– Все в порядке, – снова сказала Мэри, ее тон смягчился. – Я тоже сначала была шокирована. Во время шторма мы с тобой не слушали голос разума. Но теперь я решила, что хочу этого ребенка, а после того, что ты сделал, материнство стало для меня возможно. Благодаря твоему адвокату я получила чек от своей семьи и могу восстановиться на работе. С моим ребенком и со мной все будет в порядке. Я просто приехала сюда, решив, что я у тебя в долгу.
– Ты у меня в долгу?
– Я не собираюсь тебя ловить на слове, Бен. Я здесь не для того, чтобы о чем-то тебя просить. Но я рада, что забеременела. Я никогда не думала, как чудесно вынашивать ребенка. Он плод того, что между нами произошло. Поэтому чем дольше я думала об этом, тем больше убеждалась, что должна рассказать тебе на тот случай, если этот ребенок поможет тебе…
– О чем ты говоришь?
– Я имею в виду, ребенок принес мне радость, Бен, – мягко произнесла Мэри. – Знаю, возникнут проблемы. Мне будет нелегко, но я счастлива с тех пор, как узнала, что беременна. Я не подозревала, какое чудо последует после того, как…
– Мы с тобой случайно переспали? – спросил он жестко, даже жестоко.
– Да, мы переспали по случаю. Вероятно, так думаешь ты, – сказала Мэри, поднимая подбородок. – Но для меня наша близость стала некой линией, разделившей мою жизнь на "до" и "после". Знаю, для тебя это не имеет смысла, но для меня смысл огромен. Я приехала на остров, чувствуя себя побежденной. А домой я вернулась, думая, что справлюсь абсолютно со всем. У меня есть силы и желание, чтобы вырастить ребенка в одиночку. Бен, ты ничего не должен делать. Если не хочешь, я даже не укажу твое имя в свидетельстве о рождении моего ребенка. Но я просто подумала, что должна тебе сообщить.
Бен не ответил. Он не знал, что сказать.
– Я сейчас уйду, – тихо произнесла Мэри. – Бен, для тебя не будет никаких последствий. По-твоему, мы просто случайно переспали. Для меня наша близость – волшебство. Я считаю, наш ребенок был зачат в любви, и я буду помнить об этом всегда. Спасибо, Бен. Спасибо тебе за ребенка. Спасибо за все.
Повернувшись, она вышла за дверь.
* * *
Мэри казалась уверенной, но ее уверенность испарилась сразу, как только она закрыла за собой дверь. Она упрекала себя в том, что зря приехала к Бену. Но она считала, что обязана ему все рассказать. Встретиться с ним лицом к лицу. Он должен знать, что станет отцом.
Конечно, в глубине души она надеялась, что Бен обрадуется будущему отцовству.
Мэри полагала, что их разговор будет коротким. Она убедит Бена, что не ждет его поддержки. Он должен знать, что у него родится ребенок, но помощь ей не нужна.
Чего она не ожидала, так это увидеть ужас на лице Бена.
Может, он решил, что она намерена претендовать на деньги Логанов? Хотя вряд ли. Судя по выражению лица Бена, деньги его не беспокоили.
Почему лифт так долго не приезжает? Она снова ткнула кнопку вызова и подумала, не спуститься ли по запасной лестнице.
Мэри отчаянно хотела вернуться домой.
Она больше никогда не желала видеть выражение ужаса на лице Бена. Не желает, чтобы его увидел ее ребенок.
– Мэри? – Бен стоял прямо позади нее.
Она снова ткнула кнопку вызова.
– Извини, – сказал он, но она не обернулась.
– Не нужно извиняться. Я сказала то, что хотела. Не волнуйся, все кончилось.
– Когда ты приехала?
– Вчера.
– А когда уезжаешь домой?
– В понедельник.
Наклонившись вперед, Бен накрыл ладонью ее руку, не позволяя нажать кнопку. Его прикосновение опалило кожу Мэри.
Почему этот чертов лифт не приезжает?
– Ты владелец этого здания? – отрезала она. – Так прикажи установить больше лифтов.
– Пообедай со мной, – предложил Бен.
– Нет.
– Ты не слишком любезна.
– Я не буду с тобой обедать!
– Мэри?..
– Я сказала тебе все, что хотела. Отпусти меня.
– Позволь мне рассказать тебе, почему я так отреагировал.
Наконец пришел лифт. Мэри нужно просто шагнуть в него и спуститься на первый этаж. Потом поймать такси, собрать вещи и отправиться прямиком в аэропорт и домой.
– На то есть причина, – сказал он.
Дверцы лифта закрылись. Бен положил руки Мэри на плечи и развернул ее лицом к себе.
– Расскажи мне, – потребовала она. Ее мучила ужасная слабость. То ли от смены часовых поясов, то ли из-за беременности.
– Я не могу, – ответил он.
– Расскажи мне, – повторила она, чувствуя, что сейчас расплачется.
А потом увидела страх в его взгляде.
– Я никогда не заведу семью, – сказал Бен.
Мэри подумала, что они беседуют в не совсем подходящем месте – около общественных лифтов.
Взглянув через плечо Бена, она поняла, что роскошная приемная рассчитана только на одного секретаря, а Элспет нигде не видно. Кабинет Бена занимал целый этаж. Это его мир, в котором для нее нет места. Но, вероятно, здесь его убежище.
– Мэри, мой отец, его отец и его дед практически владели всем Манхэттеном, – сказал он. – Мой отец был распутным человеком с манией величия. Моя мать была талантливой, красивой, изящной звездой экрана. Рита Марлен. Возможно, ты слышала о ней. Ей требовалась поддержка, любовь и признательность, но с моим отцом она не получила ничего. После нашего с Джейком рождения она снова занялась актерской карьерой. Сцена была для нее единственной реальностью. Доходило до того, что, когда она расстраивалась, мы не понимали, играет она или нет. Офелия, леди Макбет, Анна Каренина… Мы с Джейком видели ее во всех этих ролях. Нами занимались только няньки. Родители замечали нас только тогда, когда мы устраивали какую-нибудь каверзу, и, поверь мне, мы стали профессиональными возмутителями спокойствия. Я не думаю, что мы понимали, как сильно все усложняем. Во всех проделках наш отец обвинял Риту. Рита. – Он хрипло хохотнул. – Она всегда была Ритой. Актриса Рита. Она никогда не была нам мамой. А своего отца мы называли "сэр".
– Бен?..
– Я знаю, может показаться, что я оправдываю наше поведение, – резко сказал он. – Но выслушай меня. Когда нам с Джейком было по четырнадцать, мы угнали машину. Но не простой автомобиль, – произнес он и еще раз попытался улыбнуться. – Отец пытался заключить сделку с молодым избалованным сыном шейха, нефтяным магнатом. Он поселил его в нашем семейном особняке и приложил все силы, чтобы произвести на него впечатление. Ты только представь. Повсюду слуги, на моей матери самое красивое бальное платье, почти невесомое, она изображает покорную жену. – Он колебался. – Сейчас я думаю, что она употребляла наркотики. Все признаки были налицо, но никто не хотел их видеть.
– О, Бен…
Он продолжал, зная, что должен объясниться.
– Мой отец отдавал приказы, стараясь произвести впечатление, издевался над слугами, издевался над Ритой. Нам с Джейком приказали надеть костюмы, которые мы терпеть не могли, и прийти в гостиную, чтобы отец представил шейху своих сыновей. Покорные сыновья, выполняющие каждый его приказ, прибавляли моему отцу значимости. А потом моя мать пролила напиток, – сказал Бен. – Она сидела рядом с сыном шейха. Нам с Джейком очень не нравилось, как шейх на нее пялится. Отец подошел, резко поднял ее на ноги и приказал уйти. Начались извинения. Я назвал отца… – Он произнес слово, услышав которое, Мэри съежилась.
– Бен…
– Нас с Джейком тоже выгнали. Отец хотел защитить свою репутацию любой ценой. Уходя, мы слышали, как он извинялся за свою глупую семью, а сын шейха соглашался, что женщины и дети вечно создают проблемы.
Мэри едва переводила дыхание.
– И что потом? – выдавила она.
– Мы с Джейком угнали "ламборгини" сына шейха. Джейк был за рулем. Мы доехали до Сохо, а потом врезались в стоящий автобус. Джейк клялся, что автобус выскочил прямо у него перед носом. У него было сотрясение мозга, его доставили в больницу, а я ночевал в тюрьме, не зная, жив Джейк или мертв. В конце концов за мной приехал помощник моего отца. Я вернулся домой на следующее утро. Отец был в ярости, а мать с подбитым глазом билась в истерике.
– О, Бен…
– Его гордость была задета, и он обрушился на Риту. И она плакала и плакала, говорила: "Прости, Бен, прости. Детки мои. Бен, позаботься о Джейке. Теперь ты за него в ответе". Я думал, она говорит об аварии и травме Джейка. Она была так мелодраматична. К моему нескончаемому сожалению, я подумал тогда, что она снова играет роль. Она еще долго билась в истерике, потом наконец наступила тишина. Отец уехал. Джейк был еще в больнице. Мне было страшно за Риту и Джейка. В ту ночь, лежа в постели, я убеждал себя, что Рита опять играет. Я ужасно злился. Тюрьма меня шокировала. Я сердился на Риту за то, что она не противостоит отцу и не говорит ему о состоянии Джейка. Мне следовало пойти к ней, но я этого не сделал. Но оказалось, она не играла. Под утро она умерла от передозировки наркотиков.
Мэри застыла на месте. Она думала о своем одиноком детстве и понимала, что ее горе не сравнится с горем Джейка, потерявшего мать.
– Тебе было всего четырнадцать, – мягко сказала она. – Ты не мог предполагать…
– Но должен был.
– А Джейк?..
– Ты думаешь, я рассказал ему о ее подбитом глазе? Он считал, что она умерла от случайной передозировки лекарств.
– Он по-прежнему не знает?
– В последние минуты на яхте я на него наорал. Он стал изображать мученика, говоря, чтобы я шел первым. У него проблемы с ногой после ранения в Афганистане. Я сказал ему, чтобы он поднимался на борт вертолета, иначе он покончит с собой как Рита. Это настолько его потрясло, что он меня послушался, и его переправили в безопасное место. Но теперь…
– Он не простил тебя?
– Кто знает, что у Джейка на уме? Он разговаривает со мной односложными фразами: "да", "нет", "мне некогда", "пока".
– А ты? – тихо спросила она. – С чем остался ты?
– У меня даже семьи не осталось, – прямо ответил Бен. – Джейк пошел по стопам Риты и стал актером. Он живет в размытой реальности. А я сын своего отца. Мне очень нравится работать в этой компании, я люблю контроль. Но всю свою жизнь… – Бен глубоко вздохнул. – С тех пор как умерла моя мать, я стараюсь не влюбляться. Отец уничтожил нашу семью за одну ночь. Рита сказала, что я в ответе за Джейка. После ее смерти я поклялся, что не буду нести ответственность ни за кого другого.
До Мэри дошло, что он имеет в виду.
– Ты боишься стать похожим на своего отца? Тебя об этом никто не просит.
– Ты просишь меня быть отцом.
– Нет. Ты разве забыл, что я ничего у тебя не прошу?
– Как я могу отказаться от ребенка?
– Легко, – сказала она и заставила себя улыбнуться. – Ты можешь мне улыбнуться, поздравить меня, пожелать всего хорошего и попрощаться.
Наступило долгое молчание. Бен просто смотрел на Мэри, а потом кивнул:
– Но сначала я накормлю тебя обедом.
– На обед я согласна, – произнесла она, продолжая улыбаться, несмотря ни на что. – Но только на обед. Я не желаю, чтобы что-то угрожало твоему существованию, Бен, и нашему ребенку. Ты волен поступать по-своему. Ты не несешь ответственности за нашего ребенка.
"Наш ребенок".
Эти два слова снова и снова кружились в мозгу Бена, пока он выходил с Мэри из здания компании.
Какой кошмар! Он не может стать отцом. Разве он готов рисковать?
Однажды угнав "ламборгини", Бен и Джейк всю оставшуюся жизнь будут расхлебывать последствия. Мать умерла из-за глупости Бена. Его отец был грубым и жестоким. Он избивал свою жену, но он ее не убивал. Он игнорировал Риту, не замечая разницы между реальностью и ее фантазиями.
Всю свою жизнь Бен пытался хранить тайну смерти матери от Джейка, но почему-то разоткровенничался с Мэри.
Она не просит его участвовать в жизни ребенка. Нет никакой причины чувствовать себя виноватым. И все же, глядя в ее лицо, Бен понимал: отвергнуть Мэри – все равно что ее ударить.
Он поможет ей финансово. Именно к этому решению он пришел, когда они спустились на первый этаж. Бен в США. Мэри в Новой Зеландии. Нет причин встречаться с ребенком. Когда ему исполнится восемнадцать и он захочет разыскать своего отца, Бен согласен с ним встретиться.
– Ты мысленно делаешь запись в дневнике о том, что нужно с ним пообедать, когда ему исполнится двадцать один год, – сказала Мэри.
Бен повернулся и уставился на нее. Они находились в фойе. Его коллеги и сотрудники бросали любопытствующие взгляды на женщину рядом с ним. На мать его ребенка.
Неужели Мэри умеет читать мысли?
– Как ты узнала, о чем я думаю?
– Ты как открытая книга, – произнесла она.
– Неправда. И я думал не о его двадцатиоднолетии, а о восемнадцатилетии. – Бен глубоко вздохнул. – Будет мальчик?
– Понятия не имею, – бодро сказала она. – Это имеет значение?
– Конечно нет.
– Твой взгляд снова стал затравленным, – заметила Мэри. – Не нужно беспокоиться. Если ты станешь похож на своего отца, я не подпущу тебя к ребенку на пушечный выстрел.
– Не сомневаюсь, – сказал Бен. – Я видел, как ты играешь в роллер-дерби.
Она удивленно на него уставилась:
– Где?
– На YouTube.
– Ты смотрел мою игру?
– Прошлогодний финал. С женщиной, которая играет и выглядит как ты, лучше не конфликтовать.
– Ага. Тогда не волнуйся, что станешь таким, как твой отец. Я нанесу боевой макияж и не позволю тебе быть таким, как он.
– Не надо, – резко произнес он.
– Чего?
– Делать макияж. Или притворяться. Джейк постоянно притворяется. Как наша мать. Они уже не различают, где играют, а где живут реальностью.
– Значит, сейчас Джейк ведет себя именно так? Поэтому тебе больно?
– Давай закончим допрос инквизиции, – резко сказал Бен, но Мэри и бровью не повела.
– Извини, – ответила она почти весело.
Через вращающиеся двери они вышли под слабые лучи весеннего солнца. Нью-Йорк произвел на Мэри огромное впечатление.
Куда ее отвести? Обычно Бен обедал "У Клайва". Бизнес-ланчи, удобные кресла, сдержанный дизайн, отличная кухня. Всегда можно найти столик в кабинке.
Он взял Мэри за руку и повел вперед, но она заупрямилась:
– Давай купим сэндвичи и погуляем в Центральном парке?
– Там полно…
– Детей и собак, – подытожила она. – Как мне нравится. Я еще не отошла от смены часовых поясов. Бен, мне нужно побыть на свежем воздухе.
Только теперь он заметил, как она бледна.
– Ты плохо себя чувствуешь?
– Меня тошнит по утрам, – мрачно сказала она.
– Но ты прилетела в Нью-Йорк, несмотря на утреннюю тошноту.
– Я решила, что должна обо всем тебе рассказать.
– Почему ты не позвонила?
– Хотела видеть твои глаза.
– Итак, ты обо всем мне сказала, а я тебя разочаровал.
– Нет. – Она взяла его за руку. – Ты объяснил, почему боишься отцовства. Если бы я тебе позвонила, то не поняла бы причину твоей реакции. Я бы вырастила Гертруду или Арчибальда с убеждением, что их папочке нет до них дела. Где мы купим сэндвичи?
Бен обдумывал роль "папочки".
– Мы купим лучшие сэндвичи, – проворчал он, борясь с незнакомыми эмоциями.
– Отлично. Веди нас, – сказала она.
Глава 9
Рабочий день Бена всегда был расписан по минутам. Но сейчас он сидел на траве, ел сэндвичи и пил газировку с матерью своего будущего ребенка.
О ребенке больше не говорили. Мэри рассказывала о разрушениях, вызванных циклоном "Лайла", о восстановлении хижины и об унынии Барбары и Генри, которым придется продавать разоренный остров.
– Возможно, я его куплю, – сказал Бен.
– Зачем он тебе? – Мэри едва прикоснулась к сэндвичу.
Бен заметил, что она потихоньку отламывает кусочки от сэндвича и сует их в свою сумку.
– Потому что я могу его купить.
– Ты насколько богат?
– Слишком богат. – Он улыбнулся. – В этом проблема.
– Где твой отец?
– Он умер десять лет назад от сердечного приступа. Поделом ему.
– Ты действительно его ненавидел?
– Да, – произнес Бен. – Ненавидел. Он был одержим контролем. Мы с Джейком должны были заниматься бизнесом. Он нас достал, поэтому мы отправились в армию. Очередное дурацкое решение. После его смерти я начал заниматься коммерцией и понял, что мне это нравится.
– Но это не значит, что ты на него похож.
– Нет. – Судя по тону, Бен не хотел об этом говорить.
Мэри отложила свой сэндвич, легла на траву и посмотрела сквозь листву деревьев.
– Здесь как в Новой Зеландии, – удовлетворенно сказала она. – Деревья. Трава. Небо. Как хорошо.
– Ты бы не захотела здесь жить.
– Нет.
Бен посмотрел на нее. Она приехала из Новой Зеландии, чтобы сказать ему о том, о чем можно было сообщить по телефону. Он отреагировал на ее новость отвратительно – как мог. Мэри находится в чужой стране, уставшая после перелета, а по утрам ее мучает тошнота. Но она выглядит счастливой.
– Что? – спросила она, видя его замешательство.
– Могла бы немного позлиться на меня.
– За что?
– Если бы у тебя был хороший отец, он приехал бы сюда с ружьем. И заставил бы нас пожениться. И мы жили бы долго и счастливо.
– По-моему, свадьба под дулом ружья не принесет счастья.
– И ты счастлива без свадьбы.
– У меня будет любимая работа, я вернусь в команду роллер-дерби. У меня достаточно денег, чтобы выжить, а также деревья, трава, небо. О, и Хайнц. Что еще нужно женщине?
Мэри такая смелая. Бена одолевают противоречивые эмоции, с которыми ему не удается справиться, но, глядя на нее, он хочет ей помочь.
– Мэри, тебе не хватит денег, – проворчал он. – Ты вынашиваешь моего ребенка. Я куплю тебе приличный дом, оборудую его всем необходимым. Тебе не нужно возвращаться на работу.
Помолчав, она произнесла:
– На траве очень удобно.
Бен улегся рядом с ней, прямо в дорогом костюме.
Она смотрела через верхушки деревьев. Небо было удивительного голубого цвета, дерево – огромным. Бен чувствовал себя ничтожеством.
Их тела почти соприкасались. Она была так близко. Он хотел…
– Только на ребенка, – сказала она, потом уточнила: – Деньги. Лично мне ничего не нужно. Но я хотела бы, чтобы он или она выучились в университете. Ты отец. Наш ребенок будет умным.
Она сказала это так, словно радовалась, что Бен – отец ее ребенка.
Он сел:
– Мэри?..
Она снова догадалась, о чем он думает.
– Я этого не планировала.
– Почему я должен тебе верить?
– По-твоему, я торчала на острове и ждала, когда море принесет мне мужчину? Думаешь, я надеялась забеременеть? Зачем?
– Понятия не имею.
– А еще ты не имеешь понятия, как эта беременность повлияет на мою семью, – спокойно произнесла она. – Они меня возненавидят. Им пришлось отказаться от своих обвинений. Теперь я забеременела, а моя сестра потеряла ребенка. Мне будет нелегко, Бен.
– Но ты хотела ребенка?
– Нет, – откровенно ответила она. – Если честно, я избегала долгих отношений с мужчинами. Мой отец предал меня. Я всегда считала, что раз не доверяю своему отцу, то никому не смогу доверять. Но сейчас я радуюсь тому, что рожу ребенка. Так или иначе, во время шторма моя жизнь сильно изменилась. Я хочу этого ребенка.