Как хорошо, что он снял деловой костюм, мелькнула в голове непрошеная мысль. В нем он похож на неприступную скалу, а сейчас, в тонкой белой рубашке и в синих джинсах, - так притягателен… и так недоступен.
- Мне подумалось, что я многое могу тебе дать. А ты… ты ведь сильно желала меня, если не ошибаюсь. Очень сильно. Тогда мне показалось это взаимовыгодным обменом.
Мысли отчаянно путались в голове Риты. Ей уже ничего не было нужно, только бы муж снова обнял ее, как тогда, давно, в далекие счастливые времена тысячу лет назад. "Сильно желала", - сказал он. Можно ли желать воздух, которым дышишь? Можно ли желать хлеб, который ешь? Рене был для нее воздухом и хлебом, самой жизнью, давая возможность быть рядом с ним, любить его, боготворить. Так почему же, почему все это теперь потеряно? Что за злую шутку сыграла с ними судьба?
- И раньше ты не спрашивала, почему я женился на тебе, - прошептал он.
- Ты высказался вполне ясно в первые дни нашего знакомства, - выговорила наконец Рита, с трудом разлепив пересохшие губы. Сердце билось где-то в горле. В висках стучало.
- Это было давно. С тех пор ситуация изменилась. - Рене внимательно посмотрел в ее туманящиеся желанием глаза. - Но, как это ни печально для тебя, ты все еще продолжаешь желать моих ласк.
- Вот уж нисколько! - из последних сил возразила Рита. Не хватало еще, чтобы он заметил эту позорную слабость и стал издеваться.
- Ты и вправду так думаешь?
В голубых глазах Рене появилось опасное выражение. Крылья его породистого носа затрепетали, и он совершил вдруг самую невозможную вещь на свете - медленно притянул задрожавшую от этого прикосновения женщину и одарил долгим, глубоким, чувственным поцелуем, покоряя и подчиняя своей воле.
Вмиг он показал Рите, кто на самом деле здесь хозяин. Добившись того, что она растаяла в его сильных руках, словно податливая восковая статуэтка, Рене принялся целовать со всей пылкостью человека, восемь месяцев не видевшего жену. Поддаваясь умелым ласкам, Рита с удивлением осознала, что отвечает на поцелуй со всей страстью, на которую только была способна.
В висках оглушительно стучали какие-то молоточки, колени подгибались, перед глазами поплыли разноцветные круги. Только сейчас Рита поняла, как тяжело ей было вдали от Рене. Она была готова забыть все их размолвки, никогда больше не возражать мужу, только бы он продолжал целовать ее так же страстно и в то же время бережно, а потом поднял бы на руки, и…
- Рита, - вдруг произнес муж, внезапно отстраняясь.
Она непонимающе уставилась на него, не в силах возвратиться к реальности.
- Дэнни плачет, - встревожено пояснил он, глядя на дверь в соседнюю комнату.
Оттуда действительно слышалось недовольное хныканье. Видимо, малыш проснулся в незнакомой комнате и, испугавшись, решил, на всякий случай, призвать маму.
Рита с трудом заставила себя покинуть кольцо сильных рук мужа, вдруг ставших такими ласковыми. Бывали в ее жизни моменты, когда она думала, что им больше не придется испытать мгновения, подобные этому. Что между ними все кончено. Но порой она надеялась, что произойдет чудо и Рене забудет про оскорбленную гордость, проявит понимание, простит ее…
- Дэнни, - повторил обеспокоенный отец, еще не умеющий разбираться в детских плачах.
Рита же прекрасно понимала, что малыш просто капризничает, и медлила пойти успокоить его. Когда же все-таки направилась в комнату, где спал сын, то уловила звук хлопнувшей двери. Муж воспользовался ситуацией и ретировался сам, видимо немало смущенный происшедшим.
Тяжело вздохнув, Рита поправила одеяльце, сползшее, когда малыш вертелся в колыбельке, и вручила ему плюшевого мишку, упавшего на пол. Дэнни сразу же успокоился и заснул, крепко обняв любимую игрушку.
Удостоверившись, что все в порядке, Рита присела на кровать, рядом с которой стояла колыбель, подперла голову рукой и глубоко задумалась.
Тело все еще горело, снедаемое самым беспощадным из видов жажды - жаждой любви. Лишенная общения с мужем столь долгое время, молодая женщина с мучительной ясностью поняла, что ее чувства и влечение к нему никуда не исчезли. Затаились где-то в глубине души, а не канули в небытие.
Могла ли она надеяться, что и с Рене происходит то же самое? С ним, который мог получить любую женщину, только лишь свистнув или хлопнув в ладоши. Вероятнее всего, он просто решил преподать урок непокорной жене, показать ей, кто здесь главный. Он ведь и понятия не имеет, как сильно и глубоко ее чувство. Думает, что жена - распутная женщина, связавшаяся с первым встречным.
Мне следовало бы иметь больше гордости, горько думала Рита, прижимая ладони к пылающему лицу. Он не доверяет мне, считает изменницей, а я отвечаю на его поцелуи, словно глупая девчонка!
Ее потряс сам факт того, что Рене решился прикоснуться к женщине, запятнавшей, как он считал, его честь. После той злосчастной истории, случившейся почти год назад, разгневанный муж объявил Рите, что не желает больше иметь с ней ничего общего и встречаться они будут только за обедом и на светских раутах, чтобы не давать пищи злым языкам.
А теперь вдруг обнял ее, заставив тем самым совершенно потерять рассудок. Голова Риты кружилась, все было так, как в первые месяцы их знакомства.
Воспоминания проносились перед мысленным взором, словно сверкающий рой дней, среди которых не было ни одного несчастливого. Рене вошел тогда в ее жизнь яркой, сверкающей звездой…
Где-то через месяц после истории с Арно, Рите сообщили, что сеньор де Сен-Сирк желает видеть ее. Поспешно пригладив растрепанные волосы, девушка направилась к своему могущественному работодателю, недоумевая, зачем понадобилась, и досадуя на свою пыльную рабочую одежду. Ее вызвали прямо с манежа, где она тщетно противоборствовала с жеребцом, имевшим очень подходящую для него кличку Диабло.
Его нужно было выездить под седло. Хотя в последнее время у девушки сложилось стойкое впечатление, что этот конь умеет ходить либо боком, скалясь и бия задом при первой же возможности, либо на задних ногах, бешено размахивая передними в воздухе в тщетных попытках сбросить легкую всадницу. Кровей он был превосходных, однако не годилось, чтобы сеньор де Сен-Сирк как-нибудь взял его для верховой прогулки и оказался в ближайшей канаве.
Занятая этими мыслями, а также тщетными попытками отчистить с бриджей лошадиную шерсть, Рита проследовала за важным и неразговорчивым дворецким в особняк, где еще никогда до этого не была. Интерьер был великолепен: светлые деревянные панели на стенах, темная резная мебель, мраморный пол… Не успела она рассмотреть всю эту роскошь, как откуда-то с громким лаем выбежал Арно и кинулся к ней, как к старой знакомой.
Девушка нагнулась, чтобы потрепать его по шее. Но пес радостно заскакал вокруг, пытаясь втянуть ее в игру, поэтому Рита не сразу заметила, что Рене де Сен-Сирк стоит в конце огромного холла и внимательно наблюдает за тем, как она возится с собакой. На губах его блуждала рассеянная улыбка.
Как только Рене понял, что девушка обратила на него внимание, его лицо приняло обычный замкнутый вид. Он что-то сказал, но Рита не расслышала, что именно. После месяца разлуки со своим кумиром она могла думать лишь об одном, как бы оказаться к нему поближе, снова вдохнуть хоть чуточку того аромата великолепия и власти, что окружал его. Голова опять начала опасно кружиться.
Наконец до Риты дошло, что ее приглашают в библиотеку. Она послушно пошла за хозяином дома, по-прежнему дивясь великолепию и роскоши окружающей обстановки.
В библиотеке Рене указал на уютное кресло попросил присесть.
- У меня одежда очень грязная, - со смущенной улыбкой произнесла Рита. - Уж лучше я постою.
- Как вам будет угодно, сеньорита Санчес. Я не задержу вас надолго.
После краткой паузы, последовавшей за этим обменом репликами, сеньор де Сен-Сирк сел, непринужденно оперся о полированную крышку стола и внимательно посмотрел на взволнованную девушку.
- Как вы могли слышать, я пригласил к себе нескольких друзей. Они, естественно, приедут с семьями. Мне известно, что вы неплохо ездите верхом, так не возьмете ли вы на себя труд дать несколько уроков детям, которые будут в моем доме? Само собой разумеется, что я подниму вашу заработную плату. Вы согласны?
- Конечно, - улыбнулась польщенная Рита.
Таким образом, в ее обязанности теперь входило заниматься с теми детьми, что приезжали в поместье де Сен-Сирков. А через некоторое время Рене стал приглашать ее к столу, когда в доме обедали гости. Естественно, те не обращали на нее никакого внимания, если не считать учеников и самого хозяина.
- Я слышал, что сеньор де Сен-Сирк сказал моей маме, как хорошо вы ладите с собаками и лошадьми, - поведал как-то маленький Стюарт, один из ее подопечных. - И еще он сказал, что вы очень добрая. Сеньорита Рита, а можно мне поиграть с Арно, когда мы закончим?
Рита не расслышала, что мальчик сказал дальше, так как пыталась успокоить бешено бьющееся сердце. Вот как! Рене говорит о ней с гостями…
Только много месяцев спустя, уже став сеньорой де Сен-Сирк, Рита с горечью осознала, что на самом деле это были, так сказать, "испытания в полевых условиях". Рене просто приглядывал себе послушную, не требующую больших затрат и внимания жену, ласковую к детям и к животным…
- Ты проделала большую работу, - сказал как-то он. - Хочу пригласить тебя на обед.
Девушка была потрясена.
- Но, сеньор де Сен-Сирк, вам совершенно необязательно делать это, - пролепетала она, мучительно подыскивая повод для отказа.
- Рита…
- Я… никогда не была в ресторанах.
- Это не имеет никакого значения. Обед в шесть. Я тебя отвезу. - Властным жестом он отмел все дальнейшие возражения и направился прочь, давая понять, что разговор окончен.
Обедом все конечно же не ограничилось. Рита и сама не заметила, как оказалась в его постели. Никаких объяснений в любви. Просто "ты мне нравишься, Рита", и все. Будто бы этого достаточно… Впрочем, для нее так оно и было.
- Вы мне тоже очень нравитесь, - пролепетала она, словно какая-нибудь школьница. Очень…
- Прекрасно, - последовал лаконичный ответ.
Следующей ночью Рита снова оказалась в его роскошной спальне. И день спустя тоже…
- Ты выйдешь за меня? - лениво спросил Рене, разлегшийся на широчайшей кровати среди тонких льняных простыней, после того как в полной мере насладился любовью со своей новой подружкой.
Она даже не спросила, почему удостоилась подобной чести. Ничего такого просто не пришло ей в голову. Бедняжка смогла только потрясенно кивнуть и поднять полные обожания глаза на своего возлюбленного.
- Ты, наверное, уже беременна, - с удовлетворением произнес тот. - Так что зарегистрируем брак как можно скорее в Париже.
8
На следующее утро Рита проснулась поздно. Предавшись накануне воспоминаниям, она не заметила, что засиделась далеко заполночь. К счастью, Дэнни дал ей поспать.
Каково же было ее удивление, когда за завтраком Рене сообщил, что планы переменились.
- Не годится оставлять тебя в Париже. Ты полетишь со мной в замок Сен-Сирк.
- Но, Рене…
- Никаких возражений, - произнес он своим обычным властным тоном и вернулся к еде.
Как ни негодовала несчастная женщина, пришлось лететь туда, где вблизи Орлеана находилось родовое поместье Рене, которым его предки владели уже почти восемь столетий подряд.
Хотя теперешний владелец редко туда наведывался - слишком много горестных воспоминаний таило в себе фамильное гнездо.
Перелет прошел без осложнений. Выйдя из самолета с Дэнни на руках и осторожно спускаясь по трапу, Рита увидела, что в аэропорту их встречают. На взлетном поле стояли два "ситроена".
Рядом с одной из машин стояла высокая женщина в изящном зеленом костюме. Когда солнце сверкнуло на ее волнистых, ослепительно рыжих волосах, Рита с удивлением поняла, что это Летиция.
Она все еще работает на Рене! Как только секретарша заметила молодую женщину с младенцем на руках, ее лицо приняло холодное и неприступное выражение. Наверняка Летиция была поражена тем, что жена шефа возвращается во Францию, и не хотела рисковать, обнаруживая их знакомство.
Улыбка Риты несколько потускнела.
- Мадам де Сен-Сирк, - сдержанно поприветствовала ее старая подруга, с безразличным видом протягивая руку.
Она играет свою роль очень хорошо, подумала Рита с сожалением. Впрочем, кто теперь захочет радостно поприветствовать неверную жену Рене, рискуя впасть в немилость.
- Рита, подожди в машине! - приказал муж ледяным тоном.
Филипп услужливо распахнул перед ней черную дверцу "ситроена", и, несколько опешив от происходящего, Рита забралась внутрь, устроив Дэнни поудобнее. Шеф и секретарша стояли в нескольких метрах от машины и о чем-то говорили. Рене выглядел, как всегда, элегантно, и рядом с ним Летиция, смотрелась как нельзя лучше - стройная, длинноногая, с яркими рыжими волосами и с бледной кожей. Правда, сейчас она явно была чем-то смущена. Легкий румянец горел на высоких скулах.
Наконец Рене тоже сел в машину, и они тронулись в путь. Риту посещали разные тяжелые мысли. Она промаялась весь полет, с ужасом вспоминая свое предыдущее пребывание в замке Сен-Сирк. Одни званые обеды чего стоили! А мадам Мерийон… Брр! Ничего хорошего ждать не приходилось.
- Лучше бы я осталась в Испании, - пробормотала молодая женщина.
Рене хранил ледяное молчание, отвернувшись к окну.
Замок находился в живописной местности на берегу Луары. Рита никогда не могла понять, как это выросший в таком райском месте муж умудрился превратиться в ледяного истукана, каким был сейчас. Казалось, в его прошлом не было ни веселых купаний, которые устраивали местные мальчишки, ни сумасшедших скачек верхом, ни ясного летнего неба, ни рождественских огней…
- Я думаю, что ты больше не будешь проводить ни зиму, ни лето и никакой другой сезон в Испании, - произнес наконец Рене. - Я больше не могу тебе доверять.
- Что? - в недоумении переспросила Рита, занятая своими мыслями.
- То, что ты теперь никуда не выйдешь без сопровождающего.
- О Боже! Как это понимать?
- Ты отлично слышала, что я сказал. Если поедешь кататься, тебя будет сопровождать инструктор, если захочешь прогуляться, то только с шофером или с телохранителем. Я больше не могу рисковать, что ты снова выкинешь что-нибудь и окончательно опозоришь мое имя. И никаких возражений больше!
Ошеломленная Рита и не собиралась возражать. Она отвернулась, старательно и глубоко дыша, чтобы успокоиться. Почему бы им просто не развестись!
Меж тем машины подъехали к старинному замку, выстроенному еще в тринадцатом веке, но с тех пор многократно обновлявшемуся. Внутри провели и электричество, и водопровод, и канализацию, но на первый взгляд это была все та же серого камня зубчатая крепость, окруженная высоченными буками, какими ее видели далекие предки де Сен-Сирка.
Может быть, замок выглядел не так пышно, как многочисленные особняки в Европе, принадлежавшие теперь Рене, не был таким высоким, как главное здание его компании в Париже, но сразу было видно, что именно здесь сердце семьи. Каждый камень тут дышал древностью и историей и мог многое рассказать, если бы кто-нибудь догадался спросить.
О том, как предки Рене ходили в крестовые походы с Людовиком Святым. О том, как по этой местности прокатилась Столетняя война. Неподалеку отсюда Орлеанская дева с войском французов разгромила англичан, сняв осаду с древнего города. Замок Сен-Сирк пережил все и Французскую революцию, и немецких оккупантов…
Однако Рита не испытывала особой радости, возвращаясь сюда. Во-первых, ее ничего не связывало с этим местом, кроме тягостных воспоминаний. Во-вторых…
- Рене, можно я туда не пойду? - в панике спросила она.
- Ты намереваешься спать в машине? - саркастически осведомился тот. - Может быть, тебе это и нравится, но я этого никак не могу позволить. К тому же нас ждет Симона, чтобы поприветствовать.
Рита мысленно застонала. Снова эта ужасная женщина…
Она осторожно выглянула в окно. У ворот замка стояла высокая женщина, с ног до головы одетая в черное, со скорбным выражением лица.
Поприветствовать? Мадам Мерийон, приемная мать Рене и родная мать его первой жены, решила поприветствовать Риту на священной земле замка Сен-Сирк? Как бы не так! Прекрасная шутка, просто великолепная.
С первых дней их брака эта женщина даже и не думала скрывать свою неприязнь к Рите.
- Я не выйду из машины! Зачем ты меня сюда привез?
- Позволь, я не буду объяснять моих намерений. Выходи. Не серди меня, жена!
- Я больше не хочу быть твоей женой, - пробормотала Рита, чувствуя, что глаза наполняются слезами.
- Мой Бог!
Терпение Рене лопнуло. Он вылез из машины и за руку выволок оттуда испуганную женщину.
- Я пошел на то, чтобы принять запятнавшую мое имя жену обратно в дом, а ты решила ответить мне черной неблагодарностью, да? - Тонкие ноздри раздувались от гнева, голубые глаза сверкали.
Никогда еще Рита не видела мужа в такой ярости.
- Отпусти меня! - взмолилась она, пытаясь выдернуть руку, но тщетно.
И тут, видимо, для того, чтобы окончательно все испортить, раздался холодный голос мадам Мерийон:
- Прости меня, Рене, но, если эта замарашка переступит порог замка, то я его покину.
- Мне будет очень жаль, - ответил он, отпуская руку Риты. - Однако осмелюсь напомнить, что это мой замок и на моей земле никто не смеет указывать, что мне делать, а также оскорблять мою жену.
Рита в изумлении вытаращилась на мужа, не понимая, что происходит. Он всегда раньше держал сторону Симоны.
- Если бы Изабель могла видеть тебя вместе с этой… - Горестно вздохнув, мадам Мерийон замолчала и с ненавистью посмотрела на молодую женщину.
Рита ощутила, как напрягся муж. Его лицо превратилось в непроницаемую маску.
- Прошу вас, не упоминайте имя вашей дочери понапрасну.
Мадам Мерийон развернулась и скрылась в дверях.
Да, прием прекрасный, что и говорить, подумала Рита и тихо сказала мужу:
- Дэнни все еще в машине.
- Мой сын спит. Няня, мадемуазель Бурдуа, позаботится о нем.
Рене отдал необходимые распоряжения. Затем, положив руку на талию Риты, заставил ее переступить порог замка Сен-Сирк и войти в огромный зал, освещенный лучами солнца, проникающими сквозь высокие стрельчатые окна с витражами.
Одну из стен украшал парадный портрет молодой женщины, светловолосой красавицы в розовом бальном платье. Это была первая жена Рене, дочь Симоны Мерийон, - Изабель. Пять лет назад эта юная особа, у которой впереди была жизнь, полная счастья и роскоши, погибла в автокатастрофе вместе с сестрой Рене.
"Не упоминайте имя понапрасну…" Рита горько усмехнулась. Все время перед ее глазами стоял образ Изабель - царственно-прекрасной… и мертвой. А с мертвыми нельзя соперничать. Они не совершают ошибок.
- Прошу тебя, пойди и поговори с мадам Мерийон, пока она не сделала какую-нибудь глупость, - попросила молодая женщина своего мужа. - Я все равно не собираюсь тут оставаться, так что вовсе необязательно ей думать, что она должна уехать отсюда, лишь бы меня не видеть.
- Ты останешься здесь.