В огне - Линда Ховард 11 стр.


Сидни села. Она старалась успокоиться, но это было нелегко. Представились бы ей преступницы, если бы собирались оставить ее в живых? Ведь Сидни могла описать их полиции и сообщить имена. Конечно, имена, скорее всего, вымышленные, но сам факт, что похитители даже не пытались скрывать свои лица, не слишком обнадеживал.

Экстраординарность происходящего вдруг оглушила ее, как пощечина. Хватая ртом воздух, Сидни пыталась совладать с охватившей ее трясучкой и с неожиданно брызнувшими слезами, которые теперь текли по щекам, но всей силы воли было недостаточно, чтобы превозмочь приступ отчаяния. Сидни завсхлипывала, прикрыв лицо руками. Она плакала не только по себе. Отец будет глубоко страдать и винить себя, если похищение пройдет по самому страшному сценарию и ее убьют или, того хуже, она просто исчезнет, а он так никогда и не узнает, что случилось с его девочкой. И Дженнер... неужели с ней обошлись точно так же? Неужели ее встретили в аэропорту другие головорезы из этой же банды и непонятно зачем привезли в какой-то отель?

Дори и Ким оставили ее в покое на несколько минут, но вскоре мягкая, но сильная рука взяла Сидни за плечо и вздернула на нетвердые ноги. Ладонь не разжалась, поддерживая жертву.

– Так, а теперь о главном, – сказала Дори, отбирая у Сидни сумку, которую та продолжала сжимать.

Женщина открыла сумку и прошерстила содержимое, изъяв и планшет, и мобильный телефон, а также пилочку для ногтей, две ручки, булавку, и вообще все, что хоть как-то могло пригодиться для побега. Внезапно зазвонил мобильник Сидни. Та дернулась и автоматически потянулась к устройству.

Дори молча положила телефон в свой карман.

Ким взяла Сидни за руку и повела ее из гостиной, через коридор, мимо двойных дверей, в спальню.

– Чуть позже вы сами позвоните мисс Редвайн. Используйте это время, чтобы успокоиться. Вы передадите мисс Редвайн наши инструкции, и, если она выполнит все, как велят, и вы сделаете то же самое, с вами обеими все будет нормально. Обещаю.

Слова шатенки звучали искренне. А Сидни изо всех сил старалась не рассмеяться ей в лицо. Разве можно доверять похитителям? Придется подчиниться их требованиям, потому что у нее нет другого выбора, но это "обещание" не стоит и ломаного гроша. Какой дурак поверит словам преступницы?

Они вошли в просторную угловую спальню. Светлая комната, декорированная в голубых и бежевых тонах – в основном, бежевых. Большая двуспальная кровать, удобный на вид стул у окна и персональная ванная.

– Через пару дней мы разрешим вам позвонить отцу – вероятно, к тому времени до него уже дойдут слухи, что вас нет на лайнере.

Да, Сидни уже представила эту картину: электронное письмо или звонок от кого-то с борта "Серебряного тумана" могли вызвать всякого рода сложности.

– Вы скажете, что почувствовали себя слишком плохо, чтобы отправляться в круиз – вроде как подхватили вирус, – но теперь почти выздоровели и задержитесь еще на некоторое время в Сан-Диего с Каро, пока мисс Редвайн не вернется из плавания.

– Если мне стало лучше, почему бы просто не полететь на Гавайи и не присоединиться к Дженнер? – выпалила Сидни.

Ким прищурилась на нее, потом пожала плечами:

– Потому что вы выздоровели почти, но не полностью.

– А вы не собираетесь... требовать у моего отца выкуп?

Иначе зачем еще им держать ее здесь?

– Нет, – отрезала Ким, и ее лицо посуровело. – Значит, ситуация такова, мисс Хэзлетт: как видите, ваша спальня не имеет общих стен с соседними номерами. Две стены – внешние, а за третьей расположена пожарная лестница. Мы на последнем этаже, поэтому, исключая экстренную ситуацию, движение по той лестнице будет минимальным.

Да уж, некоторые предпочитают ходить по лестнице ради тонуса, но не до двадцать пятого же этажа!

– Таким образом, если вы попытаетесь звать на помощь или стучать в стену, – продолжала Ким, – никто, кроме нас, вас не услышит. Надеюсь, что вы и дальше продолжите добросовестно сотрудничать. Полностью вас изолировать мы не станем: горничные будут наведываться сюда, и тогда вам придется составить нам компанию в гостиной. Еду планируется заказывать в номер, и вы будете питаться вместе с нами.

"Еду, оплаченную моей картой "Американ Экспресс", – горько подумала Сид. Это по-настоящему злило: ее вынуждают спонсировать собственное похищение.

– Если мы заметим хотя бы намек на то, что вы саботируете распоряжения или пытаетесь совершить какую-то глупость – например, подаете знаки горничной, – мы сразу же сообщим об этом тем людям, у которых мисс Редвайн, – глаза Ким превратились в льдинки. – Дурацкие взбрыки не в ваших интересах.

И пока Сидни стояла посреди спальни, раздражаясь на свое бессилие, Ким деловито сновала по комнате и собирала ручки и блокноты, предоставленные отелем. Она отключила телефон, забрала шнур, но оставила сам аппарат на прежнем месте – чтобы прислуга ничего не заподозрила. Потом заглянула в ванную. Связанная по рукам и ногам страхом за жизнь Дженнер, Сидни так и не двинулась с места. Она позволила себе лишь тоскливый взгляд на дверь в коридор.

Ким вышла из ванной и одобрительно кивнула, увидев застывшую Сидни.

– Правильный выбор, – сказала шатенка, наверняка понимая, что Сидни думала о побеге. – Особенно учитывая, что Дори дежурит в прихожей и вы бы все равно не выбрались отсюда.

В ту же секунду кто-то коротко постучал в наружную дверь. Сердце Сидни на секунду замерло, но потом она услышала, как щелкнул замок и Дори воскликнула:

– Бог мой! Да здесь багажа на троих!

Сидни покраснела.

– Прикинь сама, – ответил Адам, а в его голосе проскочили веселые нотки, – это же двухнедельная поездка. Большинству женщин требуется немного больше, чем два спортивных костюма и три смены белья на это время.

– Я просто стираю свое белье каждый вечер, – в тоне Дори прозвучало столько же раздражения, сколько веселья в голосе Адама.

– Ничего не имею против. Но ты вряд ли можешь судить – много это багажа на полмесяца или мало.

Их добродушная перепалка показывала, что сообщники давно знакомы, но, по мнению Сидни, романтические отношения их не связывали. Адам прошел в спальню, с легкостью неся два самых тяжелых чемодана.

– Нужно осмотреть содержимое и убедиться, что там нет ничего, способного добавить нам проблем.

Он закинул поклажу на кровать.

– Займись этими двумя, – обратился он к Ким, – а мы с Дори разберемся с остальными.

Адам мазнул равнодушным взглядом по Сидни:

– Как она держится?

Она в полном порядке, – выпалила Сидни, разозлившись, что Адам спрашивал о ней в третьем лице, игнорируя ее присутствие.

Она, конечно, соврала, потому что чувствовала себя совсем не в порядке, но, по крайней мере, она же не плюхнулась кулем на пол.

– Вот и отлично, – улыбнулся похититель.

Сидни встретила нежданную приветливость с каменным выражением лица. И как только у этого подлеца хватает наглости скалиться?

Адам не загасил приятную улыбку. Конечно же, ему все равно, расстроена жертва или нет, нравится ей что-то или нет.

Повернувшись, он направился в прихожую, чтобы помочь Дори с обыском остальных чемоданов Сидни, но остановился в дверях спальни и вынул из кармана какой-то маленький инструмент. Отделив отвертку, он, тихонько насвистывая, разобрал замок на двери в спальню. Разумеется, Сидни понимала, что хлипкий замок не стал бы для преступников серьезной преградой и что, запершись, получила бы лишь иллюзию уединения, но все же с нетерпением ждала, когда останется одна. А теперь эта надежда исчезла.

Сидни опять ощутила дрожь в коленках, поэтому присела на стул и безучастно наблюдала, как копаются в ее одежде. С дорогими вещами Ким обращалась бережно: вытаскивала каждую по отдельности и аккуратно откладывала в сторону, но при этом осматривала очень тщательно, не пропускала ни единого шва. Бог мой, кем они ее считают, шпионкой?

Наконец обыск закончился. Задержавшись в дверях, Ким сказала:

– Скоро мы дадим вам мобильный телефон, и вы сможете позвонить мисс Редвайн. А пока устраивайтесь поудобней.

Поудобней? Поудобней?!

Однако это возможно, хотя бы физически. Спальня казалась достаточно комфортной. И хотя отель не был роскошным – скорее, рассчитан на деловых людей, – все же он был вполне приличным. Но разве можно успокоиться, когда ее держат здесь в заложницах Дженнер находится неизвестно где и не оставляет мысль, что обе они, вероятно, умрут в конце этого кошмара?

К тому же Сидни до сих пор так и не уяснила, какую цель преследуют похитители.

Глава 9

Как только самолет с двухчасовым опозданием приземлился в Сан-Диего, Дженнер глянула на часы. Хотя она не боялась не успеть на лайнер– отплытие было назначено на четыре пополудни, – задержка рейса в Далласе из-за непогоды испортила настроение и порядком утомила. Несмотря на свалившееся богатство, Дженнер все же не стала завзятой путешественницей. Например, она ни разу не побывала в Европе. Большинство жителей Палм-Бич каждую зиму летали в Швейцарию покататься на лыжах, но у Дженнер не возникало ни малейшего желания учиться головоломным спускам с горы на двух тоненьких дощечках, поэтому у нее не было причины отправляться в Альпы. Не помешает как-нибудь наведаться, скажем, в Австралию и попутно посетить еще парочку стран, но пока что она путешествовала совсем немного.

Когда Дженнер все-таки летела куда-то, то брала билет первого класса, но так и не вступила ни в один из льготных клубов авиакомпаний и не видела большой разницы между местами в бизнес- и эконом-классе. И там и там ее ужасно утомляло длительное сидение: после долгих перелетов Дженнер становилась неспокойной и дерганой. Поэтому она прогуливалась туда-сюда на протяжении всех двух часов задержки в аэропорту Далласа, но необходимость постоянно лавировать вокруг более медлительных пассажиров или, что еще хуже, протискиваться между ними, позволяла расслабиться не больше, чем при вождении в час пик. И все же, хотя бы можно было подвигаться.

Дженнер пыталась дозвониться до Сид и предупредить о задержке рейса из-за непогоды, но каждый раз соединялась напрямую с голосовой почтой. Подруга была очень щепетильна в вопросе отключения телефона в ресторане или других общественных местах, потому что опасалась потревожить или рассердить кого-то, но частенько забывала снова включить мобильник. Вежливость Дженнер так далеко не простиралась: она просто переводила телефон на режим вибрации, но никогда не вырубала его полностью. То, что когда-то считалось роскошью, теперь стало для нее жизненной необходимостью, так же как воздух, вода и туфли от Стюарта Вайцмана.

Но к этому времени Сид уже должна была сама попытаться дозвониться до Дженнер, так как та не явилась вовремя. Самолет еще только подъезжал к терминалу, а Дженнер уже включила сотовый и ждала, пока тот поймает сеть. Судя по звукам, большинство пассажиров в салоне первого класса делали то же самое: со всех сторон доносились разнообразные мелодии воскрешения мобильников.

На голосовой почте сообщений не обнаружилось. Возможно, их загрузка у ее сотового оператора занимает не одну минуту, но сидящий рядом парень уже вовсю прослушивал свои. Дженнер еще раз проверила телефон перед тем, как самолет подъехал к трапу. И опять ничего.

Конечно, к этому времени Сид должна была уже позвонить. Может, ее сообщение почему-то не было доставлено. Дженнер начала набирать номер подруги, когда раздался сигнал, разрешающий пассажирам покинуть свои места и все вышли в проход, собирая ручную кладь. Забросив сумку на плечо и благодарно кивнув мужчине, пропустившему ее вперед, Дженнер проследовала за толпой, давящейся в стремлении протолкнуться к выходу. Выйдя из самолета, она все еще прижимала телефон к уху, хотя гудки прекратились и звонок опять переключился на голосовую почту. Дженнер оставила еще одно сообщение, затем нажала отбой и положила мобильник обратно в сумку.

Даже если бы Сид тоже опаздывала – вполне в ее духе, – она бы уже позвонила. Дженнер начала немного волноваться.

Но ведь могло случиться все что угодно. Например, аккумулятор телефона Сид мог полностью разрядиться или сам сотовый отключился, а она не заметила этого в суматохе посадки на борт. Ее сумочку могли украсть. Или Сид уже в их каюте оперлась на перила балкона и упустила свой мобильник в воду. Да, могло случиться все что угодно, и на ум приходило множество правдоподобных версий, куда менее страшных, чем несчастный случай, в результате которого Сид не в состоянии позвонить.

Дженнер уже сообщила в компанию по прокату лимузинов, что авиарейс задержится, но точное время прилета назвать не смогла. Оставалось только надеяться, что ничто больше не сорвет планы. Первое, что она увидела, дойдя до багажной ленты, – карточку с надписью "РЕДВАЙН", которую держал одетый в форму работника аэропорта латиноамериканец. Дженнер помахала ему, и мужчина поспешил к ней, чтобы забрать багаж, который тоже пришлось подождать. Прошло добрых пятнадцать минут, пока лента пришла в движение, и хотя одна из сумок Дженнер приехала чуть ли не первой, зато вторая появилась только в самом конце.

Каждая дополнительная задержка все больше нервировала Дженнер, потому что она ненавидела опаздывать, даже на минуту. Многолетняя привычка приходить на работу вовремя и сканировать пропуск, чтобы не получить штраф за опоздание и не нарваться на увольнение, если опозданий наберется несколько за год, настолько ее выдрессировала , что пунктуальность стала второй натурой. Тот факт, что сегодняшние задержки происходили не по вине Дженнер и не могли ею контролироваться, только усугублял положение, потому что указывали на ее беспомощность. Оставалось лишь плыть по течению, а оно сегодня было вялым.

– Это весь ваш багаж? – спросил водитель, выдвинув складные ручки из каждого чемодана и взявшись за них.

– Да, это все.

Сид наверняка взяла с собой целую гору поклажи, но Дженнер специально перепаковывала свои вещи несколько раз, чтобы вместить в два чемодана. Громоздких и тяжелых до неподъемности. Хотелось надеяться, что не забыто ничего важного, потому что сбегать в магазин и купить недостающее вряд ли удастся – не тот случай, хотя, по здравом размышлении, каждый комфортабельный круизный лайнер должен иметь в запасе все самое необходимое для забывчивых пассажиров. Тем более раз этот круиз не предполагает частые заходы в порт – как обычно бывает – по причине и места назначения, и самой сути путешествия. Так что лавки на борту наверняка предложат расширенный ассортимент товаров.

– Как быстро мы сможем добраться до портового терминала, с которого отплывает лайнер? – спросила Дженнер у водителя, в который раз глянув на часы. Время утекало как песок сквозь пальцы. – Не хочу, чтобы судно отчалило без меня.

Шофер улыбнулся, сверкнув белыми зубами:

– Я доставлю вас задолго до отплытия, обещаю.

Слава богу, движение на дорогах было как на заказ – никаких пробок, скорее всего, благодаря тому, что обеденный перерыв уже закончился, а вечерний час пик еще не начался. Вскоре – даже быстрее, чем ожидала Дженн, – лимузин уже подъезжал к впечатляющей погрузочной площадке. "Серебряный туман" возвышался над терминалом, который сам по себе был не ниже трех– или даже четырехэтажного дома. У Дженнер перехватило дыхание, когда она впервые увидела лайнер. И хотя из проспекта следовало, что он не считался громадным – упор делался на роскошь, а не на величину, – размеры ее удивили. Живя во Флориде, она часто видела суда на воде, но никогда еще не находилась в такой близости.

"Серебряный туман" был прекрасен. Другие круизные лайнеры сверкали белизной, отличаясь отделкой и кормой, но этот не был чисто белым. Он и серым не был – цвет представлял собой нечто среднее. Краска отливала и блестела прямо как… серебряный туман. Ну конечно!

Огромная стоянка раскинулась через дорогу от терминала, но Дженнер с трудом верилось, что хоть кто-нибудь из пассажиров приедет в порт своим ходом. Лимузин с шофером казался здесь единственным уместным средством передвижения. Водитель Дженнер остановился у зоны приема багажа, где множество грузчиков подхватывали чемоданы, наклеивали бирки и возводили пирамиды поклажи. Свои наклейки на багаж Дженнер распечатала с интернет-сайта, и на них был указан номер ее каюты – благодаря чему чемоданы без проблем доставят куда надо.

Едва служащий увидел багажные бирки и взглянул на документы Дженнер, то сразу сообщил:

– Случилась какая-то путаница с распределением люксов на вашей палубе. Когда подниметесь на борт, возле лифтов вас будет ожидать стюарт в красном пиджаке, который сообщит вам номер каюты. Только после этого вам принесут багаж – а пока его отставят в сторону.

Беспокойство Дженнер возросло еще сильнее. Она устала от перелета, переживала за Сид и совсем не хотела опять разбираться с какой-то путаницей. И тем более не хотела, чтобы ее багаж "отставили в сторону": а вдруг лайнер отчалит без ее чемоданов? Но и это было не в ее власти, поэтому Дженнер мысленно подняла руки и сдалась.

– И что мне теперь делать? – спросила она. – Я никогда прежде не бывала в круизах.

Мужчина улыбнулся.

– Значит, здесь и наберетесь опыта. Вам понравится.

Он указал на вход в терминал:

– Ступайте туда и поднимитесь по эскалатору. Вас встретят, зарегистрируют и проводят на судно.

Сид говорила, что пассажиры, зарезервировавшие отдельные апартаменты, обычно проходят регистрацию в первую очередь и отдельно от всех остальных, но так как в данный круиз отправлялись сплошные VIP-персоны, Дженнер не представляла, в каком порядке их должны регистрировать. С другой стороны, большинство пассажиров остановились все же в меньших по размеру каютах, а значит, к тем, кто забронировал эксклюзивные люксы, как обычно отнесутся с наибольшим радушием. Наверное.

Дженнер прошла в указанном направлении, ее зарегистрировали и проводили в службу безопасности, чтобы сфотографировать и занести ее изображение в программу распознавания лиц. Затем вручили ключ-карту от номера и бортовую карточку, которая потребуется для идентификации личности, заказа напитков и оплаты всех покупок во время круиза. После чего Дженнер наконец поднялась на борт по крытому трапу. Стюард в красном пиджаке был уже там и, сверяясь со списком, распределял пассажиров по каютам. Увидев карточку Дженнер, он кому-то позвонил и сообщил о ее прибытии, затем указал на нужный лифт, заверив, что ее встретят сразу по выходе на палубу-люкс.

В галереях, коридорах – или как там это называется на судне – кипела бурная деятельность: носильщики доставляли багаж, пассажиры уже прогуливались, а некоторые останавливались, чтобы поболтать, тем самым блокируя и без того узкий проход. Дженнер увидела несколько знакомых лиц, но не стала тормозить ради пары слов, а просто помахала рукой. Ей не терпелось быстрее добраться до номера и поздороваться с Сид. Дженнер дошла до лифтов и нажала кнопку "вверх" на обоих, затем шагнула в тот, который приехал первым.

Когда двери лифта открылись, там уже поджидал очередной "красный пиджак".

Назад Дальше