– Минутку! – остановила она Надин, направившуюся к двери. – Будьте добры, оставьте нас с Надин вдвоем. Пибоди, Макнаб, идите ко мне в кабинет. Рорк, пожалуйста.
Пибоди и Макнаб послушно удалились. Рорк некоторое время молча смотрел на Еву, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Когда он вышел, Ева обернулась к Надин.
– Он этого не поймет, – пробормотала она. – Может быть, вы поймете…
– Да все я поняла, Даллас! Вам надо было продвигать расследование, поэтому вы и обратились к доверчивой журналистке, сделали ложное заявление. Использовали ее. Да кто я такая, в конце концов? Обычная идиотка, гоняющаяся за сенсациями.
– Это было не ложное заявление. Я сказала то, что хотела сказать. То, что чувствовала. Хотя, наверное, при других обстоятельствах оставила бы это при себе.
Ева убрала с колен поднос. Плевать на рекомендации врачей, эту беседу она не собирается вести лежа. Однако стоило ей встать, голова снова закружилась, и она присела на край кровати.
– Я действовала спонтанно. Это, конечно, меня не извиняет, поскольку я отлично знала, что делаю и к чему это приведет. Но, Надин, в конце концов, вы же сами пошли за мной с камерой.
– Такая, черт возьми, у меня работа!
– А у меня работа – ловить убийц. На карту поставлены жизни людей, возможно – жизнь Рорка. И я буду делать все, что в моих силах. Даже использовать друзей.
– Вы могли меня предупредить!
– Могла. Но не стала. – Голова опять начала болеть, и Ева решила, что, наверное, действие лекарств заканчивается. – Хотите, я вам скажу кое-что конфиденциальное, Надин? Я боюсь! – Она на мгновение закрыла лицо руками. – До смерти боюсь, потому что знаю: все остальные – это только начало. Он хочет добраться до сути. До Рорка…
Надин изумленно смотрела на Еву. В таком состоянии она ее никогда не видела. Перед ней сейчас был не полицейский, а обыкновенная женщина, напуганная женщина.
– И вы хотели, чтобы сначала напали на вас?
– Именно.
Надин села на кровать рядом с Евой, обняла ее.
– Кажется, я понимаю. Как странно… Я всегда крутилась вокруг вас и не задумывалась о том, как вы относитесь к Рорку.
– Надин, я действительно виновата перед вами. Мне не следовало…
– Слушайте, у вас, наверное, на самом деле сотрясение мозга. Хватит извиняться, Даллас. Ложитесь в постель.
– Не могу. – Она попыталась расправить плечи. – Он постоянно опережает меня на пару ходов. Мне надо его догнать. – И тут ей в голову пришла новая идея. – Надин, мне нужна ваша помощь. Если какой-нибудь проныра-репортер сообщит, что лейтенант Даллас серьезно ранена, что она дома, что пролежит еще пару дней…
– Вы хотите, чтобы я обманула зрителей?
– Но я действительно пострадала! И отлеживаюсь дома, разве не так? Сами видите.
– И пролежите в постели еще пару дней?
– Мне кажется, что пара дней уже прошла. Мне надо выиграть время, Надин. Он будет ждать, пока я не встану на ноги, а потом сделает следующий ход. Он не играет в одиночку. Ему нужен противник. – Она покачала головой. – Нет, ему нужна именно я. А если я валяюсь в постели, накачанная транквилизаторами, я – вне игры.
Надин колебалась недолго.
– Хорошо, я сделаю это. – Она встала и посмотрела на Еву. – Но вот что я вам скажу, Даллас. Думаю, Рорк приложит все усилия, чтобы вы действительно провели пару дней в постели, накачанная транквилизаторами. – Надин повесила на плечо сумку. – В любом случае я страшно рада, что вы живы.
– Я тоже.
Надин ушла, а Ева встала и поплелась в душ. Через десять минут она чувствовала себя настолько хорошо, что смогла самостоятельно одеться – хотя и с трудом.
Однако, когда Ева вошла в кабинет, где расположились ее верные помощники, Рорк окинул ее таким взглядом, что она отпрянула.
– Я решила, что могу полежать здесь, на кушетке, – попыталась оправдаться она. – Знаешь, пожалуй, хорошо, что ты вчера отвез меня в больницу. Спасибо тебе.
– Думаешь, удастся ко мне подлизаться?
– Ну, надо же было попытаться. – Она выдавила из себя улыбку. – Слушай, со мной все в порядке. И мне надо работать.
– Работай, ради бога! У меня полно своих дел. – Он подошел к двери кабинета и обернулся. – Сообщите, когда у вас найдется свободная минутка, лейтенант. Я хотел бы побеседовать с вами по личному вопросу.
– Черт возьми! – выдохнула Ева, когда дверь за ним закрылась.
– Да, нагнал холоду, – заметил Макнаб, – даже у меня мурашки по коже.
– Макнаб, может, вы наконец заткнетесь? Я хочу посмотреть диск из гаража. – Ева, обойдя кушетку, уселась за стол. – Пибоди, начните с шестнадцати часов. Приблизительно в это время я приехала. Дайте вход. Он же должен был откуда-то появиться.
Решив не думать о личных проблемах, Ева уставилась на монитор. Машины сновали туда-сюда, среди них несложно было затеряться.
– Пожалуй, ему это не составило труда, а, Макнаб? Такой спец по электронике вполне мог обмануть охранную систему.
– Здесь охрана мощная. Все государственные структуры оснащены лучшими сканерами. Несмотря на сокращение бюджета, их обновляют два раза в год.
– Но он мог справиться?
– Мог, хотя это посложнее, чем играть с видеокамерами. По сигналу тревоги все входы и выходы автоматически перекрываются.
– Он был чертовски зол. – Ева откинулась в кресле. – Пошел на риск, и, судя по тому, что сигнала тревоги не было, риск себя оправдал. Он проник в гараж, подложил бомбу и ушел. Это – единственное место, где он мог подобраться к моей машине. Давайте-ка посмотрим на нее… – На экране появился сектор АВ, второй уровень. – Вот она стоит, целая и невредимая.
– Видели бы вы ее сейчас. – Пибоди поежилась. – Они отправили ее на экспертизу. Я послала запрос на новую.
– Думаю, они подкрутят пару гаек и скажут, что я могу ездить на ней и дальше, – пробормотала Ева и подумала, что, как ни глупо, но она была бы рада, если бы так и произошло. – Эти идиоты-бюрократы… Погодите, а это что такое?
Компьютер снова показывал вход, куда въезжал новенький "Джетстрим".
– Стоп! Посмотрите-ка! – Ева придвинулась поближе к экрану. – Окна затемненные. Это запрещено: ветровое стекло должно быть бесцветным. А номера, номера видите? Это же не полицейская машина, а такси. Пибоди, наш герой там!
– У вас острый глаз, Даллас, – похвалил ее Макнаб. – Я проверю номера.
– Давайте посмотрим, что он будет делать, – пробормотала Ева, нажимая кнопку. Машина проехала по первому этажу, выехала на второй и остановилась у ее автомобиля. – Вот он! Я же сказала, он где-то проколется!
Дверца открылась, из машины вышел человек в длинном пальто и надвинутой на глаза шляпе.
– Пальто форменное, шляпа – тоже, только туфли не те. Черт, лица не видно. Он в темных очках.
Человек обернулся и посмотрел прямо в камеру. Ева увидела бледную щеку. Он достал пульт, нажал на кнопку, и по экрану побежали разноцветные полосы.
– Проклятье! Он заблокировал изображение. Что было у него в руке? Верните кадр.
– Никогда не видел такого блокиратора, – сказал Макнаб, не в силах сдержать восхищения. – Сантиметров пятнадцать в длину, и такой тоненький… Надо показать Рорку.
– Позже, – отмахнулась Ева. – Итак, мы знаем его рост, знаем телосложение. Надо заняться машиной. Посмотрим, что удастся про нее выяснить.
Она продолжала всматриваться в экран, словно пытаясь разглядеть что-то за полями шляпы и очками.
– Пибоди, мне нужны списки всех, кто владеет таким автомобилем. Макнаб, выясните, с каких такси украли номера. Учтите, он приехал в гараж в шесть двадцать три, меньше чем через час после выпуска новостей. Очевидно, бомба у него была наготове, но ему нужно было время, чтобы раздобыть автомобиль и выяснить мое местонахождение. А это значит, что времени на дорогу у него почти не оставалось… – Она обвела взглядом присутствующих и победно улыбнулась. – Ставлю на то, что он обитает где-то в центре, в радиусе десяти кварталов от участка! Так что поищем для начала у себя во дворе.
Глава 14
Ева была не в том настроении, чтобы проводить очередную супружескую разборку, но решила, что лучше уж поскорее отделаться. Ей был нужен острый глаз Рорка, его связи и – раз уж он решил отправиться в Ирландию – его знание страны.
Пибоди с Макнабом уже начали дружески ворковать, поэтому она их развела по разным местам и дала разные задания, надеясь, что при благоприятных условиях они добудут для нее нужную информацию к полудню.
У двери Рорка Ева остановилась, перевела дыхание и постучала. Он предложил ей войти, но подал знак подождать, продолжая говорить по телефону:
– …пока я лично не смогу посетить курорт. Думаю, с мелочами вы и без меня справитесь. Надеюсь, "Олимпус" откроется точно в срок. Все понятно?
– Есть проблемы? – спросила Ева, когда он положил трубку.
– Незначительные.
– Извини, что я тебя прервала. У тебя найдется минутка?
Рорк демонстративно взглянул на часы:
– Даже две. Что я могу для вас сделать, лейтенант?
– Ненавижу, когда ты говоришь таким тоном!
– Правда? Жаль. – Он забарабанил пальцами по столу. – А хочешь знать, что я ненавижу?
– О, могу себе представить. Но сейчас у меня очень мало времени. Макнаб и Пибоди ведут поиск, а я сижу здесь, потому что через Надин пустила слух о своей болезни и о том, что сейчас прихожу в себя дома.
– Ты в этом стала специалистом. Я имею в виду распускание слухов.
Ева сунула руки в карманы и глубоко вздохнула.
– Ну ладно, давай разберемся. Я действительно выступила с заявлением для того, чтобы заставить убийцу напасть на меня. Я должна защищать других людей и решила, что, если он перекинется на меня, я выиграю время. Это сработало. Как я и рассчитывала, он был вне себя и допустил некоторое количество ошибок. Так что теперь мы знаем о нем немного больше, чем сутки назад.
Рорк дал ей договорить, потом встал, подошел к окну, поправил жалюзи.
– А когда ты решила, что я буду счастлив спрятаться за твоей спиной?
"Ну, хватит осторожных разговоров", – поняла Ева.
– Да мне было наплевать, понравится это тебе или нет! Мне достаточно того, что ты жив. Пусть злишься на меня, но жив!
– Ты не имела права! Не имела права закрывать меня собой! – Рорк обернулся к ней. Глаза его были цвета грозового неба. – Ты не имела ни малейшего права рисковать ради меня жизнью.
– Да ну? Неужели? – Она метнулась к нему. – А ну-ка, скажи, если бы мне грозила смертельная опасность, ты так бы не поступил?
– Это совсем другое.
– Почему? – Она вздернула подбородок и ткнула ему пальцем в грудь. – Потому что у тебя есть пенис?
Рорк открыл было рот, собираясь разразиться проклятьями, но замер, увидев холодный блеск в ее глазах. Он отвернулся и стукнул кулаком по столу.
– Потому что я мужчина, черт возьми!
– А я – полицейский. Но дело даже не в этом. Просто я люблю тебя, ты мне нужен точно так же, как я нужна тебе. Может, я нечасто об этом говорю, но это сути не меняет. Если твое мужское самолюбие оскорбляет то, что я тебя защищаю, дело плохо.
Рорк некоторое время молчал, запустив пальцы в волосы, затем обернулся к ней.
– Отличный способ уйти от спора, – пробормотал он наконец.
– У меня и в мыслях этого не было.
– Поскольку любой мой аргумент будет сейчас бессмыслен, ты своего добилась.
– Разумное рассуждение, – Ева рискнула улыбнуться. – Если ты перестал на меня злиться, может, поможешь кое в чем?
– Я не сказал, что перестал на тебя злиться, я сказал, что больше не собираюсь с тобой спорить. – Он присел на край стола. – А помочь – да, пожалуйста.
Вполне удовлетворенная полученным ответом, Ева протянула ему диск.
– Посмотри, пожалуйста. Дай на экран с максимальным увеличением.
Рорк сделал, как она просила. На экране рука в перчатке держала некий прибор. Кнопки на панели были видны достаточно отчетливо.
– Это блокиратор, – сказал он. – Самый компактный и, думаю, самый мощный из всех, которые я видел. – Он подошел поближе к экрану. – Марки производителя, если она и есть, не видно. В моем исследовательском отделе как раз разрабатывают новый блокиратор. Надо выяснить.
Это было для нее полной неожиданностью.
– Ты выпускаешь подобные вещи?!
Рорк улыбнулся.
– "Рорк Индастриз" выполняет заказы правительства, даже ряда правительств. Департамент обороны и безопасности всегда интересуется такими игрушками. И платят они хорошо.
– Значит, такой приборчик могли разработать твои сотрудники? Кстати, Бреннен ведь занимался коммуникационными системами. Может, и его исследовательский отдел проектировал нечто подобное?
– Это довольно легко выяснить. Я поговорю со своими инженерами, наведу справки.
– У тебя есть шпионы?
– Сборщики информации, дорогая. Они не любят, когда их называют шпионами. Как посмотреть на этого типа целиком?
– Перекрути назад.
Рорк внимательно посмотрел на фигуру незнакомца.
– Рост приблизительно пять футов десять дюймов, вес, судя по тому, как висит на нем пальто, – около ста шестидесяти фунтов. Лицо бледное. Думаю, он проводит большую часть времени в помещении, так что по профессии, ежели таковая имеется, он скорее всего служащий. Возраст определить невозможно, но осанка – молодого человека. Видишь уголок рта? Он улыбается. Вот наглый ублюдок! Кстати, судя по одежде, у него дурной вкус.
– Это форма полицейских-сыщиков, – сухо сказала Ева. – Но я не думаю, что он действительно связан с нашим департаментом. Наши сыщики не обладают такими знаниями в электронике, и у них нет доступа к информации. Такое пальто можно подобрать в дюжине мест. Но мы все-таки это проверим.
– А автомобиль?
– Ищем. Если он не угнан и зарегистрирован в штате Нью-Йорк, поле поиска сузится значительно.
– Насчет значительно – это ты преувеличиваешь, Ева. Только у меня по Нью-Йорку зарегистрировано штук двадцать таких.
– Все же мы теперь знаем больше, чем сначала.
– Пожалуй, ты права. – Он повернулся к ней. – Скажи, Пибоди с Макнабом смогут пару дней вести весь поиск?
– Конечно. А потом вернется Фини.
– Видишь ли, экспертиза по Дженни закончена. Сегодня днем выдадут тело.
– Да?
– Ева, я хочу, чтобы ты поехала в Ирландию со мной. Понимаю, сейчас это не очень удобно, но я прошу о двух днях.
– Это невозможно. Как же я оставлю…
– Я не могу ехать без тебя. – Он смотрел на нее пристально. – Не могу улететь за три тысячи миль. А что, если этот ублюдок снова на тебя нападет? Мне необходимо, чтобы ты поехала со мной. Я уже обо всем договорился. Мы можем отправиться через час.
Ева отошла к окну – ей не хотелось, чтобы он заметил ее усмешку. Наверное, нечестно скрывать от него, что она сама хотела просить его сегодня же отправиться с ней в Дублин. Но раз все так складывается…
– Это важно для тебя?
– Да, очень.
Она обернулась и улыбнулась ему.
– Тогда я пойду собираться.
– Мне будет нужна вся поступающая информация. – Ева расхаживала по салону личного самолета Рорка и говорила с Пибоди по сотовому телефону. – Все шифруйте и посылайте мне в отель.
– Я сейчас прорабатываю автомобиль. В Нью-Йорке зарегистрировано около двухсот штук этого года выпуска.
– Проверьте каждый. – Ева сосредоточенно наморщила лоб. – Главное – не упустить никакой мелочи. Похоже, туфли у него были новые. Компьютер сможет определить размер. Проверьте туфли, Пибоди.
– Вы хотите, чтобы я проверила туфли?!
– Я же сказала. Продажа этой модели за последние два – нет, три месяца. Вдруг нам повезет?
– Вера в чудеса очень успокаивает, лейтенант.
– В детали, Пибоди! Надо верить в детали. Сопоставьте эти данные с данными по продаже статуэток и не забудьте про пальто. Макнаб работает над блокиратором?
– Сказал, что да. – Голос у Пибоди стал официальным. – Я уже два часа не имею от него известий. Он должен был пообщаться с человеком из отдела исследований "Рорк Индастриз",
– Ему передайте тот же приказ. Всю информацию шифровать и пересылать мне.
– Слушаюсь, мэм. Пару раз звонила Мэвис. Соммерсет сказал ей, что вам прописали постельный режим и запретили принимать посетителей. Доктор Мира тоже звонила. Она прислала цветы.
– Да? – Ева была приятно удивлена. – Наверное, надо ее поблагодарить. Черт, насколько больной меня объявили?
– Тяжело больной, Даллас.
– Фу, как противно! Этот ублюдок небось радуется. Ничего, радоваться ему еще недолго. Найдите все, что сможете, Пибоди. Через сорок восемь часов я вернусь, и мы его накроем.
– Я вспомнила одну пословицу, мэм: "Размахнувшись молотком, не попади по пальцам".
– Свои берегите! – огрызнулась Ева и закончила беседу.
Сунув телефон в карман, она взглянула на Рорка. Весь полет он сидел, погруженный в свои мысли, и почти не разговаривал с ней. Ева не могла решить, не пора ли сказать ему, что она уже связалась с дублинской полицией и договорилась о встрече с инспектором Кэтрин Фаррел.
Она села напротив него, положив ногу на ногу.
– Ну, так ты поведешь меня на экскурсию по местам своей юности?
Ева рассчитывала, что он хотя бы улыбнется, но Рорк просто перевел взгляд с иллюминатора на нее.
– Они не особенно живописны.
– Возможно, в списке достопримечательностей их и нет, но, пожалуй, не повредит пообщаться с твоими давнишними друзьями.
– Трое из них мертвы.
– Рорк…
– Нет! – Злясь на самого себя, он поднял руку. – Ладно, нет смысла все время думать об этом. Я тебя отведу в "Свинью и Грош".
– В "Свинью и Грош"? – воодушевилась Ева. – Жена Бреннена говорила, что он часто туда заглядывал. Это бар, да?
– Паб. – Рорк наконец-то улыбнулся. – Общественный и культурный центр нации, которая с материнского молока сразу переходит на портер. И еще тебе надо побывать на Графтон-стрит. Я там лазил по карманам. Кроме того, мы побродим по темным переулочкам в Южном Дублине – там я перекидывался в картишки, пока не устроил свое казино у Джимми О'Нила, в комнатенке за мясной лавкой.
– Карты и кости?
– Не только. Еще и контрабанда. Предприятие, заложившее основы "Рорк Индастриз"! – Он наклонился к ней, – К сожалению, несмотря на приобретенный опыт, я позволил украсть свое сердце одной даме из полиции. После чего мне пришлось резко изменить образ жизни.
– Не во всем…
– Во многом. – Он засмеялся и, взглянув в иллюминатор, увидел Дублин. – Ну вот" мы и у цели. Посмотри, как сияют в закатном солнце мосты. А как прекрасен Дублин вечером!
Час спустя, когда они в лимузине ехали из аэропорта, Ева имела возможность в этом убедиться. Она всегда думала, что Дублин похож на Нью-Йорк – шум, толкучка, суета. Город действительно был оживленным, но главное – он казался на удивление жизнерадостным. Изогнутые арки мостов, огромные разноцветные двери домов… И, хотя стоял ноябрь, повсюду цвели цветы.