Любительница авантюр - Марион Леннокс 7 стр.


– Несмотря на то что ты не в состоянии его содержать?

– Я смогу его вырастить. Я приехала к тебе не за деньгами. Открой на ребенка трастовый счет, а лично мне ничего не нужно.

"Ничего".

Бен подумал о своей финансовой империи, квартире с видом на Центральный парк. О том, что может купить себе все, что пожелает.

Что произойдет, если он вдруг все потеряет? У него останутся деревья, трава и небо. Вроде было неплохо. Правда, зимой под открытым небом будет холодновато. Бен посмотрел на Мэри и подумал, что она запросто построит хижину или найдет пещеру. По натуре она боец и не привыкла жаловаться. Она сумеет позаботиться о ребенке.

И вдруг Бен ощутил… зависть. Он завидовал еще не рожденному ребенку, у которого будет такая мать, как Мэри.

– Как твоя книга? – Он увидел, как она вздрогнула. – Не отвечай, если не хочешь.

Какое-то время Мэри молчала.

– Все нормально, – произнесла она. – Вероятно, мне не следовало скрывать свою затею. Сочинительство было моим уходом от реальности. Но, наверное, я должна им поделиться.

– Так ты продолжаешь писать книгу? – спросил он.

– Продолжаю.

Бен заметил, сколько усилий она прикладывает, чтобы расслабиться.

– В вымышленном мире ты пьешь причудливые крепкие коктейли с тремя развратными сестрами, у которых хочешь выведать информацию, а они вдруг превращаются в драконов. Попав в ужасную ситуацию, ты повел себя хорошо.

– Настоящий герой?

– Поверь мне на слово.

– Ты будешь публиковаться?

– Миллион авторов стремится опубликовать свои книги. Почему ты решил, что издателя заинтересует моя книга?

– Она мне понравилась.

– Потому что ты главный герой. Я пришлю тебе экземпляр, когда напишу счастливый конец книги.

– Он будет счастливым?

– Хоть где-нибудь он должен быть счастливым.

Солнце закрыло облако – на лицо Мэри легла тень. Она вздрогнула. Бен встал и протянул ей руку. Она секунду смотрела на него, будто размышляя, принимать ли его помощь.

– Позволь мне чуть-чуть тебе помочь, – мягко сказал он.

– Я тоже хотела бы тебе помочь. Где Джейк?

– В Новой Зеландии, снимается в кино.

– Хочешь, чтобы я с ним поговорила?

– Нет.

– Ты не слишком любезен.

– В семьях полно проблем.

– А то я не знаю! – Проигнорировав его руку, Мэри поднялась, немного морщась.

– Тебе больно? – Он забеспокоился.

– Любой человек заболеет, проведя двадцать четыре часа в тесном самолете, – сказала она. – Ты смотришь на меня так, словно хочешь предложить вызвать скорую помощь.

– Неужели это так очевидно?

– Да.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Да.

– Где ты остановилась?

Мэри назвала ему район с дешевыми гостиницами. Бен приложил все силы, чтобы оставаться хладнокровным.

– Я отвезу тебя домой. – Он вытащил мобильный телефон. – Джеймс приедет сюда через две минуты.

– Вот это да, – прошептала она. – Даже не знаю, что сказать.

Мэри сидела на заднем сиденье автомобиля рядом с Беном. Шофер по имени Джеймс вез ее в гостиницу.

Остановившись у дешевой гостиницы, шофер обратился к Бену:

– Здесь, сэр?

Бен повернулся к Мэри и с недоверием спросил:

– Ты провела здесь две ночи?

– Здесь чисто, – сказала она. – Я собрала информацию о гостинице через Интернет до приезда. В ней есть все, что нужно, и она недалеко от метро.

– В ней нет всего, что нужно. Это довольно опасный район. Бьюсь об заклад, ты разгуливаешь здесь одна. Чудо, что на тебя не напали.

– Я сумею защититься.

– Не сумеешь, если тут остаешься. – Бен вздохнул. – Джеймс, оставайся в машине. Ни при каких обстоятельствах не бросай ее в этом районе. Мы скоро вернемся.

– Мы? – Мэри открыла дверцу машины. – Ты меня подвез. А теперь спасибо тебе большое и до свидания.

– Ты здесь не останешься.

– Кто так решил?

– Я, – процедил он сквозь зубы, – обученный боец. Я утащу тебя силой, если потребуется.

– Ой. – Мэри притворилась, что ей страшно. А потом вздохнула. – Завязывай с драматизмом. Пока, Бен.

Она пошла к лестнице гостиницы. Бен шел рядом с ней.

– Я с тобой попрощалась, – прошипела она.

– Я слышал. Позволь мне осмотреть гостиницу.

– Нет.

– Это общественное место.

– Нет!

– Ты мать моего ребенка, – сказал он громко и властно, и она, остановившись, удивленно на него уставилась.

– Твоего ребенка?

– Ты же приехала в Нью-Йорк, чтобы сказать, что у нас будет ребенок. Пусть я не смогу диктовать тебе, где жить, но я имею право высказать мнение по поводу того, что будет безопаснее для нашего ребенка.

Мэри уставилась на него.

– Ну ладно, – процедила она сквозь стиснутые зубы, а он взял ее за руку и улыбнулся, молчаливо говоря ей, что с ним лучше не спорить.

Через двадцать минут Мэри стояла на пороге одной из самых роскошных квартир Манхэттена, изумленно оглядываясь вокруг.

– Я не могу здесь оставаться!

– У меня полно свободных комнат, – ответил Бен, пришедший в ужас от состояния гостиницы, в которой она проживала. – Мой отец купил эту квартиру, чтобы жить в ней, когда театральность Риты становилась невыносимой, – кратко сказал он. – Здесь пять спален. Мой отец любил шиковать.

– Это точно. – Мэри подошла к дверям балкона, с которого открывался вид на Центральный парк.

– Квартира удобная, – произнес Бен. – Можешь наслаждаться красивым видом.

– Я должна ехать домой.

– Но твой рейс в понедельник.

– Я… Да. – Сегодня пятница. Она проведет в этом месте два дня. – Какая огромная квартира, – сказала Мэри, оглядывая современную отделку из бело-серого мрамора, кухню с четырьмя духовками, просторные зоны отдыха с кожаными диванами, водопад на задней стене гостиной. – Она пугает меня до смерти.

– Она удобнее пещеры.

– В пещере у нас были подушки и одеяло Барбары. Там было уютно. Разве у тебя тут уютно?

– Я здесь редко бываю.

– Устраиваешь тут вечеринки?

– Работаю. – Бен прошел на кухню, открыл массивный холодильник и уставился внутрь, будто не зная о его содержимом. – Газировка. Сыр и крекеры. Холодная курица.

– Я только что пообедала. Кто покупает тебе продукты?

– Служба домработниц.

– Домработница?

– Это целая служба. Намного удобнее, чем нанимать одну домработницу. Мне не нужно беспокоиться о том, как пройдет вечеринка.

– То есть ты даже не знаешь свою домработницу?

– Они приходят и уходят, пока меня нет.

– Ужасно!

– Что в этом ужасного?

– Ты действительно одинок.

– Мне никто не нужен, – сказал он. – Мне нравится жить так, как я живу.

– Тебе нужен Джейк.

Бен помрачнел. Он не понимал, как Мэри догадывается о его страданиях.

– Мы с ним боремся за независимость, – произнес он. – Но, как близнецам, нам с ним сложнее. Когда его ранило в Афганистане, я сожалел, что меня не убило. И если бы снова прилетел спасательный вертолет, я отправил бы Джейка первым.

– Значит, ты не желаешь ни к кому привязываться?

– Я не хочу нести ответственность, привязываясь к кому-нибудь, но я должен позаботиться о твоем ребенке.

– Ты же говорил, что ребенок наш.

– Он наш, – напряженно ответил Бен. – Поэтому я сделаю все, что могу.

– Надеюсь, он будет тебе благодарен. – Мэри с отвращением посмотрела вокруг. – Как его мать, я должна тебя предупредить. Он не захочет унаследовать это место.

Она заметила, как меняется выражение лица Бена.

– Я хотела сказать… – поспешно произнесла она. – Бен, мне ничего от тебя не нужно. Если хочешь, я воспитаю ребенка, не говоря ему, что ты его отец. Мы не будем вмешиваться в твою жизнь.

– Вы уже вмешались.

– Я не должна была ничего тебе рассказывать?

– Конечно, ты должна была. – Он взъерошил пальцами волосы.

– Бен, ты любишь уединение, – тихо сказала Мэри. – Мы тебе не помешаем. Я вернусь в Новую Зеландию и ничего у тебя не попрошу. Если пожелаешь, можешь открыть трастовый счет на образование ребенка, но лично мне ничего от тебя не нужно. В понедельник я уеду. А теперь скажи мне, в какой спальне я могу переночевать?

– В любой. Во всех спальнях есть ванные комнаты. Мэри?

– Да?

– Поспи, – произнес он. – Потом я отведу тебя поужинать.

– Я просплю долго, – ответила она. – Я устала после перелета. Да и из-за беременности мне постоянно хочется спать. Возвращайся к своим делам. Не надо со мной возиться. Спасибо, Бен, и спокойной ночи.

Мэри спала. Войдя в кабинет, Бен уставился в окно на парк.

Ему нужно время, чтобы разобраться со своими чувствами. Мэри вынашивает его ребенка. Он станет отцом.

Отец.

Мэри проехала полмира, чтобы сообщить ему новость, а в понедельник она отправляется обратно. Бену не следовало снова с ней встречаться. Он просто будет ежемесячно переводить деньги на трастовый счет.

Он с силой ударил кулаком по столу и почувствовал боль в руке. Ему вдруг захотелось поговорить с Джейком.

Бен подумал, что Джейк сумел бы изображать заботливого папу. Он отличный актер.

– Но я не стану играть роль, – сказал себе Бен. -

Я буду делать только то, что могу сделать.

Поддавшись импульсу, он просмотрел в Интернете видеозапись с матчем по роллер-дерби, в котором играла Мэри, и вдруг вспомнил слова адвоката, которого к ней послал.

– Она получила денежную компенсацию, и ее восстановили в должности участковой медсестры, но жители района по-прежнему настроены к ней враждебно, – говорил адвокат. – Ее отец и мачеха богаты. Они контролируют большую часть торговли в городе, и люди побоятся идти против них. Мачеха мстительна, особенно после того, как ей пришлось пойти на уступки. Вашей Мэри будет нелегко.

"Вашей Мэри".

Она не его Мэри. Она – женщина, которую он едва знает. Они провели вместе всего два дня. Она – женщина, которая приехала с другого конца света, чтобы сказать ему о своей беременности.

Бен снова врезал кулаком по столу. Ему нужно выбраться из дома и подумать.

Он вернулся в гостиную. Чемодан Мэри он отнес в ее спальню, но ее большая дамская сумка лежала на скамейке. Она была старой и потертой. Из сумки торчал край папки.

И вдруг Бен мысленно вернулся в пещеру, ожидая прихода Мэри после бесконечного осмотра острова, когда он ненавидел себя за неспособность пойти с ней. Он отвлекся, читая роман Мэри, в котором был главным героем.

– Интересно, что еще я сделал в ее романе? – сказал он вслух и снова посмотрел на сумку.

Мэри знает, что он прочел начало. Она сказала, по сюжету он столкнулся с драконами.

Бен решил прочесть роман. Но не здесь. Близость к Мэри – женщине, которую он едва знает, – мешала ему сосредоточиться.

Взяв папку из ее сумки, он положил ее в свой портфель.

Он просто уйдет куда-нибудь и погрузится в вымышленный мир Мэри.

Глава 10

Мэри проснулась в полночь, испытывая жуткий голод и жажду. Она пожалела, что во время обеда едва притронулась к сэндвичу.

Она пошла на кухню. В квартире царил полумрак. В ее доме в Новой Зеландии ночью стояла кромешная темнота. А здесь сквозь шторы пробивались огоньки ночного города. По периметру комнат были установлены стильные лампочки – чтобы не сбиться с пути в ночное время. В гостиной горел свет.

Обстановка квартиры была роскошной. Мэри в очередной раз осознала, что они с Беном из разных миров.

– Не надо было сюда приезжать, – пробормотала она. – Бен наверняка решил, что мне нужны его деньги.

Но ничего ему не сказать тоже было неправильно. Обнаружив, что беременна, Мэри испытала радость, а не тревогу.

– Может, и Бен почувствует себя так же, – тихо произнесла она.

– Как я должен себя почувствовать?

Он сидел у окна гостиной, работая за компьютером. На Бене был шелковый халат, футболка и спортивные брюки.

Мэри почувствовала себя бедной родственницей и с трудом отвела от него взгляд.

– Я проголодалась, – сказала она, направляясь на кухню. Открыв массивные дверцы холодильника, она спросила: – Зачем столько еды?

– Моя домработница покупает еду с большим запасом на случай, если придут гости.

– Я хочу только тост.

– Я тебе приготовлю.

– Я сама. Иди спать.

– Я мало сплю, – сказал Бен.

– Маешься от шока?

– Ты о чем? – спросил он.

Мэри глубоко вздохнула:

– Ты шокирован тем, что станешь отцом.

Бен решил поджарить для нее тост.

Мэри уселась подальше от Бена, наблюдая за ним.

– Большинство людей садятся на стулья, – мягко сказал Бен.

Мэри оглянулась на причудливые дизайнерские стулья из хрома и кожи четырех различных цветов.

– Я не смогу выбрать, на какой из них мне сесть, – ответила она. – Я даже варенье не сумела выбрать из того изобилия, что есть в холодильнике.

– Хочешь чаю?

– Нет, спасибо. – На самом деле она хотела выпить чаю, но это означало, что ей пришлось бы дольше пробыть на кухне с Беном.

– Я рад, что ты не сделала аборт, – сказал он.

Мэри замерла, наблюдая за ним.

– Почему? – выдавила она, и Бен повернулся к ней.

– Я был шокирован, – тихо произнес он. – Весь день… весь вечер. Я не мог уснуть. Я не собирался обзаводиться детьми, но раз так получилось… Я хочу этого ребенка.

Он сказал об этом так решительно, и Мэри обрадовалась тому, что вовремя поставила банку с вареньем на стол, иначе выронила бы ее.

– С одной стороны, мне приятно это слышать, – наконец призналась она. – Я не собиралась делать аборт, даже не думала об этом. Наверное, именно поэтому я приехала к тебе на раннем сроке беременности. Мне нужно было знать твою реакцию. Я хотела, чтобы мой выбор совпал с твоим.

– А с другой стороны?

Мэри решила быть до конца правдивой.

– После твоих последних слов у меня едва не случился сердечный приступ, – произнесла она. – Этот ребенок нужен тебе как наследник империи Логанов? Как сильно ты его хочешь? Подашь ли ты на меня в суд, чтобы отнять ребенка? Я даже не подумала об этом.

– Я никогда так не поступлю. И она – твой ребенок.

– Она?

– Я размышлял сегодня вечером. – Бен секунду смотрел на Мэри с непроницаемым выражением лица, а потом заговорил с нежностью: – Я подумал, что, возможно, родится девочка, похожая на тебя.

Мэри сидела на скамейке, рассматривая Бена. Внезапно она потеряла над собой контроль и расплакалась. Слезы катились по ее щекам, она не могла произнести ни слова, а просто сидела и плакала как ребенок.

Бен смотрел на нее, не понимая, что делать.

– Мэри, я не хотел… – Он был потрясен. – Мэри, перестань.

Но просить ее перестать плакать было все равно что просить морскую волну отступить.

Минуту назад Бен разговаривал на кухне с женщиной, которую, как ему казалось, он едва знает.

А потом она словно по волшебству превратилась в прежнюю Мэри, с которой он познакомился во время шторма.

Слезы катились по ее щекам, а она не прилагала никаких усилий, чтобы их сдержать.

Мэри редко плакала. Он знал об этом. Поэтому происходящее шокировало и его, и ее.

Подойдя, Бен обнял Мэри и прижал к себе. Ее слезы намочили его шелковый халат. Бен обнимал ее, пока не ослабла дрожь в ее теле. Он прижимал ее к груди как ребенка. Она уткнулась лицом в его плечо и прильнула к нему всем телом. Он зарылся лицом в ее волосы.

– Мне надо… – прерывисто прошептала она.

– Сейчас. – Бен подхватил ее на руки, прежде чем она смогла что-то возразить, и направился в спальню.

Мэри необходимы носовые платки. А они находятся в спальне.

Сначала Мэри всхлипывала, прижимаясь к Бену Логану, дав волю эмоциям, которые сдерживала несколько месяцев. Потом он подхватил ее на руки и понес в спальню.

Мэри должна была протестовать, но в этом не было никакого смысла.

Они занимались любовью, когда совершенно не знали друг друга. Сейчас они уже не незнакомцы. Мэри чувствовала, что знает Бена как никто другой. Для остального мира он герой, богач, умница, властный человек и специалист по финансам. Но она знает, что у него на душе.

Она сумела взять себя в руки и перестала плакать, когда Бен поставил ее на пол в ванной комнате и протянул пачку носовых платков.

Она громко высморкалась, и Бен моргнул:

– Вот так моя романтическая девушка.

Мэри то ли хохотнула, то ли всхлипнула.

Он озабоченно на нее посмотрел:

– У тебя опухло лицо.

– Какое романтическое заявление, – выдавила она. – Могу поспорить, ты говоришь об этом всем своим женщинам.

– У меня нет "моих" женщин. – Бен взял губку, намочил ее и аккуратно вытер Мэри глаза. А потом и все лицо. – Есть только мать моего ребенка.

От его заявления у нее перехватило дыхание. Она подогнула кончики пальцев ног.

– Бен… – Мэри вложила в это единственное слово всю накопленную тоску и обняла его за шею.

Бен снова подхватил ее на руки.

– К тебе или ко мне? – спросил он хрипло, с трудом улыбаясь.

– Мне кажется, твоя кровать больше моей, – выдавила она.

– В этом не сомневайся.

Мэри проснулась, когда лучи утреннего солнца касались роскошного белого одеяла.

Бена уже не было рядом.

Мгновение она просто лежала и наслаждалась теплом и роскошью и воспоминанием о том, с какой страстностью занималась любовью – возможно, в последний раз. Бен помогал ей почувствовать себя ожившей. По-настоящему желанной женщиной.

Рядом с ним она чувствовала, что любима. Но сейчас его нет.

Часы на ночном столике показывали полдень. Мэри удивилась, что проспала так долго.

На подушке лежала записка.

"Мне нужно на работу. Я вчера весь день отлынивал от работы. Спи сколько хочешь. Сегодня суббота. Уборщицы не придут, поэтому квартира в твоем полном распоряжении. Я приду поздно, но завтра весь день буду с тобой. Придумай, чем хотела бы заняться.

Бен".

И приписка:

"Вчерашняя ночь была удивительной. Пожалуйста, чувствуй себя как дома в моей постели".

Мэри поняла, что ей нужно о многом подумать.

Она вторглась в жизнь Бена. И вчера действительно отвлекла его от дел. Ему нужно работать. А потом он вернется к ней. На один день.

– Если я смогу провести с ним только один день, – сказала она себе, – но так тому и быть.

Но сначала нужно поесть. Кстати, вчера она так и не съела тост. Но в холодильнике есть сок и круассаны. А ванная комната в апартаментах Бена вместила бы небольшого кита.

"В такого кита я превращусь в следующие шесть месяцев…"

– Не думай об этом, – одернула она себя. – Не думай ни о чем, кроме завтрашнего дня. А еще лучше просто сосредоточься на нынешнем моменте.

В офисе царил хаос, хотя Бен отсутствовал всего один день. Но он чувствовал, что не зря вчера оставил все дела. Он принялся звонить по телефону, пытаясь извиниться перед партнерами, с которыми отменил встречи.

Назад Дальше