, по которой ты решила принести ему кофе.
Элиза громко фыркнула.
– Так в этом все дело?
– Я не хочу создавать прецедент, – нахмурился он, – или создавать атмосферу сексизма на рабочем месте.
Элиза сделала глубокий вдох, чтобы не нагрубить в ответ.
– Ну так почему ты не мог просто сказать мне об этом? Зачем было нести эту чушь про популярность? А вчера ты обвинял меня в том, что я флиртую с Оливером.
– Ты делаешь выводы вместо меня.
– Неужели? Или это ты пытаешься выставить меня виноватой, потому что это у тебя в отношении меня какие-то проблемы?
Алехандро стиснул зубы.
– Уверяю тебя…
– Нет, позволь мне кое в чем тебя уверить. Я хорошо знакома с рабочей средой, в которой верят, что постоянное напоминание о том, кто тут главный, – это верный путь вперед, к вершинам. Оба раза, когда ты пытался откусить мне голову, твои сотрудники выглядели очень удивленными, что говорит о том, что ты, как правило, такого себе не позволяешь. Твоя проблема связана конкретно со мной, поэтому дай мне объясниться, чтобы мы могли начать день с чистого листа. Я встретила Венделла около лифта, и он сказал мне, что порекомендовал тебе нашу компанию. Мы пошутили о том, какой будет его награда, и я сделала ему кофе в знак благодарности. Конец истории, – выдохнула Элиза, осознав, что выпалила свою речь буквально на одном дыхании.
Алехандро смотрел на нее несколько долгих мгновений, не говоря ни слова. Он допил свой кофе, поставил чашку на стол и вплотную подошел к Элизе.
– Как я уже говорил, ты хочешь всем нравиться, – усмехнулся он. Совершенно очевидно, что пламенная речь Элизы произвела на него нулевой эффект.
– Ты серьезно?
– А как насчет меня? – спросил он. – Я тебе нравлюсь?
– Что? – потрясенно выдохнула она.
Он пожал плечами. Пронзительно-зеленые глаза детально рассматривали ее лицо, прежде чем остановиться на губах Элизы.
– Грант просто порекомендовал тебя. Были еще два кандидата, которых я мог нанять, но я выбрал тебя. Как ты отблагодаришь меня за это?
Электрические разряды словно наполнили комнату, невидимые искры вспыхивали между ними. В горле у Элизы мгновенно пересохло, она попыталась что-то сказать, но не смогла вымолвить ни слова. Она отрывисто покачала головой.
– Я не попаду в эту ловушку, – хрипло прошептала она.
– Какую ловушку? – вкрадчиво спросил он, и Элиза задрожала.
– Которую ты приготовил для меня.
– Ты помешана на ловушках, – протянул он, взгляд его все еще был прикован к ее губам.
– А ты – мастер их расставлять.
– Я жду, Элиза.
Она лихорадочно облизнула губы. Глаза Алехандро мгновенно потемнели, и он резко выдохнул, словно едва сдерживал себя. Она слишком хорошо понимала, что здесь происходит. Элиза на собственном опыте знала, как легко ситуация может выйти из-под контроля. Она всегда была осторожна, еще до того, как Брайан Грей преподал ей урок, но тот инцидент лишь утроил ее старания держаться подальше от эмоциональных и сексуальных ловушек.
Разумеется, Алехандро вызывал у нее совсем другие чувства, нежели Брайан, но и они были потенциально опасны. Главным образом потому, что ее влекло к Алехандро, хоть она и боялась себе в этом признаться. Это понимание беспокоило Элизу, и она сделала пару шагов назад.
"Я тебе нравлюсь, Элиза?"
Сейчас, стоя настолько близко, что она могла ощущать запах его кожи и жар, исходящий от его подтянутого тела, ей хотелось кричать "да".
– Я здесь, чтобы работать, мистер Агилар. В моем контракте нет ни слова о том, что я не могу быть любезна с вашими сотрудниками, так что, если у вас ко мне больше нет претензий или пожеланий относительно работы, я буду в своем кабинете.
Она развернулась и ушла, каждой клеточкой своего тела ощущая его пристальный взгляд.
Элиза вошла в кабинет, который занимала вчера, и застыла на пороге: пространство было полностью преобразовано. На рабочем столе стояли компьютер, телефон и новенький набор канцелярских принадлежностей. В углу стоял столик на колесиках с водой и кофе, на подоконниках красовались две кадки с размашистым папоротником, а на тумбочке у рабочего стола – букет свежих и явно весьма недешевых цветов.
Элиза оглянулась через плечо и увидела, что Алехандро смотрит на нее. Она открыла было рот, но не нашлась что сказать. Алехандро отвернулся, и момент был упущен.
– Твое задание на сегодня, – сказал он, садясь за свой стол, – найти для меня выход на Кензо Исикаву.
– Ты хочешь встретиться с дедом? – Ее глаза округлились от удивления.
– Вопреки тому, что ты обо мне думаешь, я не уничтожаю каждого противника, вставшего на моем пути, Элиза.
– Посмотрю, что я могу сделать, – покраснела она.
– Ты сделаешь все возможное. Ты напомнила мне о пунктах своего контракта, поэтому позволь в свою очередь напомнить тебе, что контракт продлится ровно до тех пор, пока ты будешь оставаться для меня полезной. Найди мне то, что я смогу использовать, или ты перестанешь приносить пользу.
Это предупреждение висело над ней как дамоклов меч все утро, да и днем тоже, особенно после видеоконференции, которая оказалась колоссальной тратой времени. Уже через десять минут после начала звонка стало ясно, что братья Исикава просто говорят банальности, пытаясь выторговать больше времени. Элиза была удивлена, когда Алехандро согласился с тем, чтобы дать им еще неделю на то, чтобы уладить совершенно надуманные второстепенные проблемы. Остаток недели Алехандро и его команда провели, копаясь в каждом, даже самом маленьком аспекте существования корпорации Исикава.
Каждое утро Алехандро давал ей новое задание, и Элиза заканчивала работу уже поздно вечером, каждый раз предоставляя ему подробный отчет о проделанной работе. Он больше не приглашал ее поужинать с ним наедине, не предлагал подвезти домой. И Элиза постоянно убеждала себя в том, что очень этому рада.