- Ви-до-коу! Помогите! - крикнула она и принялась ощупывать стенки. А вдруг найдутся какие-нибудь корни или выступы, за которые можно уцепиться. Но стены ямы были гладкими, и она ничего не нашла.
- Эй, кто-нибудь, помогите! - крикнула она снова и испугалась, что ее крики могут услышать белые охотники. А они уж позаботятся, чтобы ее никто не нашел.
И она снова начала обследовать стены. Попытка оказалась бесплодной, и Цветущая Долина обессилено опустилась на землю.
Только сейчас заметив, что дрожит от холода, она подтянула колени к груди, крепко обхватила их руками и начала тихонько покачиваться вперед-назад.
Обдумывая свое положение, она вспомнила о Солнечном Ястребе.
"Любимый, - прошептала она, и глаза ее наполнились слезами. - Как бы я хотела, чтобы все было иначе! Если бы я не разозлилась, не обидела тебя, ты не ушел бы в гневе. А я была бы сейчас в своей деревне, а не в этой глубокой яме".
Она закрыла глаза, ей показалось, что она видит его: вот он стоит, такой красивый и нежный, зовет ее, протягивает к ней руки…
Снова завыли волки, и ее охватило отчаяние.
Нет, так нельзя. Если без конца думать о волках, о холоде, о глубокой яме, можно лишиться рассудка. Лучше слушать голоса леса, они отвлекут ее и успокоят.
Цветущая Долина прислушалась. Где-то недалеко выводили протяжные басовые трели лесные лягушки.
Ну да, лягушки. Это они дарят ночному лесу голоса любви.
А сегодня их музыка особенно радовала Цветущую Долину - они напомнили ей об отце, именно он показал Цветущей Долине, как выглядит лягушка, и рассказал ей о жизни маленьких ночных певцов.
Ей тогда очень понравилась их особая расцветка, делающая лягушек почти незаметными, и она с восторгом слушана о том, какие они смышленые, какие разные звуки они издают, чтобы передать тревогу или неудовольствие.
Отец показал ей голосовой мешок лягушки и объяснил, что когда они кричат, он раздувается в огромный пузырь. В основном, им пользуются самцы, чтобы призывать самок, и когда весной они во множестве собираются вместе, их вопли разносятся на добрые полмили.
Отец рассказал ей и о том, что лягушка появляется на свет не сразу - сперва вылупливаются хвостатые головастики, что круглые глаза лягушек, расположенные почти на макушке с противоположных сторон головы, не только обеспечивают им широкое поле для обзора, но и помогают пищеварению - опускаются в полость рта и проталкивают пищу в глотку. И поймать такую лягушку непросто: почуяв опасность, они мгновенно отпрыгивают на очень большое расстояние.
- Как бы мне хотелось превратиться сейчас в лягушку и одним махом выпрыгнуть из этой мерзкой ямы! - всхлипнула Цветущая Долина.
Становилось все холоднее, голова болела просто невыносимо. Пытаясь хоть немного усмирить боль, Цветущая Долина закрыла глаза и через несколько мгновений провалилась в тяжелый беспокойный сон.
33
Прости за мнимые грехи,
За мнимый блеск прости меня.
Альфред, лорд Теннисон
С тех пор, как Солнечный Ястреб вернулся в свой вигвам, ему не сиделось на месте. Он мерил шагами свое жилище и никак не мог решить, что ему делать.
Напрасно он так повел себя с Цветущей Долиной. Может быть, вернуться? А если она действительно приказала дозорным не пускать его? Он снова окажется пленником. Но разве попытка примирения с нею не стоит риска?
Что бы они ни наговорили друг другу, как бы сильно ни связывали их возложенные на них обязанности вождей двух разных общин, они не должны отказываться от своей любви.
Солнечный Ястреб откинул входную завесу, шагнул за порог и остановился, подняв глаза к звездам.
Где она сейчас? Он не сомневался, она тоже огорчена.
Может быть, она сейчас смотрит на звезды, думая о нем? И ее переполняет раскаяние? Может, она томится, мечтая увидеть его, и охотно примет извинения?
"Да, надо идти к ней", - решил Солнечный Ястреб.
Он придет к Цветущей Долине, и, возможно, его извинения смягчат ее обиду. Или нет? А вдруг она снова прогонит его из своего вигвама, из своей деревни, из своего сердца?
Там он все и узнает. И на этот раз не будет ходить вокруг да около. Если она попросит показать ей деревню, он сразу согласится. И сразу же скажет, что хочет взять ее в жены. На этот раз они все должны решить между собой.
Только подходящее ли сейчас время?
Он обвел глазами вигвамы. Везде тихо, люди спят. Наверное, в деревне Цветущей Долины точно так же. Стоит ли рисковать, идя туда посреди ночи, когда его могут принять в темноте за врага?
Подумав, он закрыл глаза и покачал головой.
Стоит. Нельзя, чтобы Цветущая Долина сидела всю ночь, думая, что безразлична ему. Нельзя оставлять ее наедине с горькими воспоминаниями и безрадостными размышлениями.
"Ай-у. Надо идти. Сейчас же!"
И он покинул деревню, не взяв с собой ничего, кроме ножа, который всегда висел у него на поясе.
Поднимаясь по каменным ступеням, он думал лишь о том, как примет его любимая женщина, и надеялся на лучшее.
Издалека доносился волчий вой, где-то пели любовные песни лягушки.
"Пусть моя женщина простит меня. И согласится стать моей женой", - как заклинание шептал он.
34
Ты свой исправишь труд:
Видны огрехи тут.
Роберт Браунинг
Полковник Грин выбранил Пьера за его уход из форта. Пьер разозлился, но промолчал. Он не привык, чтобы ему указывали. Даже тот, кто дал ему приют, не смеет диктовать ему.
И теперь, когда все заснули, Пьер твердо решил уйти.
Если тут запахнет жареным и англичанам придется выбирать между Пьером и индейцами, нетрудно догадаться, кто окажется лишним, - конечно же, он, Пьер Дюсо.
Значит, надо устранить причины, которые могут подтолкнуть англичан к такому выбору. Кроме Цветущей Долины, его опознать некому. И когда она замолчит навсегда, Пьер снова сможет жить, как ему заблагорассудится.
Значит, решено, надо идти в лес, к ловушке.
Крадучись, Пьер пробрался к оружейной кладовой Форта, нашел там нож с ножнами и повесил себе на пояс, а потом на цыпочках подошел к двери и отворил ее.
Громко скрипнули петли. Француз вздрогнул и оглянулся.
Все тихо, форт спит. Только сопят да храпят, ротозеи.
Его никто не услышал.
Криво усмехнувшись, он вышел на крыльцо, медленно притворил за собой дверь, перебежал залитый лунным светом двор и скоро исчез под прикрытием деревьев на опушке леса.
Восстанавливая дыхание, он оглянулся и внимательно осмотрел каждое окно. Света нигде не видно.
Так и есть - все дрыхнут. Но надо поторапливаться - к утру, пожалуй, лучше снова быть в форте и мирно спать в своей постельке…
Он пообещает Цветущей Долине, что не причинит ей вреда и согласен спасти, если она, в свою очередь, пообещает не обвинять его в похищении.
А потом вытащит из ямы и всадит ей нож в брюхо. Очень хочется поглядеть на ее рожу, когда она будет истекать кровью.
Вот уж он повеселится, когда снова сбросит ее в яму и засыплет всяким мусором, чтобы даже лесные твари, вынюхивающие падаль, не могли найти ее гниющего мяса.
Довольный собой, Пьер Дюсо поспешил вперед. Он хорошо запомнил разные приметные кусты и деревья, он не собьется с пути и скоренько доберется туда, где лежит Цветущая Долина, мечтая, что ее кто-то спасет.
Уже через часок он снова уснет сладким сном и проспит до тех пор, пока ничего не подозревающие англичане разбудят его к завтраку.
Пьер снова усмехнулся. Он был уверен, что на этот раз ему ничего не помешает.
35
Кто осуждает твой беспечный нрав,
Кого пленяет юный твой успех.
Но, прелестью проступки оправдав,
Ты в добродетель превращаешь грех.
Уильям Шекспир
Солнечный Ястреб летел как на крыльях, все больше утверждаясь в своем решении. Он поговорит с ней во что бы то ни стало. Даже если его появление переполошит всю деревню, если ее воины схватят его. На этот раз он покинет ее деревню только тогда, когда между ними все решится.
Когда она узнает, что ради нее он решил отказаться от звания вождя, ей придется поверить в его любовь. Разве можно найти более убедительное доказательство? Ведь он готов отказаться от всего, что до сих пор было для него единственным смыслом жизни… Пока не появилась она.
Но сегодня ночью она навсегда поверит, что он любит ее всем сердцем.
Рассуждая таким образом, он старался не думать о том, что скажет его община, узнав об этом решении. Смогут ли люди понять, что ради любви к Цветущей Долине стоит пожертвовать званием вождя.
Молодой вождь так погрузился в свои мысли, что только в последний момент заметил перед собой странное нагромождение веток и чуть было не свалился в яму, но сумел удержаться, вовремя почувствовав отсутствие опоры.
Молодой вождь помотал головой, приходя в себя, и понял, что едва не угодил в ловушку для волков. А там, наверняка, мечется разозленное животное - нет сомнений, что кто-то уже успел провалиться вниз сквозь тонкий настил.
Из ямы донесся слабый стон. Солнечный Ястреб вздрогнул от неожиданности и замер. Стон повторился, и он понял, что в ловушку попался не зверь, а человек.
Солнечный Ястреб опустился на колени и заглянул в темную дыру.
В неясном свете полной луны он разглядел знакомую фигуру Цветущей Долины, и от волнения у него сел голос.
- Цветущая Долина! Это я, Солнечный Ястреб, - прохрипел он и закашлялся.
Она медленно открыла глаза.
- Солнечный Ястреб, ты пришел… - Она заплакала. - Не может быть… Ты пришел!
- Я шел к тебе и чуть сам не свалился, - объяснил Солнечный Ястреб, ошарашенный неожиданной встречей.
- Помоги мне выбраться, - всхлипнула Цветущая Долина, медленно поднялась, протягивая к нему руки, и пошатнулась.
Увидев, что она качнулась, Солнечный Ястреб взял себя в руки.
Наверное, она ударилась, когда падала в яму. Надо скорее вытащить ее оттуда, пока она не потеряла сознание.
Он лег на землю, перегнулся через край ямы и потянулся к ней руками. Ему удалось схватить ее за руки, и, напрягшись, он осторожно потащил ее вверх. Он вытащил ее, взял на руки и понес к своей деревне.
Неожиданно Цветущая Долина зарыдала.
- Солнечный Ястреб, - всхлипывала она, прижимаясь к нему всем телом, - я шла к тебе… Хотела догнать… И упала… В жизни мне не было так страшно. Как хорошо, что ты меня нашел, я могла умереть, не сказав…
- Ты шла ко мне? - Солнечный Ястреб нежно заглянул ей в глаза.
- Да. Хотела извиниться. За все. Ты простишь меня?
- Прощу? Что? - Солнечному Ястребу было приятно, что она тоже хочет мира.
- Все… Так много всего, - Цветущая Долина положила голову ему на грудь. - Но… Голова болит сильно… Сейчас я не готова говорить. Мне надо домой.
- Нет, я отнесу тебя в свою деревню.
Цветущая Долина с удивлением посмотрела на него.
- В твою? - переспросила она, заглядывая ему в глаза. - Но я думала…
- Да, я отнесу тебя в свой вигвам, а потом мои воины пойдут к твоим людям и объяснят им, что с тобой все в порядке. И еще, я предложу собрать Совет общин Северного Сияния и Заколдованного Озера в моей деревне.
- Но ведь так ты раскроешь перед всеми тайну своей деревни. Сам понимаешь, кто-нибудь увидит, как мои люди ходят к тебе, и придут следом.
- Пусть. Рано или поздно это должно случиться. Времена меняются. Люди меняются. Конечно, мой народ предпочел бы и дальше жить уединенно, но мы говорили на Совете и решили, что больше не можем жить, отгородившись от всего мира.
- Первым пришел твой отец, я буду вторая, - улыбнулась Цветущая Долина. - Только… Мудро ли нарушать традиции, которые твои люди хранили так долго? Мне достаточно твоей любви, и тебе не обязательно приводить меня в свою деревню. Я не хочу, чтобы ты жертвовал уважением и доверием своих людей ради меня. Отнеси меня в деревню Северного Сияния.
- Я несу тебя к себе, - Солнечный Ястреб гордо поднял голову. - Я и так делаю это слишком поздно.
- Я просто вынудила тебя, - грустно улыбнулась Цветущая Долина.
- Нет, не ты. Моя любовь к тебе.
Цветущая Долина почувствовала, что ее охватывает бесконечный покой, и крепче прижалась щекой к его груди:
- Я люблю тебя… Ох, как болит голова!
- Давай помолчим, - нежно попросил молодой вождь. - Попробуй уснуть. Скоро мы будем дома. Спи, любимая.
- Дома? - сонно пробормотала она. - Ты говоришь так, как будто это наш общий дом.
- Так и будет, - Солнечный Ястреб легонько чмокнул ее.
- Ты хочешь сказать…
- Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Мы и так слишком долго ждали.
- Я тоже думала об этом… - Цветущая Долина порывисто вздохнула, не решаясь произнести слова, которые изменят всю ее жизнь.
- И?
- И приняла окончательное решение. Я больше не хочу быть вождем. - Услышав эти слова, Солнечный Ястреб остановился, как вкопанный. - Я хочу быть твоей женой.
Онемев от удивления, Солнечный Ястреб недоверчиво смотрел ей в глаза.
Не может быть! Но почему, не может? Разве он не решил отказаться ради нее от всего, что было для него важнее жизни?
Его сердце пело.
Как радостно любить ее! Как радостно знать, что и она любит его так, что готова всем пожертвовать ради него!
- Моя женщина, я шел сказать тебе, что готов сложить с себя обязанности вождя, лишь бы ты согласилась стать моей женой, - признался Солнечный Ястреб.
Его слова ошеломили Цветущую Долину, и она, еще крепче прижавшись к Солнечному Ястребу, погрузилась в забытье.
36
О, сколь же хрупок…
Эмили Дикинсон
До ловушки оставалось совсем немного, и Пьер сгорал от нетерпения.
- Какой сюрприз ожидает эту краснокожую мадемуазель! - веселился он. - "Ma cherie, это всего лишь я, Пьер Дюсо!". Главное, чтобы ее не сожрал какой-нибудь волк.
Наконец, он подошел к яме, опустился на колени и сдвинул в сторону ветки, чтобы было лучше видно.
Яма была пуста. У Пьера вырвался вопль разочарования.
- Черт возьми! - выругался он. - Как же так? Не волк же, в самом деле, утащил мадемуазель-скво? Что за чушь!
Пьер Дюсо поднялся с колен и осмотрел разбросанные ветки и растоптанные листья. Может, кто-то случайно проходил мимо и спас ее? Но кто?
Наконец, француз разочарованно рожал плечами.
- Ладно, какая разница, все равно дело сделано, пропади оно пропадом! - Пьер поддел ветку носком сапога. - Ну какого черта понадобилось англичанам помешать мне, когда я почти покончил с этой скво?
Искать спасителей Цветущей Долины было бессмысленно. Не идти же ему в индейскую деревню - так и до рассвета можно не дожить.
Раз так вышло, лучше поторопиться обратно в форт, чтоб ни одна живая душа не знала, что он уходил, ведь ему было велено сидеть и не высовываться. Да, выходит, теперь вся надежда на англичан, потому что, пока он не придумает, как разделаться с бабой, его собственная жизнь висит на волоске.
- Будь она проклята! - сердито шептал Пьер. - Какого черта приспичило мне ее умыкнуть? Нажил себе сплошные неприятности. Будто мне раньше неприятностей не хватало!
Он сплюнул в сердцах и помчался обратно. Пьер остановился только возле форта, отдышался, и как можно тише вошел в здание.
В темноте коридора светился красный огонек. У Пьера заныло сердце - его поджидал полковник Грин с сигарой в зубах.
- Я вижу, тебе не по вкусу мои приказы, а, Пьер Дюсо? - процедил Грин, выходя из темного угла.
Из-за спины полковника доносилось шарканье чьих-то ног, и Пьер понял, что полковник не один.
- Лейтенант, взять его! - приказал Грин, обернувшись к лейтенанту Трауэру. - Связать его. Из него получится миленькая посылочка для Цветущей Долины.
- Вы хотите выдать меня Цветущей Долине? - побледнел от ужаса Пьер. - Швырнете меня ей под ноги, как никчемную дворнягу?
- А ты и есть никчемная дворняга. В форте ты мне ни к чему.
- Но почему?! - взвыл Пьер. - Зачем вы это делаете?
- Хотим, чтобы Цветущая Долина на радостях заключила с нами союз и начала торговлю.
- Полковник, когда я расскажу ей, что все это время вы прятали меня в форте, она станет вам заклятым врагом, а не союзником, - пригрозил Пьер.
- А я скажу ей, что ты врешь, - полковник бросил сигару на пол и придавил ее каблуком. - Кому она, по-твоему, поверит? Бандиту и бродяге или английскому офицеру, который может предложить ей разные красивые цацки? - Полковник Грин взмахнул рукой: - Уведите его. И заприте до рассвета. Завтра мы, наконец, избавим наш форт от этой дряни.
- Вы пожалеете об этом! - заорал Пьер, когда его утаскивали два солдата. - Вы дорого заплатите, полковник, обещаю вам! Вы еще проклянете тот день, когда меня встретили!
- Без сомнения, - пробормотал полковник Грин себе под нос и направился в спальню.
"Надеюсь, мы не допустили ошибки", - раздумывал он, раздеваясь и устраиваясь на койке. Но уснуть полковнику никак не удавалось. Стоило ему закрыть глаза, как перед ним всплывало заросшее лицо француза.
Дай Бог, чтобы оджибве управились с ним раз и навсегда. Иначе…
37
Постой, помысли!
Жизнь - лишь день иль час;
Как беглый луч:
Мелькнул - и вот, погас.
Джон Китс
Мягкий свет раннего утра разбудил Солнечного Ястреба. Цветущая Долина мирно спала в его постели.
Добравшись прошлой ночью до своего вигвама, молодой вождь первым делом осмотрел рану Цветущей Долины и промыл ее. А потом баюкал девушку на руках. Только когда она крепко уснула, он отнес ее в постель и укрыл теплыми меховыми одеялами.
Солнечный Ястреб встал с рассветом, чтобы отправить своего воина в деревню Цветущей Долины и успокоить ее людей. С ней все в порядке, и она скоро вернется домой. Она сама расскажет им, как провалилась в ловушку, как он нашел ее и почему отнес к себе.
Скоро обеим общинам придется объединяться, чтобы вместе противостоять натиску белых. В этих краях и сейчас уже слишком много чужих, а скоро их будет еще больше. Этого Солнечный Ястреб боялся больше всего. Но если обе общины оджибве смогут действовать сообща, им, возможно, удастся сохранить себя и не раствориться без следа в наступающем на них новом мире.
Только бы товарищи отца Дэвидсона согласились переселиться в другие места. Если церковь будет бездействовать, никто не заманит белых в эту страну озер, которую Солнечный Ястреб считал раем.
- Солнечный Ястреб, - прервала его размышления Цветущая Долина.
Она приподнялась на локте, ее распущенные волосы рассыпались по плечам. Солнечный Ястреб нежно смотрел на нее, и она казалась ему воплощением красоты.
Теперь они принадлежат друг другу. Они разрешили все разногласия. И скоро Цветущая Долина станет его женой.